Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
выиграл, и он продолжал выигрывать, в то время как игрок-профессионал сощурил глаза, пытаясь понять, в чем тут дело. Неужели она проигрывала нарочно? Ведь это же бессмысленно! Зачем прибегать к уловкам, чтобы проиграть? Но поскольку сам он от этого выигрывал, то, пока игра идет именно так, игрок решил помалкивать.
Прошел час, и Реба стала совсем невнимательной, она забывала карты своих противников и совершала глупые ошибки.
Ее партнеры объясняли это тем, что она много выпила. Мак-Кейду подумалось бы так же, если бы он не видел, как Реба тайком выливала свое спиртное в грязную жижу на полу.
В конце концов все было кончено, деньги у Ребы подошли к концу. В центре грязного стола лежала солидная куча денег, рыгнув, Реба бросила в нее свои последние кредиты.
- Ну-у, в-в-все, г'спда! - проговорила она заплетающимся языком. - Кроме смердюка да денег на плату н'мер ч'тыре, у меня ни г-гр-гроша!
Пират посмотрел на свои карты и вновь на Ребу. Его налитые кровью глаза блестели от возбуждения.
- Отлично! Ставь на кон смердюка, и я покажу тебе, что у меня на руках! - почти выкрикнул он.
Реба наморщила лоб, как бы пытаясь понять предложение пирата или, найдя это слишком трудным, хотя бы сделать вид, что она думает.
Игрок-профессионал уже понял, что здесь что-то не так. Но он не знал что, да и не хотел знать. Под конец ему все же удалось немного выиграть, и это его вполне удовлетворяло. Поэтому он сказал, массируя пальцы:
- Для меня это слишком много. Я - пас!
Реба пыталась сосредоточить свой затуманенный взгляд на его лице. Она пьяно замотала головой.
- К'нечно, тут самый интерес, а ты вса-вса-сваливаешь. Нет, это не для меня! Слышшь, я ставлю на кон смердюка. Смотри мои карты, только не плачь!
Будучи не в восторге от "смердюка", Мак-Кейд тем не менее был счастлив, что все наконец пошло в нужном направлении. Он взглянул на Ребу и пирата, раскладывавших свои карты.
Наступила долгая тишина.
Первой нахмурилась Реба, за ней пират, а потом и Мак-Кейд. Он не мог со своего стула видеть их комбинации, но что-то явно было не так.
Раз Реба хмурилась, то пират должен был ликовать, а он не ликовал. Внезапно Сэм все понял. Реба выиграла! Проклятая баба опять сорвала банк! Вся работа, весь этот маскарад с кандалами - все коту под хвост!
И тогда Реба сделала единственное, что еще было в ее силах. Сидя на стуле, она закачалась, потерла лоб, мучительно пытаясь понять, что с ней, и опрокинулась навзничь. Ее стул с грохотом полетел на пол.
Разговоры прекратились, посетители повернулись на шум, но через несколько секунд все было по-прежнему. Ничего особенного, просто еще один гуляка допился до положения риз.
Обычное происшествие в этом или любом другом баре приграничных миров.
Игрок посмотрел на пирата. Пират посмотрел на игрока, оба усмехнулись.
- Пятьдесят на пятьдесят? - спросил игрок.
- Заметано! - согласился пират. И двое мужчин, не мешкая, поделили банк. Покончив с этим, они повернулись к Мак-Кейду.
- У тебя корабль есть, а у меня нет, - сказал игрок после некоторого размышления. - Давай сто кредитов, и смердюк твой.
Сэм знал, что даже право на владение отличным рабом исполу стоит дороже ста кредитов, и, видно, это же знал пират.
- Согласен. Вот твои сто кредитов! - ответил он, не торгуясь.
Пират отсчитал деньги, перешагнул через распластавшуюся на полу Ребу и тычком поставил Мак-Кейда на ноги. Сэм испуганно сжался, поблагодарил пирата за удар и вслед за ним поплелся к шлюзу.
Между тем и вся команда пиратов тоже направилась к выходу. Двое были заняты, выясняя, кто кого перерыгает, остальные просто брели, поминутно натыкаясь на мебель и отпуская грубые шутки по этому поводу.
Мак-Кейд получил пинок от своего нового владельца и услышал его слова:
- Пошевеливайся, смердюк, мы улетаем домой!
Стараясь говорить как можно плаксивее, он спросил:
- И где это, господин?
- Да на Скале, смердюк, на Скале! Куда же еще могут лететь домой члены Братства?
16
Первую часть полета Мак-Кейд провел запертым в небольшом складском отсеке в компании со сломанным роботом-ремонтником. Поначалу Сэм не обращал внимания на эту машину, но когда одиночество стало совсем невыносимым, он попытался завязать беседу:
- Здорово! Что такой симпатичный робот, как ты, делает в таком месте, как это?
Раздалось жужжание сервомоторов, и робот повернул свою округлую голову.
- Имею дефекты в цепях электронной логики. Жду ремонта.
Робот, похоже, не был склонен к беседе.
Мак-Кейд сочувственно кивнул:
- Это серьезное повреждение! Послушай, но ведь ты же ремонтник, верно?
- Да, я робот-ремонтник.
- Но если ты ремонтник и нуждаешься в ремонте, почему бы тебе не заняться самим собой?
Прошло много времени, а робот все не отвечал. Наконец, когда Сэм уже собрался было вздремнуть, он заговорил:
- Приношу извинения за задержку ответа. Я не понимал, почему ты задал такой вопрос. Потом понял, что ты здесь по той же причине, что и я. Когда вышли из строя микросхемы твоей логики?
Мак-Кейд улыбнулся, несмотря на свое настроение.
- Думаю, тогда, когда я позволил Свонсон-Пирсу спасти меня от тюрьмы в Моларии.
- О-о, - ответил робот и окончательно погрузился в молчание.
Но время шло, и наконец, после многих дней пресмыкания и угодничества, Сэму позволили быть в услужении у команды под постоянным контролем его владельца.
Его хозяин был пиратом, из молодых, да ранних, который охотно отзывался на имя Эйс ; на самом деле его звали Гарольд, и он жил в страхе, что друзья раскроют его ужасную тайну.
Но не друзья Эйса раскрыли его тайну, а сам Мак-Кейд. Убираясь в грязной каюте пирата, он наткнулся на несколько припрятанных писем. Все они начинались словами "Дорогой Гарольд!" и были подписаны: "С любовью, мамочка".
Используя данные знания как средство шантажа, Сэм выцыганивал у своего хозяина немного дополнительной пищи и иногда даже сигару. Когда ты раб - небольшие удовольствия дорогого стоят.
Со своей стороны Эйс не проявлял никакого интереса к прошлому Мак-Кейда, а только зевал, слушая его рассказы и заботясь лишь о том, чтобы быстрее продать его и пропить выручку.
Это вполне устраивало Сэма, и он стал образцовым рабом, всегда прилежным и услужливым.
Такая тактика оказалась настолько эффективной, что вскоре команда сочла само собой разумеющимся предоставить Мак-Кейду некоторую свободу.
В результате такой дальновидной политики он оказался в рубке, когда корабль приблизился к первой зоне оборонительных платформ. Эти платформы располагались примерно в одной световой минуте от Скалы и составляли внешнюю линию обороны планеты. Они были хорошо вооружены, полностью автоматизированы и могли идентифицировать корабли по принципу "свой-чужой" посредством кода, выведенного на атомном уровне в кристаллическую структуру корпуса каждого судна. Если у тебя есть код - проходи, если нет - то не жди пощады!
И все это было хорошо известно Мак-Кейду по опыту прошлых визитов на Скалу. Но с тех пор пираты могли ввести какие-нибудь изменения в систему проверки "свой-чужой", и он хотел это выяснить.
Вот почему Сэм и драил палубу в рубке, когда сторожевик подошел к ближайшей боевой платформе. Никто не спрашивал, почему он взялся за работу, обычно выполняемую роботом. Пираты вообще не задавали никаких вопросов, если Сэм занимался приборкой.
- Подошли к платформе "Альфа-шестнадцать", шкипер! - со скукой в голосе доложил штурман.
А чего ему было волноваться? Сторожевик имел соответствующий код, и штурман знал это.
- Хорошо! Доклад принял, - ответил шкипер, отрываясь от порножурнала, и тут же крикнул: - Эй, смердюк, быстро мне кофе на мостик!
- Сию минуту, сэр! - учтиво проблеял Мак-Кейд и поплелся в небольшую нишу в задней части мостика.
Штурман провел рукой по бурой копне своих волос, дернул себя за мясистый нос и быстро отстучал что-то на клавишах консоли управления.
Выглядывая из ниши, Мак-Кейд увидел слова: "Судну Дельта 6456 Братства посадка разрешена", появившиеся на экране передатчика штурмана и исчезнувшие, как только тот сбросил информацию.
- Разрешение на посадку получено, шкипер!
- Отлично, Мерф! Эй, смердюк, черт возьми, где же мой кофе?!
С глупой улыбкой Мак-Кейд поспешил на крик и, в рабском стремлении услужить, пролил обжигающий кофе на ногу капитана.
- Ты, идиот!
Шкипер, размахивая руками, вскочил со своего сиденья, нечаянно задел кофейник и плеснул остатки горячей жидкости себе на правую ступню.
Поднялась страшная суматоха: капитан, чертыхаясь, прыгая и приплясывая на уцелевшей ноге, метался по рубке, а Мак-Кейд, причитая и хныкая, старался его догнать.
Наконец он остановился, и Мак-Кейд начал неумело и безуспешно удалять кофе с его ноги, одновременно осмысливая все, что ему удалось увидеть в процессе этой беготни.
Система проверки "свой-чужой" работала так же, как и раньше. Позднее, когда Сэму нужно будет думать о побеге, это обстоятельство сыграет важную роль, конечно, если побег вообще состоится. Сперва нужно попасть на Скалу, избежать опознания и найти Фиал. "Главное, делай все по порядку, - сказал он себе, - тогда ты не поймешь, насколько дурацкой является вся затея".
Шкипер продолжал метать громы и молнии даже тогда, когда спустя несколько часов штурман посадил корабль во внутреннее кольцо Порта 7, расположенного на освещенной стороне планеты.
Поскольку Скала существовала всецело за счет военных и торговых экспедиций, она имела около шестидесяти космопортов. Порт номер семь был полностью отведен для ремонта и обслуживания военных кораблей-рейдеров, осуществлявших пиратские набеги.
Мак-Кейд никогда до этого не видел, чтобы человек чистил уши и одновременно сажал корабль, но этот штурман не просто исполнял такой маневр, а очень аккуратно.
Контакт опорных консолей с посадочной площадкой трудно было услышать, не то что почувствовать.
Как только затих вой корабельных репеллеров, небольшая армия роботов-техников поспешила к судну для его дозаправки и ремонта.
Стремясь увидеть свои семьи или создать оные, команда, не тратя времени даром, собрала свои пожитки и устремилась к главному люку. И, как одна из вещей Эйса, Мак-Кейд в кандалах следовал за ним, очень стараясь не отставать от хозяина.
Звеня цепями, Сэм спустился по ступенькам робото-трапа на серый бетон площадки и огляделся. Это был военный космопорт, но если не считать самих кораблей, он очень походил на коммерческий, виденный Сэмом в его предыдущий визит на планету. Длинные и ровные ряды кораблей, а за ними - бесконечная череда черных скал, простиравшаяся до горизонта.
А еще тут и там между кораблями стояли черные башни. Каждая в сотню футов высотой, увенчанная сферической башней, ощетинившейся разным оружием и мониторами наблюдения во всех диапазонах. Там, за бронированными стеклами, несли свою вахту караульные из всепланетной полиции Братства. От одной только мысли о них Мак-Кейда бросило в дрожь.
В самом деле, ведь они просто мечтают поймать его?! В свое последнее посещение он почти стер с лица планеты космопорт, разрушил десятки кораблей и подорвал орбитальную боевую платформу. И вот он снова здесь, и если его поймают, рабство будет счастливым жребием в сравнении с тем, что его ждет.
Сердце подскочило к горлу. На краю площадки ждали четверо полицейских! Их черные мундиры и грозный вид должны были вызвать страх в сердцах злоумышленников, и это действовало. Щека Мак-Кейда начала дергаться, и паника вступила в схватку с его рассудком.
"Убегай! - кричала она. - Убегай! Беги! Спрячься! Делай хоть что-нибудь!"
"Подожди, подожди, - отвечал рассудок, - это бессмысленно, ведь они не могут знать, что я здесь. Полицейские пришли по какой-то другой причине".
"Да ну? - изумилась паника. - Откуда ты знаешь, черт возьми! Если бы мы всегда поступали по-твоему, нас обоих давно бы уже не было! Прячься! Беги! Убегай!"
Мак-Кейд уже подыскивал, где бы спрятаться, когда колонна остановилась, и штурман корабля поставил свою полетную сумку перед полицейскими. В ней в основном было грязное белье, и когда они стали досматривать его, пурпурные кальсоны штурмана породили множество плоских шуток. Слава Богу! Это всего лишь таможенный контроль!
- Видишь? - сказал Мак-Кейд своему страху. - Нечего было волноваться!
"Возможно, - нехотя признал тот, - но давай отложим радость до окончания проверки".
Закончив с сумкой, полицейские обследовали детекторами все тело самого штурмана. Для этого были причины: такие меры контроля не позволяли пиратам утаивать самую ценную часть добычи, нанося значительный ущерб экономике всего Братства.
Наконец штурман собрал свои вещи, и очередь сдвинулась на шаг вперед. Когда к столу подошел Эйс, он жестом велел Мак-Кейду встать рядом. Один из полицейских навел специальный сканер на сетчатку глаза Эйса, в то время как другой прижал его правую руку к экрану электросчитывающего устройства. Где-то компьютер сравнил полученные данные с хранящимися в файле, убедился в совпадении и дал добро. Для острастки трое полицейских держали свои забрала опущенными, но четвертый, женщина, подняла его. И что самое интересное, у нее было чувство юмора.
- Имя?
- Эйс Джеверс.
Женщина посмотрела на экран своего компьютера.
- Вот так так, Эйс, похоже у нас тут какая-то накладка. Компьютер утверждает, что ты и парень по имени Гарольд - одно и то же лицо!
Эйс что-то пробормотал.
Полицейская притворилась, что не слышит.
- Что ты сказал? - громко спросила она. - Гарольд? А почему ты сразу так не сказал? Рада, что мы наконец разобрались! А кто этот малый в цепях? Принц Александр?
- Мы зовем его Смердюк, - ответил Эйс, стремясь вернуть свое хладнокровие. - Я его выиграл в карты.
- Свидетели?
- Шкипер может подтвердить.
- Этого достаточно! Мы его забираем. Обычный расклад: девяносто процентов - тебе, десять - Братству.
- Звучит неплохо!
- О'кей, подтверди свое согласие!
Эйс второй раз прижал ладонь к считывающему устройству и прошел пропускной пункт. На Мак-Кейда он даже не оглянулся.
Полицейская сделала Сэму знак подойти.
- Ну, Смердюк, давай займемся тобой! - сказала она.
За пару минут Мак-Кейд был просканирован, проверен и зарегистрирован. Но все это время секунды казались часами, и любой из них нес вероятность того, что вот-вот центральный компьютер выдаст информацию об истинном лице, скрывающемся под кличкой Смердюк, и его миссия будет окончена сразу же и навсегда.
К счастью для него, во время предыдущего визита на Скалу особые приметы Мак-Кейда не были должным образом занесены в банк данных, поэтому все обошлось.
Полицейская оторвалась от своего компьютера и улыбнулась.
- Приятель, теперь ты будешь зваться "Вэ-Эм восемьдесят девять пятьсот сорок шесть", - сказала она. - Не самое лучшее имя, но чертовски лучше, чем Смердюк. Следующий!
Через два часа и несколько переездов по планете Мак-Кейд оказался в мужской тюрьме. Для побывавшего в Шахте 47 на Моларии все это было хорошо знакомо: безнадежный взгляд товарищей по заключению, порабощение слабого сильным и отчаянные схватки за пищу. Мак-Кейд принял этот волчий закон без особых размышлений о его несовершенстве.
Но по зрелом размышлении он пришел к выводу, что эта тюрьма лучше, чем Шахта 47. Она хорошо освещена, достаточно просторна и обставлена мебелью из дюралюминия. Ее нельзя ни сдвинуть, ни поджечь, но на ней можно сидеть, и Мак-Кейд постарался сесть поудобнее.
Были и другие отличия. Если в Шахте 47 людей содержали месяцами, здесь контингент постоянно менялся, что снижало вероятность появления "бугров" и "паханов" с их беспредельной властью над другими узниками. И это тоже было хорошо, поскольку выбивание дури из людей не доставляло Сэму никакого удовольствия.
- Ага! - сказал чей-то голос за его спиной. - Еще один коллега-ненормальный, я полагаю?
Повернувшись, Мак-Кейд оказался лицом к лицу с маленьким человеком с блестящими любопытными глазами, длинным тонким носом и ушами, торчащими, как ручки у чашки. Как и Мак-Кейд, он был одет в лохмотья.
- Ненормальный? - переспросил Сэм.
- Вот именно! - ответил незнакомец. - Отклонение от общепринятой нормы, понимаешь?
Сэм терпеливо улыбнулся.
- Да, я знаю значение этого слова, я только не понимаю, насколько оно применимо ко мне.
Маленький человек был очень удивлен.
- Не понимаешь? - переспросил он. - Странно! Но для меня это вполне очевидно.
Блестящие глаза пробежались по Мак-Кейду с головы до ног, и незнакомец продолжил:
- Ты в хорошей форме, выглядишь сытым и носишь прекрасные лохмотья.
- Прекрасные лохмотья?
- А как же! - сказал коротышка. - Великолепная кожа, разрезанная и разорванная, чтобы походила на лохмотья. И еще - твое поведение. В то время как большинство тут напугано и тревожится о том, что будет дальше, ты совершенно безмятежен. Значит, ты - аномалия, не такой, как все. И раз есть такая аномалия, значит, есть и причина для нее.
- А ты, пожалуй, много говоришь, - задумчиво сказал Мак-Кейд. - И хотя это и не является аномалией, но может доставить тебе серьезные неприятности.
Маленький человек огляделся, чтобы удостовериться, что никто их не слушает.
- Не волнуйся! Я не выдам твою тайну, - сказал он и протянул руку. - Меня зовут Чип.
Сэм пожал протянутую руку, заметив, что она сухая и удивительно твердая.
- Чип? - переспросил он.
- Да, Чип, как микросхема в компьютерах. Поэтому я не такой, как все это стадо, я умнее.
Мак-Кейд в раздумье покачал головой.
- Все это просто прекрасно, Чип, если бы не одна деталь! Раз ты такой умный, как же ты стал рабом?
Чип отмахнулся от слов Мак-Кейда.
- Это все временно, не более того! - горячо заговорил он. - Я работаю, наверное, точнее будет - работал, в большом объединении. Может, ты о нем слышал - концерн "Мега". Добыча и переработка металлов. Нет? Ну, это - гигант, поверь мне на слово, и я в нем работаю - то есть работал, главным программистом.
Меня направили устранить сбой в программе на каком-то Богом забытом астероиде, и получилось так, что курьерский корабль концерна вышел из гиперпространства прямо перед рейдером пиратов. Мы пытались уйти, но они подцепили нас лучами захвата и поволокли, как дохлого карпа. Вот я и здесь, но, - добавил Чип весело, - не надолго.
Здесь Чип огляделся и понизил голос до шепота заговорщика.
- Как насчет того, чтобы сняться с этой Скалы?
Мак-Кейду уже приходилось сталкиваться с подобными фантазиями у заключенных; в Шахте 47 встречались настоящие безумцы, однако на этот раз он решил отнестись к предложению серьезно. Внешне Чип выглядел болтуном, пустым и недалеким. Но он сумел разгадать маскировку Мак-Кейда с обескураживающей легкостью, что свидетельствовало о глубине и силе его ума.
- С удовольствием снялся бы с этой Скалы, - ответил Мак-Кейд, - если, конечно, подвернется момент.
Чип широко улыбнулся, демонстрируя дорогую работу дантиста.
- Отлично, потому что все, что мне нужно, чтобы вывести нас за пределы планеты, - это вот они, - он помахал своими пальцами, - и склонная к сотрудничеству биоэнергетическая система.
С этими словами Чип оглядел Мак-Кейда, как повар, выбирающий кусок говядины.
Сэм вздохнул. От смердюка до биоэнергетической системы, и все это в один день! Вот уж действительно, если везет, то по мелочи, а если не везет, то во всем.
17
По сравнению с другими рынками рабов этот был не так уж плох. С одной стороны, здесь поддерживали довольно высокий уровень чистоты, с другой - тут никогда не били. Это диктовалось не скрытым гуманизмом, а просто нежеланием портить товар. И, будучи частью выставленного на продажу товара, Мак-Кейд это искренне одобрял.
Сейчас