Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
ина в праздничный день!
Захлопнув за собой дверь, чтобы отрезать им дорогу к бегству, я нацелил
клинок на двух мужчин, разглядывавших узор из кинжалов на левой стене.
Ничуть не смущенные моим угрожающим видом, на меня спокойно смотрели Кит
и Гарн Драсторн. Кит держал в руках кинжал. Даже в полутьме я разобрал, что
он изготовлен не в Империи.
- Может, это и невежливо, ведь мы только что познакомились, кузен, но я
убью тебя на месте, если ты сейчас же не удовлетворишь мое любопытство, -
сказал я, направляя рапиру в середину его груди. - Ты ведь сейчас не из
Хаоса примчался, так что же делает кинжал бхарашади в руках императорского
дозорного, и где бы ты мог его взять по Эту Сторону Стены?
7
- За эти сведения и в самом деле могут убить, - Кит зябко поежился. - Чем
бы ты ни грозил, ответа на твои вопросы не следует знать никому в столице, -
он оглянулся на маршала, ища одобрения.
Драсторн был выше Кита и примерно в одном весе, но я чувствовал, что этот
сухощавый немолодой человек побьет Кита любым оружием или голыми руками.
"Свет Хаоса" горел в его глазах ярче, чем у Ирин, но в нем не было заметно
никаких иных следов влияния Хаоса. Я слышал, конечно, множество рассказов о
Гарне Драсторне и его знаменитых рейдерах, но, вспоминая легенды, сложенные
об отце, не торопился верить всему услышанному.
- Мне кажется, никому не повредит, если Лок услышит твой рассказ, -
ровный и властный голос Драсторна успокоил меня и, по-видимому, рассеял
недоверие Кита. - Лок, опусти, пожалуйста, меч. После того как мы выслушаем
вас, лейтенант Кристофорос, я хотел бы услышать, каким образом Локу удалось
опознать кинжал, изготовленный бхарашади.
Кит опустился в кресло, и я, повинуясь знаку Драсторна, запер дверь и
тоже сел. Сам он остался стоять, сложив руки на груди.
- Итак, лейтенант?..
- Около трех недель назад, - начал Кит, - я с небольшим патрулем
направился осмотреть находящиеся вблизи Менала руины, принадлежавшие ранее
Хаосу и ставшие частью Империи после освобождения этой провинции. Поступали
сообщения об активизации в этом районе секты Пришествия Хаоса. Мы не
ожидали, что эти сообщения подтвердятся, так как Черная секта действует в
приграничных районах, а не в мирных поселках.
Маршал кивнул:
- Да, старые суеверия не желают умирать. Итак, вы выехали на проверку, и
с вами был волшебник.
- Да, волшебница из народа альвов, в ранге хранителя. Мы отыскали руины и
тщательно их осмотрели, но ничего подозрительного не обнаружили. Такки,
хранительница, применила заклинание. Она внесла в него долю черного
колдовства Хаоса, и потому, если бы в этой местности сохранились следы
подобных заклинаний, они должны были проявиться. Заклинание было настолько
мощным, что даже я мог видеть его: светящийся шар, истончаясь, превратился в
паутину, раскинувшуюся над руинами и постепенно растаявшую.
Она объявила, что ничего опасного не обнаружено, поэтому мы расположились
там на ночлег. На равнине уже выпал снег, и с гор спустились волчьи стаи. Мы
решили, что лучше иметь дело с призраками, почудившимися местным жителям,
чем замерзать на снегу и отбиваться всю ночь от волков. В руинах нашлось
укрытие и для людей, и для лошадей, а в колодце сохранилась пригодная для
питья вода.
- На вашем месте я бы тоже решил остаться, - вставил я. Мне представился
свист ветра и вой волков над заснеженной равниной в мертвенном свете полной
Луны Влюбленных. Я представил на этой равнине себя, вдвоем с Крочем, и
улыбнулся при мысли, что волки, пожалуй, спасались бы от нас, а не мы от
них.
- Значит, кое-что ты понимаешь, Лок, - Кит крутил в ладони кинжал и не
отрывал от него взгляда. - Той ночью Такки вдруг с криком проснулась. Когда
я подбежал к ней, она еще не пришла в себя. Казалось, она была в шоке. Я
велел развести огонь, и мы напоили ее отваром вазофии. Сделав несколько
глотков, она немного оправилась. Удостоверившись, что она не ранена, я
спросил ее, что случилось. Она сама не понимала: сказала, что руки у нее
онемели, как бывает, когда ударишь мечом по камню. Мы решили, что она попала
под воздействие магии.
Драсторн кивнул:
- Вполне логичное заключение.
- Да, сэр. Такки не отрицала возможности нападения, однако ее одолевали
сомнения: не было причинено никакого вреда. Она предположила, что шок как-то
связан с произнесенным в тот вечер заклинанием. Ведь она вложила в него
дополнительную энергию, чтобы сделать его видимым для меня, и оно могло
распространиться шире, чем предполагалось. Ее, по-видимому, задел отзвук
очень мощного заклятия Черной магии, который она и ощутила как удар.
Застигнутая во сне, она не смогла смягчить его.
Я прищурился:
- Стало быть, в той местности все же оказались служители Пришествия
Хаоса?
- Мне это тоже пришло в голову, Лок, но Такки утверждала, что их
колдовство отличается от того, которое она ощутила. Мои люди отметили
выложенной из камней стрелкой направление, откуда пришло заклинание, после
чего мы с Такки отъехали на треть лиги к западу и она сплела еще одно
выявляющее заклятие, направив его под прямым углом к первому. На этот раз
оно было невидимым, но позволило точно определить место, где совершилось
колдовство. Я отметил оба направления на карте местности, и их скрещение
оказалось в точке, расположенной в четырех лигах к югу от нас. Там нет
никаких поселений, и мне очень не хотелось разбираться с неизвестной силой
среди ночи, имея в своем распоряжении только дозорный патруль и одну
волшебницу. Я приказал всем спать, чтобы завтра разобраться в этом на свежую
голову. Не уверен, что принял правильное решение.
Гарн Драсторн покачал головой:
- Главное, вы остались живы. Мы могли узнать о беде от патруля,
обнаружившего ваши трупы неделю спустя.
- Так я и рассуждал, сэр, а все же, может быть, стоило рискнуть. - Кит
тяжело вздохнул. - Такки могла бы и не тратить заклинания на подтверждение
того, что мы нашли искомое место. Снег вокруг доходил до колена, но на
небольшом участке он протаял до земли. Вокруг валялись трупы волков. У
некоторых обгорела шкура, а другие выглядели так, словно их добрый час
жарили на вертеле.
Командующий нахмурился:
- Однако очага поблизости не оказалось?
- Нет, сэр. - Кит сжал челюсти и, помедлив, продолжил рассказ. - С этого
места мы шли по следу, но мне только раз удалось мельком увидеть, кого мы
преследовали.
Он застал нас врасплох, вернувшись по собственному следу. Вышел ночью к
лагерю с подветренной стороны. Кони начали тревожиться и предупредили нас.
Мы тут же кинулись в погоню, и я послал ему вслед стрелу - кажется, попал в
левое плечо. Ручаться не стану - стрелял на бегу, в темноте и с порядочного
расстояния. Однако на земле протянулся кровавый след.
Я разинул рот:
- Ты попал в него ночью, издалека? Какой же он величины?
- Примерно в рост человека. - Кит покосился на маршала и добавил:
- Похож на старинные изображения льва из книг, написанных до Хаоса. У
него есть грива и длинный хвост с кисточкой на конце. Грива, кажется,
тянется по всей спине, но точно сказать затрудняюсь, потому что он был весь
черный. Кроме, разве что, глаз. Я заметил в его глазах золотой блеск, но это
могли быть и отблески костра.
- Думаю, вы не ошиблись, лейтенант. Вы понимаете, вероятно, что ваше
описание точно соответствует описаниям ха'демонов племени бхарашади. -
Драсторн протянул правую руку, и Кит вложил в нее тонкий кинжал с
зазубренным лезвием. - Говорите, вы видели кровь?
- Да, сэр, и не один раз. Там, где в него попала стрела, на снегу
осталась кровь темно-лилового цвета. Один из моих людей, Хансен, сказал, что
кровь такого цвета он уже видел, когда у них в Таррисе убили ха'пантеру.
Позже мы еще раз увидели его кровь там, где он дрался с медведем. Медведь
был убит, и с него содрали шкуру. По-видимому, эта тварь провела ночь в
медвежьей берлоге.
- Как он справился с медведем? - спросил я. - Колдовством?
- Нет. Такки не ощущала присутствия магии, а судя по следам на медвежьей
туше, он был убит кинжалом и когтями.
Я моргнул:
- Если он ростом с обычного человека, какой же он тогда силы?
- Демоны Хаоса часто обладают огромной силой, - заметил Драсторн.
Кит поморщился:
- Да, но не мог же это быть ха'демон!
Только теперь до меня дошло, о чем все это время думали Кит и маршал.
Каждый знал, что создания Хаоса не могут живыми преодолеть Ограждающую
Стену. Такая попытка неизбежно приводит их к смерти. Это было своеобразным
фундаментом, на котором покоился порядок Империи.
Но было известно, что после присоединения к Империи провинций Менал и
Таррис там оказалось множество тварей из Хаоса. Стена, перемещенная силой
магов-стражей, отрезала их от земель, оставшихся за Хаосом. Многих животных
за столетие перебили, но некоторые, по сведениям из книг, найденных мной у
отца, прижились и даже размножались.
Ни одно из этих созданий не владело магией. Существо, которое преследовал
отряд Кита, несомненно, использовало магию, но это могло быть его врожденным
свойством, а не сознательным владением искусством заклинаний. Ведь
способность, скажем, дракона выдыхать огонь - не магия, хотя маг может
добиться того же эффекта с помощью заклинания.
Однако эта идея, пришедшая мне в голову, явно не могла объяснить всех
фактов.
- Где ты нашел этот кинжал? - спросил я. - Ты сказал, что медведя убили
кинжалом. Но откуда ты знаешь, что именно этим кинжалом? Может быть, кто-то
другой обработал другим ножом уже мертвое тело?
- Иными словами, откуда я знаю, что кинжал принадлежал именно этой
твари?
- Вот именно.
- Хороший вопрос, - поощрительно кивнул Кит. - Я предполагаю, что медведя
убило то существо, поскольку там остался только его след. Раны кровоточили,
но сравнить их с кинжалом у меня возможности не было, так что я не могу
утверждать, что медведь убит именно этим оружием.
Командующий кивнул:
- В любом случае трудно было бы сказать наверняка.
- Так точно, сэр, хотя Такки говорит про магические приемы, дающие полную
уверенность. Что касается владельца кинжала, то я и сейчас не уверен, кто
это был. Мы последовали за ним дальше на юг и двумя днями позже, в лесной
хижине, наткнулись на новые следы.
В то утро выпало немного снега, и когда мы заметили убитого, лежащего под
тонким снежным покрывалом, то догадались, что он погиб ночью. Я перевернул
его и нашел в груди нож. Вокруг остались следы борьбы, но лиловой крови я
больше не видел. Не могу сказать, заколол ли его противник или просто ударил
по голове так, что он сам упал на нож.
- И к тому же убитый был в прошлом рейдером, - сухо заметил Драсторн. - И
следовательно, лейтенант, он сам мог вынести из Хаоса этот кинжал. У вас не
может быть уверенности, что он принесен тем созданием.
- Многое еще не ясно, сударь, - со вздохом признал Кит. - Это существо
держалось прямо, но оно может передвигаться и на четырех конечностях. Оно
проявляло удивительную разумность, сбивая нас со следа, и в то же время
делало какую-нибудь глупость, снова выдавая себя. И все время, не считая
случаев, когда оно пыталось запутать следы, оно держало путь на юг. - Кит
стиснул в кулаке ворот своей рубахи и неловко закончил:
- Мы потеряли его в одной лиге от столицы.
Осознав значение этих слов, я похолодел. Возможны были три объяснения
случившегося. Либо одно из странных созданий Хаоса, не замеченное до сих пор
у северных границ, оказалось загнанным охотниками на юг. Либо, что
представляло в сущности вариант первого объяснения, небольшая группа
ха'демонов сумела предвидеть захват Тарриса и осталась на его территории,
проникнув таким образом в Империю. До сих пор они скрывались и только теперь
решились выйти на свет. Демоны, родившиеся на нашей стороне, вероятно, даже
способны проходить через Ограждающую Стену.
Второе предположение само по себе сулило серьезные неприятности, но оно
бледнело в сравнении с третьим. Самое простое объяснение казалось совершенно
невозможным в свете моих представлений о Стене. (Правда, знал я до обидного
мало.) Попросту говоря, оно состояло в том, что демон Хаоса, скорее всего из
племени Черных Теней, сумел проникнуть за Ограждающую Стену. Самое страшное,
что если сумел это сделать один, смогут и другие. Такой поворот событий
казался худшим из всех, и сбрасывать его со счетов было опасно, пусть он и
казался невероятным.
Я содрогнулся:
- Мог бы демон Хаоса пройти через Ограждающую Стену?
- Невозможно! - Кит скрестил руки на груди. - Даже Адин не мог не сказать
тебе, что такие вещи невозможны.
Маршал невесело усмехнулся:
- Боюсь, слово "невозможно" здесь не подходит, лейтенант. Ваше
"невозможно" на самом деле означает, что до сего времени никто не сумел
найти способа это сделать. Как ни велика сила Стены, в конце концов это
просто заклятие. А на каждое заклятие найдется другое, снимающее его.
Ограждающая Стена крепка тем, что ее поддерживает множество Хранителей, и
сложностью плетения самого заклятия. Но это не значит, что ее нельзя
разрушить.
Лицо Кита омрачилось:
- Каким образом?
- Я не Хранитель, лейтенант, и не знаю, смогу ли достаточно полно
ответить на ваш вопрос, - покачал головой Драсторн. - Мы знаем, например,
что многие предметы, обладающие магической силой, исчезли в те времена,
когда Хаос овладел миром. Только малую часть их удалось вернуть. Во
владениях Хаоса осталось также немало земель, принадлежавших волшебникам, и
мы не имеем представления, что или даже кто мог там остаться. О самых
могущественных магах - тех двенадцати, что наложили Печать Бытия, со времени
Потрясений никто не слышал. Возможно, одному из них это оказалось под силу.
Я нахмурился:
- Но если Стену взломали заклинанием, разве кто-нибудь не почувствовал бы
отзвук магии? Эта ваша Такки ведь знает, как это делается? Наверняка и
волшебники, хранящие Стену, должны применять что-то подобное.
- Верное замечание, Лок. Но, возможно, там не использовалась Черная
магия.
Я кивнул:
- Или вовсе обошлось без магии.
- В смысле?..
Я пожал плечами:
- Возможно, в Хаосе есть что-нибудь, способное впитывать магию, как бинты
впитывают кровь. Если оно впитало в себя часть силы Стены, кто-то мог
выбраться наружу с той стороны.
Мой кузен с сомнением пробормотал:
- Что-то не нравится мне эта мысль.
- Мне тоже, но ведь мы вышли в своих рассуждениях далеко за рамки
доказанных фактов, лейтенант. Нам известно только, что какое-то достаточно
смертоносное создание Хаоса приближается к Геракополису. Этого вполне
достаточно для серьезной тревоги.
Повернувшись ко мне, маршал подкинул на ладони кинжал и протянул мне
рукоятью вперед.
- Итак, Лахлан, скажи мне, как тебе удалось определить, что он изготовлен
в Хаосе?
Я принял оружие и, как учил Адин, прикинул его вес и баланс. Тяжелая
рукоять удобно легла в руку, и я не боялся, что она вывернется при ударе.
Гарда выглядела достаточно прочно, чтобы надежно парировать, и была украшена
звездчатой каймой. На середине широкого клинка был приварен для прочности
тонкий длинный стальной ромб. На трети расстояния от острия в лезвии зияла
кривая зловещая зазубрина; вторая, точно такая же, располагалась на обушке
ближе к рукояти. Раны, нанесенные таким оружием, неизлечимы, если нет рядом
мага-целителя.
Уставившись на нож, я подбирал слова для ответа Драсторну:
- Я сам не знаю точно, сэр. Адин, мой дед, мастер клинка, часто
рассказывал нам о племени Черных Теней. И в сказаниях о Кардье всегда
говорится о его вражде с Катвиром, вождем того же племени. Я заметил
сходство этого кинжала с теми, что висят на стене, и подумал, что это,
должно быть, работа бхарашади. Вот и сказал наугад. Но ведь я не ошибся?
- Да, когда говорят о ха'демонах, в первую очередь подразумевают
бхарашади, и твоя догадка совершенно естественна. И ты не ошибся.
Драсторн снял со стены два кинжала бхарашади.
- Вам известно, что это такое?
Мы разом кивнули:
- Виндиктксвары. Дядя Кардье добыл их в Хаосе.
- И на них изображения моего отца, - добавил я. - Они предназначались для
него.
- Совершенно верно, но это еще не все. Судя по форме гарды и звездчатой
кайме вдоль клинка, они принадлежали ха'демону из рода Катвира.
Я взглянул на клинок, который держал в руках:
- И здесь то же самое. Может быть, тот убитый был одним из "Доблестных
Копьеносцев"? Он мог добыть кинжал в одном из рейдов.
- Возможно и так, Лок, - маршал пронзительно взглянул на меня. - Но если
допустить возможность, что мы имеем дело с демоном Хаоса, сумевшим
преодолеть Стену, то ничто не могло бы испугать меня больше, чем его
принадлежность к этому роду.
8
Я взглянул на Драсторна:
- Правду говорят, что Катвир убил моего отца?
В слабом свете лампы он казался тенью человека. Я разглядел, как Гарн
шевельнул плечами.
- Точно не знаю, но он был очень упорен в достижении этой цели. -
Драсторн повесил кинжалы обратно на стену. - Множество попыток оказались
неудачными, но он не отступался. Я слышал, он выковал виндиктксвару, чтобы с
ее помощью покончить с Кардье.
- А известно ли, за что он так ненавидел Кардье? - спросил я.
За свою жизнь я слышал множество разнообразных объяснений этой ненависти,
от непристойных баллад до нелепых философских рассуждений, но все они
казались мне недостаточными для столь глубокой и неотступной вражды.
В ответ я впервые услышал смех Драсторна. Мне понравилось, как он
смеялся: тепло и свободно.
- Об этом я узнал только после его смерти, но причина мне кажется
основательной. Клянусь Фениксом, Кардье дал ему немало причин для ненависти.
"Доблестные Копьеносцы" крепко досаждали Хаосу, и особенно бхарашади. Едва
Катвир в очередной раз брался за осуществление своей мечты - захватить
власть надо всем Хаосом, а там и над Империей, - появлялся со своим отрядом
твой отец и срывал все предприятие.
Я нахмурился:
- Разве племена Хаоса воюют между собой?
- Разумеется. Они ненавидят друг друга почти столь же сильно, как нас.
Жизнь в Хаосе сурова, и захват соседских земель, а также грабеж способствуют
увеличению благосостояния. Они непрерывно сражаются между собой, и в этом-то
и кроется ключ к причине ненависти Катвира.
Драсторн сжал руки и продолжал:
- Кардье сумел каким-то образом добиться перемирия с Фальчаром, так что
Владыка Бедствий не препятствовал действиям их отряда во время рейдов в
Хаос. Для объединения всех ха'демонов Катвир должен был бы уничтожить и
Владыку Бедствий, так что Фальчару перемирие было выгодно. Катвир знал, что
ему не добиться успеха, не устранив твоего отца, и долгие годы неудач
подогревали его досаду и ярость.
- А Владыка Бедствий - правитель Хаоса?
- Нет, Лок. Хотя, думаю, сам бы он ответил на твой вопрос иначе. Он,
несомненно, полагает Хаос своим владением. - Кит принялся барабанить
пальцами по столу. - Политическая жизнь в Хаосе едва ли намного более
упорядочена, чем в нашей Империи. Однако Владыка Бедствий считает
уничтожение Империи своим законным правом и никому не позволяет посягать на
него.
- Хорошо сказано, лейтенант, - заметил Драсторн, возвращаясь в круг света
от лампы. - Фальчар мог бы править Хаосом, не будь ему скучно