Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
ота сгустилась с такой быстротой, будто
вылили черную тушь из гигантского флакона.
- Безобразие! - сказал Валерий, откинувшись в упругую мякоть кресла.
- Раз в жизни собрался в Африку, так на тебе - ночной полет. А все почему?
Происки империалистов...
- Тихо, тихо. - сказала Нонна. - Придержи язык.
- Хорошо было Ливингстону - шел себе по Африке пешочком, видел все,
что хотел...
- Подорвал здоровье, - в тон ему продолжила Нонна, - умер от
лихорадки...
- Все мы смертны, - сделал Валерий блестящее обобщение. - Ведь куда
мы летим? На Мадагаскар! А я этого не чувствую. Как будто я лечу в
обыкновенную командировку в город Астрахань. Перемещение в кресле! Только
и разницы, что тут в подлокотнике розетка для электробритвы и кофе подают
вместо чая.
- Хватит брюзжать. Утром увидишь Мадагаскар.
- Не хочу я ничего видеть. Как можно летать в темноте? Так и в
Килиманджаро врезаться недолго...
Ворча таким образом, он возился в кресле, поудобнее устраиваясь, и
вдруг заснул на полуслове.
Нонна тоже задремала. Где-то среди ночи ее разбудил голос стюардессы.
Тихонечко, чтобы не разбудить спящих, старшая стюардесса - сперва
по-французски, потом по-английски - от имени командира "каравеллы"
поздравила бодрствующих пассажиров с пересечением экватора. Ни на кого это
не произвело впечатления. А Нонна подумала, что, будь сейчас светло, можно
было бы увидеть снежную шапку Килиманджаро. Тут ей показалось, что рука
Ура, прикасающаяся к ее локтю, напряглась, странно отвердела. Резко
повернув голову, Нонна посмотрела на него.
Однажды она уже видела на лице Ура это ужасное каменное выражение.
Господи, подумала она, что у него за приступы? Не вывез ли он какую-то
неведомую болезнь с той планеты?..
- ...МЫ НЕ ПОНИМАЕМ ТВОИХ ПОБУЖДЕНИЙ. НЕ ПОНИМАЕМ, ЗАЧЕМ НУЖНА НОВАЯ
ПОЕЗДКА. ЗАЧЕМ НУЖНО ДАВАТЬ ИМ НОВОЕ ЗНАНИЕ, КОТОРОЕ ОНИ МОГУТ ОБРАТИТЬ
ПРОТИВ НАС, ПРОТИВ РАЗУМНОЙ ЖИЗНИ?
- Так получилось, Учитель... Так получилось, что у меня возникли
обязанности. Я просто не мог здесь жить в стороне от их дел. Это
невозможно...
- У ТЕБЯ ТОЛЬКО ОДНА ОБЯЗАННОСТЬ. ТЫ ЕЕ ЗНАЕШЬ.
- Да, я знаю. Я выполнял ее, насколько в моих силах...
- ТЫ ВЫПОЛНЯЛ ОБЯЗАННОСТЬ ХОРОШО. НО ПОСЛЕДНЕЕ ВРЕМЯ МЫ ПЕРЕСТАЛИ
ТЕБЯ ПОНИМАТЬ. ОТВЕТЬ НА ВОПРОС О НОВОМ ЗНАНИИ.
- Я прошлый раз сообщил о своем проекте. У меня нет уверенности, что
он будет осуществлен. Но если будет, то они получат большее количество
энергии. Они смогут за несколько десятилетий перестроить свою устаревшую
техносферу...
- ЭТОГО НЕЛЬЗЯ ДОПУСТИТЬ. ОНИ НАПРАВЯТ НОВУЮ ЭНЕРГИЮ НА ВЫХОД В
БОЛЬШОЙ КОСМОС. ПОГИБНУТ РАЗУМНЫЕ МИРЫ. ПОГИБНУТ ТЕ, КТО ТЕБЯ ВОСПИТАЛ И
ПРИОБЩИЛ К РАЗУМУ...
- Нет! Они не станут уничтожать разумную жизнь!
- ТЫ САМ ПОДТВЕРДИЛ ИХ ВРОЖДЕННУЮ АГРЕССИВНОСТЬ. ТЫ САМ ПОСТРАДАЛ.
ТЕБЕ НАНОСИЛИ УДАРЫ, И ТЫ НАНОСИЛ УДАРЫ. ЭТО МИР, ПОЛНЫЙ НЕНАВИСТИ.
- Это мир, полный противоречий. Да, много ненависти и насилия, но еще
больше доброты и человечности...
- Я НЕ ПОНЯЛ.
- Человечность... Как объяснить тебе. Учитель... Это - когда любишь
людей и делаешь им добро...
- ЛЮБИТЬ СЕБЕ ПОДОБНЫХ МОЖНО ЛИШЬ НА ОСНОВЕ ОБЩЕГО РАЗУМА. НЕВОЗМОЖНО
ЛЮБИТЬ ТЕХ, КТО НЕНАВИДИТ, КТО НАНОСИТ УДАРЫ.
- Да, это так. Это, конечно, так... Но люди умеют любить и ненавидеть
одновременно...
- ЭТО НЕВОЗМОЖНО.
- Мне трудно объяснить, Учитель, как пестра и многообразна здесь
жизнь. Людей разъединяют границы, языки, социальное устройство и
экономический уклад. Но многое их объединяет. Идеи мира и социальной
справедливости объединяют огромные массы. Люди сознают глобальную
опасность, скрытую в ядерном оружии. Это совсем не тот примитивный мир,
которого у нас опасаются. Дикарь с атомной дубиной - это образ
неправильный!
- ПЕРЕДАЙ ПРАВИЛЬНЫЙ ОБРАЗ.
- Я не могу с ходу... Впрочем... Может быть, так: юноша с факелом у
порога космоса.
- ЮНОША - ЭТО ВОЗРАСТ. ЧТО ОЗНАЧАЕТ ФАКЕЛ? ГОТОВНОСТЬ ПОДЖЕЧЬ?
- Нет. Это факел знания.
- СОМНЕВАЮСЬ В ПРАВИЛЬНОСТИ ОБРАЗА. ФАКЕЛ НЕПОЛНОГО ЗНАНИЯ МОЖЕТ
СТАТЬ ЗАПАЛОМ ДЛЯ ВОДОРОДНОЙ БОМБЫ. ТЫ УВЛЕЧЕН ЧАСТНЫМИ ФАКТАМИ, КОТОРЫЕ
МЕШАЮТ ОБЪЕКТИВНОЙ ОЦЕНКЕ. ТЕБЕ ПОНЯТНО ЭТО?
- Да. Но только...
- КОНЧАЕТСЯ УСЛОВЛЕННЫЙ СРОК. ТЫ ДОЛЖЕН ПРЕКРАТИТЬ СОВМЕСТНУЮ РАБОТУ
С НИМИ. ТЫ ДОЛЖЕН ЕЩЕ РАЗ ВСЕ ОБДУМАТЬ И ГОТОВИТЬСЯ К ОТЛЕТУ...
Мадагаскар открылся рано утром - изрезанный зелено-коричневый берег
над неправдоподобно синей водой. Всхолмленная равнина как бы карабкалась
со ступеньки на ступеньку вверх, а дальше начинались горы, подернутые
призрачной облачностью.
"Каравелла" прошла над белым, в резких тенях портовым городом и
некоторое время летела над ущельем, по которому стекала к Мозамбикскому
проливу быстрая река. Мимолетно вспыхнули на солнце зеркальца ее порогов.
И вдруг в разрыве облаков ощерился затененным кратером вулкан. Слева
заголубело горное озеро. Еще вулканы - целое семейство. Над ними, словно
охраняя их вековой сон, простерлись недвижные облака.
Перегнувшись пополам, почти лежа на Уре, Валерий с жадностью смотрел
на проплывающий остров.
- Мадагаскар, - бормотал он. - Мадагаскар подо мною...
Красавица стюардесса с головокружительной улыбкой тронула его за
локоть, указала пальчиком на ремень, на светящееся табло. "Каравелла" шла
на посадку. На высоком плато, круто обрывавшемся в зеленую долину,
возникла россыпь островерхих домиков, - должно быть, окраина Антананариве
столицы Малагасийской республики. Дымили какие-то трубы. Из буйной зелени
тут и там выпирали голые морщинистые скалы.
- На большой, обширной ниве... я вижу Антананариве, - пробормотал
Валерий, а стюардесса, удивленно посмотрев на его шею, пошла по проходу
дальше.
"Каравелла" мягко тронула круглыми лапами шершавую бетонку, чуть
подпрыгнула и побежала к аэропорту, над которым развевались флаги.
Влажная жара охватила путешественников, как только они вышли из
самолетного чрева. Здесь было лето в разгаре. Под неодобрительным взглядом
Нонны Валерий стянул с себя куртку.
Они шли в толпе пассажиров за аэропортовским чиновником. Из пестрой
группки встречающих, отгороженных барьером, им помахал бородач в
тропическом шлеме и крикнул:
- Мосье Ур!
Ур недоуменно взглянул на него. В следующий миг он узнал Шамона,
оператора подводных съемок из Океанариума, и, улыбаясь, приветственно
поднял руку. Шамон сказал ему что-то по-французски, Ур кивнул.
- Это сотрудник Русто, - сообщил он Нонне и Валерию. - Он приехал за
нами и после формальностей увезет нас в Диего-Суарес. "Дидона" стоит там,
а Русто чем-то занят, я не совсем понял. Извиняется, что не сумел сам
приехать.
После проверки документов и таможенного досмотра нашим
путешественникам возвратили паспорта, украшенные свеженькими штампами.
Шоколадного цвета носильщики погрузили их багаж на тележку и выкатили ее
из здания аэропорта. Тут уже поджидал Шамон.
Спустя еще минут пятнадцать они катили в расхлябанном микроавтобусе,
в нутре которого что-то протяжно стонало и дребезжало. Из радиоприемника
рвался бешеный джаз. Мальгаш-водитель подсвистывал ему. Шамон что-то
говорил, вроде бы по-русски, но было плохо слышно. Он все посматривал на
Нонну и улыбался ей. У него было добродушное широкое лицо в окладе черной
и жесткой, будто проволочной бороды.
Въехали в Антананариве. Замелькали убогие хижины, свалка, пестрые
вывески лавчонок; полуголые коричневые ребятишки с криком гоняли по
мостовой тряпичный мяч; шофер высунулся из окошка и неистово на них
заорал, ребятишки завопили в ответ. Вдруг на перекрестке полицейский в
громадной фуражке, в белой рубашке и шортах мановением руки пустил
микроавтобус на широкий, многолюдный проспект, с обеих сторон обсаженный
пальмами, и тут пошли дома европейского типа, и опять хлынули пестрые
вывески и яркие витрины, и опять Валерий высунулся и крутил головой, жадно
вбирая в себя краски, звон и запахи малагасийской столицы.
У Нонны немного кружилась голова от этого мелькания, от нескончаемого
джаза. А тут еще Валерий, неугомонное создание, принялся кричать ей в ухо
о каких-то пиратах. О каком-то капитане Миссоне и каком-то монахе с
итальянской фамилией, которые в семнадцатом веке создали здесь, на берегу
Мадагаскара, пиратскую республику Либерталию, и было в этой республике
полное братство и никакой частной собственности. Пираты-утописты? Ах,
вечно вычитает Валерка несусветное!..
Потом столица осталась позади, и дорога устремилась на север. Пошла
горная местность, склоны, поросшие кустарником, похожим на кактусы, дикие
нагромождения застывшей лавы, и вдруг за поворотом, в низине, -
тропический лес.
Они переезжали по легким мостикам глубокие ущелья, в которых бурлили
горные речки. У дорожного указателя с непонятной надписью Шамон велел
шоферу свернуть направо. Остановились у опушки леса. Вообще-то на лес это
не было похоже. Торчали тут и там из кустарника словно бы пучки гигантских
перьев, веера, опахала неведомых великанов. Шамон, ужасно коверкая русские
слова, что-то объяснял про эти деревья, но, кроме того, что они называются
"равеналия", Нонна не смогла ничего уловить. Валерий уже успел достать
новенькую, купленную перед отъездом кинокамеру "Кварц" и зажужжал,
прильнув к видоискателю и медленно поворачиваясь.
Лишь потом они узнали, что равеналия, или иначе "дерево
путешественников", прежде была одной из характерных особенностей
мадагаскарского пейзажа, но теперь почти исчезла. Не только времена
меняются - меняются и пейзажи.
- А где лемуры? - спросил Валерий, опустив камеру. - Мосье Шамон,
почему не видно лемуров?
Мосье Щамон усмехнулся:
- Лемур - спать. Дормир. Ночья видно. День - но.
- Так надо их разбудить, - сказал Валерий.
Шамон закинул назад голову и жизнерадостно захохотал.
Было далеко за полдень, когда путешественники, изрядно усталые,
несколько отупевшие от обилия впечатлений, въехали в Диего-Суарес или,
по-мальгашски, Анцирану. Здесь было жарко, гораздо жарче, чем на плато.
Кривые улицы с бесконечными лавчонками по сторонам исходили зноем, и тень
многочисленных пальм нисколько от него не спасала.
Микроавтобус остановился у обшарпанной двухэтажной гостиницы. Пока
выгружали чемоданы, в автомобильном нутре что-то продолжало неприятно
стонать. Шамон расплатился с шофером и повел приезжих в отель. Тут они
были встречены темнолицым портье как желанный божий дар и немедленно
препровождены на второй этаж в номера. Шамон попросил их к шести часам по
местному времени спуститься в ресторан и, простившись, ушел.
- Какой он милый и любезный! - сказала Нонна, переставляя время на
своих часиках. - Ну так, ребята, - мыться и отдыхать. Без четверти шесть
постучитесь ко мне.
У себя в номере Валерий был приятно удивлен кондиционером. Аппарат
работал слишком громко, но, вероятно, уж таков был мадагаскарский стиль. В
комнате зноя не чувствовалось. А за окном пыльная улица, застроенная
старыми домами колониального стиля, сбегала вниз, и в конце ее виднелись
причал, черный борт торгового судна и нависшая над ним шея портального
крана. Дальше протянулась полоска мола, а за ней синел океан. При мысли о
том, что это Индийский океан, Валерий с силой хлопнул себя по бедрам и
произнес вслух:
- Ай да Горбачевский!
Он принял душ. Около шести, в любимой белой маечке-полурукавочке со
скрещенными синими ракетками на левой стороне груди, в брюках прекрасного
цвета беж, он зашел в соседний номер к Уру. Потом они постучались в
Ноннину дверь.
Нонна уже была готова. Она стояла в светленьком искристом костюме
перед зеркалом и заканчивала сложный ритуал прически. Затем она критически
оглядела маечку Валерия, черную водолазку и джинсы Ура и решительно
сказала, что не пойдет с ними, пока они не оденутся прилично.
- Что? Что такое? - возопил Валерий. - Не стану я надевать галстук в
тропиках! Сама видала, здесь почти без штанов ходят, так с какой стати мне
выпендриваться?
А Ур сказал, что у него, кроме того, что на нем, есть только зимний
костюм, который он, разумеется, не наденет, и одна рубашка. Нонна, однако,
твердо стояла на своем, и пришлось идти переодеваться.
Минут через десять они спускались по лестнице, устланной потертым
красным ковром. Ур сменил водолазку на кремовую рубаху с погончиками, а
Валерий шел в темно-сером костюме, демонстративно крутил шеей, обвязанной
ярким, в колечках галстуком, и ворчливо рассказывал Уру - но так, чтобы и
Нонна слышала, - как правы были комсомольцы двадцатых годов, когда
отвергали галстук как символ буржуазного благополучия. Он даже припомнил
пьесу тех времен под названием "Галстук" - читать он ее не читал, но
слышал от тети Сони, что была такая пьеса, в которой товарищи высмеивали
комсомольца, упрямо носившего галстук, а потом ему досталась винтовка без
ремня, и он вместо ремня приспособил галстук, найдя этому пошлому предмету
правильное применение...
- Хватит, хватит, - сказала Нонна. И добавила, усмехнувшись: - Теперь
я знаю, откуда пошла твоя манера: от Костюкова.
Войдя в зал ресторана, они остановились. В табачном дыму плыли
столики, потные, красные лица, салфетки, бутылки. Полированный ящик у
стойки извергал громыхающую музыку.
Тут они увидели невысокого человека с сухим горбоносым лицом,
энергично пробиравшегося к ним между столиков. На нем была светло-зеленая
рубашка и шорты такого же цвета.
- А вот и Русто, - сказал Ур, широко улыбаясь.
Валерий язвительно шепнул Нонне:
- До чего неприлично одет! Ай-яй-яй...
Доктор Русто, склонив воинственный седой хохолок, поцеловал Нонне
руку и сказал по-французски, что счастлив видеть очаровательную
мадемуазель Селезн„фф. Затем он обнял Ура и похлопал его по спине. Валерию
крепко пожал руку и, столь же старательно, сколь и любезно, повторил вслед
за ним фамилию:
- Гор-ба-шез. Трез агреабльман*.
_______________
* Очень приятно (франц.).
И он повел их в угол, где за сдвинутыми столиками сидел экипаж
"Дидоны", навстречу улыбкам и картавому говору, и принялся представлять
всех подряд, а бородач Шамон, смешно произнося русские слова, переводил.
Впрочем, тут же выяснилось, что Нонна говорит по-английски, а Валерий с
грехом пополам понимает, и тогда Русто перешел на английский.
- Пьер Мальбранш, - назвал он, и над столиком воздвиглась высокая и
гибкая фигура молодого человека с резко очерченным костистым лицом и
каштановыми кудрями до плеч. - Мой помощник и штурман. А это Мюло, -
представлял он дальше, и дочерна обожженный солнцем дядька с тонким носом
и водянистыми глазами оторвался от стакана красного вина и, ухмыльнувшись,
подмигнул Нонне. - Мюло - механик "Дидоны", неустрашимое и болтливое дитя
Прованса, прожигатель жизни и поджигатель подшипников. А это наш боцман
Жорж, - продолжал Русто, и ладно сложенный креол в белом костюме
почтительно наклонил курчавую голову. - Он родился недалеко отсюда, на
Майотте, и мечтает вернуться туда и обзавестись гаремом, но ничего из
этого не выйдет, потому что я отпущу Жоржа, только когда перестану
плавать, а плавать я никогда не перестану. Франсуа Бертолио, - назвал он
следующее имя, и тотчас вскочил юноша с улыбчивым открытым лицом, с
большим родимым пятном на левой щеке, с длинными волосами соломенного
цвета. - С его дядюшкой, Ур, вы хорошо знакомы - я имею в виду Жана-Мари,
библиотекаря Океанариума. Франсуа ловил счастье в Париже, но найдет его,
как я надеюсь, в океане. Это его первый рейс, и он будет помогать нам в
лаборатории. Люсьена Шамона вы уже знаете. Здесь недостает Армана Лакруа,
величайшего из ныряльщиков, смотрителя Океанариума, - Ур, его вы знаете
тоже. Арман остался на "Дидоне", потому что должен же кто-то оставаться на
судне, когда команда на берегу. Кроме него, на судне моторист Фрето, хотя,
как мне кажется, ему следовало быть здесь, а нашему другу Мюло - в
машинном отделении, но, увы, Мюло просто не умеет оставаться на судне,
если оно стоит в порту. Еще матрос, нанятый мною здесь, он должен явиться
на борт завтра, перед отплытием, - и вот, дорогие друзья из России, весь
экипаж "Дидоны". А теперь, - Русто поднял свой стакан, - мы выпьем за
самого очаровательного из всех океанологов, каких мне только доводилось
видеть, - за мадемуазель Селезн„фф.
- Вив! - дружно крикнул экипаж.
Раскрасневшаяся Нонна поблагодарила - мерси, мерси боку - и отпила из
фужера необыкновенно вкусного вина, и тут же на ее тарелке выросла гора
салата, и была придвинута еще тарелка с рыбным блюдом необычного вида, и
чашка с пряным напитком, и Нонна счастливо засмеялась и принялась за еду.
Русто сразу завел с Уром спор о методике предстоящих измерений, они
перебивали друг друга и чертили на бумажных салфетках схемы.
Затем Русто предложил тост за Ура, немного погодя - за "мосье
Горбашез", и еще дважды прозвучало дружное "вив". Шамон кинул монету в
музыкальный ящик и увел Нонну танцевать. Валерий снял пиджак и повесил на
спинку стула, оттянул галстук и завел разговор с Мюло. Потом пошел
танцевать с Нонной Мальбранш, а рядом с Валерием очутился Шамон, и они
выпили еще по стакану. Валерий спросил, где Шамон учился русскому языку.
Оказалось, что тот женат на внучке русского эмигранта и от нее немного
научился говорить по-русски, и ему нравится этот язык, а особенно песни.
Мюло, хитроносый механик, сидел по другую сторону от Валерия. Он
налил Валерию вина, и они выпили, подмигнув друг другу, и Мюло рассказал
какую-то историю, а Шамон кое-как перевел. Это был старый провансальский
анекдот. Мариус говорит Оливье: "Хочешь, я тебя представлю своей
приятельнице, она исключительная красавица". - "Хочу", - отвечает Оливье.
Мариус представил его. Теперь Оливье обращается к Мариусу: "Разрешите мне
потанцевать с вашей прекрасной дамой". А красавица и говорит: "Надо бы у
меня спросить". А Мариус говорит красавице: "Ты, гусыня, помолчи, когда
два дворянина разговаривают".
Валерий захохотал. Шамон, сдвинув брови, воззрился на Мюло и спросил,
к чему тот, собственно, вспомнил этот глупый анекдот. Провансалец принялся
его уверять, что рассказал это без всякой задней мысли, просто
вспомнилось, а что тут такого? Шамон махнул рукой и ушел танцевать с
Нонной, которая только что вернулась с Мальбраншем с танцевального
пятачка.
Мюло дернул Валерия за рукав, и они еще выпили, а потом Валерий
обнаружил, что сидит с Мюло в обнимку и старательно подтягивает
провансальцу, поющему какую-то песню. Ему было чертовски весело.
Потом Валерий очутился на улице, под яркими звездами. Он помнил, что
долго прощался со всеми, пожимал руки и говорил: "Трез агреабльман".
Утром его разбудил солнечный луч, невежливо пощекотавший в носу.
Валерий встал со смутным беспокойством от того, что позволил себе вчера
лишнего, и пошел под душ. Потом заявился Ур, и они постучались к Нонне.
Валерий вошел к ней, заранее приготовляясь к отпору. К его удивлению,
обошлось без нотаций. Нонна стояла у окна, обведенная солнечным контуром,
и улыбка ее - странное дело! - показа