Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Гамильтон Питер. Пришествие ночи 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  -
ерным юмором. У Джошуа не было слишком много времени, чтобы раздумывать над загадкой доктора Мзу, так как его вскоре снова окликнули. Он повернулся с несколько недовольным выражением лица. Молодой человек лет тридцати в слегка поношенном голубом комбинезоне звездного флота пробирался к нему сквозь толпу, приветливо махая рукой. Он был всего па несколько сантиметров ниже Джошуа, с правильными чертами лица под короткими черными, как смоль, волосами, что говорило об изрядной доли генной инженерии в его наследственности. На его лице сияла улыбка, одновременно широкая и озабоченная. - Да? - устало спросил Джошуа; он прошел всего лишь полпути до своего стола. - Капитан Калверт? Меня зовут Эрик Такрар, корабельный системный инженер пятого класса. - А, - только и ответил Джошуа. Послышался взрыв тысячедецибельного хохота Варлоу, который на мгновение оглушил весь зал. - Класс часто занижен из-за записей летных часов в бортовом журнале, - сказал Эрик. - Я много времени провел в эксплуатационной службе порта. Так что на практике у меня не пятый класс, а, пожалуй, побольше. - Вы ищете работу? - Именно так. Джошуа колебался. У него была еще пара вакансий, и одна из них как раз и ждала системного инженера. Но у него опять появилось раздражающее неприятное ощущение, на этот раз намного сильнее, чем при встрече с доктором Мзу. "Господи, что он, наемный убийца, что ли?" - Понятно, - сказал он. - Можем заключить сделку. Я не прошу оплаты выше пятого класса. - Я предпочитаю платить процент от стоимости рейса или процент от прибыли, если мы торгуем собственным грузом. - Мне это вполне подходит. Джошуа не мог ошибиться в своем мнении. Молодой, с энтузиазмом, вне всякого сомнения хороший работник, явно готовый принять правила, чтобы попасть на независимый космический полет. Но ощущения чего-то ложного не оставляло Джошуа. - Хорошо, принеси мне свой файл, и я его просмотрю, - сказал он, - но только не сегодня. Сегодня я не в том состоянии, чтобы принимать серьезные административные решения. В заключение он пригласил молодого человека за свой стол, чтобы посмотреть, как он сойдется с другими тремя членами команды. Парень разделял общее чувство юмора, рассказал несколько собственных забавных историй, пил много, но не чрезмерно. Джошуа наблюдал за происходящим сквозь розовую дымку, поднятую в нем шампанским, он даже как бы невзначай оттолкнул Келли, чтобы наблюдать за столом из самой подходящей для этого точки. Варлоу парень понравился, Эшли Хенсону - понравился, Мелвину Дачерму, специалисту по двигателям "Леди Мак", он, пожалуй, тоже понравился, он приглянулся даже Мейеру и команде "Юдата". Он явно был одним из них. В этом-то, как решил Джошуа, и заключается главная проблема. Эрик слишком прекрасно подходит на свою роль. В полтретьего утра, чувствуя себя очень самодовольно, он умудрился ускользнуть от Келли и смотаться из бара Харки вместе с Элен Ванхем. Она жила самостоятельно в квартире, расположенной пару этажами ниже Харки. Квартира была скудно обставлена, стены жилища представляли собой голый белый полип, большие яркие подушки разбросаны по полу, покрытому топазовым мхом, несколько алюминиевых грузовых контейнеров выполняли роль стола, на котором стояли бутылки и стаканы, огромнейший штатив с аудиовизуальным прожектором оккупировал один из углов. Все арочные проходы в другие комнаты были занавешены вместо дверей шелковыми занавесями. Кто-то нарисовал на них контуры животных, на одном из контейнеров стояли банки с красками и кисти. Джошуа заметил растущий нарост полипа, пробивающийся сквозь мох, как каменный гриб: это медленно росли почки, которые должны были принять форму мебели по желанию Элен. В стене напротив окна располагалась вставка с питательной секрецией: ряд сосков, напоминающих маленькие желто-коричневые резиновые мешочки, гордо стоял и говорил о постоянном использовании. Прошло много времени с того момента, когда Джошуа пользовался настенными вставками для питания, хотя несколько лет назад, когда с деньгами было довольно туго, он смотрел на это, как на дар Божий. Каждая квартира в Транквиллити имела такую вставку. Соски содержали съедобные пасты и фруктовые соки, синтезированные группой гланд, расположенных в стене за вставкой. Со вкусом все было в порядке, пасты на вкус не отличались от настоящей курицы, говядины, свинины, баранины, даже цвет, и тот был вполне соответствующим. Джошуа отталкивала сама консистенция, которая напоминала застывший вязкий жир. Гланды поглощали питательную смесь из венозной сети обиталища, которая в свою очередь подпитывалась минеральными питательными органами Транквиллити, расположенными на южном полюсе. Существовала и система вторичного воспроизводства, человеческие испражнения и органический мусор сбрасывались в специальный орган, находящийся в основании каждого небоскреба. Пористая секция оболочки отфильтровывала токсические химикаты, предотвращая любые опасные соединения в ближайшей биосфере обиталища. В биотехнических обиталищах не существовало такого понятия, как голод, хотя как эденисты, так и обитатели Транквиллити импортировали огромное количество деликатесов и вин из Конфедерации. Они могли себе это позволить. А вот Элен, очевидно, не могла. Несмотря на размеры, наполненные соски питательной вставки и отсутствие материальных вещей явно говорили о том, что это всего лишь студенческое пристанище. - Налей сам себе что-нибудь выпить, - сказала Элен. - А я пока освобожусь от этого привлекательного для посетителей платья. Она вышла в спальню, оставив за собой занавеску откинутой. - Что ты делаешь кроме того, что работаешь у Харки в баре? - спросил Джошуа. - Изучаю искусство, - крикнула она. - У Харки я работаю, чтобы заработать на развлечения. Джошуа прекратил изучать бутылки и более внимательно начал разглядывать занавеску с контурами животных. - У тебя хорошо получается? - Со временем, может быть, из меня что-то и получится. Мой учитель говорит, что у меня хорошее чувство формы. Но курс рассчитан на пять лет, а я пока еще изучаю самые основы рисунка и живописи. У нас даже до будущего года не будет и аудиовизуальной технологии, а синтезация настроения начнется только после этого. Занудство, но основы надо знать. - И как давно ты работаешь у Харки? - Пару месяцев. Работа неплохая, ваши ребята из космической индустрии на чаевые не скупятся, и вы не то что эти финансовые снобы. Я работала в баре в Сант-Пельхеме около недели. Удавиться! - Ты раньше видела этого Эрика Такрара? Он сидел за моим столом, такой около тридцати, в голубом летном комбинезоне. - Да. Последние две недели, или что-то около этого, он бывает у нас почти каждую ночь. Вот тебе еще один, который не скупится на чаевые. - Ты знаешь где он работает? - Думаю, где-то в доках, в Лоундесовской компании. Он появился через пару дней после того, как они прибыли сюда. - А на каком корабле они прибыли? - "Шах Кея". Джошуа открыл канал в коммуникационную сеть Транквиллити и направил поисковый запрос в Лойдовский офис. "Шах Кея" оказался грузовым кораблем, зарегистрированным холдинговой компанией из системы Новая Калифорния. Это был бывший военный корабль с реактивным двигателем в шесть g, один трюм был оборудован ноль-тау оболочками для морской пехоты, другой - лазерами ближнего действия. Штурмовой корабль для астероидов. "О-па", - подумал Джошуа. - Ты когда-нибудь встречала кого-нибудь из команды? - спросил он. Элен появилась в дверях в спальню. На ней был сделанный из вязаной сетки костюм-чулок с длинными рукавами и высокие замшевые сапоги, доходящие ей до середины бедер. - Я потом все тебе расскажу, - ответила она. Джошуа непроизвольно облизал губы. - У меня есть великолепный натурный файл, который подойдет к этому костюму, если хочешь, можно попробовать. Она шагнула в комнату. - Конечно, хочу. Он загрузил чувствительный файл и приказал своим нейронным компьютерам открыть этот канал для Элен. Подсознательное мерцание проникло в его зрительные нервы. Просторная квартира уступила место шелковым стенам великолепного уединенного павильона. Высокие папоротники в медных вазах обрамляли вход, у одной стены стоял длинный низкий столик, уставленный золотыми тарелками и украшенными драгоценными камнями кубками, замысловатые экзотические занавеси медленно колыхались под теплым сухим бризом, который проникал из алой пустыни снаружи. Позади Элен в алькове с откинутыми шелковыми занавесями виднелась огромная кровать, покрытая алыми простынями, атласный полог поднимался над подушками с алыми кистями и напоминал картину из роскошных тканей, запечатлевшую восход. - Мило, - сказала она, оглядываясь. - Вот здесь-то Лоуренс Аравийский и ублажал свой гарем в восемнадцатом веке. Он был своего рода шейхом, который сражался с Римской империей. Чувствительная запись с Земли с гарантией абсолютной подлинности. Я получил ее от одного моего друга - звездного капитана, который посетил на Земле один из музеев. - Правда? - Ага. Как говорят, старик Лоуренс имел сто пятьдесят жен. - Ух ты! И он всех их удовлетворял сам? - А как же. Он должен был это делать, потому что существовала целая армия евнухов, которая их охраняла. Никто другой туда попасть не мог. - А магия сохранилась? - Давай проверим. *** Разум Ионы охватывал всю спальню Элен Ванхем, фоточувствительные элементы в голых стенах, полу и потолке полипа предоставляли ей полный обзор. Разрешение было в тысячу раз больше, чем в аудиовизуальных проекторах. Она могла передвигаться по спальне так, словно находилась там сама, что в каком-то смысле так и было. Кровать представляла из себя просто пухлый матрас. Элен лежала поперек матраса, а обнаженный Джошуа покрывал ее. Он медленно и осторожно освобождал ее от костюма-чулка. - Интересно, - заметила Иона. - Ну, если ты так считаешь, - холодно ответил Транквиллити. Длинные, одетые в сапоги ноги Элен дрыгались за спиной капитана. Она хихикала и повизгивала все больше и больше по мере того, как части ее костюма покидали ее. - Я ничего не имею против секса, хотя судя по тому, как он возбужден, мне надо будет надеть что-нибудь подобное как-нибудь и самой. Но я думаю о том, каким образом он сумел раскусить Эрика Такрара. - Опять его расширенные психические способности? - У него было двенадцать претендентов на пост корабельного системного инженера. Все вполне подходящие. И все же, как только Эрик спросил о вакансии, он сразу же начал что-то подозревать. И ты хочешь меня убедить, что это всего лишь удачное совпадение? - Должен признать, что в действиях Джошуа определенно проглядывается доля предвидения. - Ну наконец-то. Спасибо. - Тогда это значит, что ты приступишь к вызову зиготов? - Да. Если ты не возражаешь. - Я никогда не буду возражать против того, чтобы принять в себя твоего ребенка, несмотря на то, кто был его отец. Это тоже будет наш ребенок. - И я никогда так и не узнаю его, - сказала она печально, - по-настоящему не узнаю. Просто буду знать его несколько лет за все его детство, точно так же, как я видела своего отца. Иногда мне кажется, что наши обычаи слишком суровы. - Я буду любить его. Я буду рассказывать ему о тебе, если он об этом спросит. - Спасибо. Однако у меня будут и другие дети. И я буду знать их. - От Джошуа? - Возможно. - А что ты собираешься делать по поводу него и доктора Мзу? Иона взволнованно вздохнула. Изображение спальни Элен уплыло. Она оглядела свой собственный кабинет; он был забит темной деревянной мебелью, которая насчитывала уже несколько веков. Ее привез с Кулу еще дед. Все, что ее окружало, было пропитано историей, напоминало ей, кто она такая и какова ее ответственность. Это была тягостная ноша, и она умудрялась довольно долго уклоняться от нее. Но всему есть конец. - Я не собираюсь ему ничего говорить, по крайней мере, не сейчас. Джошуа - седьмой капитан, к которому обратилась Мзу за последние пять месяцев, она просто пока еще забрасывает удочку, изучая, какая реакция последует на ее предложение. - Да, она заставляет оперативных разведчиков подергаться. - Знаю. В этом есть и моя вина. Они не знают, что может случиться, если она вздумает уехать. Не могут же они об этом спросить у Повелителя Руин, у них есть только обещание моего отца. - А оно выполняется? - Да, конечно. Она не имеет права уехать. Полицейским дан приказ задержать ее, если она только попытается это сделать. А если она даже и попадет на корабль, то есть разрешение использовать стратегическое оборонное оружие. - Даже если этот корабль "Леди Макбет"? - Джошуа не будет пытаться вывести ее, особенно после того, как я попрошу его об этом. - А если нет? Пальцы Ионы непроизвольно сжались вокруг распятия, висящего у нее на шее. - Тогда ты расстреляешь этот корабль. - Извини. Я чувствую боль в твоем сердце. - Это нулевой вариант. Он этого не сделает, я верю в Джошуа. Деньги у него стоят далеко не на первом месте. Он мог бы рассказать людям про мое существование. Взять хотя бы эту женщину-репортера Келли Тиррел, она бы заплатила ему целое состояние за такую сенсацию. - Я тоже считаю, что он не примет предложения доктора Мзу. - Хорошо. Это заставляет меня задуматься. Людям требуется вера в то, что за их спиной стоит некто, обладающий властью и силой. Ты не думаешь, что я уже достаточно взрослая для того, чтобы появиться на публике? - В умственном отношении ты уже стала взрослой несколько лет назад. Физически - возможно; в конце концов, ты достаточно взрослая, чтобы стать матерью. Думаю, тебе поможет смена фасона одежды. Имидж очень важен в твоем случае. Иона опустила глаза. На ней был розовый бикини и короткий зеленый пляжный жакет, идеальная одежда для купания в бухте, что она и делала каждый вечер. - Думаю, в этом есть смысл. *** У Транквиллити не было причальных сооружений на южном полюсе. Полип, который образовывал эту полусферу, имел достаточно толстую оболочку, чтобы вместить огромные минерало-питающие органы и резервуар для углеводорода. Там располагались органы, которые производили различные питательные жидкости, циркулирующие в обширной сосудистой сети оболочки, поддерживающие митозный слой регенерирующий клетки полипа, питательные гланды в квартирах небоскребов, посадочные площадки, питающие прилетающих космо-и черноястребов, ровно как и множество других органов, которые отвечали за окружающую среду. Проход к внешней оболочке был затруднен плотно сгруппированными титаническими внутренностями. Здесь также не было космопорта на постоянной орбите. Внешний центр был занят кратероподобной утробой, в диаметре достигающей полутора километров. Его внутренняя поверхность ощетинилась трубчатыми ресничками стометровой высоты, которые дробили астероидные камни, сбрасываемые космическими кораблями, привозящими их с внутреннего кольца Мирчуско. Попав в утробу, камни покрывались ферментом из трубочек ресничек и дробились в пыль и гранулы, то есть в кусочки, более удобные для поглощения и употребления. Отсутствие космопорта на поверхности полюса, да вдобавок омывающие его соленые воды моря, плещущегося вокруг основания, означали отсутствие какой бы то ни было деятельности на изогнутых склонах. Первые два километра, прилегающие к бухте, были оборудованы как древние фермы в холмистой местности и были засажены кустами цветов и фруктовыми деревьями, за которыми ухаживали подрабатывающие студенты, будущие агрономы. За садовой зоной глинистая почва, лежащая на крутом склоне полипа, образовывала кольцо густой зеленой травы, корни которой противодействовали гравитации и удерживали почву на месте. Как трава, так и почва заканчивались примерно в трех километрах от утробы, где стенки полипа становились практически вертикальными. По самому центру торчала световая труба, тянущаяся на всю длину огромного обиталища: цилиндрическая сеть органических проводников, в чьем магнитном поле содержалась флюоресцирующая плазма, которая давала свет и тепло внутри обиталища. Майкл Салдана решил, что спокойный, почти уединенный южный полюс является идеальным местом для размещения исследовательского центра Леймила. Теперь его конторы и лаборатории были разбросаны на площади около двух квадратных километров и представляли собой самое большое скопление зданий на обиталище, напоминая собой некий процветающий частный университетский городок. Кабинет директора исследовательского центра находился на пятом этаже административного здания, приземистого круглого сооружения из отполированной до зеркального блеска меди, обрамленного балконом на колоннаде из серого камня. Здание было расположено в задней части исследовательского центра, поднимаясь на пятьсот метров над омывающим полюс морем, и открывало великолепный вид на субтропический парк, раскинувшийся в туманной дали. Открывавшийся вид являлся неизменной гордостью Паркера Хиггинса, лучшего во всем Транквиллити кандидата на почетную должность восьмого директора исследовательского центра. Его великолепный кабинет был обставлен мебелью цвета густого бургундского, сделанной из оссалового дерева и вывезенной из Кулу еще во времена, предшествовавшие кризису, связанному с отречением. Паркеру Хиггинсу исполнилось восемьдесят пять лет. Его назначение состоялось девять лет назад и было почти последним, что успел сделать Повелитель Руин, и благодаря Богу (и довольно состоятельным предкам, которые смогли позволить себе приличную генную инженерию) он сохранит за собой этот пост еще на девять лет. С настоящей исследовательской работой он покончил двадцать лет назад, после чего полностью сосредоточился на административной деятельности. Это тот род деятельности, в котором он был великолепен: создание прекрасной команды, массаж подвижного эго, знание, когда надо подстегнуть, а когда и попридержать. По-настоящему эффективные научные администраторы были редки, а под его руководством работы шли довольно гладко, это признавали все. Паркер Хиггинс любил содержать свой мирок в чистоте и порядке, это одна из формул его успеха, поэтому он был по-настоящему шокирован, когда, придя в одно прекрасное утро на работу, обнаружил молодую девушку с белокурыми кудрями, развалившуюся на подушках на его стуле с прямой высокой спинкой за его столом. - Кто вы такая, черт подери?! - воскликнул он. Но тут он заметил стоящих в разных концах кабинета пятерых сержантов. Сержанты на Транквиллити были единственными полицейскими силами. Субчувствительные служители биотехнического обиталища посредством родственных генов контролировали скрупулезное выполнение законов. Это были (созданные таковыми с умыслом) устрашающие гуманоиды двухметрового роста с красновато-коричневым внешним скелетом, их суставы обрамляли сегментарные кольца, обеспечивающие полное сочленение. На голове выделялись рельефные черты лица, с глазами, спрятанными в глубокой горизонтальной впадине. Их руки являлись наибо

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  - 267  - 268  - 269  - 270  - 271  -
272  - 273  - 274  - 275  - 276  - 277  - 278  - 279  - 280  - 281  - 282  - 283  - 284  - 285  - 286  - 287  - 288  -
289  - 290  - 291  - 292  - 293  - 294  - 295  - 296  - 297  - 298  - 299  - 300  - 301  - 302  - 303  - 304  - 305  -
306  - 307  - 308  - 309  - 310  - 311  - 312  - 313  - 314  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору