Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Грэм Митчелл. Пятое кольцо -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -
кажите мне, пожалуйста, что произошло четыре дня тому назад - как погиб Джайлз Арлен Нейсмит? - попросил Квинн. Мэтью еще раз медленно и подробно рассказал все, что с ним случилось. Рассказывая, он смотрел прямо в глаза констеблю. Оказалось, что повествование потребовало гораздо больше времени, чем он ожидал. Иногда констебль слегка кивал, но понять, что он думает, было невозможно. - Значит, вы говорите, что убил его клинок орлока? - Мэтью впервые с начала беседы взглянул в окно и долго молчал, прежде чем ответить: - Если бы я был сильнее... я бы его вовремя притащил, и он сейчас был бы жив. - А может, и не был бы, - задумчиво произнес Квинн словно про себя. - Это был мой долг, а я его не сумел исполнить. Отец Томас, сидевший рядом с Браном, слегка улыбнулся и посмотрел себе под ноги. Мэтью не знал, как долго он уже говорит, но был очень рад, когда хозяин постоялого двора вернулся, неся прохладительные напитки. В отличие от остальных присутствовавших констебль отказался от вина, зато выпил почти целый кувшин холодной воды, затем откинулся на спинку стула и потер лицо ладонями. Когда этот небольшой перерыв закончился, он попросил Мэтью сесть рядом с отцом и подал знак одному из своих помощников, стоявших у двери; тот кивнул и вышел. Минуту спустя лейтенант Херн бодрым шагом вошел в помещение, отдал честь и вытянулся перед констеблем по стойке "смирно". - Вольно, лейтенант. Садитесь вон туда. Херн слегка поклонился и сел на указанный стул, держась все так же прямо. - Вы - Дарнел Херн, лейтенант, служащий в войсках владыки Крелина в провинции Верс? - Так точно. - И насколько я знаю, вы прибыли в этот городок четыре дня тому назад? - Так точно, констебль. - Вы можете рассказать мне своими словами, что произошло тогда, - и, пожалуйста, расслабьтесь, молодой человек. Уголки рта Херна опустились книзу, но он и впрямь сел чуть-чуть посвободнее. - Мы вербовали волонтеров в армию, - начал он, - когда до нас дошли известия о нападении орлоков. Было решено снарядить спасательную экспедицию ради этого мальчика Стефна Дарси и фермера Лейтона, сын которого погиб. Составили два отряда. Одним командовал Бран Люин, а я попал под начало к генералу Роузону, который повел второй отряд. Квинн кивнул и что-то записал на куске пергамента. - Погода была скверная: буря принесла не только снег и ветер, но еще и туман. До фермы Лейтона нам оставалось не больше ста ярдов, когда нас остановила горящая стрела. Мы поняли, что это какой-то сигнал, хотя ни о чем подобном заранее не договаривались. Сразу же после того как мы увидели вторую стрелу, шайка орлоков выскочила из-за деревьев. Генерал Роузон немедленно дал команду атаковать их. Если бы этот парень нас не предупредил, мы попали бы прямиком в западню и нас изрубили бы на кусочки. - Вы сами видели там этого молодого человека? - Да, констебль. Когда мы схватились с орлоками, я видел, как он бегал между деревьями и стрелял во врагов. Мэр переглянулся с двумя членами муниципального совета и удовлетворенно кивнул, а Херн продолжал: - Я попытался пробиться к парню, но эти твари меня от него отрезали. Последнее, что я видел, - это как один из орлоков схватил его. Они оба покатились по берегу в сторону реки, и я думал, что он погиб или от удара при падении, или от лап орлока. - А с какой высоты они упали? - спросил констебль. - Футов пятнадцать. Как я уже сказал, я не надеялся, что он выживет после этого. Когда бой закончился, мы вернулись к тому месту и искали его, но не нашли. - Никаких следов? - Принимая во внимание, что шел снег, это неудивительно. По правде говоря, констебль, я молился, чтобы он уж лучше погиб, нежели оказался добычей этих тварей. - И тогда-то вы и организовали поисковую экспедицию? - Именно. Его отец не мог поверить в смерть сына и настаивал на том, чтобы его искать. Если бы он был моим сыном, я повел бы себя точно так же. - Пожалуйста, лейтенант, ограничьтесь изложением того, что вы реально видели и наблюдали, - внушительно произнес Квинн. Херн откашлялся, немного помолчал, а затем выпил кружку воды, которую протянул ему констебль. - Роузон и большая часть его молодежи пошли прямиком в Грейвенхейдж, как и было условлено еще раньше, - продолжал лейтенант. - Но кое-кто - в том числе и Джайлз Нейсмит - решили остаться с девондейлцами и помогать в поисках. Когда погода совсем испортилась, мы потеряли друг друга из виду. - Скажите, лейтенант, - спросил Квинн, - а вы присутствовали позднее при обнаружении Мэтью и Джайлза? - Нет, не присутствовал. - Понятно. Вы хотите добавить еще что-нибудь? - Херн нахмурился, подумал немного над его вопросом, а потом сказал: - Нет, больше ничего в голову не приходит. - Тогда позвольте задать вам вопрос. Кажется, в тот день, когда орлоки напали на ферму, состоялись соревнования по фехтованию? - Так точно, констебль. - И вы официально председательствовали на них? - Совершенно верно. - А верно ли также, что молодые люди, о которых мы сейчас говорим, фехтовали на этих соревнованиях друг против друга? - И это правда, констебль, - ответил Херн. - Лейтенант, была ли у вас возможность их видеть и наблюдать за ними на протяжении всего того дня? - Конечно. - Как вы считаете, имела ли место какая-либо враждебность между Мэтью Люином и Джайлзом Нейсмитом? - Нет, сударь, никакой враждебности не было. Оба вели себя благородно и пристойно. - Вы в этом уверены? - Уверен. - А будет ли подобное утверждение верно и касательно мастера Люина и мастера Рэмзи? Херн помолчал немного, а затем отвечал, слегка покачивая головой: - К сожалению, я не могу этого сказать относительно мастера Рэмзи. - Только мастера Рэмзи? - Да, констебль. Его поведение могло бы быть лучше. - Благодарю вас, лейтенант, - сказал Квинн. Он снова мельком взглянул в свои записи. - Пожалуйста, окажите мне любезность и пригласите войти Коллина Миллера! Коллин вошел в комнату и ясно и четко изложил, что видел. Его версия вполне совпадала с тем, что рассказал лейтенант Херн; но, когда он уже собрался было уходить, Квинн остановил его и задал еще один вопрос: - Вы сказали, что присутствовали при обнаружении Мэтью и Джайлза. Это правда? - Да, сударь. - Вы можете припомнить, что при этом говорилось? - Нет, - ответил Коллин. - Никто ничего не говорил? - Ну, понимаете, Джайлз ведь был без сознания. - А ваш друг Мэтью? - Ничего не говорил. - Ни одного слова? - Я ничего не слыхал, - медленно произнес Коллин. - Интересно, - сказал Квинн и еще что-то пометил на пергаменте. - Благодарю вас, молодой человек. Коллин уже дошел почти до двери, как вдруг остановился и снова обернулся к констеблю. Его лицо покраснело. - Я хочу кое-что добавить. Квинн приподнял брови и оторвал глаза от своих записей. - Мэт не убивал Джайлза. Он пытался спасти ему жизнь, а кто говорит другое - мерзавец и лжец. - Спасибо, - ответил Квинн, - я постараюсь запомнить ваши слова. Не будете ли вы так любезны пригласить сюда молодую особу? Мэтью и представить себе не мог, что существенного могла сообщить констеблю Лара. Он взглянул на отца Томаса, который, казалось, был удивлен не меньше. Когда Лара вошла в комнату, Квинн и другие мужчины привстали. Квинн слегка поклонился, а она сделала книксен. Мэтью заметил, что на ней было то же самое скромное желтое платье, в котором она была накануне у Хелен. Когда девушка села, констебль предложил ей что-нибудь выпить, от чего она вежливо отказалась. - Вы - Лара... гм... минуту, я посмотрю в моих записях... - Палмер - Лара Палмер, - с готовностью откликнулась она. - Палмер? - Констебль нахмурился и повернулся к мэру. - Вы приходитесь родственницей... - Это мой дядя. Привет, дядя Трумен. - Привет, Лара, - кивнул в ответ Трумен Палмер. - Вы не сказали мне, что эта барышня - ваша родственница, - сказал констебль, обращаясь к мэру. - Так вы и не спрашивали. Со всех сторон послышались смешки. Квинн как будто хотел что-то сказать, но передумал, он был уверен, что над ним подшутили. К его чести, он покачал головой и засмеялся вместе со всеми. - Итак, мисс Палмер, - сказал он, обращаясь к Ларе, - мне хотелось бы задать вам вопрос-другой, если позволите. - Прошу вас, - ответила она, с некоторым кокетством наклоняя голову. - Насколько я понимаю, вы были среди лиц, обнаруживших Мэтью и Джайлза, не так ли? - Нет. Я была во втором поисковом отряде. Мы подошли, как только услышали сигнал рога. - Понятно. Мне говорили, что, когда вы подошли, Джайлз Нейсмит был уже мертв, правда ли это? - Да, мертв, - печально ответила девушка. - В таком случае разумно предположить, что с ним никаких разговоров никто не вел. А вот что я хочу узнать: вы слышали, как Мэтью Люин что-то сказал? Что бы то ни было? Я обязываю вас отвечать правду под присягой. Мэтью заметил, как глаза Лары вспыхнули - это всегда было опасным знаком, - но через мгновение снова смотрели как всегда. - Меня не приводили к присяге, - холодно ответила она, - но я отвечу вам правду. Да, Мэтью сказал кое-что - сказал, что убил Джайлза, но вы должны понять... - Благодарю вас, мисс Палмер, - сказал Квинн, подняв ладонь. - Я не хочу быть невежливым, но меня интересует не ваше мнение, а то, что вы видели и слышали. Лара покраснела и открыла уже рот, чтобы ответить, но констебль перебил ее: - Благодарю вас, барышня. Вы свободны. Она почти поднялась со стула, когда раздался еще один голос. - В каком состоянии был Мэт Люин, когда вы его нашли? - спросил Сайлас Олман, сидевший за столом. - В каком состоянии? - Да, да, - нетерпеливо повторил он. - В каком он был состоянии? Он был в сознании, бодрствовал, спал - или как? - В сознании, но совсем болен, и у него был жар, - ответила Лара. - Вы с ним обменялись шуточками или приветствиями, когда вы подъехали к нему? - спросил Сайлас. - Ах нет. Он даже не понимал, кто мы такие и где он находится. Он просто бредил. - Гм, - сказал Сайлас, победно кивая констеблю, и уселся на свое место. Квинн сдержанно улыбнулся, кивнул в ответ и сделал очередную заметку. - Мисс Палмер, еще один, последний вопрос: кто был вместе с вами, когда вы их обнаружили? Лара нахмурилась и подняла глаза к потолку, припоминая. Мэтью видел, как она беззвучно шевелит губами, перебирая имена. Из-за этой привычки он частенько дразнил ее, когда они оба были детьми. - Бран Люин там был, Эскел и Коллин Миллеры, Фергус Джибб, отец Томас, Коллин, Дэниел, я и вот он, - прибавила она, пренебрежительно махнув рукой в сторону Берка Рэмзи. - Был еще один парень из Грейвенхейджа, но я не знаю, как его зовут. Берк презрительно фыркнул, и несколько человек повернулись в его сторону, а потом снова стали внимательно слушать Лару. - Я предполагаю, что вы знали о том, что сегодня я буду вас расспрашивать об этих происшествиях. Вы обсуждали с кем-нибудь, как вам лучше отвечать? - Это сразу два вопроса! - отметил Сайлас, не поднимаясь с места. - Это право моей профессии, которым я иногда пользуюсь, - сухо парировал констебль, не сводя глаз с Лары. - Мы говорили с Коллином о том, какие вопросы вы можете задать. Разумнее всего всегда отвечать правду, тогда не приходится вспоминать, что раньше говорил, - серьезным тоном сказала Лара. - Прекрасный ответ. Благодарю вас, сударыня. Вы можете остаться, если желаете. Лара снова сделала книксен и села у стены рядом с Коллином. На протяжении следующего часа констебль выслушивал показания Фергуса Джибба, Эскела Миллера, Берка Рэмзи и Эверта Синдри из команды Грейвенхейджа. Когда Эверт замолчал, Квинн посмотрел на свои записи, откинулся на спинку стула и объявил перерыв на пятнадцать минут. Мэтью обрадовался - ему была необходима передышка. Когда констебль поднялся со своего места, он тоже встал и вышел пройтись немного. Ему хотелось хоть немного побыть одному. Несмотря на все старания Эверта не подвести Берка, его свидетельство скорее подтверждало то, что сообщили остальные опрошенные, нежели опровергало их слова. А вот когда пришла очередь Берка, то уж он-то искажал события, как хотел, все время бросая на Мэтью презрительные взгляды. Он-де видел, как Мэтью вырвало, причем тот был бледен как смерть от страха; он, мол, слышал, как Мэтью советовал оставить караул для защиты города - потому-де, что сам в первую очередь надеялся отсидеться дома. К несчастью, гладко говорить Берк умел и ловко придал правдоподобие своей клевете. Мэтью быстро прошел по улице к тому месту, где отец привязал их лошадь. Радуясь нескольким спокойным минутам, он пытался понять, как это дело смогло зайти так далеко. Унизительное чувство беспомощности было свежо в его душе: пройдет совсем немного времени - и все будут знать, что из-за его слабости и приключилась смерть Джайлза. Может, если поговорить с Берком, объяснить ему, что он сделал все, на что хватило его сил, тот понял бы... Мэтью прикинул шансы за и против и отказался от этой мысли. Берк его ненавидел. Это было совершенно очевидно. За что - оставалось загадкой. Он вырос и провел всю свою жизнь в Девондейле, где ничего подобного не встречал. Посреди раздумий о том, что ему теперь делать, Мэтью неожиданно вспомнились слова, сказанные отцом Томасом в одной из проповедей. Он сказал, что и любовь, и ненависть одинаково реально существуют в этом мире, как если бы они обладали собственной жизненной силой. Некоторые люди радуются сообществу ближних, а других оно наполняет гневом. Для таких людей ненависть становится самоцелью. Мэтью признался себе, что питает к Берку Рэмзи отвращение столь же сильное, сколь сильна ненависть Берка к нему. Все это было очень печально. Краем глаза он заметил, что Коллин машет ему рукой. Мэтью вздохнул и зашагал обратно. Получилось так, что он с Берком входили в комнату последними. Он посторонился, пропуская Берка, а тот прошел мимо него, не сказав ни слова и презрительно скривив губы. Да, до этого дня Мэтью не придавал должного значения словам отца Томаса... Мэтью было любопытно: зачем это констебль подозвал своих помощников? После короткого разговора оба вышли, а вернувшись, привели с собой Дэниела. Он поправил очки на носу и осмотрел собравшихся. Быстро отыскав глазами Мэтью и других своих друзей, он подошел к столу, за которым сидел констебль. - А, вот и вы, молодой человек, - сказал тот. - Простите, что вам пришлось так долго ждать. Пожалуйста, садитесь вон на тот стул. Дэниел кивнул и сел. - Я предполагаю, что ваше имя - Дэниел Уоррен? - Да. - Прежде, чем я закончу это дело, мне хотелось бы выяснить некоторые моменты. Мы выслушали рассказ вашего друга о том, что произошло, а также показания нескольких других людей, и теперь я желал бы задать вам несколько вопросов. - Пожалуйста. - Мисс Палмер сообщила, что вы были в числе участников экспедиции, обнаруживших Мэтью Люина и Джайлза Нейсмита после боя у... гм... фермы Лейтона, - сказал Квинн, заглянув в свои записи. - Верно. - Рассказали нам и о том, что Мэтью Люин говорил, будто убил Джайлза Нейсмита. - Он бредил, а потому не может отвечать за свои слова, - гневно отчеканил Дэниел, вскочив на ноги. Констебль успокаивающе поднял руку: - Об этом мы тоже слышали. - А, - произнес Дэниел, слегка смутившись. - Пожалуйста, сядьте, и мы продолжим. Как я понимаю, вы были одним из участников фехтовального соревнования, состоявшегося четыре дня тому назад. - Да, был,- ответил Дэниел, снова опускаясь на стул.- Извините. - Ничего, ничего... Я предполагаю, что вы считаете себя другом Мэтью Люина. - Да, считаю, - серьезно ответил Дэниел, потом взглянул на Мэтью и улыбнулся. - Молодой человек, а вам приходилось когда-нибудь раньше лгать, покрывая вашего друга? - Что? - только и смог выговорить Дэниел, пораженный вопросом констебля. Отец Томас и Бран смотрели на обоих во все глаза, удивленные направлением, которое приняли вопросы Джерама Квинна. - В моем вопросе нет ничего непонятного. Позвольте, я его повторю: вы когда-нибудь раньше лгали, покрывая вашего друга? Дэниел слегка покраснел; было видно, как его грудь заметно поднялась и опустилась. Прошло немало времени, прежде чем он ответил: - Да... случалось. Все присутствовавшие зашевелились и принялись переглядываться, но шум сразу же утих, как только констебль несколько раз постучал по своей кружке. - Нас тогда было восемь или девять ребят, - объяснил Дэниел, - и нам - я хочу сказать, Коллину, Мэту и мне - пришла в голову блестящая мысль выпустить в церкви пару лягушек, что мы поймали. Наверное, нам казалось, что будет очень весело, когда девчонки начнут визжать. Мы так и сделали... и они завизжали... Отец Томас был очень недоволен, если мне память не изменяет. Отец Томас медленно обернулся и посмотрел на Мэтью, который неловко шевельнулся на стуле, не сводя глаз с Дэниела. - Отец Мэта спросил меня через несколько дней, имел ли Мэт или я какое-нибудь отношение к этой истории. Я сказал, что нет. Квинн кивнул и жестом пригласил Дэниела продолжать. - А в другой раз Мэт и Гарон Ланг поспорили. Гарон сказал, что Мэт не сможет залезть на дерево и сорвать яблоко, висевшее на самом верху. Мэт яблоко достал, но сломал себе руку: примерно на полпути вниз он свалился с дерева. А его отцу я сказал, что он споткнулся о камень у озера. Заметив удивленно поднятые брови констебля, Дэниел пояснил: - Яблоня была на участке Руна Берримана, а у нас и так неприятностей хватало. Закончив свои объяснения, Дэниел воззрился на констебля с выжидающим видом. Его цвет лица и дыхание снова стали такими же, как обычно. - Благодарю вас за откровенность, молодой человек, - сказал Квинн. - Однако мне придется спросить: раз уж вам раньше приходилось лгать, покрывая вашего друга, то как я могу быть уверен, что вы сейчас скажете правду? - Но мне ведь уже не восемь лет, - простодушно ответил Дэниел. Констебль кивнул и налил себе еще кружку воды из кувшина. - Да, вы стали старше, - согласился Квинн. - Давайте вернемся к соревнованиям, о которых только что говорили. Вы не против? Вы бились с мастером Рэмзи? - Угу. - И чем закончились ваши поединки с ним? - Мы фехтовали только раз. Я проиграл, - ответил Дэниел. - Понятно. Вы можете мне сказать, каково было поведение мастера Рэмзи во время поединка? - Корректное, - сказал Дэниел, слегка пожав плечами. - Его поведение отличалось в каком бы то ни было отношении от поведения других фехтовальщиков? - Нет. Как я уже сказал, он вел себя корректно. - А имели ли вы возможность наблюдать за поединком Берка Рэмзи с Мэтью Люином? Дэниел кивнул. - Могу я истолковать это как утвердительный ответ? - Да, сударь. - Прекрасно. А теперь - только на основании того, что вы действительно видели, и ничего иного - не могли бы вы рассказать нам, что произошло? Дэниел начал в подробностях рассказывать о поединке Мэтью и Берка тем же бесстрастным констатирующим тоном, каким он говорил о своих изобретениях. Когда он стал описывать поведение Берка в начале поединка, а также фол, Квинн поднял глаза от пергамента, на котором снова что-то отмечал. Он посмотрел на Берка, который затряс головой, слишком старательно изображая возмущение и протест. - Вы можете что-нибудь еще добавить, молодой человек? - спросил констебль, когда Дэниел закончил свой рассказ. - Нет, сударь. - Очень хорошо, можете сесть с вашими друзьями, если хотите, а тем временем члены муниципального совета вместе со мной обсудят это дело без посторонних. Но ка

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору