Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
вания половых
различий. В сущности, он начинает с нуля, и задачи у нас сейчас совсем
другие. Главное - целостность. Я хочу, чтобы у Свена был столь же
целостный разум, как у ребенка. Вот сейчас я собираюсь научить его, как
ребенка, переходить улицы. Мы идем на прогулку - пойдете с нами?
Бен бросил взгляд на электронное оборудование, загромождавшее
лабораторию, и снова поднял брови. Видя его удивление, Брайан рассмеялся и
показал в дальний конец комнаты.
- Виртуальная реальность. Мне даже не верится, что техника могла так
далеко продвинуться вперед за эти десять лет. Мы наденем инфоскафандры, а
Свен присоединится к нам через электронику. Шелли займется имитаторами.
Скафандры расстегивались со спины. Брайан и Бен разулись и влезли в
них. Скафандры были подвешены за крепления и позволяли на ходу
поворачиваться и изгибаться. Плоские бегущие дорожки на полу позволяли
шагать в любом направлении, а механические устройства в ботинках
воспроизводили форму и характер имитируемой поверхности. Легкий, как
перышко, шлем поворачивался вместе с головой, а на экране перед глазами
разворачивалась картина, воссозданная компьютером. Бен взглянул вверх и
увидел за верхушками деревьев обелиск в честь Джорджа Вашингтона.
- Туманная Дыра, - заметил он.
- А почему бы и нет? В памяти компьютера есть вся информация о
городе, так что Свен может познакомиться с тамошними лихачами.
Иллюзия была почти полной. Рядом с Беном стоял, вытянувшись, Свен,
вращая глазами. Бен повернулся к изображению Брайана и увидел, что это
вовсе не Брайан.
- Брайан, ты превратился в девушку! В чернокожую девушку!
- А что? Мое изображение здесь, в виртуальной реальности,
воспроизводится компьютером, так что я могу выглядеть кем угодно. Это дает
Свену дополнительную возможность встречаться с новыми людьми - женщинами,
национальными меньшинствами, с кем угодно. Ну что, пройдемся?
Они не спеша шагали по парку, прислушиваясь к отдаленному шуму улиц и
воркованию голубей на деревьях. Парень и девушка, шедшие навстречу, прошли
мимо, погруженные в беседу. Они не обратили никакого внимания на
причудливую фигуру робота - ничего удивительного, ведь и их изображения
были всего лишь воспроизведены компьютером.
- Мы еще ни разу не переходили улиц, - сказал Брайан. - Давайте
попробуем. Шелли, вы там полегче для первого раза, ладно?
По-видимому, Шелли что-то подрегулировала, потому что поток машин,
несшихся по улице, начал редеть. Их становилось все меньше, и к тому
времени, когда Бен, Брайан и робот дошли до перекрестка, ни одной машины
не было видно. Даже те, что стояли у тротуара, отъехали, а все пешеходы
одновременно свернули за угол и больше не показывались.
- Я хочу, чтобы для начала все было - попроще. Позже мы попробуем
проделать то же самое с машинами и людьми, - пояснил Брайан. - Свен,
можешь сойти с тротуара?
- Да.
- Хорошо. Пошли.
Бен с Брайаном начали переходить улицу.
- Нет, - внезапно сказал Свен. Брайан остановился и оглянулся на его
фигуру, застывшую на месте.
- Пойдем, сейчас можно.
- Ты объяснял, что я могу переходить улицу, только если уверен, что
не приближается ни одной машины.
- Ну правильно, - посмотри в обе стороны, машин не видно. Пошли.
Свен не двигался.
- Я все еще не уверен.
- Но ты же посмотрел.
- Да, тогда машин не было. Но сейчас - это сейчас.
Бен рассмеялся:
- Ты слишком буквально все понимаешь, Свен. На самом деле это очень
легко. Отсюда видимость в обе стороны не меньше километра. Даже если бы
из-за угла выскочила машина и поехала со скоростью сто километров в час,
мы бы все равно успели перейти.
- Если бы ее скорость была пятьсот километров в час, она могла бы нас
задавить.
- Ну ладно, Свен, на сегодня хватит, - сказал Брайан. - Отключаемся.
Экран потемнел, улица исчезла. Спины скафандров распахнулись.
- Ну и в чем дело? - спросил Бен, вылезая задом из скафандра и
нагибаясь за своими туфлями.
- Проблема, с которой мы сталкивались и раньше. Свен все еще не
знает, когда надо перестать рассуждать, демонстрируя свою безупречную
логику. В реальном мире мы ни в чем не можем быть уверены на все сто
процентов, так что приходится исходить из тех знаний и рассуждений, какие
уместны в данной ситуации. А чтобы принять решение, в какой-то момент
нужно перестать рассуждать. Но для этого нужно уметь вовремя остановиться.
Я думаю, Свена как раз потому и заело, что его новое "суперэго" ингибирует
эту самую способность вовремя остановиться.
- То есть отключает тот самый процесс, ради которого оно в нем и
установлено? Что-то это подозрительно напоминает парадокс. И скоро вы
думаете его починить?
- Я надеюсь, что чинить его вообще не понадобится. Свен должен
справиться сам.
- Самообучение?
- Конечно. В конце концов, на первых порах чрезмерная осторожность не
мешает. Чтобы обучиться, нужно прежде всего остаться в живых. Это может
занять некоторое время, но, обучаясь, Свен сможет приобрести прочный навык
обучения, который в будущем все намного ускорит. Но сейчас у меня для вас
есть кое-что важнее прогулок. Несколько дней назад Шелли соединила Дика
Трейси с Робином. Они неплохо совместились и уже работают вместе. Свен,
скажи-ка, добавил что-нибудь Дик Трейси к твоему списку промышленных
изделий?
- Да.
- Давай-ка распечатку.
Зажужжал лазерный принтер, и из него поползли лист за листом. Брайан
взял первый и протянул Бену. Список был, разумеется, алфавитный.
- Абак, абака, абзетцер, аблятор, абразив, абсорбер, абс-пластик...
ну, и так далее, - прочитал Бен, взглянул на растущую стопку листов и в
недоумении тряхнул головой. - А ты не можешь сказать, зачем все это
понадобилось?
- Мне казалось, это очевидно. Ваше расследование преступления,
по-видимому, окончательно застопорилось.
- Мне жаль, если это так выглядит, но над ним работает столько
людей...
- Знаю, Бен! Я вас ни в чем не виню. Это крепкий орешек, и мы хотим
всего лишь помочь - хотя бы из чисто личных, шкурных соображений.
Программа Дика Трейси у Шелли все еще работает, но и она, похоже, топчется
на месте. И вот появляется Свен, который раскрывает тайну!
- Я не могу появиться, я уже здесь.
- Это образное выражение, Свен. Потом объясню. Можешь прекратить
распечатку.
- Я дошел только до буквы "В". Вам не нужна вся распечатка?
- Нет, только начало - для примера. Отправь то, что напечатано,
обратно в подающее устройство.
Зашелестев своими конечностями, Свен быстро пересек комнату, подошел
к принтеру и взял стопку листов вечной бумаги из приемного лотка. Но не
так, как это сделал бы человек, - всю стопку сразу: вместо этого он
перенес свою тяжесть на одну из древовидных конструкций, служивших ему
ногами, поднял другую и быстрым движением множества крохотных пальчиков
взял каждый листок по отдельности. Поднеся их к другой стороне принтера,
он отпустил их, и они соскользнули в подающее устройство, словно колода
карт из рук фокусника.
- Эта распечатка, - сказал Брайан, - понадобилась только для того,
чтобы дать вам представление о базе данных, которую мы собираем. Идея
состоит в том, чтобы составить список всех возможных изделий, выпускаемых
промышленностью, потом посмотреть, как можно их усовершенствовать с
помощью искусственного интеллекта, и отбросить наименее вероятное. А когда
список будет сокращен до приемлемого размера, Свен обследует все
существующие базы данных в поисках возможных нитей. Он будет отыскивать
новые технологические процессы, программные системы и любую другую
продукцию, которого можно получить только с помощью нового,
усовершенствованного искусственного интеллекта.
- Но все эти изделия, которые были в списке, не имеют никакого
отношения к делу. Я даже не знаю, что такое абзетцер.
- Конечно, многие из них нам ни к чему. Но искусственный интеллект
рассуждает не так, как мы, - пока еще не так. У нас есть интуиция, а она
возникает в ходе обучения, а не запоминания. Пока Свену легче составить
список всего, что можно производить с помощью искусственного интеллекта.
Когда список будет составлен, он начнет вычеркивать все, что не имеет
отношения к делу. А когда список сократится до таких размеров, что с ним
удобно будет работать, Свен начнет искать возможные нити.
- Ничего себе работа!
- А Свен - ничего себе машина! - гордо заметила Шелли. - Вместе с
Диком Трейси это ему вполне под силу. Если украденный искусственный
интеллект где-нибудь работает, мы выследим его, узнав, что именно он
делает.
- Не сомневаюсь, - сказал Бен. - И немедленно дадите мне знать, как
только нащупаете какой-нибудь след.
- Это может оказаться просто намек, тут ничего нельзя будет сказать
наверняка.
- Еще как можно будет! Я все их прослежу. У меня там огромная
команда, которая пока ничего толком не добилась. Я посажу их за эту
работу. Честно говоря, я думаю, что только Свен в состоянии помочь нам
разыскать людей, которые это сделали.
28. 4 СЕНТЯБРЯ 2024 ГОДА
Беникоф был уверен, что совещание не займет много времени. Все
подготовленные бумаги он просмотрел, пока летел до Сиэтла, а последние
заметки сделал по дороге из аэропорта в Такому. Это было первое новое
задание, которое он получил за долгие месяцы с тех пор, как ушел с головой
в дело "Мегалоуб", и никакого повода отказаться у него не было. Перед
самым началом совещания зажужжал его телефон. Он взял трубку.
- Бен, это Брайан. Свен как будто обнаружил кое-какие нити.
- Быстро работает этот твой электронный мудрец.
- Как только список был закончен и все лишнее из него вычеркнуто,
Свен занялся тем, что наиболее вероятно. Пока что он видит три возможных
варианта. Один - это некий подозрительный пакет программ, который пишет
немыслимо эффективные коды. Потом есть одна машина для ремонта обуви -
возможно, там работает искусственный интеллект, потому что она может
заменить любую подметку на любой модели. И есть еще одна
сельскохозяйственная машина, к которой искусственный интеллект почти
наверняка приложил руку?
- Возможно? Почти наверняка? А не может твоя машина дать прямой и
честный ответ - да, или нет, или пятьдесят на пятьдесят?
- Нет, не может. Свен работает с программой, основанной на понятии
качественной возможности. Он вообще не пользуется числами. Я уже просил
его о том же, и он отказался.
- Кто там у вас командует - ты или машина? Ну и что он сообщил?
- Эта машина называется "Смерть букашкам", можете себе представить?
- Могу - и сегодня же свяжусь с ФБР и начну действовать. Я тут должен
был провести одно короткое совещание, так оно только что стало еще короче
- я его совсем отменил. Сейчас же возвращаюсь к вам.
Начальник отделения ФБР в Сиэтле Антонио Пердомо был рослый человек
такого же крепкого сложения, как и Беникоф, лет под пятьдесят, но уже
почти облысевший. Взглянув на удостоверение Беникофа, он, не тратя лишних
слов, перешел к делу.
- Вашингтон уже проводил ревизию этой компании - "ДигиТекс продактс"
в Остине, штат Техас. Вот материалы. Они производят и продают оптом
большей частью комплектующие для электроники, хотя иногда выпускают и
готовые изделия - обычно для сбыта через собственную сеть. Машина, о
которой вы спрашиваете, - "Смерть букашкам" - появилась в продаже всего
несколько недель назад. Они распространяют ее сами.
- А как бы нам купить одну такую?
- Это я тоже устроил. Она не продается, и сдается в аренду для
использования в теплицах вместо пестицидов - так, по крайней мере,
говорится у них в проспекте. Я знаю, что вы хотели бы сохранить все это
расследование в абсолютной тайне, и поэтому наводил справки через одного
знакомого в Торговой палате. Он связался со всеми владельцами теплиц в
этих местах и попал в точку. Тот, кто нам нужен, - дорожный полицейский в
отставке по фамилии Нисиуми.
- Лучше не надо. Вы с ним связались?
- Он у себя и ждет вас. Ему известно только, что это какое-то важное
расследование и что он никому не должен о нем говорить.
- Отлично сработано.
- Просто делаю свое дело, - улыбнулся Пердомо.
Солнце исчезло за тучами, и Сиэтл снова стал таким, каким обычно
бывает зимой. Дворники, включенные на максимальную скорость, еле успевали
смахивать с лобового стекла дождевые струи. Хотя машину удалось
припарковать почти у самого входа, Бен и Пердомо промокли до нитки, пока
дошли до теплицы.
Нисиуми, коренастый японо-американец, молча повел их в кабинет и не
раскрывал рта, пока дверь за ними не закрылась. Вытерев о белый халат
вымазанные в земле руки, он обменялся с обоими рукопожатием и долго,
тщательно изучал служебное удостоверение Пердомо.
- Эти ребята из "Смерти букашкам" всем уши прожужжали своей рекламой.
Дошли, я думаю, до каждого тепличного хозяйства в стране. Мне даже
прислали брошюру о машине - вон она на столе.
- Познакомьтесь - мистер Беникоф, он организовал все это
расследование, - сказал Пердомо. - Он им и руководит.
- Спасибо за содействие, - начал Бен. - Это дело особой важности, им
интересуется Вашингтон, было несколько жертв. Сейчас больше ничего не могу
вам сообщить. Когда все кончится, обещаю рассказать вам, о чем шла речь.
- Согласен. Это будет поинтереснее огурцов. Я заинтересовался
"Смертью букашкам", когда прочитал о ней в нашем специальном журнале. Вот
почему я запросил эту информацию. Но машина для меня слишком дорога.
- Считайте, будто только что получили беспроцентный и бессрочный
кредит на любую сумму, какая вам понадобится.
- Рад тряхнуть стариной! Пока вы ехали сюда, я позвонил в "ДигиТекс
продактс" - там указан номер, по которому можно звонить за их счет. У них
есть представитель в наших местах, завтра в девять он устроит здесь
демонстрацию машины.
- Замечательно. С вами будет ваш бухгалтер - то есть я. Только
называйте меня Бен, а не Беникоф.
Капли дождя громко стучали в окно гостиничного номера. Беникоф
опустил шторы и включил радио в надежде, что оно заглушит шум дождя. Он
сидел, углубившись в бумаги, когда принесли бифштекс с кровью, зеленый
салат вместо картошки на гарнир и полный кофейник кофе. Не переставая
читать, он принялся не спеша есть, переваривая еду и документы в одно и то
же время.
Представитель фирмы опоздал к назначенному времени - было уже почти
десять, когда его фургон остановился около теплицы.
- Прошу простить - большое движение и туман. Я Джозеф Эшли, но все
называют меня Джо. Вы хозяин, мистер Нисиуми?
Пока они знакомились, водитель фургона выгрузил на ручную тележку
большой ящик и вкатил в теплицу. Джо сам открыл крышку и торжественно
объявил:
- "Смерть букашкам"! Так оно и будет. Эта крошка решит все ваши
проблемы защиты урожая.
На вид машина напоминала огнетушитель, только была немного потолще.
Ярко-красный корпус покоился на шести паучьих ногах; сверху из него
торчали две суставчатые металлические руки, каждая из которых
заканчивалась гроздью металлических пальцев. Беникоф, скрывая свой интерес
к машине, разглядывал ее с подозрением, как настоящий бухгалтер.
Многократно раздваивающиеся пальцы отдаленно напоминали разветвленные
манипуляторы Робина, хотя и были крупнее.
- Сейчас я только сниму с этих рук прокладки, которые мы ставим на
время транспортировки, и все будет готово. - Джо вытащил пенопластовые
прокладки, достал из ящика красный контейнер величиной с коробку сигар и
поднял его вверх. - Это блок питания. Включается в обычную розетку и
закрепляется на уровне пола. Машина полностью автономна. Сейчас ее
аккумулятор заряжен, и она рвется в бой. Будет воевать день и ночь, если
понадобится. А когда аккумулятор разрядится, она просто подъезжает к блоку
питания и подзаряжается.
- Наверно, это недешево обходится, - проворчал Беникоф.
- На первый взгляд недешево, мистер Бенк, да и на самом деле
недешево. Но не для вас. Вы увидите, что стоимость аренды у нас более чем
разумная. И готов спорить на что угодно - "Смерть букашкам" окупится так
быстро, что вы и глазом моргнуть не успеете.
- А что, я должен ее запрограммировать, или ходить за ней, или что? -
спросил Нисиуми.
- Она так проста в применении, что вы не поверите, пока не увидите
эту игрушку в действии. Все, что от вас требуется, - это включить ее, а
потом только стоять и смотреть! - Джо так и сделал, нажав кнопку пуска и
отступив назад. Зажужжали моторчики, обе руки вытянулись в стороны, изящно
помахивая в воздухе длинными металлическими пальцами. - Это программа
поиска. Детекторы на кончиках пальцев разыскивают растения. Днем и ночью,
как я и говорил, - видите, на них светятся огоньки?
Моторы зажужжали чуть громче, и машина, легко переступая ногами,
грациозно приблизилась к проходу между грядками. У крайнего растения она
остановилась, обе руки вытянулись вперед, ощупали землю, передвинулись к
стеблю и принялись быстро-быстро перебирать листочки, ласково пробегая по
зеленой кожице огурцов и нежно касаясь желтых цветков на конце побегов.
Послышался легкий щелчок - на одной руке открылась какая-то крышечка и тут
же закрылась снова.
- Никаких пестицидов, никаких ядов, никакого загрязнения - полная
экологическая чистота. Держу пари, что даже когда вы видите это своими
глазами, вы все равно не можете поверить. И неудивительно, потому что
ничего подобного в мире еще не было. Здесь перед вами работают почти
невидимые глаза - оптические элементы на концах пальцев, которые сейчас
выискивают тлей, паучков, клещей - любых букашек. Стоит ей увидеть хоть
одну, как она снимает ее с растения - раз, и готово. Снимает и прячет.
Руки машины внутри полые, и скоро они будут полны букашек. Настоящий пир
для вашей ручной птички или ящерицы, а то еще можно использовать их как
удобрение. Вот оно, джентльмены, - механическое чудо нашего времени!
- Что-то оно мне кажется опасным, - кислым голосом сказал Беникоф.
- Ни в коем случае! Машина оборудована блокировкой - она не должна
трогать ничего, кроме растений, а если у нее на пути окажетесь вы или
кто-нибудь еще, она автоматически останавливается.
Торговец подошел и взялся за огурец, к которому приближались
сверкающие металлические пальцы. Машина отдернула манипулятор и тревожно
загудела. Гудение продолжалось до тех пор, пока он не отпустил огурец.
- Ну, не знаю, - сказал Бен. - Что вы насчет этого думаете, мистер
Нисиуми?
- Если она на самом деле работает так, как говорит Джо, то тут,
возможно, есть кое-какая перспектива. Мы же знаем, что овощи, выращенные
без ядохимикатов, можно продать дороже.
- А какой минимальный срок аренды? - спросил Беникоф.
- Один год.
- Слишком долго. Нам надо переговорить. Пойдемте в контору.
Когда обсуждались условия контракта, Беникоф торговался, сколько мог,
и добился кое-каких уступок, сам не уступив ничего. Джо вспотел, и улыбка
его поблекла, но в конце концов они договорились. Контракт был подписан,
руки пожаты, улыбка снова вернулась