Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Браун Дейл. Зло с небес -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  -
а на такое. Он не ответил - не было времени. Его F-16 летел всего в нескольких футах над правым краем посадочной полосы, когда самолет Маккензи, несшийся со скоростью двести двадцать узлов в час, коснулся бетонной дорожки. А затем случилось худшее из всего, что могло произойти. Переднее шасси так и не вышло из паза, но Маккензи держала нос истребителя задранным высоко в воздух - так, чтобы увеличить аэродинамическое сопротивление, максимально используя поверхность фюзеляжа. За хвостовым оперением тянулся искрящийся огненный шлейф, появившийся сразу же после соприкосновения истребителя с бетонной дорожкой. Внезапно Винсенти увидел яркую вспышку - загорелся поврежденный правый топливный бак, с самого начала волочившийся по посадочной полосе. Истребитель клюнул носом и завертелся волчком. Пламя охватило все правое крыло и воздухозаборник, и тут Маккензи катапультировалась. Прежде чем начать набор высоты, Винсенти успел краем глаза уловить два сверкнувших сопла ее катапульты. - ?Фокстрот Ромео? ноль-первый, говорит пункт слежения Макклеллан, сообщите ваши намерения. Винсенти понял, что взлетно-посадочные полосы теперь будут закрыты и в Макклеллане, и в Мейтере - обоих крупных аэропортах Сакраменто, приспособленных для приема военных самолетов. В нескольких милях, правда, находился аэропорт Метро. Его могли направить туда, хотя командование ВВС не любило посылать боевые истребители на гражданские аэродромы, Кроме того, неподалеку были военные базы Бил и Трэвис, обе в пятидесяти милях, а топлива у него хватило бы даже для того, чтобы вернуться к терминалу Фресно. Однако он хотел повидать Линду, хотя бы ненадолго остаться со своим напарником. Тем более что начнется расследование катастрофы, и ему, ведущему их звена и очевидцу аварии, все равно придется выступать свидетелем. Черт вас побери, со злостью подумал Винсенти, когда нужно, вас не докличешься. Он зафиксировал педаль газа в положении ?ТЯГА КРЕЙС.? и нажал кнопку рации. - Земля, я ?Фокстрот Ромео? ноль-первый, прошу разрешения отложить посадку. Сообщите координаты преследуемого самолета, который только что покинул пределы аэродрома Мейтер. - Хорошо, ?фокстрот Ромео?, ждите ответа. Ждать пришлось недолго. - ?Фокстрот Ромео? ноль-первый, ваша контрольная группа приказывает вам как можно скорее призем-л1пъся на аэродроме Бил. Вы можете связаться со службой слежения за заходами на посадку диспетчерского пункта Сакраменто на частоте 109,1. Винсенти повернул истребитель на юго-восток, а не на север, как ему было указано, и начал прощупывать ночное небо радаром. - ?Фокстрот Ромео? ноль-первый, как поняли? Вам приказано приземлиться в Биле. Прием. Винсенти отвязался от этого оператора с его назойливыми указаниями, настроив рацию на частоту западного сектора службы слежения Сакраменто. - Сакраменто, я ?Фокстрот Ромео? ноль-первый, вылет по боевой тревоге, поднимаюсь на высоту шесть тысяч. Прошу дать координаты преследуемого самолета, который покинул пределы аэродрома Мейтер. Прием. - ?Фокстрот Ромео? ноль-первый, говорит служба заходов на посадку Сакраменто. В последний раз ваша цель замечена на западе, приблизительно в пятидесяти трех милях, высота неизвестна. Вы покидаете мою аэронавигационную зону, передаю вас службе слежения Трэвис, частота ноль-два-семь и пятнадцать сотых. Точность координат цели оставляла желать лучшего, но работать было можно. Минуту спустя Винсенти засек низко летящий объект, двигавшийся на запад вдоль прибрежного взгорья между Сакраменто и Сан-Франциско и делавший двести узлов на высоте не больше нескольких сотен футов над землей. Скорее всего, это и был Казье. Он явно избегал зоны действия местных радаров, поэтому огибал пункт радарного слежения, находившийся близ базы Трэвис. - Служба слежения Трэвис, я ?Фокстрот Ромео? ноль-первый, - скороговоркой передал Винсенти. - Прошу разрешения на перехват самолета, уходящего от преследования на бреющем полете в тридцати одной миле у меня по курсу. Прием. *** Как ни крепки были нервы у Анри Казье, однако даже у него на лбу выступил пот, когда динамик бортовой радиостанции воспроизвел диалог военного пилота и оператора гражданского радарного пункта: ?Фокстрот Ромео? ноль-первый, говорит служба слежения Трэвис, ваша максимальная скорость два-пять-ноль. Держитесь в стороне от зоны аэронавигации Трэвис, класс Д, и ждите дальнейших указаний. - Этот летчик преследует нас, - сказал Казье. - Странно, мне казалось, что они оба приземлятся после того, как эта сука напоролась на взрывную волну. - Он пожал плечами. - Оказывается, я ошибался. - Но ему ведь приказали идти на посадку, - с озадаченным видом произнес Аист. - Ему приказали садиться! Почему он не подчиняется приказу? - Возмездие, - просто объяснил Казье. - Можешь мне поверить, он жаждет отомстить за сбитый истребитель. Этот пилот, он и есть настоящий ведущий. Та была слишком неопытна. А этот... этот нас не упустит. Уж он-то постарается отправить нас на тот свет, я таких знаю. - Хорошенькое дельце! - простонал Джонс. - Ты хочешь сказать, этот военный самолет подожжет нас вместе с нашим грузом? Дьявол, что же нам делать? - ?Фокстрот Ромео? ноль-первый, говорит служба слежения Трэвис. Вам приказано не превышать скорости два-пять-ноль узлов, вы меня слышите? - опять прозвучал голос в динамике. - Немедленно сбавьте скорость... ?Фокстрот Ромео?, покиньте мою зону аэронавигации и свяжитесь с зоной залива Сан-Франциско на частоте один-два-семь и ноль. ?Фокстрот Ромео?, как поняли? Прием. - Он не отвечает, - сказал Джонс. - Что, черт возьми, у него на уме? Казье переключил радиостанцию на указанную частоту - она была общей для большинства крупных аэропортов, располагавшихся вокруг залива Сан-Франциско. Истребитель и там не давал о себе знать. - Этот парень больше не подчиняется ни федеральным властям, ни своему командованию, - заключил Казье. - Он решил преследовать нас, пока кто-нибудь один... не выйдет из игры. - Но, будь он проклят, что же все это значит? - взорвался Джонс. - Это значит, дурак безмозглый, что он дезертировал. Иными словами, со своими двадцатимиллиметровыми пушками он разнесет эту посудину в щепки при первой же возможности, не дожидаясь санкции руководства, - спокойно произнес Казье. - За те две секунды, в течение которых его палец будет нажимать на гашетку, в нас полетит штук сто снарядов, длиной в два раза превышающих твой большой палец и весом примерно в фунт каждый. Он расправится с этим самолетом так же легко, как ребенок - с мыльным пузырем... Ну как, теперь понял? Его глаза внимательно осматривали пространство за окном. На юге были Сан-Франциско, Окленд, база морской авиации Аламеда, Хейуорд и Сан-Хосе - все они входили в аэронавигационную зону залива Сан-Франциско, перегруженную даже ночью. В черном небе мерцали посадочные огни десятка, а то и дюжины самолетов. Их расходящиеся книзу цепочки были похожи на гигантские рождественские гирлянды - несколько спиралей и линий, каждая из которых заканчивалась на земле в каком-нибудь воздушном порту. Через какое-то время Казье нарушил молчание: - Вот куда нам надо лететь. Он резко отклонил штурвал влево и подал вперед, направив нос самолета в самую гущу наземных огней. - Дружище, что ты делаешь? - Мы не сможем уйти от пилота, который сейчас преследует нас, - сказал Казье. - Значит, нам нужно заставить его отказаться от погони, если это еще возможно. - Что ты задумал? Но Крулл уже вес понял. Их самолет летел прямо к международному аэропорту Сан-Франциско - тому месту, куда стягивалось большинство светящихся точек, плывших в ночном небе. Перед ними была аэронавигационная зона одного из самых загруженных воздушных портов Америки. - Черт побери! Командир, ты и впрямь решил залететь в гущу всего этого? - А почему бы и нет? Игра продолжается, ставки растут, - Казье усмехнулся. - Сейчас мы переходим к последнему этапу русской рулетки. Покрутив ручку настройки радиостанции, он послушал голоса диспетчеров, передававших на самолеты координаты заходов на посадку в различные аэропорты - Окленд, Мартинес, Аламеду, Хейуорд и Сан-Франциско. L-600 уже приближался к северному побережью залива Сан-Пабло. Слева простирались огни города Валеджоу справа - лесистая граница округа Мэрин, обозначенная автомобильными фарами и фонарями сто первой скоростной магистрали. Через несколько минут транспортник, двигавшийся со скоростью три мили в минуту, должен был очутиться над заливом. - ?Кактус? девять-семь-три, коридор занят, опасность на пути вашего следования. Неопознанный объект, три мили к юго-западу, высота не определена, - передавал диспетчер какому-то другому самолету. - Девять-семь-три, объекта не вижу, - ответил пилот ?боинга-737? юго-восточной авиакомпании, недавно вылетевший из международного аэропорта Окленда. Голос пилота казался усталым - вероятно, как и многие опытные летчики, он не совсем доверял диспетчерам. Наземные радары в этом районе нередко регистрируют различные воздушные помехи, вызванные пролетающими стаями птиц, туманом, дымом и просто повышенной влажностью. По ночам самолеты летают с зажженными бортовыми огнями, а если огней нет - значит, это не самолет. И, кроме всего прочего, кто же захочет столкнуться в воздухе с другим самолетом? - Это он, - сказал Казье, показав за окно - вверх и немного вправо. Определить тип самолета было трудно. В темноте виднелись только бортовые огни - посадочные, опознавательные, навигационные и предупредительные, позволявшие судить об его размерах и курсе. Этот турбовинтовой лайнер двигался намного быстрее тихоходного L-600, и все же транспортник еще мог догнать его, нужно было лишь верно рассчитать упреждающий угол. Казье снова потянул на себя штурвал и отвернул влево, направив L-600 наперерез пассажирскому воздушному судну. - Борт девять-семь-три, говорит диспетчерская служба залива Сан-Пабло. Объект начал маневрировать. Сейчас он в двух милях, угол тридцать градусов. - Я девять-семь-три, пытаюсь его обнаружить, пока безрезультатно. - Он нас не видит, - пробормотал Казье. Подавшись вперед, он включил все посадочные огни. - Ну, а теперь? - Я девять-семь-три, вошел в визуальный контакт с объектом, о котором вы сообщили, - тотчас прозвучал в динамике голос гражданского пилота. - На какой высоте он летит? - Ваш эшелон пока свободен, - сказал оператор службы слежения. - Вы пролетите прямо перед ним. - Не торопитесь, ребята, - сказал Казье. Продолжая набирать высоту, он повернул влево, чтобы уменьшить угол упреждения. - Ну, а теперь как? - ?Кактус? девять-семь-три, угроза столкновения! Немедленно отверните на тридцать градусов вправо! - закричал диспетчер. Лайнер зажег несколько добавочных красных огней и изменил курс. Казье криво усмехнулся, представив себе, какие чувства сейчас испытывают его пассажиры - вытягивают шеи, расплескивают кофе, бросаются к иллюминаторам и таращат глаза на черное небо, а стюардессы выбиваются из сил, призывая их не нарушать центровку самолета. - Этот ублюдок повернул прямо на меня! - истошно закричал пилот лайнера, сразу позабыв все инструкции по ведению радиопереговоров. - Повторяю, этот парень повернул прямо на меня. Служба слежения, мне нужны его бортовые координаты и полетные данные. - ?Кактус? девять-семь-три, ваш запрос принят, переходите на связь со службой слежения залива Сан-Пабло на частоте один-три-пять и четыре. Отбой. Внимание борту самолета с координатами три-ноль-ноль и двенадцать градусов, ориентация по Окленду, вы входите в зоны аэронавигации класса Б Сан-Франциско и класса В Окленда. Предупреждаю, у вас нет разрешения на пересечение, тридцатимильного контрольного барьера в режиме В. Немедленно покиньте зоны аэронавигации А и Б, свяжитесь со службой слежения залива Сан-Франциско на частоте один-два-семь и девять и сообщите ваши полетные данные?. Анри Казье расхохотался. - Великолепно, просто великолепно! - хмыкнул он чуть погодя. - Твою мать, мы чуть не столкнулись! - выругался Крулл. - Мистер Крулл, наш смертный приговор был подписан в ту самую секунду, когда я услышал по радио голос этого военного летчика, - совершенно серьезным тоном произнес Казье. - Он жаждет мести и ради нее готов пожертвовать своей карьерой. Следовательно, мы будем защищаться. Затем на его лице вновь появилась широкая улыбка. - Если нам и на этот раз повезет, мы отправимся к праотцам, прихватив с собой несколько американских подданных. С этими словами он снова повернул L-600 к Сан-Франциско и начал снижение. Через некоторое время впереди замаячили огни международного аэропорта. *** - ?Фокстрот Ромео?, вижу вас на радаре, вы находитесь в десяти милях к юго-западу от базы Трэвис, - передал оператор пункта ПВО ?Сьерра-Петэ?. Благодаря разветвленной сети ретрансляционных радарных станций военные диспетчеры из восточной Калифорнии имели возможность отслеживать и при необходимости вызывать на связь любой самолет ВВС, находившийся над территорией Соединенных Штатов. - Пилот, вам должны были сообщить приказ, обязывающий вас совершить посадку в Биле. Вы испытываете трудности с его выполнением? - Никак нет, ?Сьерра-Петэ?, - ответил Винсенти. - Кто сегодня командует сменой? Джон? Мэри? - Эл, это я, Беррел, - вступил в разговор подполковник Джон Беррел, подключившийся к коммуникационному каналу группы контроля за вооружениями. - Сегодня моя очередь, но со мной в паре дежурит Браво (кодовым именем ?Браво? служащие командного пункта называли представителя штаба юго-западного сектора ПВО, капитана военно-морских сил Франчину Тельман). Какого дьявола ты канителишься? Я приказал тебе садиться на дозаправку в Биле. - Джон, мне необходимо получить разрешение на перехват Казье в районе залива, - сказал Винсенти. - Что? ?Фокстрот Ромео?, повторите, что вы сказали! - Ты слышал, Джон, - невозмутимым тоном произнес Винсенти. - Казье направился в международный аэропорт Сан-Франциско. Метит, стервец, прямиком во взлетно-посадочную зону, один авиалайнер уже чуть не свалился в штопор, пытаясь избежать столкновения с ним. Я думаю, у него на борту осталось еще немало взрывчатки, от которой он вполне может избавиться над каким-нибудь приглянувшимся ему местом - над городом или аэропортом, не знаю. Джон, я могу остановить его примерно в тринадцати милях к северу от того и другого. Сейчас он летит над мостом, а через минуту окажется над заливом Сан-Франциско. Мне нужно иметь разрешение на атаку, пока он не пересек мост. Прием- Эл, я не вправе давать такие санкции, - Беррел замялся. - Понимаю, ты хочешь отомстить Казье, но... Несколько мгновений в эфире не было слышно ни звука, затем женский голос произнес: - ?Фокстрот Ромео? ноль-первый, это Браво (говорила Франчина Тельман, Винсенти сразу узнал ее чеканную манеру). Я приказываю вам немедленно приземлиться на военно-воздушной базе Бил. Повторите приказ и приступайте к его исполнению. Прием. - Франчина, если вам нужен Анри Казье, я могу перехватить его. Для этого достаточно дать мне устное разрешение. - ?Фокстрот Ромео?, свой приказ вы уже получили. Выполняйте его, или я привлеку вас к суду, едва вы ступите на землю. И советую вам прибегнуть к надлежащей процедуре ведения радиопереговоров. - Франчина, - пропустив мимо ушей ее последнее требование, сказал Винсенти, - он пытался протаранить пассажирский лайнер, а сейчас намеревается врезаться в самую гущу самолетов, прибывающих в Сан-Франциско. - Вижу, Винсенти. Уверяю вас, мы тоже следим за ним, - уже другим тоном, видимо, отказавшись от попыток наладить дисциплину радиосообщений, произнесла Тельман. - И еще мне известно, что федеральные аэронавигационные правила вы нарушаете так же грубо, как Казье. Между прочим, радарные центры Трэвиса, Сан-Франциско и Окленда сейчас в один голос вопят о кровавой мести пилоту, вторгшемуся в их воздушное пространство. Как, по-вашему, чью просьбу мы должны удовлетворить, их или вашу? Послушайте мудрого совета, Эл. Побыстрее убирайтесь из их владений и приземляйтесь в Биле. - Она немного помолчала, затем добавила: - Пожалуйста. Винсенти сжал и разжал пальцы рук, лежавших на ручке управления. Вот он, решающий момент, подумалось ему. Он все еще находился вне зоны аэронавигации класса Б, окружавшей Сан-Франциско, и мог без труда подняться на восемь тысяч футов, чтобы покинуть запретное воздушное пространство. Попытайся Казье что-нибудь вытворить, Винсенти еще успел бы принять ответные меры. У него мелькнула мысль воспользоваться старым трюком военных летчиков - отключить рацию, подать сигнал о перебоях в работе радиооборудования, подождать и снова выйти на связь, если Казье благополучно минует опасную зону, поскольку будет держаться в верхнем эшелоне, ему будут вынуждены поверить. Однако при любом из этих вариантов Казье уйдет от наказания. - Франчина, я не могу этого сделать, - сказал Винсенти. - Не валяйте дурака, Винсенти, - разозлилась Тельман. - Я приказываю вам покинуть аэронавигационную зону класса Б. До сих пор ваша карьера считалась у нас одной из самых успешных, стоит ли губить ее ради Казье? Вы свое задание выполнили. Теперь прекращайте преследование и не суйте нос, куда не надо. Учтите, если новый инцидент в зоне Б произойдет по вашей вине, я не смогу спасти вас от Ливенуорта. Кислородная маска лишь отчасти приглушила проклятия, которыми разразился Винсенти. Казье сейчас находился примерно в двадцати милях от него, только что перелетел северную оконечность острова Сокровищ. Еще несколько минут, и он минует мост через залив Сан-Франциско. И тогда, повернув направо, еще через минуту окажется над городом, а через три - над мостом Золотые Ворота; если же и после этого продолжит лететь по прямой, То на исходе четвертой минуты ворвется в пространство международного аэропорта. Видеть его перемещения - почти то же самое, что наблюдать за торнадо, несущимся в прериях, когда не знаешь, в какую сторону он помчится в следующий миг, и молишься о том, чтобы этот смертоносный вихрь повернул куда угодно, но только не к тебе. - Послушайте, Эл, - еще раз попыталась сменить тон Тельман, - прошу вас, прекратите преследование. - Будьте вы все прокляты, - пробормотал Винсенти. Он выжал на полную дожигателъ топлива и потянул на себя рычаг управления. Через шестьдесят секунд его истребитель поднялся на восемь тысяч пятьсот футов, оставив внизу аэронавигационную зону класса Б и перейдя на полет по полусферической траектории. Он уже пролетал над городом Ричмонд, лежавшем на пути в Окленд, когда Казье, к тому времени миновавший мост через залив, взял курс на Сан-Франциско. Винсенти тотчас переключил рацию на ультракоротковолновый диапазон. - Земля, я ?Фокстрот Ромео? ноль-первый F-16, боевой перехват, вызываю диспетчерскую службу залива на частоте один-два-семь и ноль. Нахожусь на высоте восемь тысяч пятьсот, десять миль к северу от радарного пункта Окленд. Прошу дать разрешение на полет класса Б и координаты на перехват самолета, летящего

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору