Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Драма
      Прус Бореслав. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -
аговорил хрипловатым голосом: - Это ты, мальчик, Лесьневский? - Я. Он переступил с ноги на ногу, как будто его качнуло, и прибавил: - Зайди-ка к моему сыну, Юзику, ну, горбатому, знаешь? Захворал он: третьего дня его переехали, так немножко зашибли... Незнакомец снова качнулся, окинул меня блуждающим взором и ушел, громко топая по коридору. Меня будто кипятком обварили. "Лучше бы уж меня переехали, а не бедного горбунка, - думал я, - такой он слабенький и добрый..." После полудня, как всегда, началась большая перемена. Я уже не пошел домой обедать, а побежал к Юзику. Он жил с отцом на окраине города в двух комнатках одноэтажного домика. Когда я вошел, горбунок лежал в своей коротенькой кроватке. Был он один, совершенно один. Он тяжело дышал и дрожал от холода, потому что печку не топили. Зрачки его расширились так, что глаза казались почти черными. В комнате пахло сыростью, с крыши падали капли тающего снега. Я наклонился над кроватью и спросил: - Что с тобой, Юзик?.. Он оживился, разжал губы, словно пытаясь улыбнуться, но только застонал. Потом взял меня за руку своими иссохшими ручками и заговорил: - Я, верно, умру... Но мне страшно так... одному... вот я и просил тебя прийти... Но это... понимаешь... скоро, а мне будет немножко веселей... Никогда еще Юзик не представал передо мной таким, как сегодня. Мне казалось, что этот калека вдруг стал великаном. Он глухо застонал и закашлялся, на губах его выступила розовая пена. Закрыв глаза, он затих, тяжело дыша, а минутами совсем не дыша. Если б я не чувствовал пожатия его пылающих ручонок, то подумал бы, что он умер. Так прошел час, два, три часа - в глубокой тишине. Я почти утратил способность думать. Юзик изредка и с большим усилием произносил несколько слов. Он рассказал мне, что на него сзади наехала телега и сразу нестерпимо заболела поясница, но теперь уже не болит, и что отец вчера прогнал прислугу, а сегодня пошел искать другую... Потом, не отпуская моей руки, он попросил меня прочитать все ежедневные молитвы. Я прочитал "Отче наш", а когда начал "От сна восстав", он прервал меня: - Теперь прочитай: "Тебе, господи боже мой, исповедую грехи мои..." Завтра я уже, наверно, не проснусь... Зашло солнце, и настала ночь, но была она какая-то мутная, потому что луна светила сквозь тучи. Свечи в доме не было, да я и не собирался ее зажигать. Юзик становился все беспокойнее, он бредил и почти не приходил в сознание. Было уже поздно, когда с улицы гулко хлопнула калитка. Кто-то прошел по двору и, насвистывая, отворил дверь в комнату. - Ты, папка? - простонал горбунок. - Я, сынок! - ответил хриплый голос. - Ну, как ты там? Верно, лучше?.. Так и должно быть!.. Главное - выше голову, сынок! - Папка... света нет... - сказал Юзик. - Свет - чепуха!.. А это кто? - заорал он, наткнувшись на меня. - Это я... - Ага! Лукашова? Хорошо!.. Переночуй сегодня здесь, а уж завтра я задам тебе баню... Я губернатор!.. Ром-Ямайка!.. - Покойной ночи, папка!.. Покойной ночи!.. - шептал Юзик. - Покойной ночи, покойной ночи, мой мальчик!.. - ответил отец и, склонившись над кроватью, поцеловал в голову - меня. Я нащупал у него под мышкой бутылку. - Выспишься, - прибавил он, - а завтра марш в школу!.. Шагом мааррш!.. Ром-Ямайка!.. - рявкнул он и ушел в другую комнату. Там он грузно сел, должно быть на сундук, стукнулся головой об стену, а через минуту послышалось мерное бульканье, как будто кто-то пил. - Казик! - прошептал горбунок, - когда я уже буду... там... ты иногда приходи ко мне. Расскажешь, какие заданы уроки... В соседней комнате гаркнул хриплый бас: - Здравия желаем господину губернатору!.. Ура!.. Я губернатор!.. Ром-Ямайка!.. У Юзика начался озноб, он говорил все более бессвязно: - Так ломит спину!.. Ты не сел на меня, Казик? Казик!.. Ох, не бейте меня, не бейте!.. - Ром!.. Ром-Ямайка! - гремело в другой комнате. Снова что-то забулькало, потом бутылка с оглушительным звоном ударилась об пол. Юзик потянул мою руку ко рту, прикусил пальцы зубами и - вдруг выпустил. Он уже не дышал. - Сударь! - закричал я. - Сударь! Юзик умер!.. - Да что ты болтаешь? - буркнул голос в соседней комнате. Я вскочил с кровати и встал в дверях, вглядываясь в темноту. - Юзик умер!.. - повторил я, дрожа всем телом. Человек рванулся с сундука и заорал: - Убирайся отсюда, дурак!.. Я его отец, я лучше знаю, умер он или нет!.. Да здравствует господин губернатор!.. Ром-Ямайка!.. Я в ужасе убежал. Всю ночь я не мог уснуть, меня била дрожь, мучили какие-то страшные видения. Утром меня осмотрел хозяин квартиры, сказал, что у меня жар и что я, наверное, заразился от задавленного горбуна, а затем велел мне поставить на поясницу двенадцать кровососных банок. После этого лечения наступил такой кризис, как назвал это хозяин, что я неделю пролежал в постели. На похоронах Юзика я не был, но его провожал весь наш класс с учителями и ксендзом. Мне говорили, что гробик у него был черный, обитый бархатом и маленький, как футляр для скрипки. Отец его страшно плакал, а на кладбище схватил гроб и хотел с ним бежать. Но Юзика все-таки похоронили, а его отца полицейские выпроводили с кладбища. Когда я в первый раз пришел в школу, мне сказали, что кто-то ежедневно справляется обо мне. Действительно, в одиннадцать часов меня вызвали из класса. Я вышел - за дверью стоял отец умершего Юзика. Лицо у него было бледно-фиолетовое, а нос сизый. Он был совершенно трезв, только голова у него тряслась и дрожали руки. Взяв меня за подбородок, человек этот долго смотрел мне в глаза, а потом неожиданно спросил: - Это ты вступился за Юзика, когда к нему приставали в классе?.. "С ума, что ли, сошел этот старик?" - подумал я и ничего не ответил. Он обнял меня за шею и несколько раз поцеловал в голову, шепча: - Благослови тебя бог!.. Благослови тебя бог!.. Отпустив мою голову, он снова спросил: - Ты ведь был при его смерти?.. Скажи мне правду, очень он мучился?.. - Но вдруг отшатнулся и быстро проговорил: - Или нет... ничего мне не рассказывай!.. О, никто не знает, как я несчастен!.. Из глаз его полились слезы. Он схватился обеими руками за голову, отвернулся от меня и побежал к лестнице с воплем: - Бедный я!.. Бедный... бедный!.. Кричал он так громко, что в коридор высыпали учителя. Поглядев ему вслед, покачали головами и велели мне возвратиться в класс. Под вечер какой-то рассыльный принес мне на квартиру довольно большой сундук и записку, в которой было лишь несколько слов: "От бедного Юзика на память". В сундуке оказалось множество прекрасных книг, оставшихся после покойного Юзика, в том числе: "Книга о вселенной", "История" Цезаря Кантю, "Дон-Кихот", "Дрезденская галерея" и другие. Благодаря этим книгам я пристрастился к серьезному чтению. Весна уже была в разгаре, когда я в первый раз отправился на могилу Юзика. Она была такая же маленькая и горбатая, как он. Я заметил, что кто-то обсадил ее зелеными ветками. В нескольких шагах от могилки в траве валялась груда бутылок с надписью: "Ром-Ямайка". Я просидел там с час, но не сказал Юзику, какие уроки нам задали, потому что и сам не знал, и он меня не спросил. Через неделю я снова пришел на кладбище. Снова я увидел свежие ветки на могиле Юзика, а в траве - несколько целых и разбитых бутылок. В начале мая по городу разнеслась странная весть. Однажды утром на могиле Юзика нашли мертвым его отца. Возле него лежала недопитая бутылка с надписью: "Ром-Ямайка". Доктора говорили, что умер он от аневризма. События эти странно подействовали на меня. С этого времени меня стало тяготить общество товарищей, надоедали их шумные игры. Тогда я углублялся в книги, доставшиеся мне от Юзика, или убегал за город, в овраги, заросшие кустарником, и, бродя по ним, размышлял бог весть о чем. Не раз я задавался вопросом, почему так нелепо погиб Юзик и почему отец его был так одинок, что искал прибежища на могиле сына? Я понял, что самое большое несчастье - это не иметь близких, и уже не удивлялся тому, что бедный горбунок искал себе друга. Я тоже нуждался теперь в друге. Но среди товарищей ни один не пришелся мне по душе. Вспомнил я о сестре. Нет!.. Сестра не заменит друга. Товарищи говорили про меня, что я одичал, а у хозяина квартиры уже не оставалось ни малейшего сомнения в том, что я стану величайшим злодеем. Настал торжественный акт, и тут инспектор объявил во всеуслышание, что я переведен во второй класс. Событие это наполнило меня радостным изумлением. Мне вдруг начало казаться, что, хотя в школе имеются и старшие классы, все же самый замечательный - второй. Я уверял товарищей, что ученики остальных классов - с третьего по седьмой включительно - лишь повторяют то, чему выучились во втором, но в душе я трепетал, как бы учителя не спохватились после каникул, что перевели меня просто по ошибке, и не водворили обратно в первый класс. Однако на следующий день я немного попривык к своему счастью, а когда ехал домой на каникулы, по дороге не переставая толковал вознице, что из множества учеников я один заслуженно переведен во второй класс и что я перешел лучше всех. Я приводил ему такие неопровержимые доказательства, что он не вытерпел и стал зевать. Но, едва умолкнув, я с ужасом убедился, что сам я полон сомнений. На другой день, подъезжая к дому, я увидел сестру Зосю: она выбежала мне навстречу. Я тотчас сообщил ей, что перешел во второй класс и что умер мой друг Юзик, оттого что его переехали. Она же сказала, что соскучилась по мне, что у ее курицы уже десять цыплят, что к графине два раза в неделю приезжает с визитом какой-то господин, что их гувернантка влюбилась в приказчика и что ее, то есть Зосю, покойный Юзик ничуть не интересует, потому что он был горбун. Но, между прочим, ей жалко его. Говорила она это, стараясь казаться взрослой барышней. Отца я увидел в полдень. Он встретил меня очень радушно и сказал, что даст мне на каникулы лошадь и позволит стрелять из кремневого ружья. - А теперь, - прибавил он, - ступай в господский дом и поздоровайся с графиней, хотя... - И тут он махнул рукой. - Что случилось, отец?.. - спросил я, как большой, и даже сам испугался своей смелости. Сверх ожидания отец не рассердился и ответил с оттенком горечи: - Теперь она уже не нуждается в старом уполномоченном. Скоро тут будет новый хозяин; ну, а этот сумеет... - Он внезапно замолк и, отвернувшись, буркнул сквозь зубы: - Проиграть в карты имение... Я начинал догадываться, что в мое отсутствие здесь произошли важные перемены. Тем не менее я отправился поздороваться с помещицей. Она приняла меня очень приветливо, а я заметил, что в глазах ее, прежде таких печальных, теперь появилось совсем иное выражение. Возвращаясь домой, я встретил во дворе отца и сказал ему, что графиня необыкновенно весела. Она вертится и хлопает в ладоши, в точности как ее горничные. - Еще бы! Какая баба перед свадьбой будет не в духе... - пробормотал отец словно про себя. В эту минуту к господскому дому подкатила изящная коляска, и из нее выскочил высокий мужчина с черной бородой и огненными глазами. Должно быть, графиня выбежала на крыльцо, потому что я видел, как она из дверей протянула ему обе руки. Отец шел впереди меня и, тихо посмеиваясь, брюзжал: - Ха-ха!.. Все бабы с ума посходили!.. Барыня вздыхает по щеголю, а гувернантка по приказчику... А для Салюси остался я да еще ксендз... Ха-ха! Мне шел двенадцатый год, и я уже много слышал о любви. Тот верзила, который брил усы и три года сидел в первом классе, не раз изливался перед нами в своих чувствах к какой-то барышне и рассказывал нам, что видит ее по нескольку раз в день - на улице или через форточку. Наконец, сам я прочитал немало необыкновенно прекрасных романов и отлично помню, сколько волнений мне доставили их герои. Поэтому недомолвки отца произвели на меня тягостное впечатление. Проникшись сочувствием к помещице и даже к гувернантке, я в то же время ощутил неприязнь к бородатому господину и к приказчику. Я никогда не сказал бы этого вслух (не посмел бы признаться даже себе), но мне казалось, что и графиня и гувернантка поступили бы гораздо правильнее, если бы избрали предметом своих воздыханий меня. В первые дни по приезде я обежал деревню, парк и конюшню, ездил верхом и катался на лодке, но вскоре почувствовал, что мне становится скучно. Правда, отец все чаще разговаривал со мной, как со взрослым, винокур приглашал меня выпить с ним старки, а приказчик навязывался со своей дружбой и обещал рассказать, какие мучения он претерпевает из-за гувернантки, но меня это не занимало. И старку винокура, и признания приказчика я бы отдал за хорошего товарища. Но, перебрав мысленно всех, кто вместе со мной кончил первый класс, я пришел к выводу, что ни один из них не соответствовал моему теперешнему настроению. Порой из глубины души всплывал передо мной грустный образ умершего Юзика и тише дуновения летнего ветерка говорил мне о чем-то неведомой. Тогда меня охватывала какая-то сладостная печаль, и я тосковал - сам не знаю о чем... Однажды, когда я, поглощенный своими грезами, бродил по заросшим дорожкам парка, меня неожиданно остановила сестра моя Зося и спросила: - Почему ты с нами не играешь? Меня бросило в жар. - С кем?.. - Со мной и с Леней. Навеки останется загадкой, почему в эту минуту имя Лени слилось у меня с образом Юзика и почему я покраснел так, что у меня щеки запылали, а на лбу выступил пот. - Ты что же... не хочешь с нами играть? - с удивлением спросила сестра. - На пасху тут был один ученик третьего класса, так он вовсе не важничал, как ты. Целыми днями с нами бегал. И снова во мне вспыхнула беспричинная ненависть - на этот раз к третьекласснику, которого я никогда не видел. Наконец я ответил Зосе брюзгливым тоном, хотя в душе отнюдь не питал к ней обиды: - Не знаю я никакой Лени. - Как не знаешь? Разве ты не помнишь, как из-за нее тебя побила та гувернантка? А ты забыл, как плакала и просила Леня, чтобы тебя не наказывали, когда сгорел этот... хлев? Конечно, я все отлично помнил и особенно Леню; но, должен признаться, памятливость сестры меня рассердила. Я счел чуть ли не позорящим честь моего мундира, что в деревне, да еще у каких-то девочек-подростков может оказаться такая хорошая память. Под влиянием этих чувств я ответил, как грубиян: - Ах! Отстань ты от меня... вместе со своей Леней!.. - И я ушел в глубь парка, крайне недовольный и неуместными воспоминаниями сестры, и тем, что отказался играть с девочками. Впрочем, я и сам не знал, чего мне хотелось, но меня взяло такое зло, что, когда мы встретились с Зосей дома, я не пожелал с ней разговаривать. Сестра расстроилась и старалась не попадаться мне на глаза, но тогда я стал ее искать, чувствуя, что мне чего-то не хватает и что, отказавшись играть с девочками, я совершил большую ошибку. Я решил поправить дело, и, когда огорченная Зося принялась за штопку, схватил первую попавшуюся книжку, с минуту полистал ее и, бросив на стол, проговорил, как бы думая вслух: - Все девочки глупы!.. Я полагал, что афоризм этот будет необычайно глубокомыслен. Но, едва договорив, понял всю его нелепость. Мне стало стыдно и жалко сестру... Уже ничего не говоря, я расцеловал Зосю в обе щеки и ушел в лес. Боже! Как я в этот день был несчастен... А ведь это было только начало моих страданий. Я не хочу ничего скрывать. Всю ночь мне снилась Леня, и с тех пор вместо бедного горбунка ее образ являлся мне в грезах. Мне казалось, что одна она может быть тем другом, в котором я давно нуждался. В мечтах я говорил с ней так долго и красиво, как пишут в романах, и при этом был вежлив, как некий маркграф. А в действительности меня не хватало даже на то, чтобы пойти в парк, когда там играли девочки, и я слушал их веселый смех, перемежающийся замечаниями гувернантки, стоя за забором. Поныне еще я помню это место: туда выбрасывали мусор из господского дома, росли крапива и лопух. Я подолгу простаивал там, чтобы услышать невнятные обрывки фраз или стук башмачков по дорожкам и увидеть мелькающее платье Лени, когда она скакала через веревочку. Минута - и все в парке смолкало; тогда я ощущал палящие лучи солнца и слышал нескончаемое жужжание мух, кружившихся над свалкой. Потом снова раздавался смех и топот ножек, сквозь щель в заборе мелькали платья, а потом снова наступал зной, шелестели деревья, щебетали птицы и назойливые мухи лезли мне чуть не в рот. Вдруг из дома доносился голос: - Леня!.. Зося!.. Идите в комнату... Это гувернантка. Я бы возненавидел ее, если б не знал, что ей тоже грустно. Как-то раз, направляясь на прогулку к забору, я заметил, что нахожусь тут не один. С пригорка я разглядел в зеленой чаще лопухов посеревшую от старости соломенную шляпу, из которой торчали белесые вихры, потому что у шляпы не было донышка. Не успел я ступить несколько шагов, как вихры и шляпа поднялись над лопухом и показался семи- или восьмилетний мальчик в длинной грязной рубахе, завязанной у ворота шнурком. Я заговорил с ним, но мальчик шарахнулся и быстро, как заяц, убежал в поле. Красный воротник моего мундира и посеребренные пуговицы неизменно производили на деревенских ребятишек сильнейшее впечатление. Я медленно побрел к усадьбе, и тогда мальчик снова стал пробираться к забору. Едва я скрылся за каким-то строением, он взобрался на кучу мусора и приставил глаз к той же щели, через которую я сам заглядывал в сад. Весьма сомнительно, видел ли он что-нибудь, но тем не менее упорно смотрел. На другой день, явившись на свой пост для наблюдений за играми барышень, я снова разглядел в зарослях лопуха серую шляпу, над ней белесые вихры, а под обломанными полями - два уставившихся на меня глаза. Солнце сильно припекало, поэтому мальчик потихоньку сорвал большой лист и укрылся им, как зонтом. Теперь я уже не видел ни его шляпы, ни вихров - только серую рубашку, приоткрывавшуюся на груди. Когда я ушел, мальчик снова взбежал на кучу мусора и снова, как и вчера, приставил глаз к щели, вероятно думая, что хоть на этот раз не я один увижу все достопримечательности парка. В эту минуту я понял, как смешно мое поведение. Хорош бы я был, если бы отец или винокур, а то и сама Леня увидели, как я, ученик второго класса, стою в мундире под забором, на какой-то свалке, чередуясь с неким кандидатом в пастухи, вряд ли даже когда надевавшим чистую рубашку! Мне стало стыдно. Как будто я не имею права открыто ходить в сад, не прячась по углам, как этот мальчишка в дырявой шляпе?.. Мусорная свалка и щель в заборе сразу опротивели мне до омерзения, но в то же время мне стало любопытно: кто этот мальчик? Обычно дети в его возрасте уже пасут гусей, а он губит лучшие годы своей юности, шатаясь по задворкам, и сует нос в чужие дела; когда же его спрашивают, не отвечает, как должно порядочному человеку, а улепетывает, точно кролик. "П

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору