Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
совсем растерялся я.
- Запомни - буква "зайн". Я делаю это для тебя, Лико, чтобы ты понял
- идолы бессильны.
Ну, начинай...
- Алеф, бет, гимель, - ничего не понимая, зашептал я. Хабирру
выпрямился и медленно протянул руку в сторону жреца.
- Далет, хе...
Губы старика сжались и еле заметно шевельнулись.
- Зайн...
Рука хабирру дрогнула. В тот же миг тощий жрец согнулся, словно от
удара. Я не успел даже удивиться - по толпе прошел растерянный гул,
медный истукан застыл, еще мгновение - и двор содрогнулся от грохота.
Медный Баал лежал на каменных плитах, неподвижный, мертвый, рассеченный
глубокими трещинами. ? Вот так, Лико! - худая ладонь легла мне на
голову. - Никогда не бойся идолов!
До сих пор не знаю, что сделал тогда старый хабирру. Позже я слыхал,
что некоторые колдуны умеют наносить удары на расстоянии. Впрочем, это и
не важно. Их боги - только медь, камень и дерево. Тогда Баал двигался
благодаря тощему жрецу. Сейчас же...
Истукан уже нависал над Теей. Деревянные руки со скрипом и скрежетом
тянулись к безмолвной от ужаса девушке. Я заметил довольную ухмылку
Соклея. Нет, этот ни при чем, он - лишь зритель. Значит - Рексенор.
Доставать секиру не было времени, и я ударил жреца рукой, точно в
"очаг солнца" на животе. Обычно второго удара не требуется - тело
обвисло и начало медленно заваливаться на бок. В тот же миг я был уже
около Теи. Ее рука показалась холодной, как у мертвеца. Я оттащил ее в
сторону-и вовремя. Они упали одновременно - потерявший сознание жрец и
занесший ногу для последнего шага идол. Эхо прокатилось по залу.
Деревянная рука разломилась пополам, обломки долго катились по каменному
полу...
Засмотревшись на бессильного истукана, я упустил из виду Соклея. И
напрасно - рука старого негодяя дернулась. Я успел оттолкнуть Тею в
сторону, но опоздал - нож, нацеленный прямо в сердце, вонзился ей в
плечо. Тея застонала и начала сползать на пол, судорожно цепляясь
здоровой рукой за каменную стену.
Соклей отпрыгнул назад, пытаясь развернуться, но я не дал ему бежать.
Короткий захват, рывок - и голова мерзавца бессильно повисла. Я бросил
труп рядом с поверженным идолом и оглянулся. Тея сидела на полу, пытаясь
зажать рану рукой, с Дием и Соклеем вопрос был решен, но вот Рексенор,
кажется, приходил в себя.
- Ты решил спорить с богами, ванакт? - его голос был хриплым, полным
ненависти и боли. -
Напрасно...
С запоздалым сожалением я понял, что Рексенора убивать нельзя. Он мне
нужен живым, чтобы как следует разобраться в этой кровавой истории. Я
решил вновь двинуть его как следует, а затем заняться Теей, как вдруг
откуда-то сверху послышались быстрые шаги. Их было много - кто-то спешил
к нам с верхней галереи.
- Ты не испугался дерева, ванакт, - Рексенор, кряхтя, встал, массируя
живот. - Посмотрим, боишься ли ты бронзы?
Мои соплеменники любят болтать. Жрец потратил несколько лишних
мгновений на пустые слова, вместо того чтобы бежать. Напрасно - я
схватил его за горло и оттащил к стене. Рексенор рванулся, но я только
усилил захват.
- Дернешься - задушу. Понял?
Кажется, я сказал это на языке Баб-Или, но жрец догадался и без
толмача. Между тем в зал уже вбегали те, кто спешил ему на подмогу.
Рексенор не напрасно упомянул о бронзе - ее оказалось предостаточно.
Панцири, шлемы, наконечники копий... Не жрецы, не разбойники - воины.
Шестеро - в полном вооружении, включая надвинутые на глаза шлемы.
Доспехи сразу же показались знакомыми. Хеттийцы! Давно не виделись!..
- Стоять на месте! - гаркнул я на языке Хаттусили. - Иначе придушу
этого ублюдка!
Рексенор что-то захрипел, но я сжал пальцы, и жрец затих. Воины
остановились в нерешительности. Копья опустились.
- Тея! - позвал я. - Двигаться можешь?
- Да, ванакт, - девушка сумела встать, окровавленный нож лежал на
полу. Она держалась молодцом, но я знал: если не перевязать рану, юная
ведьма истечет кровью.
- Уходим!
Я кивнул на проход, ведущий в знакомую нам комнату. Тея кивнула, но в
то же мгновенье стало ясно, что уходить некуда - из дверного проема
вышли еще два хеттийца. Итак, нас обложили - по всем правилам.
- Ванакт Клеотер! - послышался чей-то голос. - Отпусти жреца и положи
оружие. Ты наш пленник.
Я лихорадочно обвел глазами зал. Их восемь, я - один. Тея не сможет
бежать. Значит - все?
- Отпусти жреца, - повторил голос. - Мы сможем договориться.
В это я точно не верил. Двигающийся идол - одно, а хеттийские воины в
центре Ахиявы - совсем другое. Это называется государственной изменой.
- Ванакт! - услышал я шепот Теи. - Есть еще один путь.
- Веди! - кивнул я. - Иди первая. Девушка, сдерживая стон, шагнула
вперед. Копья угрожающе зашевелились.
- Назад! - крикнул я. - Иначе прикончу жреца. Прикажи им!
Я дал Рексенору хорошего пинка. Он застонал.
- Ну? Я не шучу!
- Пропустите их, - прохрипел жрец. - Не мешайте!
Я не ошибся - Рексенор не собирался умирать. Тея оглянулась и кивнула
на один из дверных проемов. Она двигалась медленно, зажимая рукой рану.
Я шел следом, волоча за собой жреца. Пару раз он пытался дернуться, но я
быстро его
Успокаивал.
Коридор - на этот раз широкий, освещенный факелами. Мы шли куда-то
вглубь, в самое сердце горы. Хеттийцы, держа копья наперевес, не
отставали, но близко подойти не решались. Пару раз приходилось
останавливаться - Тея двигалась из последних сил. Я подумал, что, если
девушка упадет, придется отпустить Рексенора (не живым, понятно), но тут
наше путешествие кончилось. Тея, подойдя к одному из темных проемов,
остановилась:
- Туда, ванакт. Осторожно, ступени! Внутри оказалось не так уж темно
- серый сумрак позволял разглядеть низкое квадратное помещение, куда
вела каменная лестница. Я толкнул своего пленника, и он, не удержавшись
на ногах, с криком покатился по ступеням. Хеттийцы были уже рядом, но я
успел сорвать со стены факел и выхватить секиру. Здесь, в узком проходе,
численный перевес не имел особого значения.
- Назад!
Рука Теи тянула меня вниз. Ничего не понимая, я отступил на пару
шагов. Девушка шарила рукой по стене. В дверь уже просунулось чье-то
копье, но тут послышался негромкий скрежет. Толстая каменная плита
опустилась вниз, отгородив нас от преследователей.
- Все... - прошептала Тея, опускаясь на ступеньки. - Снаружи не
откроют.
- Дочь греха! - послышался откуда-то снизу голос Рексенора. - Ты
похоронила нас!
- Заткнись! - велел я, осторожно поднимая девушку, но жрец не
умолкал:
- Отсюда нет выхода! Плиту нельзя поднять - механизм давно сломан!
- Проход... - простонала Тея. - Там, в глубине.
- Он завален! - злобно выкрикнул жрец. - Десять лет назад, когда
Поседайон сотряс землю!
- Ладно! - я положил Тею на холодный пол и огляделся. Первое
впечатление не обмануло:
Сырое подземелье, низкие своды, в глубине - темный провал туннеля.
Где-то наверху находился световой колодец, но сейчас было темно -
наступала ночь.
***
- Держи!
Я сунул факел жрецу и сорвал с него фарос. Расстелив плащ на полу, я
осторожно положил Тею и занялся раной. К счастью, полупустой бурдюк все
еще был в моем мешке. Промыв рану вином, я огляделся в поисках
чего-нибудь подходящего для перевязки. Выбор был невелик. Я отобрал у
жреца факел, сунул его в трещину в стене и дернул Рексенора за ворот
хитона.
- Снимай!
Он пытался что-то возразить, но затрещина тут же уладила спор. Ткань
оказалась вполне подходящей - мягкой и относительно чистой. Я перевязал
Тею, наложив тугую повязку. Девушка тихо стонала и закрыла глаза.
Укрыв ее фаросом, снятым с Рексенора, я занялся самим жрецом. Остатки
хитона пошли на то, чтобы скрутить ему руки и ноги. Рексенор не
сопротивлялся, и в благодарность я оттащил его в относительно сухой
угол.
Воспользовавшись тем, что факел догорел не до конца, я обследовал
нашу тюрьму. Увы, жрец не ошибся. Тоннель оказался засыпанным доверху, и
после первых же попыток разобрать завал я признал свое поражение.
Оставалась дверь. Я поднялся по ступенькам и внимательно осмотрел
огромную плиту. Рексенор не соврал и здесь: механизм, когда-то
поднимавший ее, был не только сломан, но и разобран. Я прикинул толщину
плиты и покачал головой: мы были заперты не хуже, чем в гробнице земли
Та-Кемт.
Снаружи еле слышно доносился стук. По плите колотили, но я понял, что
надеяться - или опасаться - нечего.
- И что ты намерен делать, богоравный Клеотер? - мрачно
поинтересовался жрец, пытаясь поудобнее пристроиться на твердых камнях.
Отсутствие плаща и хитона делало эти попытки заранее тщетными.
- Спать, - буркнул я. - Прошлой ночью пришлось общаться с киклопами.
И не вздумай будить - придушу!
Он, кажется, поверил и заткнулся. Я пристроился рядом с Теей,
рассчитывая, что услышу, если она проснется. Но, похоже, вымотало меня
здорово. Я провалился в черную яму, и вязкая тишина сомкнулась надо
мной...
- ...вечно, вечно проклята! И кости твоих предков встанут, чтобы
растоптать тебя и смешать твой прах с грязью!
Я понял, что не сплю. В нашем узилище стало заметно светлее, поверх
моего плаща лежала хлена Теи, а сама девушка сидела рядом, прислонившись
к стене. Рексенор скорчился в своем углу, его голые телеса отливали
нездоровой синевой, но пыл явно не ослаб.
- Ты предала Дия, Отца богов! За это я лишаю тебя имени и
проклинаю...
- Давно это он? - поинтересовался я, вставая. По бледным губам Теи
промелькнула улыбка:
- Он хотел, чтобы я развязала его и отобрала у тебя секиру.
- Разумно, - я хлебнул вина и, не слушая заклинаний Рексенора,
занялся Теей. Рана выглядела прилично, но девушка потеряла много крови.
Слишком много...
- Мне лучше, ванакт! - Тея вновь улыбнулась. - Нужно еще немного
полежать...
Я не стал спорить, набросил ей на плечи хлену и решил заняться делом.
За ночь плита, закрывающая вход, не сдвинулась с места - значит,
добраться до нас враги не смогут. Правда, в этом была лишь половина
успеха. Следовало подумать, как самим выйти из этой могилы.
Я осмотрел сырые неровные стены, вновь заглянул в тоннель и
безнадежно вздохнул. Да, накрыло нас крепко.
- Нам не выбраться, ванакт, - злобно заметил жрец, следивший за мною
из своего угла.
- Похоже, - я подошел к нему, держа в руках секиру. - Значит, можно
заняться чем-нибудь другим, благородный Рексенор. Поговорим?
- Ты... ты не посмеешь тронуть меня, ванакт! - жрец покосился на
"черную бронзу". - Я - слуга Дия...
Я покрутил секиру, разминая руки. Когда-то это получалось у меня
достаточно ловко. Кажется, жрец оценил мое умение.
- Вот так, - констатировал я, когда он заткнулся. - Теперь слушай
меня, Рексенор. Здесь прохладно. По-моему ты уже догадался об этом.
Взгляд, которым он меня одарил, не оставлял сомнений, что я прав.
- Нам обоим надо размяться, жрец. Итак, сыграем в игру. Называется
она "мясо на ребрышках по-хеттийски".
Я вновь крутанул секиру в воздухе, ловко поймал и легким взмахом
отсек ему прядь волос.
- Правила такие, жрец. Я задаю вопросы. Правильный ответ - все в
порядке. Не правильный - я начинаю тебя рубить. Сначала ухо, затем
другое. Потом - еще что-нибудь. Затем пальцы на ногах...
- Ты!.. - он все еще не верил. Я хотел начать с левого уха, но
вовремя вспомнил о девушке.
- Тея, отвернись, пожалуйста, и заткни уши. Это зрелище не для детей.
- А можно я посмотрю, ванакт? - Тея, оказывается, была не прочь
подыграть. - Никогда не видела, как рубят на куски жреца Дия.
- Хорошо, - смилостивился я. - Но только недолго. После пальцев я
перейду к тому, на что тебе смотреть еще рано.
- Ты... шут! - выдохнул Рексенор. - Сын шлюхи!
Клок волос снова упал на землю, на этот раз - с куском его скальпа.
Тея испуганно вскрикнула, а я заставил себя успокоиться. Мерзавец нужен
мне живым.
- Ответ не правильный, жрец. Ты будешь говорить?
Все-таки он был не трус. Другие на его месте сдавались сразу.
- Хорошо, - он поморщился от боли. - Но сначала перевяжешь меня.
- Еще чего? - усмехнулся я. - Это еще придется заслужить. И учти,
Рексенор, мне в свое время довелось прирезать немало жрецов. Однажды я
забил насмерть жреца самого Бела-Мардука. Он, как и ты, был предателем -
продался Ассуру.
- Я не предатель, ванакт. Все, что я делаю, - во имя Дия и Микен.
- А хеттийцы? - хмыкнул я. - Что-то не помню таких в моем войске.
- Это - храмовая стража. Храмы Дия имеют право набирать воинов...
Он был прав, и я решил, что по возвращении в Микасу с этим следует
разобраться в первую очередь.
- Значит, Великий Дий, Отец богов, требует человеческих жертв? И с
какого времени?
- Это было всегда, - пожал плечами жрец. - Главк Старый запретил
приносить в жертву людей, и мы стали проводить обряды тайно. Ванакты
догадывались об этом, но не мешали. Ведь помощь Дия и Поседайона нужна
всем.
О, боги Аннуаки! Хотя что возьмешь с крысиной норы?
- Почему за последние месяцы убийств стало больше?
- Убийств - не знаю, - поморщился Рексенор. - Я не в ответе за
разбойников. Но жертв стало больше - в этом виноват ты. Ты сверг и убил
Ифимедея. Ты нарушил божественный порядок на нашей земле. Боги нуждались
в жертвах, чтобы их гнев не пал на Микены.
Я задохнулся от злости. Выходит, всему виной моя скромная персона? А
как же Арейфоой и Эриф?
- Ладно, жрец, с богами я разберусь. Скажи, в Козьих Выпасах была
принесена жертва?
- Да, - он бросил злобный взгляд в сторону Теи. - Мы зря не принесли
в жертву эту колдунью! Напрасно ты защищаешь ее, ванакт! Эти лесные
ведьмы, колдуны, знахари не чтят Дия, они верят в своих демонов...
Я вспомнил наши разговоры с Теей и понял - жрец в чем-то прав.
- Они - настоящие слуги Старых! Из-за них темный народ, пахари и
козопасы, до сих пор не чтят истинных богов.
- Не правда! - не выдержала Тея. - Мы...
- Потом! - прервал я ее. - Итак, благородный Рексенор, твои слуги
ловят людей на дорогах, покупают пленных у разбойников и режут им
глотки. Кое-кого приносят в жертву, остальных просто убивают. Так?
Он молчал, и мне вновь захотелось отрубить ему левое ухо.
- И одновременно вы распускаете слухи, что во всем виноваты слуги
Старых. Зачем? ... Впрочем, ответ я знал. Эриф, слуга Дия, уже несколько
раз просил объявить вне закона деревенских знахарей и колдунов, схватить
тех, кто им помогает, закрыть храмы, отобрать земли и имущество...
Да, у Отца богов верные и разумные слуги! Вслух я ничего не сказал -
ни к чему. Если выберемся отсюда, тогда можно будет поговорить, но уже
непосредственно с Эрифом.
- Последний вопрос, - я присел и взглянул жрецу прямо в глаза. - Ты
назвал меня сыном шлюхи, Рексенор. За такие слова придется платить.
- Правда всегда стоит дорого, Клеотер Микенский, - жрец не отвел
взгляда, но царица Никтея не заслужила добрых слов.
Я оторопел и в первое мгновенье ничего не понял. Никтея, жена ванакта
Главка, мать Клеотера. и Ктимены? Та, по которой так убивалась моя
названная сестра?
- Или тебе неведомо, ванакт, из-за чего погиб твой отец?
Любопытно, как бы поступил на моем месте настоящий Клеотер? Наверное,
разрубил мерзавца пополам и был бы прав. Но самозванцу не пристало
безрассудство. Вспомнились слова Прета, намеки старого Скира и Дейотары.
Что же случилось в богохранимой Микасе двадцать пять назад?
- Я слыхал всякое, жрец. Но хочу знать правду.
- Изволь, - в голосе Рексенора послышалась насмешка. - Наверное, это
будет стоить мне жизни, но мы все равно не выберемся отсюда. Лучше
умереть от твоей секиры, чем от голода.
- Говори! - поторопил я, думая о том, что он ошибается. Секира в
умелых руках творит чудеса.
- Главк и Ифимедей были не только братьями, но и друзьями. Но Никтея,
жена ванакта, влюбилась в Ифимедея. Говорят... Говорили, что царевич
Клеотер - не сын Главка.
Я чуть не присвистнул от удивления, но вовремя сдержался.
- Если Клеотер... Если я - сын Ифимедея, то почему он хотел меня
убить?
- Убить? - удивился жрец. - Об этом болтали на рынке, но большей
глупости придумать нельзя. Тебя отослали из Микен, чтобы спасти от
убийц, ванакт! Именно поэтому Ифимедей велел объявить о твоей смерти и
отправил тебя за море.
У меня отвисла челюсть. О великий Адад, податель всех благ!
- Жрец, мне надоели загадки. Говори яснее! Рексенор вновь пожал
плечами:
- Главк, ванакт микенский, нажил многих врагов. С людьми ссориться
опасно, с богами - еще опаснее. Он пытался умалить славу Дия и
Поседайона...
- Хотел забрать храмовые земли? Запрещал жрецам вмешиваться в
управление?
- Ты догадлив, ванакт. Твой отец был проклят, и боги обрушили на его
голову свой гнев. Его жена полюбила другого, а когда ванакт узнал
правду, то совершил еще одну ошибку, на этот раз последнюю. Он приказал
Скиру, геквету стражи, убить царицу Никтею. Ее убили в царской спальне,
на глазах у мужа. Потом он послал за братом, но тут вмешались боги...
- Значит, Ифимедей не убивал Главка! - поразился я. -
...Вспомнились последние слова ванакта. Ифимедею казалось, что перед
ним - призрак его брата.
- Не знаю... Этого - не знаю. Говорили всякое, но правду знали лишь
Арейфоой и Кефей - он был верховным жрецом Дия в те годы. Проклятье пало
не только на Главка, но и на его детей. Для всех ты был сыном Главка,
ванакт. Но Ифимедей не хотел твоей смерти.
- Почему же Арейфоой и Эриф призвали меня на трон? Ведь я же
проклят?
- Поэтому мы и приносим жертвы, - усмехнулся Рексенор. - Два года
назад с тебя и твоей сестры проклятие было снято...
...Два года назад посланец вручил мне половину разрубленного
ожерелья. Чем же Клеотер заслужил такую милость? Впрочем, я догадывался
- Ифимедей тоже повздорил с богами. Точнее, с их слугами.
- Я рассказал тебе все, ванакт, - заключил жрец. - Теперь перевяжи
меня и не забудь прикончить эту ведьму. Она слышала наш разговор.
О боги! Я совсем забыл о Tee!
Я вздохнул и неторопливо поднялся. Кажется, Рексенор поймал меня в
ловушку, специально затеяв этот разговор, чтобы погубить ту, которую
считал предательницей. Я обернулся и поглядел на Тею
Она сидела молча, в глазах ее плавал ужас.
- Теперь ты убьешь ее, - повторил жрец. - Я не умру один.
Итак, я не ошибся. Ошибся он - не люблю, когда со мной обращаются,
как с куклой.
- Чего же ты медлишь? - поторопил жрец. - Перевяжи меня! Ты же
обещал!
- Я? Я лишь сказал, что это следует заслужить. А твое вранье стоит
дешево, благородный Рексенор.
Кровь заливала ему лицо, текла по шее, но я видел, что ничего
страшного жрецу не грозит. Рана затянется, а лишнего холста для
перевязки у меня нет.
Итак, я узнал, что хотел, и даже много больше.
Оставался пустяк - выбраться из каменной могилы.
Когда в подземелье совсем стемнело, я спустился по ступеням и присел
рядом с Теей. Несколько часов ушло на попытки разобраться с механизмом,
поднимавшим плиту. Он оказался не очень сложен - рычаг, два колеса,
ворот. Но рычаг был сломан, колеса исчезли, а ворот бесполезен без
веревок. Впрочем, там, наверное, были даже не веревки, а бычьи жилы.
Нечто подобное я видел в Баб-Или и, будь у меня нужные части, починил бы
механизм без особого труда. Увы!
Мы разделили с Теей кусочек лепе