Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Гаррисон Гарри. Выбор по Тьюрингу -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -
списания, и выяснил, что меньше чем через час отсюда отходит поезд до Дублина. Может быть, тебе стоило бы взять два билета и порасспрашивать в кассе перед самым отходом поезда. Те, кто нас будет искать, наверняка легко разыщут водителя такси, который выведет их на этот вокзал. Такая уловка может... - Немного запутать наш след. Ты, сынок, прирожденный - или, лучше сказать, запрограммированный конспиратор. А после того, как мы возьмем билеты и поезд уйдет? Отправимся в отель? - Это один из вариантов, но я рассматриваю и другие. Могу я предложить тебе, взяв билеты, провести время до отхода поезда в пабе? - Так я, того и гляди, стану алкоголиком. А что будешь делать ты, пока я буду сидеть в пивнушке? - Заниматься другими вариантами. Свен снова присоединился к Брайану через сорок пять минут, когда тот вышел из паба. - Я растянул пол-литра "Смитуикского" на целый час, - сказал Брайан. - И теперь навсегда бросаю пить. А как там твои другие варианты? - Отлично. Я буду ждать в ста метрах восточнее вокзала. Подойди туда после того, как поговоришь с кассиром. Брайан не успел задать роботу вопрос, как тот исчез. У окошечка кассы была небольшая очередь, Брайан встал в нее. Расспросил, какие поезда идут из Дублина в Белфаст, постарался, - чтобы кассир его запомнил, заставив его копаться в расписании. Потом прошел по платформе мимо стоявшего поезда, вернулся обратно. Убедившись, что никто на него не смотрит, он в темноте поспешно вышел из вокзала и пошел мимо автомобилей, стоявших у тротуара, к назначенному месту. Но Свена там не было, а только вход в какую-то лавку, мокрый, темный и пустой. Может быть, он еще не прошел сто метров? Но следующая подворотня тоже была темной и пустой. - Сюда, - послышался голос Свена из открытого окна ближайшего автомобиля. - Дверь отперта. Пораженный Брайан сел на переднее сиденье. Свен завел мотор, включил фары и плавно выехал на дорогу. Голова у него была снята, глаза на своих стеблях широко расставлены, разветвляющиеся руки крепко держали руль. - Не знал, что ты умеешь водить машину, - сказал Брайан, сразу же поняв всю нелепость своих слов. - Я наблюдал за действиями водителя такси. А пока ждал тебя, вызвал программу обучения вождению, которая была загружена вместе с другими. Перепрограммировал ее, создав виртуальную реальность, прогнал на большой скорости и за несколько минут приобрел навыки, соответствующие многолетнему опыту вождения. - Я восхищен. И боюсь спросить, где ты взял этот автомобиль. - Украл, конечно. - Поэтому я и боялся спросить. - Не бойся, нас не задержат. Я взял его из запертого гаража торговца автомобилями. К тому времени когда утром там откроют, мы уже не будем ехать в этом автомобиле. - Не будем? А где мы будем? Посвяти меня в свой план, если тебе нетрудно. - Судя по этому обороту речи, ты выразил сарказм. Пожалуйста, прости меня, если я тебя обидел. Когда мы разговаривали в последний раз, у меня было много вариантов. Этот оказался наиболее удобным. Если не возражаешь, мы сейчас поедем в город Корк. А если возражаешь, я предложу другие альтернативные возможности. - Да и эта, по-моему, неплоха. Но почему в Корк? - Потому что это морской порт, откуда ежедневно отправляются паромы в Суонси. А это город в Уэльсе, который, в свою очередь, расположен на самом крупном из группы островов, известных под именем Британских. Оттуда по системе автомобильных дорог, а потом по туннелю можно проехать на европейский континент. Швейцария находится на этом континенте. - И все это без паспорта? - Я изучил соответствующие базы данных. В Европейском экономическом сообществе создан таможенный союз. Паспорт нужен только для того, чтобы въехать в любую страну сообщества извне. После этого предъявлять его снова нет необходимости. Правда, Швейцария не является членом сообщества. Я решил, что эту проблему можно отложить до тех пор, пока мы не окажемся на швейцарской границе. Брайан сделал глубокий вдох и уставился на равномерно раскачивающиеся перед ним дворники, не в силах поверить, что все это происходит с ним на самом деле. - Значит, насколько я понимаю, твой план состоит в том, чтобы угонять и бросать один автомобиль за другим, пока мы не доберемся отсюда до Швейцарии? - Правильно. - Очень скоро мне придется провести с тобой долгую беседу о морали и честности. - Мы уже об этом говорили, но я буду рад еще раз к этому вернуться в более широком плане. Брайан улыбнулся в темноте. Нет, это на самом деле с ним происходит. Свену ничего не стоит открыть запертый гараж, без ключа завести мотор. Проанализировав устройство и действие машины, вести ее проще простого. А денег на бензин и билеты на паром у него хватит. - Только с паромом ничего не выйдет. Представляю себе, какие будут у них лица, когда ты въедешь на борт, выставив в окно все три стеклянных глаза. У них тут же случится сердечный припадок. - Я не хочу, чтобы это случилось, и мой план предусматривает, чтобы на пароме за рулем сидел ты. Я буду в ящике в багажнике. - Но я не умею водить машину. - Это не проблема. В мою память была загружена вся твоя личная схема координации движений. Кроме того, я располагаю вполне адекватной копией твоих личных семантических сетей и других носителей знаний. Сейчас я научу их водить машину. - И как это может помочь мне? - А я перегружу все тебе. Свен несколько секунд оставался неподвижен, потом протянул руку и прикоснулся одной из своих щеточек к разъему на затылке у Брайана. - Готово. Теперь ты можешь садиться за руль. Свен остановил машину на обочине и вылез. Брайан занял его место, завел мотор и плавно выехал на дорогу. - Не могу этому поверить. Я веду машину, совершенно об этом не думая - как будто делал это всю жизнь. - Разумеется. Я передал твоему сенсомоторному двойнику довольно обширную базу данных, содержащую эти навыки. А потом перегрузил то, что получилось, в твой имплантированный компьютер. Это должно быть равнозначно тому, как будто ты сам приобрел эти навыки. Они снова поменялись местами. "Все получается, - подумал Брайан. - Получается!" Свен знает, что он хочет как можно скорее попасть в Швейцарию, и поэтому делает все, что в его силах, чтобы это стало возможным. О моральной стороне можно будет подумать в другой раз, - сейчас он слишком устал и слишком плохо себя чувствует. Угонять машины? Если для того, чтобы разыскать доктора Богарта, придется оставлять угнанные машины на пути через всю Европу, это стоит того. - Включи отопление, Свен, и разбуди меня, только если понадобится. Он надвинул шляпу на глаза и с облегчением растянулся на сиденье. Очень усталый, но весьма довольный своим водительским мастерством, Брайан лихо въехал на палубу парома в Корке. Остановил машину, запер ее, разыскал свою каюту. "Ночь в постели - как раз то, что сейчас нужно. Надеюсь, что Свен ничего не имеет против того, чтобы посидеть взаперти в багажнике. Пора ему и привыкнуть". Если за ними и гнались, то никаких признаков этого не было заметно. Ночью они ехали, на день останавливались в отелях. Единственный раз, когда Брайану пришлось туго за рулем, - это когда он должен был загнать последнюю из угнанных машин на платформу поезда, отправлявшегося по туннелю под Ла-Маншем. Но к тому времени он уже провел много часов за рулем на дорогах Англии и кое-как справился. Францию они пересекли без всяких затруднений, если не считать бесконечных поборов на пунктах сбора платы за проезд, из-за которых большую часть времени за рулем пришлось сидеть Брайану. Близился рассвет, когда перед ними из темноты вырос дорожный указатель. - Мы уже близко - до Базеля двадцать девять километров. Я хочу съехать с шоссе на первом же перекрестке и найти где-нибудь место, чтобы переждать до рассвета. Удалось узнать какие-нибудь подробности о швейцарской границе? - Полное разочарование. Когда мы в последний раз звонили по телефону, я перегрузил себе все, что было можно, о Швейцарии. Могу честно сказать, что во всех подробностях знаком с ее историей, языками, экономикой, банковской системой и уголовным кодексом. Ничего интересного. Но во всей этой информации нет и намека на то, как осуществляется контроль на границе. - Значит, остается старый, испытанный способ. Постоять и посмотреть, как это у них делается. Как только рассвело, Свен был упакован в ящик и уложен в багажник. Руководствуясь дорожными указателями, Брайан направился к границе и скоро увидел впереди будки пограничников и здание таможни. Он съехал на обочину и остановился. - Дальше иду пешком, - крикнул он, обернувшись назад. - Пожелай мне удачи. - Желаю, если ты меня об этом просишь, - последовал приглушенный ответ. - Но понятие удачи есть бессмысленный предрассудок, равносильный вере в... Не дослушав, чему он равносилен, Брайан захлопнул дверцу. На земле лежал иней, лужи замерзли. Легковые машины и грузовики подъезжали к пограничному переезду, туда же шли пешеходы, нагруженные рождественскими покупками. Увидев, что они входят в здание таможни, Брайан отошел в сторону. Пусть их, он на этот риск не пойдет. Он прошел дальше и увидел, как мимо проехал автомобиль с британским номером. Вперед, мимо пограничного поста, где никого не было, - это что-то новенькое для Свена и его базы данных о Швейцарии. К концу дня они проехали всю Швейцарию почти до самой итальянской границы и увидели указатель - "СЕНТ-МОРИЦ". - Мы на месте, - сказал Брайан через плечо. - Сворачиваю на заправочную станцию - там снаружи удобная телефонная будка. Пожелать ему удачи он на этот раз не просил. Он набрал номер, услышал гудки. Потом кто-то взял трубку. - Bitte? [Слушаю? (нем.)] - ответил тот же голос, что и в первый раз. - Это говорит Брайан Дилени. - Добро пожаловать в Сент-Мориц, мистер Дилени. Я правильно понял, что вы здесь? - На заправочной станции у въезда в город. - Замечательно. Значит, вы прибыли на автомобиле? - Верно. - Если вы поедете оттуда прямо к центру, вы увидите указатели, которые выведут вас к железнодорожному вокзалу. Он называется Bahnhof [вокзал (нем.)]. Там напротив вокзала есть уютный маленький отель - "Ам Пост". В нем для вас заказан номер. Я свяжусь с вами позже. - Вы доктор Богарт? - Терпение, мистер Дилени! - И он положил трубку. Терпение! Ну, ничего не поделаешь. Значит, в отель. Он вернулся к машине, изложил свой разговор Свену, потом не без труда пробился сквозь снежную слякоть и поток машин к вокзалу. Это оказалось нелегко - очень путало одностороннее движение, но в конце концов он поставил машину на ручной тормоз перед отелем "Ам Пост". Конец путешествию? - Очень приятно снова иметь возможность двигаться, - сказал Свен, когда Брайан снова его собрал. Шелестя сочленениями, он прошел по комнате, выдвинул из себя зарядный кабель и воткнул вилку в розетку. - Тебе, наверное, будет интересно узнать, что за нами наблюдают. Маленькая линза в люстре - это объектив видеокамеры. Она передает сигнал по телефонной линии. - Куда? - Этого я сказать не могу. - Значит, мы вряд ли можем что-нибудь предпринять - разве что следовать полученным указаниям. Как следует заряди аккумулятор - да и мне надо бы заправиться. Сейчас закажу, чтобы принесли чего-нибудь поесть. Я никуда отсюда не двинусь, пока не дождусь звонка. Ждать пришлось долго. Свен давно отключился от сети, закончив зарядку, а Брайан доел бутерброд с сыром, допил пиво и выставил поднос в коридор. Он дремал в кресле, когда ровно в девять часов зазвонил телефон. Он схватил трубку. - Да? - Прошу вас сейчас покинуть отель - вместе с вашим другом. Если вы пройдете через бар, сможете выйти через боковую дверь. Потом поверните налево и дойдите до угла. - А что дальше? В трубке щелкнуло, и зазвучали гудки. - Одевайся, Свен. Отправляемся на прогулку. Они спустились по лестнице на первый этаж. Теперь походка Свена была безукоризненной. В плаще с поднятым воротником, низко надвинутой шляпе и пышном шарфе робота вполне можно было принять за обычного человека - с некоторого расстояния. В тесном вестибюле никого не было, и они прошли через него в бар. К счастью, там было полутемно - горели только лампочки на столиках. Бармен, протиравший бокалы, даже не поднял глаз, когда они прошли мимо него к дальней двери. Переулок был пустынным, его освещали лишь далеко отстоящие друг от друга фонари. Они дошли до угла, и из темной подворотни вышел какой-то человек. - За мной, - сказал он с сильным акцентом. Повернувшись к ним спиной, он быстро пошел вперед по еще более узкой улочке, потом свернул на дорожку, которая вела к скользкой каменной лестнице. Они поднялись по ней и вышли на другую улицу, лежавшую выше. Там человек остановился и посмотрел назад, на лестницу. Убедившись, что за ними никто не идет, он вышел на дорогу и помахал рукой. У стоявшего у тротуара автомобиля зажглись фары. Машина двинулась вперед и затормозила около них. Провожатый открыл заднюю дверцу и знаком пригласил их садиться. Как только они уселись, мощный "мерседес" тронулся. При свете уличных фонарей Брайан разглядел, что за рулем женщина. Коренастая и пожилая, как и мужчина, сидевший рядом. - Куда мы едем? - спросил Брайан. - Не говорить английски, - услышал он в ответ. - Vorbiti romaneste? - спросил Свен. Мужчина повернулся к ним. - Nu se va vorbi deloc in romaneste, - резко ответил он. - Что это значит? - спросил Брайан. - Я спросил его, разумеется, в вежливой форме, говорит ли он по-румынски. Он ответил на этом языке, в его просторечном варианте, что никаких разговоров не будет. - Молодец. Они уже выехали из центра и ехали по пригороду, застроенному особняками. Это была фешенебельная часть города: роскошные большие дома, у каждого обширный сад, окруженный стеной. Они свернули к одному из них и через открытые ворота въехали в гараж. Дверь гаража за ними закрылась, и зажегся свет. Их провожатый открыл дверь, ведущую в дом, и дал им знак войти. Они прошли по коридору и попали в обширную комнату, все стены которой занимали книжные полки. Худой седоволосый человек закрыл книгу, которую читал, и медленно поднялся навстречу. - Добро пожаловать, мистер Дилени. - Вы доктор Богарт? - Да, конечно... - Он внимательно посмотрел на закутанную фигуру Свена. - А этот - могу я сказать "господин"? - вероятно, тот ваш друг, который обнаружил мое послание? - Не совсем. Это было кое-что другое, но такое же. - Вы сказали "другое"? Значит, это машина? - Машинный интеллект. - Замечательно. Вот вино, угощайтесь. Насколько я понимаю, вашего друга зовут Свен? - Это мое имя. А из того, что вы это знаете, следует, что видеокамера в номере отеля была ваша. - Я вынужден постоянно быть начеку. - Доктор Богарт, - вмешался Брайан, - я проделал долгий путь, чтобы встретиться с вами, и у меня есть к вам много вопросов, которые требуют немедленного ответа. - Терпение, молодой человек. Когда доживете до моих лет, научитесь не спешить. Пейте вино, располагайтесь поудобнее, и я расскажу вам все, что вы хотите знать. Могу понять ваше нетерпение. С вами происходили ужасные вещи. - Вы знаете, кто их виновник? - Боюсь, что нет. Позвольте мне начать с самого начала. Некоторое время назад ко мне обратился один человек, который назвался Смитом. Позже я выяснил, что его подлинное имя - Дж.-Дж.Бэкуорт. Но прежде чем вы начнете задавать вопросы, дайте мне рассказать все, что мне известно. Я преподавал в Бухарестском университете, когда мистер Смит попросил его принять. Он знал о моих исследованиях по искусственному интеллекту и хотел предложить мне кое-какую работу в этой области. Он сообщил мне, что некий ученый сумел создать искусственный интеллект, но внезапно умер. Ему нужен был кто-нибудь, кто мог продолжить эту работу. Мне было предложено много денег, и я с удовольствием принял предложение. Конечно, у меня появились большие подозрения, потому что с самого начало было ясно, что во всем этом есть что-то весьма противозаконное. На Западе есть много ученых, намного более квалифицированных, чем я, которые с готовностью занялись бы такой работой. Но это меня не остановило. Если вы знакомы с историей моей несчастной маленькой страны, вы должны знать, что я должен был не раз идти на компромиссы, чтобы дожить до зрелого возраста. Он закашлялся и указал на графин, стоявший на серванте рядом с бутылкой вина. - Прошу вас, налейте мне стакан воды. Спасибо.. Отпив несколько глотков, он поставил стакан на стол рядом с собой. - Что случилось дальше, вам, несомненно, известно. Я отправился в штат Техас, где мне предоставили ваши материалы. Мне были даны четкие указания - разработать коммерческий продукт, в котором использовался бы ваш искусственный интеллект. Вы знаете, что это мне удалось, потому что ваш искусственный интеллект обнаружил мое зашифрованное послание. - Зачем вы оставили это посланием - спросил Брайан. - По-моему, это очевидно. С вами поступили очень нехорошо. На первых порах Бэкуорт думал, что вас нет в живых, он даже с гордостью рассказывал мне об этом преступлении, говорил, что было много жертв и что теперь я тоже в это замешан. Он рассчитывал таким образом заставить меня молчать. Говорил, что никто не поверит, будто я не был их соучастником с самого начала, и был, конечно, прав. Но потом что-то случилось. Бэкуорт был очень встревожен. К тому времени заводом руководил Томсен, а я заканчивал работу над искусственным интеллектом. Я знал, что Бэкуорт скоро уедет, и заставил его организовать и мое исчезновение. - Заставили его? Не понимаю. Богарт холодно улыбнулся: - Вы бы поняли, молодой человек, если бы пожили на моей родине в годы Чаушеску. Я с самого начала был убежден, что занимаюсь чем-то противозаконным, и принял некоторые меры, обеспечивающие мою безопасность. Я оставил в университетском компьютере работающую программу - в сущности вирус. Каждый месяц я должен был посылать ей шифрованный пароль - не получив его, она передала бы заранее заготовленное сообщение в Интерпол. Бэкуорт был очень недоволен, когда я дал ему копию этого сообщения и рассказал, что произойдет. Не сказав, разумеется, где находится этот компьютер. В конце концов он нехотя согласился с тем, что, пока я жив, я для них угрозы не представляю. Когда я узнал, что он собирается уезжать, я настоял, чтобы он организовал и мое исчезновение. Теперь я живу на покое, окруженный заботами моих двоюродных братьев, которые счастливы, что тоже живут в этой швейцарской роскоши. Меня тревожило только то, что они сделали с вами, поэтому я и оставил свое послание. Я хотел увидеться с вами - и с вашим искусственным интеллектом, разумеется. - Машинным, - поправил Свен. - Машинный интеллект нельзя считать искусственным. - Принимаю вашу поправку и приношу свои извинения. Что касается вас, Брайан, то я хочу сообщить вам ту скудную информаци

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору