Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
разочарованно протянул утренний секретарь мистера
Голфорби-младшего. - О, Джо, этот "голфорби" ударил тебе в голову. Пойдем
лучше...
- Подожди, Стив. Подумай, двести пятьдесят тысяч! После этого ты сам не
захочешь оставаться утренним секретарем у мистера Голфорби. Ну, а если не
выйдет, к тебе он не будет иметь претензий. Ты останешься на своем высоком
посту утреннего секретаря, а я... Я пойду работать агентом по продаже
автоматов.
- Но что сказать шефу? Как представить тебя?..
- Скажи что угодно. Лишь бы принял. И разумеется, не вспоминай, что мы
приятели. Убежден, он клюнет на мое предложение. Тогда мы с тобой
договоримся о дальнейшем. По рукам, Стив?
- Не знаю... не знаю. Боюсь остаться без места.
- Разумеется, боязливый не заработает четверть миллиона...
- Если думаешь воздействовать на его эмоциональные струны...
- Неужели ты считаешь меня окончательным болваном, Стив?
- Тогда объясни.
- Объясню... Но позже. Сначала устрой встречу. Не пожалеешь...
- Я, может, и рискнул бы, Джо, но...
- Но?..
- Двадцать пять процентов - это немного...
- Ты стал дельцом возле своего шефа, Стив. Сколько ты хочешь?
- Видишь ли... В случае неудачи я рискую местом - ты практически не
рискуешь ничем. В крайнем случае он прикажет роботам вышвырнуть тебя на
улицу. Справедливость требует, чтобы все было пополам. И риск, и... все
прочее...
- Это грабеж, Стив... Я... просто не ожидал. Ладно. Тридцать процентов,
и ни пенса больше. Иначе пойду к Риджерсу.
- Ого, Риджерс! Там у тебя ничего не выйдет, дорогой. Не доберешься
даже до утреннего секретаря... Впрочем, я готов немного уступить. Сорок
процентов, Джо. Это мое последнее слово.
- Ты пользуешься моим безвыходным положением, мальчик. Тридцать пять, и
кончим разговор.
- Нехорошо так торговаться со старым приятелем, Джо. Мы с тобой учились
вместе. Впрочем, я всегда обладал мягким характером, поэтому и не шагнул
дальше утреннего секретаря. Тридцать семь процентов, и звони завтра днем.
Либо я скажу, когда мистер Голфорби-младший примет тебя, либо сообщу, в
какие дыры теперь требуются агенты по продаже автоматов.
- Слушаю, - сказал мистер Голфорби-младший. - В вашем распоряжении пять
минут и ни секунды больше.
- Пусть этот выйдет. - Джо кивнул, в сторону Стива. - Дело слишком
серьезное, мистер... э-э... Голфорби.
Маленькие бесцветные глазки властелина всемирно известного концерна
широко раскрылись. Мистер Голфорби-младший с нескрываемым любопытством
посмотрел на Джо. Потом протянул пухлую руку, унизанную дорогими
перстнями, взял из массивного золотого бокала сигару, не спеша поднес к
автоматической гильотине. Обрезал. Закурил.
- Осталось четыре минуты, - бросил он, глядя исподлобья на Джо.
Джо заложил ногу за ногу и, не моргнув глазом, потянулся за сигарой.
Стив в ужасе зажмурился.
- Я тоже ценю свое время, сэр, - сказал Джо с оттенком легкого укора.
Он отгрыз кончик сигары, выплюнул его на пушистый ковер из дорогого
синтетика и, взяв резким движением со стола зажигалку в форме статуэтки
Гомера, прикурил от лысины поэта.
- Три минуты, - заметил мистер Голфорби не очень уверенно.
- Речь пойдет о концентраторе гравитации, - процедил сквозь зубы Джо. -
Надеюсь, вы понимаете, что это значит? - Он глубоко затянулся и выпустил
струю дыма к самому потолку кабинета.
Мистер Голфорби-младший заерзал в кресле. Глянув в сторону своего
секретаря, он прочитал на его лице неподдельный ужас и решился.
- Оставьте нас вдвоем на... несколько минут, - сказал мистер Голфорби с
такой миной, словно проглотил живую осу и она еще жужжит где-то за языком.
Стив вышел пошатываясь. Дверь кабинета автоматически закрылась за его
спиной.
Прошло десять минут, пятнадцать, двадцать... Телеэкран над дверью
оставался темным.
Наконец Стив не выдержал. Он нажал кнопку и дрожащим голосом сказал в
микрофон:
- Простите, шеф, я еще не нужен вам?..
- Вы можете войти, - послышался в ответ голос мистера Голфорби. По
тону, каким были сказаны эти слова, Стив понял - шеф сильно взволнован.
- Теперь вы понимаете, почему я настаивал на разговоре без свидетелей?
- услышал Стив голос Джо, когда дверь кабинета бесшумно скользнула в
сторону.
Джо стоял посреди кабинета, покачиваясь на носках. Мистер Голфорби,
подперев ладонями подбородок, сосредоточенно жевал потухшую сигару.
- На какое расстояние действует изготовленная вами модель? - спросил
он, не глядя на Джо.
- Десять - пятнадцать метров в случае предельной концентрации поля. При
увеличении мощности излучателя дальность соответственно возрастает. Но тут
надо соблюдать осторожность. Это самое страшное" оружие, когда-либо
создававшееся на Земле. Расчеты показывают, что излучатель диаметром около
трех метров без труда деформирует, иными словами - уничтожит планету
средней величины.
- Такой мне пока не нужен, - заметил мистер Голфорби. - Сколько хотите
получить за вашу игрушку?
- Сейчас это бесполезный разговор, - возразил Джо. - Мы продолжим его,
когда увидите концентратор в действии. Разумеется, дешево не отдам... На
испытание можете пригласить любого эксперта или доверенное лицо. Но только
одного. Я не хочу, чтобы тайна разошлась. Думаю продолжить работу над
прибором. Вам предлагаю не патент, а действующую модель в одном
экземпляре. Почему выбрал именно вас? Потому, что вы, вероятнее всего, не
используете концентратор во вред человечеству. Если прибор попадет в руки
маньяка или гангстера, трудно предвидеть последствия. Вы поняли меня?
- Если я куплю его у вас, я использую его так, как сочту нужным, -
сказал мистер Голфорби-младший и засопел.
- Разумеется, сэр, - вежливо согласился Джо. - Но производить другие
концентраторы вы не будете.
- И этого не обещаю, - объявил Голфорби и засопел еще громче.
- А мне и не нужны обещания, - сказал Джо. - Это я сам знаю. Чтобы
создать второй концентратор по моей модели, вам надо иметь среди ваших
инженеров по крайней мере второго Джонатана Диппа, то есть меня. Мое
почтение, сэр.
- Позвольте, - повысил голос мистер Голфорби. - А когда?..
- Когда вам будет угодно. Прибор готов и находится в безопасном месте.
- Но где?
- Безразлично... Можно здесь... - Джо критически огляделся по сторонам.
- Жаль, конечно, обстановку. При испытании кое-что неминуемо будет
испорчено... Может, где-нибудь за городом, в укромном месте?
- Тогда завтра... Вы могли бы завтра? - мистер Голфорби испытующе
глянул на Джо.
"Впервые слышу, что он спрашивает, а не приказывает, - подумал Стив. -
Джо, кажется, действительно гений!.."
- Завтра мне не очень удобно, - холодно сказал Джо. - Но... в конце
концов, могу выкроить час-полтора. Согласен...
- Мой секретарь заедет за вами утром, мистер Дипп. Оставьте ему ваш
адрес. Концентратор испытаем на моей загородной вилле. Третьим будет... -
мистер Голфорби на мгновение задумался, - третьим будет мой секретарь. Вот
этот... Кстати, он инженер и кое-что понимает в физической сути всех этих
штук. Я возьму игрушку, если все будет... так, как вы рассказывали.
- Но объясни же наконец, Джо, - настаивал Стив, шагая рядом с приятелем
вдоль зеленой аллеи, все деревья которой были подстрижены в виде
геометрически правильных пирамид, кубов и эллипсоидов. - Объясни, что ты
задумал. Я не могу играть вслепую. А ты темнишь.
- Лучше, если для тебя это будет неожиданностью, - холодно отрезал Джо.
- Твой ужас и изумление лучше всего убедят твоего шефа. Потерпи. Ты
утренний секретарь, не более. Сыграй роль до конца и получишь свои
тридцать семь процентов. Кстати, где нас ждет твой крокодил?
- На большой лужайке вон за тем прудом. Ровно в одиннадцать тридцать он
прилетит туда на винтокрыле. Он не любит терять время в скоростных
наземных машинах... Но имей в виду, ты ведешь себя нечестно, и это может
кончиться плохо. Если бы я знал, в чем дело, я мог бы помочь, сказать
что-то в удобный момент, а так...
- Все будет в порядке, старина. Ты уже сделал главную часть своей
работы. Свел меня с шефом. Остальное предоставь мне.
Когда Стив и Джо достигли лужайки, над их головами послышался негромкий
шелест, и серебристая кабина, спланировав почти отвесно, коснулась
амортизаторами зеленой, коротко подстриженной травы. Колыхнувшись раз и
другой, винтокрыл замер. Прозрачная стенка кабины скользнула в сторону, и
мистер Голфорби ступил на землю.
Стив поспешно поклонился. Мистер Голфорби кивнул и, подойдя к Джо,
милостиво протянул руку.
- Машинка при вас? - осведомился мистер Голфорби.
- Вы имеете в виду концентратор, сэр?
- Разумеется, не автомат для продажи газированной воды.
- Концентратор здесь.
Мистер Голфорби огляделся.
- Но я не вижу...
- Вот он, сэр.
Джо разжал руку. На ладони у него лежал маленький блестящий
параллелепипед, похожий на зажигалку.
- И это все?
- А вы полагали, что он величиной с межпланетный корабль? Тогда я не
предлагал бы его вам.
- Но...
- Никаких "но", сэр. Приступим к испытаниям?
- Предупреждаю, что если вы вздумаете дурачить меня...
- Сэр!
- ...я заставлю вас пожалеть об этом, - докончил мистер Голфорби,
побагровев.
- На чем вы хотите испытать его действие, сэр?
- На чем угодно.
- Вам не жаль этого прекрасного старого дуба? - Джо небрежно указал на
огромное раскидистое дерево с густой темно-зеленой кроной, стоящее метрах
в десяти на краю поляны.
- Этому дубу триста пятьдесят лет, - сказал мистер Голфорби. - Его
ствол - около трех метров в обхвате.
- Поэтому я и спрашиваю: не жаль вам его?
- Неужели вы рассчитываете вашим спичечным коробком...
- Кажется, мы тратим впустую драгоценное время, - с легким раздражением
заметил Джо. - Потрудитесь объяснить, сэр, что вам угодно от меня?.
- Я хочу испытать ваш... прибор.
- И я хочу только этого, сэр. Этот, как вы изволили выразиться,
"спичечный коробок" заключает в себе чудовищную силу. Видите здесь
небольшое отверстие? Это излучатель направленного гравитационного поля. Он
излучает гравитоны, сэр... Гравитоны... Самые мельчайшие, всепроникающие
и... всесильные частицы Вселенной. Поток гравитонов, как я уже имел
удовольствие вам рассказывать, деформирует естественное поле тяжести
Земли. Вы представляете, сэр, что при этом получается?
- М-да, - сказал мистер Голфорби, - но я...
- Минутку, сэр. Недостаток этого прибора в том, что он очень мал. Поток
гравитонов быстро рассеивается в пространстве. Практически в двадцати
метрах от прибора деформация поля тяжести почти неощутима. Разумеется, ее
можно фиксировать точными приборами, но так... ничего не заметно...
- Позвольте, - начал мистер Голфорби.
- Это в двадцати метрах, сэр, - продолжал Джо, - а в радиусе десяти
метров от прибора деформация поля тяжести без труда сбросит под откос
стремительно мчащийся поезд, обрушит стену дома или переломит, как спичку,
вот этот дуб. И никто не догадается, что было причиной катастрофы.
"Какая сволочь! - подумал Стив. - Аферист! Так подвести... Называется
друг!"
Джо словно понял мысли Стива и повернулся к нему.
- В радиусе двух-трех метров, сэр, - продолжал Джо, обращаясь к мистеру
Голфорби, - совсем небольшая доза направленного излучения гравитонов
приведет к мгновенному инфаркту со смертельным исходом или к кровоизлиянию
в мозг у того... лица, которое попадет в поле излучения. Не угодно ли вам
посмотреть сюда? Видите шкалу? Стрелка стоит на нуле. Я направляю
излучатель на... ну хотя бы на него, - Джо указал на Стива, стоящего в
трех шагах. - Что вы чувствуете сейчас, мистер, мистер...
- Принкс, - подсказал мистер Голфорби.
- Благодарю вас, сэр. Значит, мистер Принкс. Итак, что вы чувствуете
сейчас, мистер Принкс?
- Ничего, - сказал сквозь зубы Стив, чувствуя, что кровь приливает к
лицу.
- Превосходно. Ничего. Посмотрите, сэр. Ничего, потому что стрелка
прибора пока на нуле. Но вот я поворачиваю регулятор. Это можно делать
незаметно, большим пальцем, держа прибор зажатым в ладони или даже в
кармане. Ткань вашего пиджака просто прижмет к раструбу излучателя, и ей
ровно ничего не сделается. Итак, я направляю излучатель на вашего
служащего и начинаю осторожно поворачивать регулятор. Вы ничего не
услышите, сэр. Прибор работает абсолютно бесшумно. Ну, а теперь, что вы
чувствуете, мистер... мистер Хрипе?
- Ничего, - насмешливо начал Стив и вдруг понял, что с ним что-то
происходит... Все окружающее стало вращаться сначала медленно, потом
быстрее и быстрее. Тяжесть навалилась на грудь, и Стив почувствовал, что
задыхается. Он хотел закричать, но из горла вырвался только хрип. Стив
отчаянно замахал руками и вдруг увидел, что Земля поворачивается боком и
стремительно надвигается на него.
Джо не дал ему упасть. Он подхватил Стива под руку, несколько раз
встряхнул за воротник пиджака и заставил удержаться на ногах. Ошеломленный
Стив шатался, как пьяный, и бормотал что-то совершенно бессмысленное.
- Вы видели, сэр? - снова обратился Джо к мистеру Голфорби. - Стрелка
отошла всего на половину деления. Если бы она отошла чуть больше, мистера
Брипса можно было бы класть на катафалк и везти в крематорий. И ни один
врач не объяснил бы его кончины иначе чем разрывом сердца. Вульгарным
разрывом сердца, сэр, при полном отсутствии каких-либо иных травм.
- М-да, - сказал мистер Голфорби, недоверчиво поглядывая то на
гравитатор, то на секретаря, который все еще не мог опомниться.
- Может быть, вы желаете испытать на себе, сэр? - ласково спросил Джо.
- Совсем чуть-чуть! На четверть деления.
- М-да... - нерешительно произнес мистер Голфорби. - Нет-нет! - тотчас
же завопил он, заметив, что Джо направляет на него отверстие гравитатора.
- Нет, черт побери, я говорю... На живом индивидууме достаточно. Он потом
мне расскажет, - мистер Голфорби кивнул на Стива и отер дрожащей рукой
потное лицо.
- Тогда, может быть, попробуем на этом дубе?
- Можно, - сказал мистер Голфорби, - но только я попрошу: совсем не
ломайте, в крайнем случае несколько веток, а лучше пригните к земле.
- Пожалуйста, - холодно сказал Джо и направил раструб гравитатора на
огромное дерево. - Подойдите ближе, сэр, - обратился он к мистеру
Голфорби, - и следите за стрелкой, чтобы знать, как дозировать. Иначе
потом могут быть неприятности.
Мистер Голфорби приблизил мясистый нос к самой ладони Джо и время от
времени бросал подозрительные взгляды поверх очков на стоящее в десятке
метров дерево.
Стив уже несколько пришел в себя после произведенного над ним
эксперимента. Он тоже с любопытством уставился на дуб, ожидая, что
произойдет. Но ничего не произошло. Даже и тогда, когда в глазах мистера
Голфорби появилось нечто похожее на ужас, дуб продолжал стоять, как стоял
до этого.
- Пожалуй, довольно, - сказал наконец Джо.
- Довольно, - согласился мистер Голфорби и стал растерянно протирать
очки. - Но... он распрямится?
- Он уже распрямляется, сэр, - небрежно сказал Джо. - Ведь стрелка
отклонилась всего на два деления.
Стив глядел вокруг и ничего не понимал. Что распрямляется? Или все это
последствия эксперимента?.. Стив еще испытывал небольшое головокружение, и
его слегка поташнивало, как после морской прогулки.
- Я беру вашу игрушку, - сказал мистер Голфорби и вздохнул. -
Потрудитесь назвать цену.
- Вот она. - Джо протянул маленькую карточку, на которой стояла единица
со многими нулями.
Мистер Голфорби взглянул на карточку, потом на Джо, потом опять на
карточку и ошеломленно заморгал глазами.
- Вы сошли с ума, - с трудом выдавил он наконец.
Джо хладнокровно сунул в карман блестящую коробочку и пожал плечами.
- Кажется, я напрасно терял время, - заметил он, ни к кому не
обращаясь.
Он повернулся, чтобы идти, через плечо бросив мистеру Голфорби:
- По-видимому, мы кончаем наше знакомство, сэр. Но предупреждаю, об
этой штуке никому ни слова. - Джо похлопал по карману. - Иначе...
- Но это, это... - начал, задыхаясь от ярости, мистер Голфорби.
- Это единственный во Вселенной экземпляр, сэр. И обладатель его на
пороге... власти над миром...
- Миллион долларов! - стонал мистер Голфорби. - Это грабеж... Миллион
за какую-то... зажигалку...
Джо, уже удалившийся на несколько шагов, снова обернулся:
- Вы наивны, сэр. Я требую миллион только потому, что именно столько
мне сейчас необходимо. Если бы мне потребовалась большая сумма, я назвал
бы ее. Я создал этот прибор и вправе требовать за него любую цену. Ведь мы
живем в свободном мире, сэр. Разумеется, сам по себе этот прибор стоит
недорого; миллион - цена моего открытия. И уверяю вас, оно стоит гораздо
дороже. Любой гангстерский синдикат...
- Пятьсот... тысяч, - сказал мистер Голфорби не очень уверенно.
- Мое почтение, сэр.
- Восемьсот... восемьсот тысяч... Да вернитесь вы, черт вас побери!
Дрожащими пальцами мистер Голфорби выписал несколько чеков. Джо
небрежно сунул их в карман и протянул финансисту концентратор.
- Осторожнее с ним, сэр, - предупредил Джо. - И не экспериментируйте
слишком часто на людях. Иначе догадаются, что вы... источник разрушения...
- Не учите меня, - грубо отрезал мистер Голфорби. - Я получил прибор,
вы - деньги. Надеюсь, больше мы с вами не встретимся!
- Даже если я сконструирую еще более мощный концентратор, сэр?
Мистер Голфорби смерил Джо уничтожающим взглядом и, не удостоив
ответом, пошел к винтокрылу. Уже садясь в кабину, он сделал знак Стиву
следовать за ним.
Утренний секретарь, спотыкаясь, поплелся к машине.
На следующий день Джо разбудил резкий звонок видеофона. Джо поднял
голову с подушки и включил экран. На экране появилось лицо Стива. Утренний
секретарь был бледен, в широко раскрытых глазах застыл испуг.
- Нам надо немедленно увидеться, - сказал Стив, с трудом шевеля
перекошенными губами. - Немедленно!
- Что-нибудь случилось?
- Поговорим при встрече.
- Приезжай!
- Не могу. Встретимся в кафе у моста. Жду через десять минут.
- Что за спешка?
- Приезжай немедленно. Случилась ужасная вещь.
Экран погас. Очевидно, Стив выключил видеофон, с которого говорил.
Через четверть часа Джо входил в кафе на набережной Гудзона. Стив сидел
за отдельным столиком у открытого настежь окна.
- Ну? - сказал Джо вместо приветствия.
- Мистер Голфорби... умер.
- А, - сказал Джо, садясь на свободный стул. - Стоило ради этого будить
меня.
- Час назад опечатали его кабинет и сейфы, банки концерна прекратили
все операции.
- Я вчера реализовал чеки... Деньги переведены в Мексику.
- Нам надо немедленно бежать, Джо.
- Почему?
- Потому что... его нашли сегодня утром в кабинете. Разрыв сердца...
Его врач констатировал разрыв сердца. Но...
- Но?..
- Возле лежал этот страшный прибор. Твой гравитатор, Джо.
- Ну и что?
- Как что? Неужели не понятно? Он был включен. Стрелка показывала
максимальный отсчет. Я сам видел.
Джо улыбнулся.
- Это невозможно, мой мальчик. Там есть пружина. Если отпустить
регулятор, стрелка обязательно возвратится на ноль. Обязательно...
- Но я сам видел. Эта адская машина лежала на столе возле его головы, и
стрелка показывала максимальный отсчет. Я сам видел, Джо. Я не рискнул ее
коснуться, а теперь уже поздно. Полиция все опечатала. Может