Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
он пробирался вдоль засыпанной
обломками улицы. Ему нужно было как-то найти место, где спрятаться или по
крайней мере не отличаться от окружающих. Непрестанно оглядываясь через
плечо, он увидел за собой какое-то движение; сердце его замерло, затем
начало бешено колотиться. Сначала Грейсон расслабился, подумав, что это
какой-нибудь бродяга. Но нет, он узнал человека, с которым столкнулся на
улице перед Дворцом. Этот человек преследовал его? Вполне возможно, --что
тому, кто вернет Грейсона охранникам, обещали награду, что могло явиться
соблазном для любого из этой рвани. Грейсон ускорил шаг. Он не знал, точно
ли его преследовали, но...
Двигаясь по загаженной улице, он так испугался, почувствовав под ногой
тошнотворно мягкую жижу, что на какой-то момент остановился. По всей улице
имелись места, где вода, стаявшая с крыш, стекала по водосточным желобам и
собиралась лужами в углублениях, выдолбленных вдоль тротуаров. Как правило,
пески высасывали поверхностную влагу, но здесь талая вода была заперта в
лужах черной жижи. При виде грязи у Грейсона возникла идея.
Сняв на ходу плащ, Грейсон бросил его возле полуобнаженного бродяги,
привалившегося к из®еденной каменной стене. Времени спрятать одежду не
оставалось. Солдаты, казалось, дышали ему в затылок. Затем он начал сдирать
с головы бинты, смял их и запихал в переполненный мусорный ящик. Впереди
имелся участок дороги, свободный от людей. Опустившись на колени возле
грязной лужи, Грейсон зачерпнул две пригоршни зловонной жижи и плеснул ее на
шевелюру. Когда жидкая мерзость коснулась воспаленной раны на голове,
Грейсон чуть не взвыл от боли.
Вскоре желтые волосы Грейсона, его лицо и туника были щедро заляпаны
черной грязью. "Что еще?" -- подумал он, судорожно перебирая варианты.
Одежда приняла вполне трупный вид, за исключением ботинок, в которых Грейсон
уже стер ноги,-- чересчур блестящих и новеньких, чтобы принадлежать
какому-нибудь замурзанному бездомному.
После секундного раздумья Грейсон скинул ботинки и осторожно поставил
их рядом. Затем обработал и ноги. Заключительным штрихом послужили две
пустые бутыли из-под ликера, которые он нашел в мусорной куче. Потом Грейсон
лег, выставив ноги прямо на середину улицы, примостив голову на краю
скверной лужи и баюкая в каждой руке по бутылке. И спустя несколько секунд
он услышал грохот, сапог, бухающих по выщербленной мостовой.
Их было пятеро. Дворцовые стражники в темно-зеленой униформе, расшитой
золотом, с винтовками в руках. Они -- как им казалось осторожно -- почти на
цыпочках, пробирались по улице, обходя монумент сливной кучи мусора и грязи.
-- Сюда! -- закричал один из них.-- Его ботинки! Солдат вцепился в
сверкающие ботинки. Прикидываясь вдребезги пьяным, Грейсон расклеил
"заплывшие" глаза и увидел, что один из солдат уже тащил его брошенный плащ
и кровавые бинты. Другой, очевидно, главный, судя по властной повязке и
отсутствию винтовки, стоял над Грейсоном и пинал его.
-- Эй, ты!
Грейсон крепче прижал бутылки и пьяно улыбнулся. Ему хотелось убедить
солдат, что он уличный пьяница, что ботинки бросил кто-то другой, пока он
лежал здесь в грязи...
-- Эй, ты,-- повторил солдат. Лицо его сморщилось, словно он пытался
вообще не дышать этой зловредной вонью, исходящей от здешних нечистот.
-- Откуда ботинки?
-- Э-а? -- вякнул нечленораздельно Грейсон, изобразив пустую ухмылку.
-- Сержант! -- раздался другой голос. Грейсон проследил, откуда пришел
звук, и увидел второй отряд солдат, идущих по улице с другой стороны. Они,
должно быть, выслали второй патруль вперед, на другую главную улицу, в
надежде окружить его с обеих сторон.
Окрик исходил от офицера в униформе лейтенанта службы охраны (больше
золотого, чем зеленого, с аксельбантами и кисточками, сверкающими в красном
солнечном свете).
-- Никаких следов?
-- Он пробежал здесь, сэр. Смотрите. В течение томительной секунды,
когда они оба изучали плащ, бинты и ботинки, их собственная обувь покрылась
пылью всего лишь в метре от голых грязных ног Грейсона. Офицер покачал
головой.
-- Он не мог проскользнуть мимо нас. Вы, должно быть, прозевали его.
-- Может, он пытается слиться с уличной шушерой, сэр,-- сказал сержант.
При этом замечании бутылки задрожали в руках Грейсона, а сердце заколотилось
так бешено, что он уже не сомневался -- это биение выдаст его с потрохами.--
Мы могли бы согнать их всех вместе и допросить по очереди.
-- Пах! Или перестрелять.
-- Я могу вам помочь, лейтенант.
У Грейсона, заслышавшего новый голос, по спине побежали мурашки. В поле
зрения появился грязный и небритый мужчина. Это был тот самый молодой
человек, которого Грейсон принял за преследователя. Вероятно, незнакомец
видел, как Грейсон подготавливал свой камуфляж!
Грейсон напрягся, подобравшись. Если он вскочит и побежит, солдаты
срежут его еще до того, как он обогнет излучину дороги, если, конечно, не
случится чего-нибудь неожиданного. Интересно, как быстро он сможет
передвигать своими голыми ногами по разломанным глыбам раскаленного
железобетона?
-- Ты видел того типа? -- спросил лейтенант, поднимая ботинки.
-- Определенно.-- Уличный обыватель скользнул взглядом по Грейсону.--
Видите эту трубу? -- сказал он, указывая на водосточную трубу, которая
лежала как раз над грязной лужей.-- Парень прибежал сюда, может, минуту
назад. Скинул ботинки, бросил их здесь и взлетел по трубе, как обезьяна.--Он
махнул рукой на плоские плиточные крыши в направлении Дворца.-- Он рванул по
крышам в ту сторону.
-- Черт!-- выругался лейтенант.-- Он пытается обдурить нас. Эй, вы!
Вперед!
Войско собралось в неровные шеренги и трусцой поспешило за лейтенантом.
Солдат, державший ботинки, отшвырнул их в сторону. Когда солдаты удалились,
Грейсон медленно сел, отколупывая с туники присохшую грязь...
-- Спасибо.
Спаситель огляделся по сторонам, затем его грязное лицо с косматой
порослью бороды расплылось в неожиданной широкой улыбке.
-- Не стоит. Похоже, что ты новичок в городе.
-- Да, можно сказать и так. Кто ты? Человек изогнулся в стремительно
отшлифованном поклоне.
-- Ренфорд Тор, к вашим услугам.
-- Думаю, что должно быть наоборот. Это я в долгу у тебя.
-- Что они хотели?
Грейсон колебался. Первым чувством была осторожность. Незнакомец
казался достаточно дружелюбным, но, возможно, он просто выпытывал
информацию, прежде чем сдать беглеца в полицию. Пробираясь через улицу,
чтобы заполучить свои ботинки, Грейсон проворачивал в мозгу различные
возможности. Если ему придется еще раз убегать, то эти тесные ботинки могут
еще пригодиться.
Внезапно Грейсона осенило, что этот человек назвал два имени. Он не мог
быть уроженцем Треллвана!
-- Ты иноземец? -- сказал он, игнорируя вопрос незнакомца.
-- Можно сказать и так.-- Глаза Тора стрельнули по улице.--
По-видимому, иноземцы здесь не очень популярны.
Грейсон кивнул и огорченно улыбнулся.
-- Я Грейсон Карлайл. Я находился в Замке с гарнизоном.
-- Приятно познакомиться. Э... наверное, ты принял дворцовую службу
охраны за гарнизон?..
-- Это меня приняли не за того. Бандиты напали на Замок, и меня
посчитали мертвым и оставили. Когда я очнулся, мое подразделение уже
убралось с Треллвана.
-- А,-- протянул Тор.
-- Ну а как насчет тебя? Что ты делаешь здесь? В течение долгого
момента Тор пристально разглядывал Грейсона, затем сказал:
-- Я пилот шаттла, который привез сюда этих бандюг.
Ренфорд Тор родился на Атреусе, но с тех пор, когда он в последний раз
видел столицу Лиги Свободных Миров, прошло много времени. В четырнадцать лет
он нанялся на грузовоз "Тристар лайн" в качестве грузового помощника. К
двадцати годам из рядового состава его перевели в палубные офицеры. Потом он
и четверо его братьев выкупили дряхлое ржавое корыто, которое по окончании
крестильной пьянки они назвали "Индивидуумом".
Празднование оказалось преждевременным. Программа транспортировки
лазерных ружей и переносных адских метательных устройств на бурлящий
революционный фронт с треском провалилась, когда революцию подавили, и
партнеры тоже угодили в тюрьму или обанкротились. Сам он и его невезучая
команда из пятнадцати человек замышляли рвануть в пространство Федеративного
Содружества. Полет закончился неудачно. С тех пор Тор покупал, занимал или
тащил, откуда можно, запчасти и нанимал новых членов команды, чтобы держать
"Индивидуум" на ходу. Пять лет краткосрочных контактов и перевозок привели
его, наконец, на Дровахчейн II, в самое сердце Скопления Эрита.
Там "Индивидуум" ждал конец его карьеры. Кораблю требовался капитальный
ремонт, прежде чем он снова прыгнет куда-нибудь, а привод угрожал подвести в
любую минуту. Без средств, без контрактов, с командой, требующей денег и
угрожающей покинуть корабль, без всякой надежды на починку грузовоза. Тор
был вынужден дожидаться ранней отставки. Не то чтобы торговая столица
Скопления Эрита не представляла коммерческого интереса, но для пилота
грузовоза перспективы на будущее были довольно зыбкими.
Именно тогда он повстречал Проктора Синвали из Дома Малайя.
Малайя часто играла более важную роль в местном правительстве, чем
отдаленный двор Катрина Штайнера на Таркаде. В море варварства Скопление
Эрита было крошечным островком относительного благоденствия. Проктор Синвали
являлся одним из важнейших торговцев Дома Малайя, надзиравшим за тончайшей
паутиной торговли, связывавшей Эритские системы с Федеративным Содружеством
и системами Периферии, мирами, подобными Треллвану.
Синвали навестил Тора вскоре после того, как тот посадил свой
"Индивидуум" в Чарипорте. То, что он предложил Тору, казалось, отвечало всем
нуждам капитана грузовоза. Малайяская бригада техов задаст "Индивидууму"
необходимый ремонт, команда Тора, получив аванс, пойдет пропивать его в
Чарипорт, а капитан Тор заключит долгосрочный контракт, в котором он так
отчаянно нуждается. Все, что ему придется делать,-- это перебрасывать
небольшое число пассажиров между Обероном VI и миром за пределами Периферии.
Этот мир был, Трелдваном.
-- Мне следовало знать,-- сказал Тор, ведя Грейсона по закоулкам,
пустырям и подворотням Саргада.-- Мне следовало догадаться сразу же, как я
обнаружил, что во всем этом замешан старый Хендрик Великий.
-- Что знать?
-- Знать, что я не выберусь из этого дерьма целым и невредимым. Старик
Синвали, о, это скользкий тип! Он не собирался доверять один из своих
драгоценных кораблей каким-то наемникам Хендрика, поэтому нанял независимое
судно, чтобы рискнуть. Они поместили на мой шаттл эмблему Дома Малайя, но
рисковало-то не малайяское судно!
-- Что случилось потом?
-- Тихо! -- Тор внезапно зашипел и толкнул Грейсона в тень; мимо них
строевым шагом прогромыхал взвод дворцовой службы охраны. Вскоре Грейсон и
Тор вышли к перекрестку, где аллея открывалась на одну из широких улиц
города. Поблизости шныряли солдаты, они, казалось, высматривали кого-то в
толпе. Тор посоветовал Грейсону отойти подальше в тень и затем продолжил
свой рассказ.
-- Поначалу ничего вроде ню случилось. Я пустил на борт представителя
Федеративного Содружества, по имени... э...
-- Вогель.
-- Да, виконт Вогель. Я доставил его с Тарнада на Оберон и затем с
Оберона сюда. Пару раз я катал его ассистента отсюда на Оберон и обратно. Я
думаю, они проворачивали сделку о передаче Треллвана на попечение Хендрика,
хотя все это полагалось держать в секрете.
-- Полагалось,-- сказал Грейсон больше для себя, чем для Тора.
-- Да, ну и довольно скоро это вышло наружу. В последний раз, когда я
был здесь, новости распространились по всему Саргаду. У вас здесь в городе
были мятежи?
Грейсон кивнул, не отрывая взгляда от улицы. Все это было частью
измены, погубившей его отца. Кому-то придется платить.
-- Ну, так вот, у них намечалась последняя встреча. Оберонские министры
должны были прибыть на Треллван, чтобы подписать что-то вроде официального
договора. Но все произошло иначе, чем они говорили.-- Тор снизил голос,
опасливо оглянувшись вокруг. По улице рысцой пробегали новые и новые
солдаты, держа оружие в вытянутой левой руке.
-- Я вышел из гиперпространства у беспланетной звезды А2 для
определения навигационной обстановки и обнаружил, что этот огромный кровавый
корабль уже поджидает меня, боевые роботы задействованы, оружие заряжено.
Черт! Я подумал было, что это конкуренты Хендрика, но, когда они зашли на
борт, на них были ливреи Хендрика. Старые парни Хендрика, которые находились
на борту корабля, вышли через шлюз, и не было никакой суматохи, никаких
церемоний. Просто вышли -- и все. Обидно признаваться, но я испугался.
-- Они их убили?
-- Еще как! Как бы там ни было, они переправили в трюм "Индивидуума"
группу боевых роботов, даже не знаю, сколько людей и бронетранспортеров. На
борт пришли техи -- бригада, начали сверлить дыры в корпусе одного из
шаттлов и монтировать тяжелые орудия, лучевые башни, ракетные батареи и все
такое. Я начал качать права, но тут же заработал по морде, потом больше не
разевал рта. Я подумал, что они отправят меня следом за людьми Хендрика.
Когда все было закончено, тот монстр распустил парус и прыгнул, а
главарь бандитов, которых они оставили на борту "Индивидуума", приказал нам
продолжать рейс. Мы вышли на орбиту Треллвана. Они заставили меня и троих
людей из моего экипажа пилотировать шаттл. Я опустился на Треллван под дулом
пистолета, а как только мы приземлились, бандиты посадили меня для
надежности в трюм.
-- А потом они отпустили тебя? Тор усмехнулся и покачал головой.
-- Нет, какое там1 Я не знал, что происходит, но понимал, что никто и
не почешется освободить меня. После того, как они возились с обменом груза
во время обычной навигационной проверки и заправочной остановки? Да ни за
что!
-- Почему?
-- Э, это была чертовски сложная операция. В пространстве работало по
крайней мере пять боевых роботов, которые переправляли четыре машины и
остальное барахло на "Индивидуум". Это тоже забавная история...
-- Что?
-- Эти роботы, которые заправляли переправкой, были машинами высшего
класса, ты знаешь, что я имею в виду? Новая краска, чистые узлы. Один из них
был "Мародером", раскрашенным в красный и черный цвета вроде тех наемников,
на которых иногда натыкаешься во Внутренней Сфере. Ими управлял главарь.
Огромный детина, но спокойный -- настоящий профессионал. И беспощадный... А
то, что они грузили на "Индивидуум", было хламом: старые, заплатанные машины
из одних запчастей. Там находился черно-серый "Мародер" и один из тех легких
двадцатитонных "Страусов". По-моему, операция была тайной, и они не хотели,
чтобы посторонние узнали об этом. Я прикинул, что протяну до того момента,
когда прекратится стрельба, а потом они собирались дать мне отставку на
вечные времена. Знаешь, что я имею в виду?
-- Тогда как ты очутился на улице с бродягами? -- спросил Грейсон.
-- Хороший вопрос. Как я уже говорил, "Индивидуум" нуждался в ремонте,
и во время починки не все было заменено. В трюме находилась неплотная
изоляционная панель, которую я смог взломать, отжать и протиснуться за нее.
Я оставался там, пока они не вернулись и не обнаружили, что я пропал, а
потом выскользнул из моей щели, пробрался на корму, где они разгружали
боевых роботов, и, затесавшись среди солдат, убрался из корабля.-- Он
помедлил, увидев поднятую бровь Грейсона.-- К тому времени я приобрел
униформу. Это помогло.
-- Эту? -- Грейсон указал на испачканную тунику Тора.
-- Примерно. Я надеялся поговорить с кем-нибудь здесь, может, с
местными властями порта, что можно сделать, чтобы вызволить мою команду.
Они... э... недружелюбно относятся к иноземцам. По крайней мере сейчас.
Очередная рота солдат протопала мимо. Эти были члены треллванской
милиции, отметил Грейсон, в коричневых униформах вместо зеленых. Казарменные
разговоры в Замке сходились на том, что саргадские милицейские --
превосходные солдаты, хотя немногие из Коммандос Карлайла особенно высоко
оценивали их достоинства.
"Что происходит? -- поинтересовался про себя Грейсон.-- Неужели милиция
тоже разыскивает его?"
Грейсон и Тор продолжали следить за солдатами на улице. Вряд ли
королевская служба охраны Джеверида об®явила серьезный розыск, но они
определенно действовали в одном направлении, прочесывали главные улицы --
ради чего? Вылавливали иноземцев, удравших из Замка во время нападения? Или
подозрительных типов вообще? С лагерем бандитов под боком силы местного
правительства вполне были в состоянии обнаружить скопления вооруженных масс,
которые могли оказаться ударной силой противника.
Грейсон размышлял над рассказом Тора. Грузовоз захвачен,
дипломатические пассажиры прикончены? Сперва у него был соблазн отмахнуться
от этого как от чистого вымысла, но зачем Тору врать? Бандиты занимались
обманом и тонким предательством в такой же степени, как и любое другое
организованное правительство во Внутренней Сфере, но это тайное перемещение
груза и персонала выглядело бессмысленным. Скорей всего, "Индивидуум"
задержал один из кораблей Хендрика. Только люди Хендрика могли знать точный
курс грузовоэа, когда он перепрыгивал от звезды к звезде на пути от Оберона
к Треллвану.
Расстояние между этими двумя системами составляло около 145 световых
лет. Поскольку за один прыжок корабль мог одолеть только 30 лет, приходилось
совершать ряд переходов от системы к системе, которые назывались прыжковыми
сериями. Большинство из этих звезд -- вроде той, где устроили засаду Тору,--
не имели планет, или же вокруг них вращались голые, бесплодные миры из
мертвых скал и льда. Шансы на то, что какой-нибудь корабль будет поджидать
там другой, приближались к нулю. Следовательно, бандиты знали, что
"Индивидуум" пройдет там. А это означало, что засаду организовал Хендрик.
А может, и участвовал в ней? Хендрик правил беспокойной коалицией из
двенадцати младших королей бандитов и их миров. Возможно, кто-нибудь из его
штата представлял диссидентскую фракцию -- революционную фракцию, работающую
против Хендрика. Это могло бы прояснить таинственный рассказ Тора о захвате
"Индивидуума" в глубоком космосе, вместо того чтобы сделать это дома, в
Обероне.
Но по-прежнему оставалось слишком много вопросов. Зачем кому-либо из
лагеря Хендрика понадобилось атаковать гарнизон Треллвана, когда вся планета
должна была перейти к нему мирным путем в течение нескольких часов? Даже
мятежная фракция предпочла бы, вероятно, выждать. Заграбастать систему
Трелла себе -- это не даст диссидентам ничего.
В таком предположении не содержалось никакого смысла, подумал Грейсон.
Оставались также вопросы о том, что увидел Тор, когда его корабль захватили.
Он сказал, что на людях, оккупировавших корабль, была униформа Оберона, но
боевые роботы, переправлявшие груз, были в лучшем состоянии, чем то барахло,
которое они грузили. Бандитские королевства -- даже такие большие и
могущественные, как у Хендрика VI,-- редко располагали чем-либо лучшим, чем
клепаными-переклепаными