Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
рядке вещей. Мир
вокруг меня не был затронут Хаосом. Тем более странными и удивительными
казались мне те, кого, как Крона, коснулось дыхание Хаоса.
Никакие предостережения Ирин не могли удержать меня от романтических
представлений о Той Стороне. Я мог без конца слушать рассказы рейдеров.
"Рорк сказал, что Хаос у меня в крови"! - с гордостью вспоминал я.
Путешествуя рядом с Ирин, Рорком и Крочем, я все яснее понимал, что все
чудеса дворцового бала бледнеют в сравнении с тем, что можно повидать в
одном-единственном рейде в Хаос.
Нет, я не забывал, что Хаос и воин-бхарашади по имени Катвир убили моего
отца. И все же во мне росло желание побывать за Стеной.
Тропа, пройдя между двумя каменными столбами, снова расширилась. Я
тихонько толкнул Стайла пятками, и мой гнедой легко догнал Рорка. Но через
минуту я предпочел снова отстать, потому что Ирин покинула голову каравана и
подъехала к нам. Мы со Стайлом дружно недолюбливали то создание, на котором
она ездила, так что я не мешал своему мерину укрыться за крупом коня Рорка.
Лошадь Ирин - а я полагал, что родилась она лошадью, - явно много времени
провела в Хаосе. Оранжево-черная чешуя ящера покрывала ее тело, странно
сочетаясь с обычными конскими хвостом и гривой. В глазах горел "свет Хаоса",
а два острых клыка, торчавших по бокам мундштука, придавали ей хищный вид,
который, по-видимому, и тревожил Стайла. Чем на самом деле питалась эта
скотина, я не знал и, честно говоря, не хотел знать.
Что касается самой Ирин, я только через пару дней сообразил, что зеленые
волосы и острые уши - не единственные изменения, внесенные в ее внешность
Хаосом. При дневном свете я разглядел, что, улыбаясь, она показывает клыки
ничуть не хуже, чем у ее лошадки. Еще позднее я заметил: костяные шпоры на
локтях и лодыжках не снимаются вместе с одеждой.
Поделившись своими наблюдениями с Рорком, я услышал в ответ обычное: "В
Хаосе и не такое случается". Он тут же добавил, что Ирин еще повезло и что
не все изменения, привносимые Хаосом, так симметричны и приятны на вид.
Ирин остановилась, перегородив нам дорогу, и сказала, тронув хлыстом
поджатое колено Рорка:
- Рорк, Хаскелл просит тебя выехать вперед и предупредить волшебников,
что мы опять собираемся нарушить их уединение.
- Что меня в тебе умиляет, Ирин, это твоя уверенность, что я слушаю
коленями. Ну ладно. Слышу, слушаю и повинуюсь! Сдаюсь, Лок, победа твоя.
- Опять? - Ирин усмехнулась.
- Опять и опять... - Рорк со вздохом захлопнул коробочку и вернул ее мне.
- В другой раз...
Я улыбнулся, как волк, приметивший овечье стадо, и пробормотал:
- Вот если бы ты взял меня с собой, мы могли бы играть, пока нас не
нагонит караван...
- Это мысль! - заметил Рорк и бросил, обернувшись к Ирин, - присмотри за
Крочем! Поехали, Лок!
Мы легко обогнали караван. Хаскелл махнул нам вслед рукой. Тропа
поднималась вверх почти до гребня, а потом поворачивала вдоль хребта, обходя
озеро, питаемое талыми водами. Мне показалось, что в его зеленой глубине
мелькают какие-то тени, и я указал на них Рорку.
- Вряд ли там кто-нибудь водится, Лок, - усомнился тот, - это озеро
снабжает Город Магов водой. Наверняка они давным-давно повывели здесь всю
нечисть. - Поразмыслив, он добавил:
- С другой стороны, с них станется и запустить туда пару чудищ. На
случай, если кто-то вздумает пакостить с водоводом.
- Кто же станет причинять вред Городу Магов? - удивился я. - Всем
известно, что они сдерживают Хаос!
- Кое-кто думает, что миром должен править Хаос, - сказал Рорк. - У
императора много врагов.
- Но они же все в Хаосе, верно?
- Не все, - возразил Рорк, осторожно огибая выступ стены. - Находятся и
люди, которые считают, что в Хаосе им жилось бы лучше, чем под защитой
Стены.
- Они сумасшедшие! - рассердился я. - Как можно ненавидеть Империю? Здесь
всем хорошо живется!
- Даже так? - хмыкнул Рорк.
- А что, не так?!
- Да я и не спорю, - успокоил меня Рорк. - Но не все с нами согласятся.
Не все одобряют печать порядка, лежащую на Империи. Некоторым не нравится
наша система рангов, правил и ограничений. Это люди, а не порождения Хаоса,
просто таким не по нраву любой порядок.
Мне вспомнилась семейка Тугов из Быстрин. Я кивнул:
- Верно, я встречал таких людей. Но они вовсе не хотят, чтобы Хаос снова
опустошил землю.
- Конечно, однако именно среди них находятся и такие, кто этого все же
хочет. Подхвативших эту заразу не так уж много, но зато они - настоящие
фанатики. Да ты не мог не слышать о них. Уж не такая глухая дыра ваши
Быстрины.
Я зябко поежился - и не от холода.
- Секта Пришествия Хаоса!
- Черная секта, - сурово уточнил Рорк. - Это те, кто стремится
восстановить верховную власть Хаоса. И есть еще группа отступников-магов,
возмутившихся против права своего магистра распоряжаться знаниями. Они в
своем Эфирном Братстве слишком уж увлекаются искусством манипуляции, хотя и
утверждают, что презирают политику и не вмешиваются в дела Империи.
Последние остатки моего наивного представления о мире, добровольно
объединившемся против угрозы Хаоса, медленно испарялись.
- Тебя послушать, так Разделяющая Стена не сегодня-завтра рухнет - сказал
я.
- Да нет же, Лок! - слова вырвались изо рта Рорка клубом пара. - Я просто
хочу сказать, что люди часто так боятся Хаоса, что забывают об угрозе
изнутри. Но не стоит беспокоиться - мы давно уже привыкли к жизни в шатком
равновесии на краю ужаса. А все же по мне Хаос хорош уже тем, что там врага
узнаешь с первого взгляда!
За поворотом тропы открылся узкий проход, в котором завывал ветер и
вихрем кружились снежные хлопья. На мгновение я сжался от пронизывающего
холода, но вскоре забыл о нем: в сотне ярдов дальше по тропе высились два
гранитных колосса. Человекоподобные крылатые гиганты стояли, преклонив
колено и склонив головы.
Слева опирался на рукоять меча бородатый воин. Женская фигура справа
держала в руках волшебный посох. Даже вблизи я не смог различить на
титанических нагих телах изваяний следов, оставленных резцом или временем.
- Сколько же им лет? - вырвалось у меня. Рорк пожал плечами:
- Я бы сказал, веков пять. Поставлены еще во времена Хаоса.
- Сколько же лет понадобилось, чтобы высечь их в скале? - я задрал
голову, пытаясь заглянуть в лицо женщины. - У нас в Быстринах и деревьев
такой высоты не найдешь.
- Да, не маленькие, и над ними пришлось бы потрудиться, - согласился
Рорк. - Да только они созданы магией.
Он указал туда, где фигуры вырастали из скалы. В грубых, изрезанных
стенах каньона виднелись гладкие ниши, словно промытые потоками воды.
- Одни волшебники сделали гранит мягким, почти текучим, - объяснил мой
спутник, - а другие придали ему форму этих фигур. Потом первое заклинание
сняли, и гранит снова затвердел.
Когда мы оказались в тени изваяний, Рорк потер глаз под повязкой и
пришпорил коня. Вслед за рейдером и я погнал Стайла галопом к выходу из
расщелины. Минуя Стражей, я почувствовал во всем теле неприятное звенящее
напряжение. Казалось, статуи глядят на меня пристально и испытующе, словно
дедушка в тот день, когда я из ранга кинжальщика перешел в ученики.
Как видно, колоссы отмечали перевал, потому что дальше тропа пошла под
уклон. Еще три поворота - и перед нами открылась зеленая долина.
Мне все еще чудилось, что за мной кто-то наблюдает, но теперь,
приближаясь к Городу Магов, я понимал, в чем тут дело. На узкой тропе легко
можно было устроить засаду, и я догадывался, что выше в горах расположены
сторожевые посты, откуда нас давно заметили.
Выехав в долину, Рорк придержал коня. Чистый ручей спускался водопадами
по западному склону и, журча, наполнял озерцо футах в шестидесяти под нами.
Выбегая с другого конца пруда, он разрезал долину пополам, питая водой поля,
зеленевшие слишком ярко для этого времени года. В полях кое-где виднелись
фигуры людей, но никто, кажется, не работал.
Дорога плавными изгибами спускалась в долину к перекрестку проселочной -
из Даурополиса и главной - столичной. У развилки виднелись шатры и палатки
еще одного каравана - встречного или попутного, я не знал. Должно быть, они
подошли чуть раньше нас - еще не все палатки были установлены.
Обогнув гранитный палец-останец, я забыл обо всем, потому что наконец-то
увидел Город Магов.
Мощный крепостной вал из обсидиана блестел на солнце. Над каждым
бастионом стояла башня, и на всех восьми башнях развевались вымпелы.
Украдкой пересчитав ряды бойниц, я прикинул, что башни четырехэтажные - а
высота стен под ними чуть ли не втрое больше того!
В центре города возвышался подобный витому рогу одинокий шпиль. На его
вершине что-то блестело, словно за острие иглы зацепилась звезда. Свет
переливался от белого к желтому, переходил в зеленый, сменялся красным,
голубым, фиолетовым... Сияние показалось мне смутно знакомым, и вдруг я
понял, что именно так переливался "свет Хаоса" в глазах Ирин.
Я уже понимал, что на стенах этой крепости не найдешь стыков между
плитами. Подъехав ближе, я собственными глазами разглядел безупречно гладкую
поверхность.
- Тоже магия?
Рорк уважительно склонил голову.
- Да, город возведен тем же способом, что и колоссы в ущелье. Только вот
обсидиана в этих горах не найдешь - он доставлен из самого Кеа. И все, между
прочим, сделано чуть ли не в одну ночь!
Остаток пути я проделал в благоговейном молчании. В уме я пытался
составить рассказ, которым, вернувшись, поражу Джофа, но скоро понял, что
только мастеру цеха Поэтов под силу передать величие и неприступную мощь
этого монумента, воздвигнутого магами.
Мы подъехали к главным воротам и, спешившись, отдали поводья коней двум
подошедшим парням.
Из-под арки ворот навстречу нам вышел одетый в доспехи стражник.
- Уже возвращаешься, Рорк? - приветствовал он моего спутника. - Я думал,
ты останешься зимовать в Харике с Хаскеллом.
Рорк пожал плечами:
- Хаскелл решил перезимовать в Гераке, - сняв перчатки, он подышал на
озябшие пальцы. - Собралась компания торговцев, вздумавших поспеть в столицу
к Медвежьему празднику, пока снег не закрыл перевалы. Они столько заплатили
Хаскеллу, что он решил и со мной поделиться. Вот я и приехал проверить,
произвели ли моего приятеля Анерина в капитаны, как он хвастался!
Рыжий стражник, оттянув пальцем свой форменный пояс, с гордостью
продемонстрировал значок - три белых квадрата, составлявших стрелу на
красном поле.
- Получил капитана сразу после твоего отъезда! Много ли народа в
караване?
- Двести пятьдесят, и сотня фургонов, - Рорк оглянулся на поле к западу
от участка, занятого чужим караваном. - Мы не доставим особых хлопот.
Устройте нас на Южном выгоне, и все будет в порядке. Кстати, при купце, что
торгует железом, наемники - легкая добыча для желающих заключать пари на
поединки.
- Отлично! Я пошлю кого-нибудь позаботиться, чтоб стражи пропустили
ваших. - Анерин повернулся к воротам, спросив на ходу:
- Пойдешь повидаться с Завендиром?
Рорк кивнул:
- Конечно. Дорогу я знаю.
- Пропустите их, - крикнул Анерин страже у ворот. - Удачи, Рорк! Меня Зав
разбил в тридцать ходов, и это после форы в две пешки!
Сухо усмехнувшись в ответ на ухмылку Анерина, Рорк отвернулся от него и
ввел меня в Город Магов. Тоннель, проходящий сквозь толщу стены, был футов
сорок длиной и не меньше половины того в высоту. В потолке над входом
угадывалась щель для решетки, опускавшейся в случае появления врага. Вдоль
стен и по потолку тянулись угнетающе ровные ряды отдушин для лучников.
Только безумец решился бы ворваться под эту арку - чистое самоубийство!
В конце тоннеля мы прошли в маленькую, в рост человека, дверцу,
открывавшуюся в левой половине огромных деревянных ворот. Изнутри они
закрывались на деревянный засов толщиной в мое туловище. Рядом я заметил
тяжелые деревянные брусья, которыми в случае необходимости дополнительно
подпирались створки.
За первой стеной оказалась другая, пониже, также словно выраставшая из
гранитного дна долины. Вдоль широкой улицы, проходящей между стенами,
теснились дома, лавки и конюшни. Моим глазам предстало привычное зрелище
оживленного базара, но вместо громких голосов торговцев и покупателей,
азартно перебивающих цену, стояла мертвая тишина. При этом все отчаянно
гримасничали и размахивали руками как сумасшедшие.
- Рорк, - прошептал я, почему все молчат?
Рейдер, усмехнувшись, ответил, слегка понизив голос:
- Ты, мой друг, в Городе Магов. Создание великих заклинаний и даже мелкое
волшебство требует сосредоточенности. Вот люди, живущие в окрестностях
города, и выработали такой необычный способ общения, чтобы не отвлекать
волшебников от работы.
Я захлопал глазами:
- А городские жители как же?..
Рорк пожал плечами:
- В город допускаются только посвященные: никто, кроме них, не знает, что
там происходит.
Он прервал мои расспросы, приложив палец к губам, и направился по улице
на запад. Не пройдя и десятой части дороги, обходящей город, он вдруг нырнул
под арку, пробитую в обсидиановой стене. Я не отставал от него ни на шаг. Мы
поднялись на три пролета лестницы и оказались на круглой площадке. На
западной стене, в трех футах от пола, располагалась серебряная пластина в
форме ромба. Дождавшись, пока я поднимусь на площадку, Рорк нажал на
пластину.
Сквозь мое тело волной прошла незнакомая сила. В монолитной стене
появилась трещина. Ромб раскололся от вершины к вершине. Трещина стала
расширяться, и, оглянувшись, я обнаружил, что проход на лестницу
закрывается. Сперва я подумал, что какой-то скрытый механизм вращает стены,
но между стенами и полом не различалось ни малейшей щели. Больше того,
поверхность стен колебалась, как будто я смотрел на них из-под воды. К тому
времени, как стена окончательно скрыла лестницу, восстановив серебряный ромб
на противоположной стороне, я осознал, что мне только что наглядно
продемонстрировали способ, которым строился этот город.
Рорк хлопнул меня по спине:
- Наши волшебники любят показать себя! Постарайся сделать удивленное
лицо.
Я нервно хихикнул:
- Сейчас сделаю, вот только в себя приду и дух переведу!
Мы вошли по открывшемуся коридору в просторную комнату. Там стояли
маленький столик, четыре кресла, кушетка и пара постелей. На столе уже были
расставлены шахматы, и императорская пешка сделала первый ход через клетку.
Рядом стояло блюдо с хлебом и сыром, и тут же - кувшин и два кубка. При виде
еды у меня потекли слюнки, и только тогда я вспомнил, что голоден.
Большой прозрачный круг на стене открывал вид на Город Магов. Рорк
несколько раз провел пальцем по серебряной полоске, с каждым разом добиваясь
большей прозрачности.
- Смотри, Лок, лучшего вида на город не найдешь!
Я сжал зубы, чтобы удержать на месте нижнюю челюсть. Окно располагалось
выше внутренней стены, хотя я мог бы поклясться, что по лестнице мы не
поднимались так высоко. Опять волшебство, ясное дело.
Город Магов напомнил мне огромное колесо. Огромная башня вздымалась вверх
словно черная ось. По различию в стиле застройки выделялись восемь районов,
простирающихся от центра к городским стенам. Я вспомнил, что кто-то в
караване рассказывал о восьми школах магии, и заключил, что каждая часть
города принадлежит какой-то одной школе.
- Вот странное место, - заметил Рорк, указывая на район, выделяющийся
скромностью и простотой зданий. Там разрабатывают военную магию. По ночам,
когда они практикуются в наложении заклятий, там полным-полно взрывающихся
шаров и ярких вспышек молний.
Я попытался получше разглядеть соседний район, но обнаружил, что
очертания зданий все время меняются. Они то отражали соседние дома, то
бледнели или меняли цвета.
- Что там происходит? - спросил я.
- Магия иллюзий. Мой брат Завендир тоже этим занимается. Верно, Зав?
Я обернулся и успел заметить, как колеблющийся образ волшебника
проявляется в воздухе. Он сидел в кресле перед доской, со стороны фигур
"Империи".
- Тебя не одурачишь, - улыбнулся он, отдавая рейдеру честь поднятым
кубком. - Как ты меня вычислил?
Рорк указал на накрытый стол:
- Три кресла, но только два бокала, а по стенке кувшина еще стекает
струйка вина. Не говоря о том, что ты так надушился, что тебя можно учуять
за две лиги.
Завендир пожал плечами:
- Когда мне сказали, что ты не один, я понадеялся, что с тобой
очаровательная Ирин.
- Врешь. Если бы ты ждал Ирин, здесь была бы только одна постель, а ей бы
ты предложил расположиться со всеми удобствами у тебя в доме.
- Ты уж слишком хорошо меня знаешь, братец.
Переводя взгляд с Рорка на Завендира, я заметил явное семейное сходство,
особенно в части носа. Они походили друг на друга даже больше, чем мы с
Дальтом.
Я вмешался в их перепалку:
- Слушай, Рорк, как ты умудрился все это заметить?
- Просто я приучен замечать каждую мелочь. В Хаосе наблюдательность
иногда спасает жизнь.
- Почему же ты больше не бываешь там? - вырвалось у меня.
За рейдера ответил Завендир:
- Порой там замечаешь больше, чем хочешь.
- Простите меня! - я покраснел.
- В любопытстве нет ничего дурного, Лок, если знать меру, - сказал Рорк,
отходя от окна и подталкивая меня к креслу, стоявшему напротив мага. - Вот
мне, например, любопытно посмотреть, как ты управишься против игрока в ранге
мастера.
Завендир взглянул на мои значки и перевел удивленный взгляд на брата.
- У него даже "пешки" нет. Что ты затеваешь?
- Считай, я нашел самородок! - ответил Рорк и сжал мне плечо. - Давай,
Лок, покажи ему чудеса на шахматной доске!
4
- Ой! - Я сунул в рот уколотый иголкой палец. Ирин взглянула на меня и
усмехнулась, показав острые зубы:
- Это тебе, герой, не ха'демона пришить!
Я пожал плечами и, фыркнув, показал ей нашивки на куртке.
- Видишь, только фехтование и шахматы. Я тебе не портной!
- Да уж, если пришивать значки к собственным пальцам, портным не станешь,
- отозвалась она, проверяя, готова ли похлебка. Выпрямившись так резко, что
ее колени скрипнули, она вздохнула. - Все приправы, что дал Завендир, ушли
за неделю. Сегодня последний раз радуетесь.
Наполнив деревянную миску, я снова улегся, откинувшись, как на подушку,
на спину Кроча. Со дня нашей встречи Рорк и Ирин чуть ли не усыновили меня.
Мы объединили запасы продовольствия, и я даже приготовил в свою очередь ужин
на всех - после чего рейдеры дружно решили освободить меня от дежурства.
Зато я взял на себя все заботы о воде и дровах. Так что когда Рорк с Ирин
заканчивали установку палаток, их уже ждал горящий костер.
Днем мы с Рорком обычно выезжали в дозоры или разведку. Плоскогорья,
спускавшиеся к морскому побережью Герака, не считались особо опасной
местностью, но я чувствовал себя, как в самом сердце Хаоса. Рорк не был
слишком разговорчив, но не забывал указывать мне на что-нибудь интересное и
пополнять мои скудные познания в географии и жизни леса.
Ирин тоже обращалась со мной очень сердечно, хотя сперва ее манеры
немного тревожили меня. Мне казалось, что она скрывает под вежливостью
неприязнь. Но увидев, как она общается с другими стражниками, я понял, что
она явно выделяла м