Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Браун Дейл. Зло с небес -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  -
м. Он ползал по коридору на коленях и напряженно думал. Мог ли он выполнить просьбу той женщины? Способен ли был убить Казье? Нет слов, мир стал бы лучше без этого психопата, не гнушающегося поднимать руку на слабую женщину, но ведь Изидро и остальные прикончат его в ту самую секунду, когда он... Или не прикончат? Не нужно было обладать особой проницательностью, чтобы видеть непримиримую борьбу за власть, раздирающую организацию Казье. Может быть, он как раз окажет им услугу... Да, вполне может быть. - Эй, задница, ну-ка, поднимайся! - послышался голос за его спиной. Фелл с трудом встал на ноги - у него вдруг задрожали колени и затряслись руки. По коридору шел охранник с автоматом в руках. Заметив пятна на костюме Фелла, он остановился и присвистнул. - Живо прячься, все уже расходятся. Бросившись в небольшой холл перед гостиной, где проходило собрание, Фелл понял, что опоздал. Офицеры двигались ему навстречу, на ходу надевая пиджаки и обмахиваясь носовыми платками. Он поймал взгляд Казье, полный ненависти и презрения. Однако стоило Казье мельком посмотреть на следы рвоты, как его глаза ясно сказали Теду, что он не будет удостоен даже такой почести, как немедленная расправа. Казье презирал слабых. Он был животным, настоящим животным в облике человека. С его точки зрения Фелл заслуживал смерти - но не от его рук. Изидро мог ликовать: Тед был его желанной добычей. Однако по-настоящему он испугался, увидев лицо Гарольда Лейка - подавленное и такое бледное, будто он уже несколько часов был покойником. Он буквально повис на Фелле, когда тот помогал ему надеть пиджак. - Гарольд, в чем дело? - шепнул Тед, когда они направились к выходу. - Что случилось? - Пошли, - выдохнул Лейк. - Потом расскажу. - Там остался мой чемоданчик, - стараясь оттянуть время, сказал Фелл. - Сейчас, только заберу его. Фелл вернулся в гостиную, надел плащ и взял в руки чемоданчик. В комнате их было двое. Ближайший охранник прохаживался по коридору. Казье стоял у дальнего окна, разглядывая лужайку перед особняком. Вот она, подходящая минута, второй такой уже не будет. В подкладке его плаща была прорезь - рука Теда скользнула в нее, затем в карман брюк... - Анри! - послышался женский крик за его спиной. - Анри, у него пистолет! Казье отпрыгнул в сторону - в его руке, как по волшебству, вдруг появился нож. Фелл оглянулся. На женщине - это была она, та самая - был красный шелковый халат. Никаких следов крови на лице, даже немного косметики. Ее рука с вытянутым указательным пальцем была простерта в его сторону. Увидев, кто угрожал ему, Казье немного поколебался, затем усмехнулся и опустил нож. Фелл был в смятении - зачем она это сделала? Трое охранников разом набросились на Фелла, повалили на пол и заломили руки за спину с такой силой, что он взвыл от боли. За несколько секунд его обыскали с ног до головы и поставили перед Казье. - Командир, у него ничего нет, - доложил охранник. Фелл только сейчас вспомнил, что после встречи с Изидро не выдержал и спешно засунул пистолет под горшок с каким-то декоративным растением, стоявший возле лестницы. Охранники отпустили Фелла и повернулись к женщине. Она сразу смутилась. - Он безоружен, Вега, - сказал Казье. - А почему ты думаешь, что у него должен быть пистолет? - Я... наверное, я слишком устала, - ответила она. - Прежде он не попадался мне на глаза... Я его испугалась. - Он уже собрался уходить, - сказал Казье. Он бросил на Фелла угрожающий взгляд, и Тед почувствовал что-то теплое в паху. Он едва успел напрячь низ живота, чтобы не обмочиться. Затем двое охранников выпроводили его из дома. Лейк молчал - не мог говорить? - до тех пор, пока они не оказались в салоне шестиместного фургона, два передних сиденья которого были отгорожены толстым пуленепробиваемым стеклом. Фелл задыхался. Сучка, она хотела убить меня, подумал он. Зачем? Кто она такая, черт возьми? Однако, в конце концов, страх уступил место любопытству: что случилось с его боссом? - Гарольд, что произошло? Я ничего не понимаю. - Мы закрываем контору, - помолчав, сказал Лейк. - Первым делом, завтра же, нужно будет приостановить выплату денег по всем заключенным контрактам. И обналичить все счета. Для этого снова придется обратиться в казино ?Винмиллионз?. - Да, там нам не откажут, - сказал Фелл. - Значит, время сматывать удочки? Пора посмотреть, как выглядит Бразилия зимой. - Мы вылетаем завтра вечером... в крайнем случае, послезавтра. Все зависит от того, сколько времени Анри будет пересчитывать наличность. - Превосходно, - с облегчением вздохнул Фелл. - Я как раз на прошлой неделе проверял готовность экипажа к вылету. Если мы действительно уносим ноги, у нас не будет никаких проблем. Одна посадка на дозаправку - и мы за пределами этой страны с двадцатью миллионами долларов в карманах. Заживем припеваючи в этом, как его... Абаэт или как-нибудь еще? - Лейк, бледный и осунувшийся, не слушал его. - Черт побери, Гарольд! В чем дело? Казье никогда не пронюхает о тех деньгах, которые нам достались от азиатских контрактов. Он тебя в чем-нибудь подозревает? Что он... - Предстоит еще одна операция, - сказал Лейк. - Очень опасная... - Если мы и впрямь убираемся отсюда, то я ничего не боюсь, - улыбнулся Фелл. - Ведь мы закрываем лавочку... да? Лейк не ответил. Он молчал всю дорогу до гаража, где их ждал лимузин. Пересев в другую машину, Фелл снова подумал о женщине, умолявшей его остановить Казье. Очевидно, он задумал что-то чудовищное, если даже Лейк не мог говорить об этом. Все равно, решил Фелл. Через два дня они окажутся за пределами Штатов. Двадцать миллионов долларов и самолет помогут им неплохо устроиться в Бразилии и забыть обо всем, что было. Он больше не хотел вспоминать о женщине, чья мольба, казалось, тронула его сердце... И все-таки он помнил о том, что происходило с опытными наемными солдатами, встававшими на пути Казье. Помнил окровавленный пластиковый пакет в руках улыбающегося Изидро. Как же в таком случае сложится судьба скромного адвоката из Спрингфилда? Будут ли у него хоть какие-нибудь шансы? Только два: вести тихую обеспеченную жизнь в экваториальной Бразилии или пойти к властям и столкнуться с Анри Казье, Томазом Изидро, Грегори Таунсендом и встретить почти неизбежную смерть. Чтобы прийти к такому выводу, Теду Феллу не требовалось заканчивать гарвардскую юридическую школу. МОХАВЕ, КАЛИФОРНИЯ, ДВА ДНЯ СПУСТЯ - Они прибывают быстрее, чем мы успеваем их чинить, - сказал мужчина. - Я к вашим услугам, господа. Гарольд Лейк молчал, утратив дар речи от изумления. Он смотрел не на какие-нибудь конуры собачьего питомника или вольеры для скаковых лошадей, а на длинный, протянувшийся на две с половиной мили ряд самолетов всевозможных форм и размеров, пребывавших в различных стадиях ремонта, но преимущественно в очень хорошем состоянии. Казалось, все авиакомпании мира сочли своим долгом поставить сюда два-три самолета, что подтверждалось пестрым разнообразием эмблем на их хвостовом оперении. Даже Тед Фелл, ненавидевший все, что так или иначе относилось к воздушным перевозкам, был потрясен увиденным. - О боже, мне и не снилось ничего подобного, - выдохнул он. - Полагаю, как и многим другим, - заметил директор по техническому обслуживанию, с улыбкой посматривавший в окно комфортабельного ?рейнджровера?. - У нас в Мохаве пересекаются маршруты большинства гражданских самолетов, как на базе ВВС ?Дэвис-Монтана? у военных. После второй мировой войны мы их отремонтировали больше десяти тысяч. Менеджер повернулся к Лейку. - Но содержание современных авиалайнеров обходится гораздо дороже, поэтому, когда наступают тяжелые времена и никто не летает, компании присылают свои самолеты к нам - низкая влажность, почти нет дождей, в общем идеальные условия для хранения. Некоторые фирмы переправляют их сюда сразу после покупки. Три года назад, когда они подписывали контракт на постройку, индустрия процветала. Сейчас другое дело. Половина билетов на рейсы остается в кассе, доходы не покрывают расходов... Вот они и ставят своих красавцев в этот ряд. Когда дела пойдут на поправку, мы распеленаем этих младенцев. - Он показал на самолет, судя по размерам - DC-10 или L-1011, полностью Д закрытый серебристой полиэтиленовой пленкой. - Раньше мы их поднимали в воздух, чтобы поддерживать в рабочем состоянии, но теперь компании хотят хранить их как можно дольше, а для этого некоторые самолеты нужно защищать от песка и воды. - Они в полиэтилене? - спросил Фелл,. - Вы шутите! - Ничуть. Запечатаны, как свежий номер ?Плейбоя? на прилавке в каком-нибудь магазине, - сказал директор. - Это недавнее изобретение. Полиэтилен очень технологичен и превосходно предохраняет самолеты от непогоды. Все швы тщательно запаяны, внутри вакуум, поэтому батареи не окисляются. В такой оболочке самолет может простоять десять лет и будет как новый. Собственно, это мы и гарантируем фирмам. Ни старения, ни запыления, ни коррозии. - Невероятно! - воскликнул Лейк. Разглядывая шеренгу самолетов, он не переставал восхищаться - среди них было лишь несколько MD-11, ?боингов 757? и ?боингов 767?. Очевидно, цвет американского самолетостроения даже в трудные времена был при деле. - Думается, это хозяйство тянет эдак на четыре-пять миллиардов долларов. - Почти угадали, мистер Лейк. - Директор улыбнулся. - Точная цифра - три миллиарда семьсот двадцать миллионов долларов. Мы каждую неделю проводим инвентаризацию. - Он повернул руль и остановил ?рейнджровер? возле одного самолета. - Вот он, триста тридцать первый. Предпродажный осмотр почти завершен. Милая крошка, верно? Лейка коробило, когда о неодушевленных предметах говорили как о людях. Взглянув на самолет, он поморщился. Перед ними стоял двухмоторный турбовинтовой транспортник G-222, короткофюзеляжный, приземистый, с почти вертикальным хвостовым оперением и высоким расположением крыльев - отнюдь не ?милая крошка?, разве что в сравнении с каким-нибудь совсем уж громоздким и неуклюжим летательным аппаратом. На боку были бело-оранжевые полосы и надпись ?ТУШЕНИЕ ПОЖАРОВ С ВОЗДУХА?. Лейк открыл толстую папку с сопроводительными документами. - Оборудован водометами, модификация восемьдесят восьмого года. И, кажется, в неплохом состоянии? - G-222 - лучшая водометная машина, имеющаяся в распоряжении воздушного флота, - сказал директор по техническому обслуживанию. - Двигатели ?роллc-ройс?, по четыре тысячи лошадиных сил каждый, максимальное ускорение на взлете - четыре вместо обычных двух с половиной - важное достоинство, если вашим клиентам придется тушить пожар на дне какого-нибудь глубокого каньона. Если он вам не нравится, то вы ничего не смыслите в подобной технике. Какую, говорите, группу вы представляете? - Я защищаю финансовые интересы одного брокера, заключившего контракт с ?Уолтер Виллис и компания?, - сказал Лейк. - Этот G-222 или любой другой самолет подобного типа, который я смогу найти в течение ближайших трех дней, он перегонит на свое ранчо в Колорадо, чтобы немного переоборудовать и, вероятно, пустить в дело, если лето и дальше будет таким же жарким и сухим. Разумеется, в этих словах не было ни доли правды, однако за последние два дня он провел необходимую подготовительную работу, которая позволяла ему надеяться, что обман будет раскрыт лишь в случае дотошного расследования с привлечением множества государственных ведомств. Кроме того, несколько лет назад Лейк, уже тогда сотрудничавший с президентом ?Юнивесл экспресс? Бреннаном Максорли, помогал финансировать покупку двух подобных самолетов для ?Уолтер Виллиса? - крупнейшей частной пожарной компании мира. Позже он участвовал и в других финансовых сделках, связанных с торговлей авиационной техникой, поэтому в Мохаве к нему относились с доверием. - Никогда не работал с самим мистером Виллисом, - сказал директор. - Как поживает этот старый индюк? Фелл посмотрел на мужчину, затем на Лейка. Зная своего босса, он понимал, какие недобрые чувства тот должен был испытывать в эту минуту. Тед отступил на шаг и принялся изучать эмблему ?Эйр Италия?, украшавшую хвост самолета. - Хорошо поживает, - спокойно ответил Лейк. Он взглянул на директора, с явным подозрением смотревшего на него, затем добавил: - Уолтер поживает хорошо - для человека, который уже одиннадцать месяцев лежит в могиле! Бездушный сукин сын, вот вы кто! У директора открылся от изумления рот - он не ожидал такого яростного отпора. Лейк не дал ему опомниться: - Компанией сейчас владеют его сын Бред Виллис и несколько частных вкладчиков. В январе я был шафером на свадьбе Бреда. Вы знакомы с семьей Виллисов? - Нет, но... - Тогда зачем вы спросили о самочувствии Уолтера? Мой друг Бред до сих пор не может свыкнуться со смертью отца. Лейк знал о Бреде только то, что тот за последний год успел зарекомендовать себя крайне безответственным прожигателем жизни. Бреннан Максорли и ?Юнивесл? отхватили немалый куш, когда купили компанию у Бреда. - И, уж конечно, Уолтер даже перед смертью не был, как вы изволили выразиться, ?старым индюком?, ему шел всего лишь седьмой десяток, и он до конца дней своих оставался в превосходной физической форме. - Лейк демонстративно отвернулся от директора. - А может быть, вы просто проверяете меня, мистер Адаме? Вы меня в чем-то подозреваете? - Помилуйте, у меня и в мыслях не было... - Сэр, в этом нет никакой необходимости, - сказал Лейк. Он был и впрямь возмущен тем, что какой-то ублюдок пытался заманить его в такую халтурную ловушку. - Я мог бы называть имена весь день. Уверен, они произвели бы на вас немалое впечатление. Но мои рекомендательные письма, моя репутация, наконец мои деньги - разве они не говорят за меня? - Уверяю вас, мистер Лейк, я вовсе не хотел... - Если мне не изменяет память, два дня назад в Лос-Анджелесе я положил на ваш банковский счет заверенный депозитный чек на сумму девять миллионов долларов. Несчастные клерки два дня и две ночи проверяли его подлинность, результат вам известен. - Он достал из кармана портмоне, раскрыл его и показал содержимое менеджеру. - Вот еще один заверенный чек на сумму шестнадцать миллионов четыреста тысяч долларов, выписанный на вашу компанию и датированный сегодняшним числом. Он помечен как вторая часть депозита за два купленных у вас самолета. Увидев вожделенно вытаращенные глаза директора, Лейк скомкал чек в кулаке, поднес к его лицу и держал так до тех пор, пока на лбу мужчины не выступили крупные капли пота. - Я не позволю вам обращаться со мной как с мальчишкой, пытающимся купить бутылку дешевого вина в какой-нибудь забегаловке. Тед! Фелл повернулся к транспортнику, поднес два пальца к губам и свистнул. Трое мужчин, занимавшихся предпродажным осмотром самолета, с удивлением посмотрели на него. - Кончай работу! - крикнул он. - Сделка расторгнута. - Подождите, мистер Лейк, - взмолился директор. - Я и не думал вас проверять. Клянусь, у меня даже мыслей таких не было. Уверяю вас, я не буду думать ничего такого... - После того, как ваша компания узнает о случившемся, продавать самолеты вы тоже не будете. - Поймите меня, мистер Лейк, я не хотел, это все парни из федерального ведомства. Когда с ними пообщаешься, в голову чего только не лезет, чувствуешь себя каким-то внештатным сыщиком. При упоминании о федеральном ведомстве Лейк и Фелл разом уставились на директора. Лейк опомнился первым и бросил предостерегающий взгляд на Фелла. Тот повернулся и пошел к самолету, не сумев скрыть ужаса, застывшего на его лице. - Какие такие парни из федерального ведомства? - спросил Лейк. - О чем вы говорите? - Они сюда чуть ли не каждый божий день наведываются - то из Лос-Анджелеса, то из Вашингтона, то из Сакраменто. - Директор сплюнул. -Думаю, это все из-за того террориста, который почем зря бомбит американские аэропорты. Федеральные агенты все время задают каверзные вопросы, стараются подстроить какую-нибудь ловушку, как будто в результате я смогу на серебряном блюдечке преподнести им Анри Казье или его голову. - Ну, все! Мое терпение лопнуло, - взорвался Лейк. - Федеральные агенты, как же! Вы просто не хотите отвечать за свое бесцеремонное поведение и возлагаете всю вину на кого-то еще, существующего только в ваших фантазиях! - Нет, мистер Лейк, они и сейчас здесь. Взгляните, вон один из них. - Мужчина показал на темно-серый седан ?шевроле-каприз?, разъезжавший туда-сюда по рулежной дорожке. - Это... черт, забыл его имя... - Он полез в карман и достал визитную карточку. - Ах, да! Это Тимоти Лассен, судебный исполнитель. Вот его карточка. Лейк дрожащими руками взял ее - от страха он уже плохо владел собой. Все верно, на карточке были указаны имя и должность. Судебным исполнитель. Здесь, в Мохаве, в двух шагах от самолет, который они собираются купить для Казье! - Ну... может быть, я и впрямь погорячился, - не отводя глаз от приближающегося седана, сказал Лейк. - Не учел, что из-за них вы слишком много нервничали в последние дни. - Что правда, то правда, мистер Лейк, - с облегчением вздохнул директор, поняв, что сделка все-таки состоится. Лейк сделал знак Феллу, и тот велел техникам продолжать работу. - Я обращусь в свой банк с просьбой выписать новый чек для вас. Это займет еще один день, но, я думаю, вы войдете в мое положение. - Ну, конечно, конечно! - Директор был готов расцеловать Лейка. - Я искренне извиняюсь за свое поведение. Мне очень жаль, что так... - Инцидент исчерпан. Больше ничего не хочу слышать о нем. - В голосе Лейка появилась повелительная интонация. - Мои клиенты ценят не только быстроту действий, но и разумную инициативу. Кое-кто может поинтересоваться, почему окончательная выплата денег отложена на один день. Так вот, этот вопрос надо уладить. - Можете рассчитывать на меня, мистер Лейк, - сказал директор. Как раз в эту минуту к ним подрулил седан, из которого вышел высокий стройный мужчина в темно-сером костюме. С виду он был немного старше Лейка. Из-под его расстегнутого пиджака выглядывали белоснежная сорочка и узкий синий галстук в косую полоску. Несмотря на жаркую погоду, мужчина почему-то предпочитал не снимать пиджака. - Простите, мистер Феннелли, не подскажете, как мне выбраться отсюда? Кажется, я заблудился. - Все очень просто, агент Лассен, - сказал директор и махнул рукой на юго-восток. - Поезжайте между этими двумя большими ангарами, там увидите ворота. И будьте осторожны на рулежной дорожке - сейчас самое время регламентных полетов. - Понятно, - сказал Лассен. Он явно не нуждался в разъяснениях директора. Его глаза смотрели на Лейка. - Привет. Тим Лассен, а вас как зовут? - Гарольд Лейк, - представился Лейк и пожал протянутую руку Лассена. - Мой помощник Тед Фелл (последовало еще одно рукопожатие). Мистер Феннелли сказал мне, что вы исполняете обязанности федерального шерифа. - Он кивнул головой в сторону гор, окружавших аэропорт Мохаве. - По-моему, самое подходящее место для шерифа, как на старом диком западе. Вам не хватает только ко

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору