Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
ж, очень может быть... Все же
мне это не нравится.
Холлоран снова пожал плечами.
-- Я тоже не склонен исключать возможности грязной игры, -- сказал он.
-- Но до тех пор, пока мы не получим твердых доказательств наших подозрений,
нам лучше держать их при себе.
Холлоран понимал, что Джонни делал из мухи опасного слона. Хотя,
возможно, он был прав.
Через пятнадцать минут они уже приземлились в деревне Палин.
Визит члена магистрата, как правило, предполагал некоторую официальную
суету. По крайней мере, приветствие его местным мэром было обязательным. Но
Джонни предварительно позвонил и отменил это.
Когда они выходили из аэромобиля, то увидели, что их ждет
один-единственный человек.
-- Член магистрата Моро?
-- спросил он. -- Я Нильс Кайер, приписанный к этому месту Кобра.
Джонни приветливо кивнул и указал на Холлорана.
-- Это Колли Холлоран, ваш будущий коллега и член команды. Какими
материалами по остистому леопарду вы располагаете?
-- Теми же, что и вчера, -- сказал Кайер и проводил их к открытому
автомобилю, стоящему на краю поля.
-- Эксперты в Нипарине все еще изучают его. Пока они не пришли ни к
какому заключению.
-- Вы тот человек, который обнаружил его, не так ли?
Кайер кивнул.
-- Я был на обходе, проводил инспектирование воды, когда заметил его
тушу, лежавшую в небольшом углублении.
-- Инспектирование воды?
-- вмешался в разговор Холлоран. -- Вы что, таскаете с собой саундер?
-- Здесь мы только измеряем диаметр клейкой лозы, что обвивает деревья,
стоящие рядом, -- механически пояснил Джонни. -- Это позволяет получить
прямые данные о жидкости, содержащейся в почве, и косвенные -- об уровне
грунтовых вод. Были ли вокруг него какие-нибудь следы?
-- Земля была жутко истоптана, -- ответил Кайер, когда они садились в
машину. -- Неподалеку от того места я заметил несколько следов, которые
напоминали следы гант. Но если это была одна из гант, то существо должно
было быть огромных размеров или бегать с невероятной скоростью.
-- Судя по пленкам, которые я видел, -- вставил Холлоран, -- мне с
трудом представляется причина, которая могла бы заставить гант бегать.
Джонни кивнул. Огромные, как слоны, с телами, покрытыми броней из
чешуйчатых пластин, ганты своим видом напоминали живые танки.
-- Их важная поступь обычно очень нетороплива, -- с беспокойством
сказал он Холлорану. -- И если то существо заставило гант обратиться в
бегство, мы и в самом деле в беде. Нильс, давайте отправимся на место и
немного походим вокруг. Насколько я могу догадаться, вы не слишком хорошо
обследовали местность.
-- Нет, не слишком, -- отозвался Кайер. Он повернул машину на запад. В
голосе его прозвучали оправдательные нотки. -- Я подумал, что моим первым
долгом было поднять тревогу. Если бы я начал обследовать местность, я
оставил бы Палин беззащитным.
Джонни угрюмо кивнул. Это было разумное, вполне логичное объяснение. Но
Кайер, должно быть, чувствовал себя трусом. Возможно, позже ему представится
шанс по-новому оценить себя.
Они вышли из машины около довольно густого леса на краю деревни и
пешком углубились в заросли.
Примерно через триста метров лес сменился покрытыми травой лугами с
отдельно стоящими деревьями. Эта картина была довольно типичной для Каскии.
Джонни осмотрелся. Он чувствовал себя сейчас более незащищенным и уязвимым,
чем раньше, когда патрулировал густые леса Авентайна в первые годы
колонизации.
-- Куда идти?
-- спросил он Кайера, подавляя желание говорить шепотом.
-- М-м... туда, мне кажется. Это около...
-- Тс-с! -- внезапно зашипел Холлоран.
Все трое замерли. В тишине слуховые усилители Джонни уловили странный
хруст травы и спокойное пофыркивание. Медленно повернув голову, он определил
направление, откуда исходил звук. Из-за обширных зарослей тростниковой
блусса. Кайер тоже определил это место. Поймав взгляд Джонни, он поднял
большие пальцы вверх. Джонни кивнул. Подав знак Холлорану, он на несколько
метров продвинулся в сторону и поднял руки в боевое положение. Холлоран
поступил точно так же. И Кайер прыгнул.
Двадцатиметровый рекогносцировочный прыжок считался на войне опасным,
так как в верхней части его траектории Кобра примерно в течение 4 секунд был
в беспомощном положении. На Авентайне, где не было Трофтов, этот маневр
применялся довольно часто.
-- Ганта, -- сказал Кайер, как только приземлился, смягчив
сервомоторами удар. -- Выглядит болезненно.
С хрустом ломая блуссу, на другом конце равнины из зарослей появилось
серое чудовище и бросилось в атаку.
-- Врассыпную! -- выкрикнул Джонни и почувствовал, как его ноги глубоко
погружаются в грунт, когда он припустился в направлении высокого кипрена. Он
никогда бы не поверил, что ганты способны передвигаться так быстро...
Развернувшись, эта гора на ногах изменила направление и бросилась
наперерез.
Джонни добавил скорости и одновременно поднял руки, посылая на бегу в
голову чудовища двойной выстрел. Он видел, что на его боках вспыхивали лучи
других лазеров, но если они и доставляли ганте какое-либо беспокойство, то
признаков его она не выражала. Дерево, которое Джонни выбрал себе в качестве
укрытия, уже не казалось надежной защитой. Но с другой стороны, если бы ему
удалось как следует обстрелять чудовище, то это могло по крайней мере
ошеломить его. Стараясь одновременно не терять из поля зрения и своего
преследователя, и свою цель, Джонни прибавил скорости. На ветки кипрена он
запрыгнул перед самым носом чудовища.
Раздался жуткий треск, дерево сильно накренилось, а Джонни совершенно
потерял свою опору. Запрограммированные рефлексы Кобры заставили его сделать
переворот, подобный тому, который делают кошки при падении. Но Джонни
находился слишком близко от земли, чтобы успешно провести его. Обрести
равновесие он не сумел. Он упал на левую лопатку, и этот удар вышиб из его
легких почти весь воздух. Несколько секунд он не мог пошевелиться и только
старался избавиться от плывших у него перед глазами кругов. К тому времени,
когда он смог заставить себя подняться на колени, ганта разворачивалась,
собираясь предпринять новую атаку. Из-за спины Джонни в голову зверя
вонзились два острых луча света. Это были бронебойные лазеры его
товарищей-Кобр. На этот раз ганта заметила атаку, издала оглушительный рев,
но продолжала приближаться. Джонни поднялся на дрожащие ноги и изо всех сил
старался не упасть. Но он был слишком слаб, чтобы двигаться. Тем не менее,
его нанокомпьютер каким-то образом распознал опасность и убрал его с дороги.
Внезапно он почувствовал, что тело его летит в горизонтальном прыжке.
Снова оказавшись на ногах, он обернулся и увидел, что Кайер и Холлоран
начали свою атаку.
Маневр, длившийся секунды, был одним из самых эффектных, что
приходилось видеть Джонни. Холлоран закричал и замахал руками, чтобы
привлечь внимание чудища к себе, ждал до последней секунды и только потом
отпрыгнул вправо. Пролетая мимо, он обстрелял животное из своего
бронебойного лазера продольным огнем. В тот же момент Кайер прыгнул вверх и
направил лазерный луч в место соединения головы с туловищем. И снова
создание взревело, но на этот раз, когда оно повернулось, Джонни увидел, что
в том месте пластины панциря почернели. Животное немного помедлило, пытаясь
восстановить дыхание и ритмично вздымая бока. Едва видимые глазки перебегали
с одного Кобры на другого, но никаких признаков страха или близости смерти в
них не было.
Вырвав из-за пояса телефон, Джонни нажал клавишу местной связи.
-- Прекратите огонь! -- невнятно произнес он, обращаясь к своим
товарищам через равнину. -- Мы не сумеем убить его таким образом.
-- Из чего, черт возьми, эта штуковина сделана?
-- только и спросил Холлоран, достав свой телефон.
-- Такой выстрел вывел бы из строя истребитель Трофтов.
-- Пластины гант подвержены разрушению, -- ответил ему Кайер. -- В
первые миллисекунды воздействия поднимаются целые тучи испарившегося
вещества. Но проклятые штуковины слишком толстые. Джонни -- член магистрата.
Похоже, что нам лучше позвонить в Капитолию и узнать, нет ли у них ракетной
пусковой установки.
-- Даже если и есть, нужно слишком много времени, чтобы доставить ее
сюда. Если ганте взбредет в голову понестись вскачь, мы можем потерять ее
навсегда.
-- Что, может быть, попробуем атаковать ее в голову?
-- спросил Холлоран.
-- Чтобы так прикончить ее, понадобится уйма времени, -- с сомнением
произнес Кайер. -- Центральная нервная система ганты очень рассосредоточена,
других таких примеров я, пожалуй, и не знаю. Лучше целиться в область
живота, сердца или легких.
-- При условии, что мы сумеем перевернуть ее, -- заметил Джонни.
Тяжелое сопение ганты стало выравниваться. Еще минута или две, и она
будет вполне готова совершить новую атаку или удрать. Глаза Джонни без
устали сновали по равнине, стараясь отыскать что-либо полезное для них. И он
увидел клейкую лозу, обвившуюся вокруг кипрена.
-- Нильс, на том дереве, что левее тебя, есть очень длинная лоза.
Посмотри, не сумеешь ли ты отрезать ее для нас.
Передвигаясь с большой осторожностью и не спуская глаз с животного,
Кайер направился в сторону дерева.
-- Колли! -- продолжал Джонни. -- Когда Нильс освободит лозу, он бросит
тебе один ее конец. Только не прикасайся к срезу, иначе он прилипнет к тебе
намертво. Вы натянете ее между собой на уровне колен, а я попытаюсь заманить
чудовище на нее. Понятно?
-- Понятно, -- подтвердил Холлоран. -- Мы будем ручными лазерами
надрезать лозу посередине?
-- Если у нас будет для этого время, -- сказал ему Кайер. -- В
противном случае нам остается только надеяться, что силы удара будет
достаточно, чтобы надорвать кору. Тогда клей выйдет.
Кайер к тому времени уже был на дереве и определял, в каком месте было
лучше разрезать.
-- А что будет, если он решит напасть не на тебя, а на одного из нас?
-- спросил Холлоран.
В этот момент Джонни находился между ними и метрах в пятидесяти позади.
-- Тогда жди, сколько можно, а потом кидай лозу ему под ноги и прыгай,
-- сказал он. -- Нильс?
-- Готов, -- было слышно, как Кайер с шумом вдохнул воздух. -- О'кей,
Колли, будь внимателен.
Двойная вспышка лазерного огня отрезала кусок лозы. То ли от света, то
ли от внезапного движения Кайера, но чудовище снова ожило. С хриплым ревом
оно неуклюже устремилось вперед. Тогда Джонни закричал и замахал руками, и
оно сменило направление, бросившись ему навстречу. Краем глаза Джонни видел,
как лоза змеей взвилась в воздух и оказалась в руках Холлорана. Затем она
была вспорота лучом лазера вдоль всей длины и натянута чуть выше уровня
травы.
Со всего размаха монстр врезался в нее и с грохотом, который потряс
окрестности, будто землетрясение, повалился на землю. Животное упало, но
контужено оно не было. Пока Джонни бежал к нему, оно уже перевернулось на
бок, его ноги, похожие на столбы, пытались освободиться от лозы, обвившейся
вокруг них. Признаки натяжения лозы были уже заметны, и действовать нужно
было быстро.
Но подняв свой бронебойный лазер, Джонни обнаружил, что брюхо животного
закрыто ногами.
-- Охо-хо! -- пробормотал Кайер, когда они с Холлораном подбежали к
Джонни. -- Похоже, мы перехитрили самих себя.
-- Давайте попробуем обмотать его лозой еще, -- предложил Холлоран. --
Возможно, тогда мы сможем взять его живым.
-- Брать взбесившуюся ганту живой -- это не то, чего я хотел бы, --
сказал ему Джонни. На протяжении сотен километров нет никакого оборудования
и для спокойного животного, не говоря уже о буйном звере. О'кей, есть одна
вещь, которую мы могли бы попробовать. Колли, когда я подам тебе знак,
перережь лозу между его передними ногами. Нильс, в эти несколько секунд, что
у нас будут, мы должны что-то сделать. Если ничего не сможем, разбегайтесь,
потом попробуем найти какой-то иной выход. Готовы, о'кей, Колли, давай!
Вспышка света, и лоза разделилась, а вместе с ней в разные стороны
разлетелись и ноги чудовища, пытавшегося разорвать свои путы. Живот его
обнажился.
Потом Джонни содрогнется от той опасности, которой они себя подвергали,
не осознавая всей серьезности положения и степени риска, на который шли.
Брюхо ганты оказалось относительно незащищенным. Два бронебойных лазера
били в одну и ту же точку, но все же чудовище почти сумело подняться на
ноги, прежде чем были поражены жизненно важные органы. Но даже тогда
животное чуть было не погубило Кайера. Того чудом спасли везение и цепь
запрограммированных боевых рефлексов...
Наконец, монстр затих.
-- Боже милостивый! -- воскликнул Холлоран.
-- Эта штучка сделана на совесть.
-- Я никогда не слышал о том, чтобы раньше их кто-ни будь убивал, --
сказал джонни. -- по теперь я понимаю, почему.
-- Я уверен, что это было отбившееся от стада животное, -- сказал
Кайер, потирая голень в том месте, где бившееся в агонии животное задело
его. -- Если они все свихнулись, то нам придется эвакуировать половину
населения только из одного района Давы.
-- Или получить новый отряд Кобр, -- проговорил Джонни.
Не обращая внимания на задумчивый взгляд Колли, он вытащил телефон.
У генерал-губернатора Жу был болезненный вид человека, попавшего между
двух огней.
-- Но голосование уже проведено, -- сказал он.
-- Люди члена Комитета Дарла уже разгружают оборудование.
-- Тогда признайте результаты голосования недействительными на
основании того, что открылись новые факты, -- настаивал Джонни, твердо глядя
в глаза генерал-губернатора. Он нарочно попросил мэра Нипарина предоставить
ему свой кабинет с видеосвязью, которая, впрочем, не дала ему никаких
преимуществ. -- Или на основании того, что на голосовании не присутствовали
ни я, ни члены магистратов Палатина или Келиана. Ну, давайте же, Жу! Ведь
предполагалось, что в течение недели с голосованием никто не будет торопить.
-- Все остальные готовы были проголосовать, что же я, по-вашему, мог
сделать. Кроме того, ни вы, ни двое других отсутствовавших членов
магистратов погоды не сделали бы. Голоса распределились одиннадцать к пяти.
Вас не выручили бы ваши голоса, результаты голосования остались бы такими
же. А что касается вновь открывшихся фактов, так на мой взгляд, они только
способны укрепить людей в уже принятом решении. Если свихнется еще один
гант, нам понадобится больше Кобр, нежели раньше, для защиты населения.
-- А разве не имеет значения то, почему они взбесились?
Глаза Жу прищурились.
-- Что вы этим хотите сказать?
-- Пока я еще ничего не знаю. Ученые еще только начали биохимическое
исследование животного. Они хотят проверить, нет ли в его организме
инородных веществ.
-- Инородных веществ? Моро, мне кажется, что вы говорите загадками.
Объясните мне нормальным языком, к чему вы клоните?
Джонни сделал глубокий вдох.
-- Никаких загадок нет. Я просто пока ничего точно не знаю. У меня есть
определенные подозрения, но я не хочу высказывать их вслух, пока не получу
подтверждения моей догадки.
Жу долго, изучающе смотрел ему в лицо.
-- Хорошо, -- наконец сказал он.
-- Я скажу вам, что я собираюсь предпринять. Я созову еще один совет, и
он состоится завтра в десять утра. Официальным предлогом будет ваше
выступление с рассказом о сражении и о предварительных данных, полученных
учеными. Если у вас будут те доказательства, которые вы рассчитываете
получить, мы выслушаем ваши обвинения или что будет у вас. Представите
веские доказательства -- потребую нового голосования. Но только в этом
случае. Вас это устраивает?
-- Да, сэр. -- Джонни кивнул.
-- Хорошо. Тогда завтра в десять. До свидания. Некоторое время Джонни
еще продолжал смотреть на пустой экран, стараясь продумать свою стратегию на
завтра. Но пока слишком многое оставалось неясным. Бросив это никчемное
занятие, он снова включил телефон и позвонил домой.
После второго звонка Крис ответила.
-- Привет! -- сказала она, и легкие морщины на лице, выдававшие ее
напряжение, разгладились. -- Как продвигаются дела?
-- Медленно пока, -- сказал он. -- В настоящий момент я сижу в Нипарине
и жду, пока ученые смогут дать какие-либо данные, которые я смогу
использовать. Колли вместе с Нильсом уехали в Палин на тот случай, если там
что-нибудь случится. Хотя подходов к деревне не так уж много, но
взбесившаяся ганта все равно может прорваться.
-- Что ж, имеет смысл. Как нога Нильса, лучше?
-- Да, гораздо лучше. Вся в синяках, но я уверен, у него бывали
переделки и похуже.
Она слабо улыбнулась.
-- Послушай, Джонни, примерно полчаса назад нам звонили из Капиталии.
Это был твой брат Джейм.
-- Значит, Дарл все же привез его с собой? Замечательно! Как он?
-- Прекрасно, -- сказала она. -- Он хотел знать, не сможете ли вы с
Гвен встретиться с ним сегодня часов в одиннадцать и вместе поужинать.
Джонни усмехнулся. Подумать только, Джейм Моро, выходец из Сидер Лейк,
Горайзон, так запросто приглашает родственников пролететь две тысячи
километров, чтобы поужинать вместе с ним! Да, жизнь на Эсгарде здорово
повлияла на него.
-- А что сказала Гвен?
-- Она конечно же, пообещала. Более того, она взяла с меня слово, что я
обязательно заранее позвоню тебе, а сама вскочила в аэромобиль,
отправлявшийся в Капитолию.
-- Полагаю, что она сослалась на мой авторитет члена магистрата, -- он
посмотрел на часы, до выезда оставалось еще два часа. В конце концов он мог
получить данные по ганте и в Капиталии, по телефону.
-- О'кей, Крис. Ты не хочешь отыскать для Корвина временную сиделку и
присоединиться к нам?
Она покачала головой.
-- Джейм уже спрашивал меня об этом, но я решила, что эта встреча
только для вас, Моро. Я еще успею встретиться с ним, пока он не улетит с
Авентайна. Да, Гвен предложила встретиться в том ресторане, где мы были
вчера вечером.
-- Что ж, начало неплохое, -- он поморщился. -- Это для тебя своего
рода отдых, да? Но прошу прощения.
-- Не беспокойся обо мне, -- мягко сказала она. -- Будь осторожен.
-- Непременно. Я люблю тебя, Крис.
-- И я люблю тебя, Джонни. Передай Джейму от меня привет.
Он прервал связь и снова посмотрел на часы. Все те же два часа. И он
ничем не мог помочь в аутопсии ганты. Но что бы они ни нашли...
Все равно у него не будет никаких доказательств, что за всем этим стоял
Дарл. Но по крайней мере хоть что-то у него будет.
Выйдя на улицу, он сел в свой аэромобиль и направился снова в Палин.
Уже становилось темно, когда он и Холлоран снова оказались на том месте, где
они убили ганту. С включенными визуальными и слуховыми усилителями им был не
страшен даже остистый леопард. Пусть только попробует подкрасться. И все же
события этого дня оставили его встревоженным. Выполнение того, за чем они
приехали туда, не отняло много времени.
Полтора часа спустя он летел над освещенным звездами ландшафтом в
сторону Капиталии, неся с собой информацию, которая заставит опрометчивый
совет пересмотреть свое решение