Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
их ей копях. Серима знала, что портной выбрал
именно этот фасон, дабы придать хоть какую-то форму ее безнадежно
плоской и пресной фигуре. Опыт не удался. Драгоценности, призванные
отвлечь внимание от недостатков хозяйки, лишь сильнее подчеркивали ее
плачевное уродство. "Растреклятый наряд, - с горечью подумала Серима, -
стоил мне годового дохода целой деревни, а на мне он смотрится как
холщовый мешок".
И тут ее терпение лопнуло.
- Марута! - во все горло завопила она. - Марута! Сейчас же иди сюда!
В бешенстве Серима с такой силой дернула за колокольчик, что витой
шнурок остался у нее в руках.
- Мириаль всеблагой, что еще у тебя стряслось? - отдуваясь, вопросила
старуха. Остановившись на пороге, она театральным жестом схватилась за
сердце. - Ты же меня чуть не прикончила! Бегать вверх и вниз по
лестницам - это в моем-то возрасте...
Она не успела завершить свою ворчливую тираду. Серима, в три шага
преодолев комнату, влепила экономке пощечину - такую увесистую, что на
морщинистой щеке проступил быстро покрасневший отпечаток ладони.
Воцарилась мертвая тишина.
- Если ты слишком стара, чтобы бегать по ступенькам, - процедила
Серима, - собирай свои вещички - и вон из этого дома! А если ты еще раз
посмеешь сказать мне хоть одно дерзкое слово, я велю вывести тебя во
двор и высечь перед всей челядью. Поняла?
Марута кивнула, впервые в жизни не в силах вымолвить ни слова. Нижняя
губа ее мелко дрожала. Прижав ладонь к щеке, она смотрела на хозяйку
жалким взглядом побитой собаки - и от этого взгляда Сериму охватил
жгучий стыд. Она знала, что теперь до конца своих дней запомнит глаза
Маруты - и будет презирать себя за то, что сделала. Серима поспешно
отвернулась от старой экономки.
- Расстегни крючки, - велела она сквозь зубы, - и сними с меня эту
мишурную дрянь. Да, и принеси мое старое черное платье.
- Что?! - взвизгнула Марута. - Ты хочешь пойти на церемонию в этом
ветхом убожестве? - Старуха, похоже, оправилась на удивление быстро. -
Да ведь ты в нем вылитая прислуга! А кстати, о прислуге - все уже ушли в
Пределы, кроме твоего драгоценного Пресвела,
- ядовито прибавила она, - так что ежели хочешь высечь меня прилюдно,
придется тебе подождать до утра. Тоже мне, придумала - высечь...
Серима, впрочем, заметила, что при всем этом ворчании экономка на
редкость проворно принялась за дело. Она уже расстегнула крючки
парчового платья и, направившись к большому гардеробу, принялась
нарочито громко греметь и стучать вешалками. Серима содрала треклятое
платье с плеч, выбралась из него и, небрежно скомкав бесценную парчу,
швырнула его в угол.
- Леди Серима! - больше по привычке возмутилась Марута. - Разве так
обращаются с дорогими и новыми вещами? И между прочим, - добавила она
прежде, чем хозяйка успела одернуть ее, - что-то я никак не могу найти
твое черное платье. Должно быть, оно в стирке.
От Серимы не ускользнул хитрый блеск в глазах экономки. Не говоря ни
слова, она вышла из комнаты и, перегнувшись через лестничные перила,
громко позвала:
- Пресвел! Пресвел!
Над головой Серимы послышался торопливый топот бегущих ног, а затем
появился и ее помощник - не снизу, как она ожидала, а сверху, с чердака,
где размещались комнаты горничных.
- Ты что это делал на чердаке? - удивленно спросила Серима.
- А.., э.., да вот кухарка в последнее время жаловалась, что из кухни
подворовывают по мелочам. Я решил воспользоваться случаем и, пока
горничных нет, без шума осмотреть их комнаты.
В другое время Серима только восхитилась бы его расторопностью.
Сегодня, когда рана, нанесенная Блейдом ее гордости, была еще свежа, ей
и объяснение Пресвела казалось подозрительным... "Нет, устало подумала
Серима, - не стоит сейчас задумываться об этом. Я просто не решусь
проверять его слова". Если б ей случилось застичь Пресвела к одной из
горничных, ей пришлось бы уволить обоих, а она не представляла, как
сможет без него жить. Да ведь Пресвел - ее правая рука!
- Госпожа? - От размышлений Сериму отвлек голос Пресвела, как всегда,
почтительный и услужливый. - Госпожа, что я могу для тебя сделать?
- О, кое-что. - Серима сделала глубокий вдох, отлично сознавая, что
Марута, укрывшись за дверью, ловит каждое их слово. - Спустись вниз,
Пресвел, и принеси мне хлыст, которым старшая горничная наказывает своих
подчиненных.
- Что? - Глаза Пресвела едва не выскочили из орбит.
- И не вздумай даже ее защищать, - жестко продолжала Серима. - Мне
плевать, что Марута уже стара - ей надлежит дать урок. Я предупреждала
ее, что случится, если она будет мне дерзить.
- А, так ты желаешь высечь Маруту! Прекрасно! Уже бегу, госпожа!
И Пресвел вприпрыжку помчался вниз по ступеням. Серима смотрела ему
вслед, озадаченно хмурясь. Что это на него сегодня нашло? Совсем не
похож на себя - расторопного, деловитого, уравновешенного. Может, в этом
треклятом доме все сговорились, чтобы свести ее с ума?
Вернувшись в спальню, Серима обнаружила, что ее блеф сработал
великолепно. Черное платье было аккуратно разложено на кровати.
- Ладно, ладно, - проворчала Марута. - Твоя взяла. Радуйся. Ступай на
самую важную церемонию года в черном, точно старая карга, - мне-то что?
Только пусть тебе застегивает платье твой любимчик Пресвел - я и пальцем
не шевельну, хоть до смерти забей!
С этими словами экономка удалилась, чрезвычайно довольная тем, что
она, как всегда, оставила за собой последнее слово.
Когда Серима натягивала через голову неброское шерстяное платье, в
дверях появился Пресвел с плетью в руке.
- Тебе еще нужна плеть, госпожа? - деловито спросил он.
- Нет, - сухо ответила Серима. - Она сыграла свою роль. Оставь ее
покуда здесь, Пресвел, и, если ты не против, помоги мне застегнуть
платье, а потом можешь вернуться к делу, от которого я тебя отвлекла.
С этими словами она испытующе глянула на Пресвела - не отведет ли
глаза, не покраснеет ли, признав за собой вину? Тот, однако, оставался
вежлив и невозмутим, как всегда.
- Разумеется, госпожа моя. Я всегда рад тебе помочь. Да, кстати, я
заглядывал к девочке. Сейчас она крепко спит, так что тебе не о чем
беспокоиться.
По его тону Серима поняла, что помощник упрекает ее за равнодушие к
ребенку.
- Что ж, хорошо. Рада это слышать. - Она старательно убрала из голоса
даже тень раздражения. - Ты еще не нашел для нее няню?
- Думаю, что нашел, госпожа моя. Мне не хотелось беспокоить тебя в
день Великого Жертвоприношения, поэтому я договорился, что она придет к
тебе завтра. Это дочь старинного друга нашей семьи - на мой вкус,
слишком молода, но ей доводилось ухаживать за целым выводком младших
сестер и братьев, так что опыт в этом деле у нее большой. Полагаю,
госпожа, она тебе понравится. Девушка очень скромная, нетребовательная,
зато трудолюбивая.
Серима бесстрастно кивнула, хотя слово "молодая" прозвучало для нее
сигналом тревоги.
- Отлично. Спасибо, Пресвел. Завтра же с утра с ней и увижусь. Нам
просто необходимо поскорее подыскать подходящую няню.
Улицы Тиаронда уже опустели. Редких прохожих Мечи Божьи сгоняли в
толпу и, окружив, точно овец, направляли на Эспланаду - ждать своей
очереди, чтобы пройти через туннель в Пределы. Впрочем, большинство
горожан поторопилось отправиться туда загодя - как только
распространилась весть о возвращении иерарха. В такой толчее нелегко
будет найти удобное место, и потому все стремились оказаться первыми. В
обычное время церемонию проводили бы на самой вершине горы, где прихотью
природы образовался естественный амфитеатр - кратер давно погасшего
вулкана. В центре его стоял Великий Алтарь Мириаля, а вокруг святого
места шли каменные террасы, на которых можно было рассадить весь город -
и даже малое дитя разглядело бы с любого места все подробности обряда.
Сегодня, однако, вершина горы оказалась недоступна из-за бури, да и
огромную чашу кратера до краев засыпал снег. В срочном порядке место для
обряда подготовили прямо в Священных Пределах, на просторной площади
перед Храмом, и хотя в толпе много ворчали по этому поводу, большинство
горожан остались довольны: уж лучше потесниться, чем замерзнуть до
смерти на вершине горы, ожидая заката, тем более что он в такую непогоду
вряд ли будет виден.
Тормон, уже вконец истерзанный волнениями и радостными надеждами,
обрадовался, увидев, что городские улицы почти безлюдны. Хотя сефрийцы и
были привычны к шумному многолюдью, в Тиаронде нынче царил дух мрачной,
безнадежной жестокости, и кони, чуявшие его, нервничали, становились
непредсказуемы и небезопасны. Элион в свою очередь от души был рад, что
им удалось благополучно миновать стражу у городских ворот.
- Признаться, я сильно сомневался, что они примут наш рассказ за
чистую монету, - вклинился в мысли Тормона его голос.
- Они, как видно, слишком взбудоражены предстоящим обрядом, -
отозвался торговец с нескрываемым отвращением. - А по-моему, это самое
настоящее варварство - из суеверия отнимать человеческую жизнь.
Элион озадаченно глянул на него:
- Но я думал, ты сам хочешь убить иерарха, чтобы отомстить за бедную
Канеллу. Еще прошлым вечером ты говорил, что мечтаешь живьем вырвать у
него сердце!
- Мечтаю, - мрачно подтвердил Тормон, - и злюсь оттого, что мерзавца
принесут в жертву прежде, чем я до него доберусь. Но это другое дело. Он
должен умереть в наказание за свои злодейства - а не потому, что кучка
выживших из ума болванов вообразила, будто смерть одного человека в
некий особый день способна остановить дождь.
Элион пожал плечами:
- Если хочешь знать мое мнение, вся эта страна - сущая клоака
варварства и суеверий.
Тормон остро глянул на него. Время от времени его молодой спутник
ненароком ронял словцо-другое, намекавшее, что он явился откуда-то из-за
пределов Каллисиоры. Торговец круглый год путешествовал вдоль Завес, и
ему всегда казалось невозможным, что они отмечают собой границы мира.
Тормон ломал голову над этой загадкой, чтобы отвлечься от мыслей о
Канелле и Аннас. Для посторонних глаз он должен выглядеть обычным
гвардейцем, равнодушно исполняющим свои повседневные обязанности. Никак
нельзя допустить, чтобы лицо его отразило бушующие в душе страсти.
Поэтому Тормон ловил каждое слово Элиона, выуживая новые намеки на его
нездешнее происхождение. Сейчас, впрочем, молодой человек опять
заговорил о стражниках, которые расспрашивали их у городских ворот.
- Кажется, они нам поверили, - говорил он. - Все, кроме одного, -
тощего, с лицом хорька. Сдается мне, он что-то заподозрил.
- Насчет Барсиля не беспокойтесь, - вполголоса вставил Сколль,
ехавший сзади. - Он просто косоглазый, потому и вид у него такой, словно
он всех подозревает в смертном грехе. Вчера он должен был сопровождать
меня на перевале, но у ворот удрал, чтобы поиграть в кости в сторожке.
Он нам хлопот не доставит - слишком боится, что я доложу кому надо о его
фокусах.
Элион искоса глянул на мальчика, удивляясь его уверенной речи. Тормон
затаенно усмехнулся. Приятно видеть, что парнишка наконец-то пришел в
себя.
Когда они наконец добрались до Эспланады, Элион ужаснулся, увидев,
что огромная площадь буквально забита сотнями людей. Кто терпеливо, кто
с раздражением, но все они ждали, когда наступит их очередь войти в
туннель, ведущий в Священные Пределы.
- Благое провидение! - с отчаянием воскликнул он. -
Как же мы пробьемся через эту толпу?
- А зачем? - удивился Тормон. - Вот он, дом Серимы. - Он указал
налево. - Самый большой на всей Эспланаде, за высокой стеной. Мы войдем
во двор и оставим коней у черного хода. Серима скорее всего уже
отправилась на обряд, но если она и дома, бьюсь об заклад, что она на
нас не рассердится. В отличие от многих я с ней всегда ладил, а если она
решилась приютить Аннас - стало быть, никак не может быть сообщницей
иерарха. Впрочем, она всегда терпеть его не могла, так что у нас с ней
теперь много общего. Мы без шума проникнем в дом, заберем мою дочку и
спокойно покинем Тиаронд, покуда весь город будет глазеть, как приносят
в жертву иерарха. Так в чем же проблема?
Элион открыл было рот - и тут же его захлопнул. Только сейчас он
сообразил, что они с Тормоном говорят, не понимая друг друга. Торговец,
само собой, понятия не имел о том, что в теле иерарха находится разум
дракона. Беседуя с Тормоном, Элион старательно изображал себя обычным
путником, попавшим на перевале в бурю, и хотя он много рассказывал о
своей напарнице Мельнит, которая погибла совсем молодой, чародей ни
единым словом не обмолвился ни о Тайном Совете, ни о Гендивале, ни о
своей нынешней миссии. Тормон даже не догадывался о существовании
Тиришри и - в отличие от Тулак, которую посвятили в суть дела вопреки
желанию Элиона, - не мог знать о том, почему его спутник решился на
опасное путешествие в город.
Клянусь жизнью. Он думает, что я проделал весь этот путь только для
того, чтобы помочь ему спасти дочку! Элион ужаснулся этой мысли. Что
скажет Тормон, когда узнает, что его спутник намерен спасти жизнь убийце
Канеллы? И как объяснить ему, что к ним присоединится еще и Вельдан со
своим оголтелым дракеном?
Времени оставалось немного. Кое-кто в толпе уже поглядывал с
любопытством на двоих гвардейцев и тощего мальчишку, а в особенности на
их слишком уж разномастных коней Элион сделал глубокий вдох.
- Тормон, сможешь ли ты мне поверить? Я не вправе об этом просить,
потому что уже утаил от тебя много важного...
Лицо Тормона окаменело.
- Это я уже понял, - бесстрастно сказал он.
Элион на миг опешил, ошеломленный таким сообщением.
- Я поступил так не по собственной воле, - солгал он. - Я связан
клятвой, которая запрещает мне открывать другим свою истинную сущность,
а также много иных сведений. Но сейчас речь идет о других делах,
невероятно важных...
- Связанных с тем, что находится по ту сторону Завес? - Судя по тону,
вопрос был чисто риторический.
Проклятье! Во имя всех адских бездн, как он догадался ?!
- Ладно, - торопливо сказал Элион. - Да, ты прав, только, ради всего
святого, пока больше не спрашивай меня ни о чем. Времени у нас все равно
не осталось. Слушай же - я не могу допустить, чтобы иерарха принесли в
жертву. От этого зависит жизнь одного из моих сотоварищей.
Впервые за все время разговора лицо Тормона отразило его истинные
чувства.
- Ты хочешь сказать, что намерен спасти этого ублюдка? - гневно
вопросил он.
- Прости, Тормон, но у меня нет другого выхода. Не тревожься, этот
замысел вовсе не такой безумный, как кажется. У меня есть план...
- А я-то всю дорогу думал, что ты поехал со мной только дружбы ради -
помочь мне вернуть Аннас! - Торговец отвернулся от Элиона. - Что ж, коли
так обстоят дела, я не желаю больше иметь ничего общего ни с тобой, ни с
твоими вонючими планами. Я заберу Аннас, а потом мы уедем отсюда - сразу
и навсегда. Ноги моей больше не будет в Тиаронде!
Он тронул поводья, послав коня вперед, но вдруг обернулся к Элиону.
- Вот еще что. Я, конечно, ни на грош не верю, что тебе удастся
провернуть этот безумный замысел.., но если все же тебе повезет и ты
доживешь до утра - а я, Элион, хотя и зол на тебя, но зла тебе не желаю,
- так вот, предупреждаю тебя: берегись Заваля! Это не человек, а
ядовитая змея. Плевать ему будет на то, что ты спас его жалкую жизнь.
Дай ему только волю - и он использует тебя для своих целей, а потом
всадит тебе нож в спину. Будь осторожен!
- Погоди! - воскликнул Элион. Тормон снова осадил коня. - Может,
согласишься взять с собой моего коня? Оставьте его возле дома Серимы -
вдруг да он мне пригодится? Пускай это будет солдатская лошадь, а гнедую
Сколль, если хочет, пусть оставит себе. Пойми - этот конь, оставленный в
укромном месте, быть может, спасет мне жизнь!
Торговец пожал плечами:
- Ладно. Слезай и отдай поводья Сколлю... - Он вдруг осекся. - Что
будем делать с мальчиком?
- Что хочешь, - равнодушно ответил Элион. - Мне он совершенно точно
не нужен.
С этими словами он соскочил наземь и влился в нетерпеливо гудящую
толпу, так ни разу и не оглянувшись на своих недавних спутников. Ему
было бы нестерпимо увидеть на лице Тормона отвращение. Элион сейчас и
сам-то не слишком гордился собой.
Завалю снился сон. Око Мириаля было холодно и тускло, как подернутые
пеплом угли, и Голос Его хранил зловещее молчание. В кромешной тьме
Святая Святых огромный круг Ока слабо мерцал, свинцово-безжизненный,
словно его высекли из низкого пасмурного неба над Тиарондом и поместили
в Храме, дабы мучить иерарха.
Охваченный отчаянием, Заваль закрыл глаза, чтобы не видеть это
горестное зрелище.
- Отчего Ты не отвечаешь мне? - вскричал он сорванным голосом. - Я
принес Тебе весть о Великом Жертвоприношении в Твою честь! О Мириаль,
неужто такая весть не ублаготворит Тебя?
Он ждал ответа - и не дождался. Иерарх с силой ударил кулаком по
цоколю.
- Все дело во мне? - выкрикнул он. - Неужто я пал в глазах Твоих?
Ужели никогда мне не будет дано умилостивить Тебя?
В глубине души Заваль страшился услышать ответ. Если жертвоприношения
дракона недостаточно, чтобы умилостивить Бога, это означает лишь одно:
Мириаль желает смерти самого Заваля.
Неужели он все-таки ошибся? Он убедил себя, что дракон ниспослан
Мириалем в знак того, что Бог снова милостив к нему. Что, если все это
время он заблуждался, если смерть торговца и его семьи была
бессмысленна? Что, если нынешнее жертвоприношение - тоже ошибка?
Иерарх вынул из ниши в цоколе руку, на которой пылало алым пламенем
кольцо, - и бледное мерцание Ока вмиг погасло, словно задули свечу...
И Заваль проснулся уже в иной темноте.
Реальность оказалась еще ужасней сна. Проснувшись, обреченный иерарх
оказался лицом к лицу с безжалостной правдой. Он не в Святая Святых, а в
тюремной келье, в мрачных стенах Цитадели. Руки и ноги его свободны от
пут, но его окружают каменные стены и железные решетки. Ему уже никто не
поможет. И в жертву будет принесен вовсе не дракон. На закате солнца на
жертвенный костер взойдет он, Заваль. Гиларра облачится в драгоценные
одеяния иерарха и возглавит церемонию, на которой соберется весь город.
Когда погаснет последний луч солнца, Гиларра лишит жизни бывшего
иерарха.
За что, по правде говоря, Заваль не питал к ней зла. Его главной
заботой было процветание Каллисиоры в целом, но суффраган больше
заботилась об отдельных людях, жалких, скромных и скучных тружениках,
которые своими руками создавали благополучие этого края. По вине иерарха
в стране царят голод, несчастья, поветрия, и если он не сумел исправить
свои ошибки, право и долг Гиларры - занять его место и поступить так,
как она сочтет нужным.
Быть может, Мириаль будет доволен ею. Быть может, Око вновь
пробудится и заговорит с ней. Быть может, дожди и снег прекратятся, и
рассеются тучи, и выйдет солнце, и смерть Заваля, быть может, окажется
не напрасна. Быть может, чудеса все-таки существуют.
Все может быть, Заваль. И если ты только захочешь выслушать меня, мы
с тобой сотворим собственное чудо.
Иерарх оцепенел. Так давно не звучал у него в голове этот призрачный
голос, что он почти убедил себя, будто был одержим лишь иллюзиями
смятенного ума. И вновь реальность оказалась куда ужасней, чем его
воо