Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
дералистам вступить на территорию Флориды - и безопасность наша будет
обеспечена. А что нового на плантации? - спросил он.
- Нового ничего, мистер Бербанк, - ответила за всех Алиса. - Зерма мне
сказала, что негры работают, как обычно, - на полях, в лесу и в
мастерских. Она уверяет, что все они готовы лечь костьми, защищая
Кэмдлес-Бей.
- Будем все же надеяться, что не придется подвергать их преданность
такому испытанию. Я бы очень удивился, если бы эти мерзавцы, силой
захватившие власть в свои руки, не удрали бы из Джэксонвилла, появись
эскадра северян в виду Флориды. Но все же нужно быть настороже. Дорогой
Стэннард, не хотите ли после завтрака пройтись со мною и Кэрролом по
плантации и осмотреть наиболее доступную для нападения часть поместья? Мне
не хочется, чтобы вы и Алиса подвергались здесь большей опасности, чем в
Джэксонвилле. Если дела примут дурной оборот, я никогда себе не прощу, что
уговорил вас переехать в Касл-Хаус.
- Успокойтесь, дорогой Джемс, - возразил мистер Стэннард. - Если бы мы
остались в Джэксонвилле, то теперь уж наверное подвергались бы
всевозможным вымогательствам со стороны новых правителей города, как и все
противники рабовладения.
- И во всяком случае, мистер Бербанк, нам лучше быть всем вместе и
сообща встретить опасность, - поддержала отца Алиса.
- Да, это верно, дочь моя, - согласился Джемс Бербанк. - Ну, да я
надеюсь, что все окончится благополучно. Скоро федералисты придут, и
Тексар не успеет претворить в жизнь свое постановление о наших
вольноотпущенниках.
Между завтраком и обедом Бербанк, Кэррол и Стэннард занялись обходом
негритянских поселков. Их сопровождал Пэрри. Джемс Бербанк не преминул
обратить внимание своего управляющего на то, что негры работают с обычным
усердием. Все были на своих местах и проявляли большую стойкость.
- Ладно, ладно! - отвечал Пэрри. - Посмотрим еще. Каковы будут
результаты их работы!
- Ну, Пэрри, неужели же руки у них стали хуже от того, что их отпустили
на волю?
- Пока еще не стали, мистер Джемс, но скоро станут. Вот увидите! -
отвечал упрямец.
- Во всяком случае, Пэрри, на руках у них останутся все те же пять
пальцев, что и теперь; нельзя же требовать от них, чтобы пальцев стало
больше!
После обхода плантации трое друзей вернулись домой. Вечер прошел
спокойнее, чем накануне. Из Джэксонвилла не приходило никаких вестей, и у
обитателей Кэмдлес-Бея явилась надежда, что Тексар отказался от выполнения
своих угроз или что у него для этого не хватит времени.
Тем не менее на ночь были приняты самые строгие меры предосторожности.
Пэрри с помощниками организовали охрану, которая обходила дозором границы
поместья и особенно берег Сент-Джонса. Неграм было приказано при малейшей
тревоге отступить к ограде парка, у входа в который был устроен сторожевой
пост.
Джемс Бербанк и его друзья несколько раз в течение ночи ходили
смотреть, все ли их приказания исполняются. Однако ночь прошла
благополучно, и покой, обитателей Касл-Хауса ничем не был нарушен.
10. ДЕНЬ 2 МАРТА
На другой день, 2 марта, Джемс Бербанк получил, наконец, известие из
Джэксонвилла. Одному из помощников управляющего удалось незаметно
переправиться через реку и побывать в городе, не возбудив там никаких
подозрений.
Сведения были из верного источника и очень важные. Вот их суть.
Коммодор Дюпон прибыл на заре со своею эскадрою в бухту Сент-Андрус на
восточном побережье Джорджии. Корабль "Уобаш" шел под флагом коммодора во
главе двадцати шести судов, в числе которых было восемнадцать канонерок,
один тендер, один транспорт, превращенный в боевое судно, и шесть
транспортов с десантом - бригадой генерала Райта.
"При экспедиции, - как писал Джилберт в своем последнем письме, -
находился сам генерал Шерман".
Коммодор Дюпон, несколько запоздавший со своей эскадрой из-за штормовой
погоды, уже принял меры для занятия рукавов реки Сент-Мэрис. Эти трудно
проходимые протоки впадают в устье реки, к северу от острова Амильи, как
раз на границе Джорджии и Флориды.
Главный пункт острова - Фернандина - находился в то время под защитою
форта Клинч, за каменными стенами которого помещался гарнизон в 1500
человек. У южан таким образом была довольно сильная позиция, которую они
могли бы, казалось, защищать с надеждою на успех.
Они, однако, этого не сделали. Помощник управляющего сообщил, что
согласно слухам, упорно державшимся в Джэксонвилле, конфедераты при
приближении эскадры Дюпона к устью Сент-Мэриса очистили не только форт
Клинч, но и самую Фернандину, а также остров Камберленд и всю эту часть
флоридского побережья.
Этим и ограничивались вести, полученные в Касл-Хаусе, но они имели
важное значение для кэмдлес-бейцев. Раз федералисты уже высадились во
Флориде, значит они вскоре овладеют всем штатом. Правда, канонерки их
покажутся на Сент-Джонсе не раньше, чем через несколько дней - их задержит
песчаная отмель. Однако новые джэксонвиллские правители будут все же
устрашены и уж, конечно, не решатся посягнуть на такого видного сторонника
Севера, как Джемс Бербанк.
Вся семья вздохнула с облегчением. Миссис Бербанк и Алиса успокоились
также и за Джилберта, зная, что он недалеко и скоро сможет свидеться с
ними, не подвергаясь при этом никакой опасности.
Действительно, для свидания с родными молодому человеку стоило проехать
только тридцать миль, отделяющих бухту Сент-Андрус от маленькой пристани
Кэмдлес-Бея. Он в это время находился на канонерке "Оттава", которая
только что отличилась замечательным боевым подвигом.
Помощник управляющего, ездивший в Джэксонвилл, узнал не все: утром 2-го
марта имели место еще некоторые очень важные события, с которыми
необходимо познакомиться читателю.
Узнав, что конфедераты очистили форт Клинч, коммодор Дюпон выслал в
фарватер Сент-Мэриса несколько судов небольшого водоизмещения. Белое
население уже бежало в глубь страны вслед за отступавшей конфедератской
милицией, покидая прибрежные города, местечки и плантации. Жители были
охвачены паникой, конфедераты распускали ложные слухи о насилиях, якобы
совершаемых северянами с разрешения своих командиров. И не только во
Флориде, но и на границе Джорджии, на побережье между Оосабо и
Сент-Мэрисом все население обратилось в беспорядочное бегство перед
десантными войсками генерала Райта. Таким образом корабли коммодора Дюпона
овладели Клинчем и Фернандиной без единого выстрела. И только канонерке
"Оттава", на которой служил старшим офицером Джилберт Бербанк, пришлось
пустить в ход свои пушки.
Город Фернандина стоит на железнодорожной линии, соединяющей его с
портом Сидар-Кейс на западном побережье Флориды. Линия эта проходит по
острову Амилья, а затем, следуя по длинному мосту на сваях, переброшенному
через бухту Нассау, достигает полуострова.
В ту минуту, когда "Оттава" входила в бухту, на мосту показался поезд,
в котором спасался бегством гарнизон Фернандины, увозивший с собою все
боевые и продовольственные припасы. С гарнизоном уезжала и администрация
города. Канонерка, прибавив пары, направилась к мосту и начала
обстреливать из пушек мост и поезд. Обстрелом руководил Джилберт.
Несколько выстрелов попали в цель. Между прочим, одно ядро угодило в
сцепление последнего вагона и оторвало его от поезда, который, однако, не
останавливаясь, что было бы крайне опасно, продолжал нестись на всех парах
вперед на юго-запад полуострова, предоставив последний вагон собственной
участи. В это время подоспевший отряд федералистов, высадившийся в
Фернандине, занял мост. Вагон был захвачен со всеми ехавшими в нем
беглецами - по большей части штатскими лицами. Пленников отвели к
полковнику Гарднеру, командовавшему отрядом, занявшим Фернандину,
переписали их имена, продержали на одном из кораблей эскадры сутки под
арестом для острастки другим, а затем отпустили на все четыре стороны.
Когда поезд скрылся из виду, "Оттава" понеслась в атаку на небольшой,
укрывшийся в бухте корабль, груженный оружием и боеприпасами, - и без
труда овладела им.
Эти события повергли в уныние войска конфедератов и жителей флоридских
городов. Особенно упали духом джэксонвиллцы. В самом деле, на что они
могли рассчитывать? Северяне уже овладели устьем Сент-Мэриса, как
бесспорно, они овладеют и устьем Сент-Джонса. И Джэксонвилл, подобно
Сент-Огастину и прочим городам Флориды, не окажет им никакого
сопротивления.
Семья Бербанков могла теперь успокоиться. Нужно полагать, что при
подобных обстоятельствах Тексар не решится осуществить свои намерения: ему
и его сторонникам уже недолго оставаться у власти, и она снова перейдет к
честным людям, у которых была похищена. Имелись, очевидно, все основания
так думать, а стало быть, и надеяться.
Получив радостные известия, Кэмдлес-Бей возликовал. Негры кричали
"ура", и громче всех Пигмалион. Но пока на реке не покажутся канонерки, о
мерах предосторожности забывать все же не следовало.
Да, не следовало! Джемс Бербанк никак не мог предполагать, что пройдет
целая неделя, прежде чем федералистам удастся подняться вверх по
Сент-Джонсу и овладеть им с верховьев до устья. А сколько еще бед и
напастей предстояло вытерпеть до тех пор кэмдлес-бейцам!
Хотя коммодор Дюпон и занял Фернандину, ему приходилось, однако,
действовать с крайней осмотрительностью. В его планы входило водрузить
федеральный флаг во всех тех пунктах, куда зайдут его корабли. Он разделил
поэтому свою эскадру на несколько частей. Одну канонерку он отрядил в реку
Сент-Мэрис с приказом занять стоящий на этой реке городок того же
наименования и подняться двадцать миль вверх по течению. На север были
посланы три канонерки под командованием капитана Гордона, с поручением
обследовать близлежащие бухты и занять острова Джайкилл и Сент-Симон и
городки Брансвик и Дейриэн, уже частично оставленные их жителями. Шесть
паровых военных судов малого водоизмещения под командованием Стивенса
должны были подняться вверх по течению Сент-Джонса и занять Джэксонвилл. С
остальною же частью эскадры коммодор Дюпон собирался выйти в море, чтобы
овладеть Сент-Огастином и блокировать берег вплоть до Москито, чтобы
воспрепятствовать военной контрабанде.
Для осуществления всех этих операций было мало одних суток, но этих же
суток было достаточно, чтобы южанам разграбить всю плантацию.
В три часа дня у Джемса Бербанка возникли первые подозрения, что против
него затевается что-то недоброе. Пэрри, сделав обход плантации, поспешил
вернуться с докладом.
- Мистер Джемс, в окрестностях бродят какие-то подозрительные люди. Они
снуют возле плантации.
- С севера, Пэрри?
- С севера.
Почти сейчас же вслед за этим, запыхавшись, прибежала и Зерма, ходившая
зачем-то на пристань; она сообщила, что через реку переезжают какие-то
люди в лодках и направляются к берегу.
- Лодки направляются из Джэксонвилла? - спросил Бербанк.
- Должно быть, оттуда.
- Пойдем домой, и смотри, Зерма, ни на минуту не выходи из Касл-Хауса.
- Хорошо, господин.
Джемс Бербанк поспешил уведомить своих домашних, что положение снова
становится тревожным. Можно было почти наверняка ждать нападения, и лучше
было заранее предупредить всех об угрожающей опасности.
- Так эти мерзавцы еще осмеливаются нападать на других, когда сами
вот-вот будут разбиты федералистами!.. - воскликнул Стэннард.
- Тексар не хочет упустить случая с нами расправиться и спешит
воспользоваться оставшимся еще временем, - сдерживая гнев, заметил
Бербанк. - А сделав свое дело, он постарается скрыться.
Помолчав немного, он продолжал, заметно разгорячившись:
- Неужели преступления этого злодея так и останутся безнаказанными и
всегда будут сходить ему с рук? Нет, я изверился уже в людском правосудии,
а теперь придется усомниться и в небесном...
- Перестань, Джемс, - остановила мужа миссис Бербанк. - У нас теперь
осталась одна надежда на бога, не ропщи же на него в эту страшную минуту.
- Отдадим себя под его всемогущую защиту, - прибавила Алиса.
Джемс Бербанк овладел собой и стал давать распоряжения о мерах,
необходимых для обороны Касл-Хауса.
- Негров уже предупредили? - спросил Эдвард Кэррол.
- Сейчас предупредят, - отвечал Бербанк. - По-моему, нужно ограничиться
обороною ограды вокруг парка и дома. Задержать Тексара с его вооруженной
шайкой на границе плантации нам вряд ли удастся: они явятся, вероятно,
целой бандой. Нужно сконцентрировать, стало быть, всю защиту вокруг
палисада. Если же, паче чаянья, ограда будет взята штурмом, - мы укроемся
в доме. Касл-Хаус выдерживал когда-то осаду семинолов, он устоит, пожалуй,
и против шайки Тексара. Пусть жена, Алиса, Ди и Зерма, которой я их всех
троих поручаю, не выходят никуда из дома без моего разрешения. В крайнем
случае все готово для того, чтобы они смогли воспользоваться подземным
ходом, соединяющим Касл-Хаус с маленькою бухтой Марино на Сент-Джонсе. Там
будет спрятана в прибрежных камышах лодка с двумя гребцами, и тогда,
Зерма, ты поедешь вверх по реке и укроешься в беседке на Кедровом Утесе.
- А ты, Джемс?
- А вы, отец?
Миссис Бербанк схватила за руку Джемса Бербанка, а Алиса Уолтера
Стэннарда, как будто бы уже настала минута бежать из Касл-Хауса.
- Мы постараемся присоединиться к вам, когда нельзя будет уже дольше
держаться, - ответил Джемс Бербанк. - Но вы должны пообещать мне, что в
случае серьезной опасности вы укроетесь на Кедровом Утесе. Тогда мы сможем
еще упорнее сражаться с этими мерзавцами и будем держаться до последнего
патрона.
Если нападающим удастся прорваться за ограду в парк и подступить к
самому дому, то тогда придется воспользоваться подземным ходом.
Бербанк приказал немедленно созвать негров; Пэрри и его помощники
бросились собирать их по хижинам. Не прошло и часа, как все способные
носить оружие негры были сосредоточены у ограды близ входа в парк. Женщин
и детей заблаговременно удалили в окрестные леса.
К сожалению, запас боеприпасов в Касл-Хаусе был весьма незначителен. В
нынешних условиях, то есть во время войны, было почти невозможно закупить
оружие и патроны для защиты плантации в нужном количестве. Бербанк
попытался было приобрести их в Джэксонвилле, но это ему не удалось.
Приходилось довольствоваться тем, что у него осталось от последней войны с
семинолами.
План Бербанка состоял в том, чтобы помешать нападающим вторгнуться в
Касл-Хаус и поджечь его. О защите всего поместья с его фабриками,
мастерскими, лесопильнями, негритянскими поселками и посевами нечего было
и думать. В распоряжении Бербанка находилось всего лишь около четырехсот
негров, да и те не были достаточно вооружены. Наиболее ловким из них
роздали несколько десятков ружей, и лучшие ружья были оставлены для Джемса
Бербанка, его друзей, Пэрри и его помощников. Все собрались у входа в
потерну, и людей разместили так, чтобы по возможности дольше охранять
палисад, довольно хорошо защищенный уже окружавшею его речкою.
Среди всей этой суматохи Пигмалион без толку суетился с озабоченным
видом - точь-в-точь как балаганный шут на ярмарке, который на потеху
зрителям, ничего не делая, носится взад и вперед с самым деловым видом.
Пигмалион, видимо, считая, что он специально назначен для обороны дома, не
желал присоединяться к тем из своих сотоварищей, которые охраняли снаружи
ограду парка. Никогда еще он не чувствовал такой преданности к Джемсу
Бербанку.
Все было готово к обороне. Но с которой стороны ждать нападения? Если
нападающие подойдут к северной границе плантации, отразить нападение будет
легче; если же, напротив, они поведут атаку со стороны реки, то отбить ее
будет труднее, ибо с этой стороны Кэмдлес-Бей ничем не был защищен.
Правда, нападающим будет довольно трудно здесь высадиться, и во всяком
случае понадобилось бы очень много лодок, чтобы переправить с
противоположного берега Сент-Джонса многочисленный отряд.
Это как раз и обсуждали Джемс Бербанк с Кэрролом и Стэннардом, поджидая
возвращения разведчиков, высланных на границу плантации.
Долго дожидаться им не пришлось.
В половине пятого с северной границы плантации вернулись запыхавшиеся
разведчики.
С севера к Кэмдлес-Бею двигался вооруженный отряд. Была ли то милиция
или просто вооруженный городской сброд, который, соблазнившись
возможностью грабежа, взялся привести в исполнение постановление Тексара о
вольноотпущенниках? Решить этот вопрос было пока невозможно, во всяком
случае отряд был большой - человек около тысячи, - и защитники плантации
не могли оказать ему длительного сопротивления. Можно было, однако,
надеяться, что даже после взятия штурмом ограды Касл-Хаус сможет
продержаться еще некоторое время.
Нападающие не пытались, очевидно, высадиться прямо в Кэмдлес-Бее, ибо
это сопряжено было с большими трудностями, а переправились через реку ниже
Джэксонвилла на пятидесяти лодках. Для переправы понадобилось совершить
три-четыре рейса.
Джемс Бербанк, стало быть, мудро поступил, сосредоточив всех своих
негров у ограды парка, так как оборонять все границы плантации было
совершенно невозможно. Ведь нападающие были хорошо вооружены и в пять раз
превосходили своею численностью защитников Кэмдлес-Бея.
Кто же был вожаком нападающих? Сам Тексар? Вряд ли. Слишком
неосмотрительно было бы с его стороны становиться во главе своей шайки,
когда его партии грозило скорое прибытие федералистов. Если же он все же
на это отважился, значит план его был таков: истребить или забрать в плен
все семейство Бербанков, разграбить плантацию, а потом скрыться
куда-нибудь в глушь на южную окраину Флориды - хотя бы, например, в
Эверглейдс, где его трудно было бы найти.
Такая опасность, самая страшная из всех, особенно тревожила Джемса
Бербанка, и он принял заранее меры к тому, чтобы миссис Бербанк, Алиса, Ди
и Зерма укрылись на Кедровом Утесе, в миле от Кэмдлес-Бея. Если бы
пришлось оставить Касл-Хаус в руках врагов, Бербанк тоже ушел бы с
друзьями на Кедровый Утес дожидаться там прихода федералистов.
Вот почему в бухте Марино на всякий случай среди камышей была спрятана
лодка с двумя гребцами. Но прежде чем расстаться с семьей, если это станет
необходимым, нужно защищаться, продержаться еще несколько часов - хотя бы
до ночи. Тогда, пользуясь темнотой, лодка сможет проскользнуть
незамеченной вверх по реке, избежав преследования шныряющих по ней
подозрительных челнов.
11. ВЕЧЕР 2 МАРТА
Джемс Бербанк, его друзья и большинство негров готовы были встретить
противника. Они только ждали нападения. Были приняты все меры, чтобы
сперва дать отпор врагу из-за ограды парка, а если нападающие все же
прорвутся - укрыться в стенах Касл-Хауса.
Около пяти часов явственно стали доноситься крики и гул человеческих
голосов - наступающие, очевидно, подошли довольно близко: северная часть
поместья была уже занята врагами. На горизонте над лесом поднимались клубы
густого дыма - горели разграбленные и подожженные злодеями негритянские
хижины, обитатели которых, лишь накануне получившие свободу, а с нею и
право собственности на свой скарб, не успели его спрятать