Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Хоган Джеймс. Сибирский эндшпиль -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -
амерения - бесценный урожай информации. Конечно, здесь должны быть и сборщики урожая. Вряд ли он был первым, пришедшим к такому выводу, и именно поэтому здесь никто никому не верил. В теорию укладывалась и мягкая дисциплина под выдуманными предлогами: начальство хотело, чтобы заключенные встречались друг с другом, смешивались, общались и строили общие планы по уничтожению или обману системы - и чем больше у них развяжутся языки, тем лучше. Они прошли мимо группы гимнастов, упражнявшихся на самодельных снарядах, и Скэнлон подтолкнул МакКейна к собравшимся в центре, где импровизированный хор из десятка заключенных весело распевал румынскую народную песню. - Ну что ж, мистер Эрншоу, или кто вы там на самом деле, я решил попытать с вами счастья. - Скэнлону пришлось наклониться и крикнуть ему в ухо, чтобы тот услышал. МакКейн обратил внимание, что вокруг все заняты тем же самым, не обращая на певцов никакого внимания. Он слегка улыбнулся, когда цель этого песнопения дошла до него. - Почему именно со мной? - Три вещи, которых не делают стукачи. - Какие же? - Неважно. - ответил Скэнлон, а МакКейн уже догадался, о чем речь. Он не выдавал себя за переведенного из другой части Замка, что объяснило бы его знакомство с теми вещами, о которых новичок не знает; он не отрицал, что говорит по-русски; он не пытался даже рассказать кому-нибудь свою "легенду", тем более убедить в том, что она подлинная. Скэнлон продолжал: - Кроме того, я горжусь тем, что неплохо разбираюсь в людях. - Ну что, Кев, я рад слышать это. И что же ты хочешь? - Купить твою душу, конечно. А чего ты еще ожидал от дьявола? - А кто сказал, что она продается? Я читал в книжках, что такая сделка к добру не приведет. Скэнлон хлопнул его по спине. - Ага, осторожный, да? Это хорошо. Теперь - я думаю, что кое-кто из моих друзей сможет тебе в чем-то помочь. - Это интересно. Продолжай. - Я так понимаю, что ты пытался получить по официальным каналам через Лученко определенную информацию. - Я просил его о встрече с комендантом. Первый раз в первый же день здесь, а потом - на третий. - А результат? - Никакого. Я думаю, что меня просто за нос водят. - А что ты хотел узнать - вообще, вообще? Можно не указывать конкретно. - Когда меня арестовали, я был с коллегой. Я хотел бы узнать, что нового. Скэнлон кивнул и стал наблюдать за хором, который к тому времени уже исполнял песню, в которой МакКейн узнал мелодию скрипичного концерта Брамса. Затем ирландец резко изменил тему разговора: - Тут дело не в том, что русские неспособные, понимаешь. Их система просто не дает им разумной цели, к которой можно стремиться. Их поощряют не за то, что они хорошо трудятся, а за выполнение Плана, даже если План - бессмыслица. - Он помолчал и добавил с отсутствующим видом: - Это ведет к страшной коррупции, можно сказать, присущей этому обществу. Ничего не сделаешь, если не заплатишь нужной цены нужному человеку. Но с другой стороны, можно провернуть что угодно, если знаешь, кому заплатить. - Если Лученко нужно подмазать, он должен сказать об этом. Я мысли читать не умею. - Да, да, он накручивает людей, пока они не забеспокоятся. Набивает цену. Но не исключено, что тебе нужен вовсе не Лученко. - Скэнлон сделал паузу, покосился на МакКейна и наклонился к нему: - Кое-кто из нас в неплохих отношениях с офицером охраны, который имеет доступ к центральной информационной системе. Я могу тебя с ним свести. Он сможет узнать, есть ли новости о твоем друге. - А что он за это захочет? - Что кому от кого нужно? Деньги, выпивка, секс. Новое пальто для жены, если у него есть жена, велосипеды для детей, если у него есть дети. На советском черном рынке шмотки с Запада и из Азии до сих пор сказочно дороги. - Слушай, может, для тебя это неожиданно, но я приехал сюда не упакованный для долгой стоянки. И я не думаю, что у меня такие уж красивые глазки. Скэнлон опять начал бросать взгляды по сторонам. - Скажи, Лью, ты в свое время никогда не учился русскому? Ты, похоже, немало о них знаешь. - Я изучал современную историю и языки. Это обычно для журналиста. - И то, и другое было правдой. Лучше, когда легенда настолько правдива, насколько это возможно. - А Достоевского ты читал? - Конечно. - Тогда ты должен знать о существовании тайного общества воров, управлявших русским уголовным миром в царское время. Они проникли и в тюремную систему, получив для себя привилегии, а иногда и запугивали тюремное начальство. Кроме того, они придумали систему связи, которая была почти безупречной. - МакКейн кивнул. Солженицын писал столетие спустя, что это общество действовало и обделывало свои делишки и много после революции. Скэнлон потянул МакКейна за рукав, и они медленно зашагали через площадку. - Организация работает до сих пор. Сегодня она превратилась в сложный организм под названием "Кооператив". Она выжила благодаря связям с государственной бюрократией и даже с КГБ. Она существует и здесь. - В Замке? Скэнлон неопределенно повел рукой. - Вообще на "Терешковой". - И мы знаем, кто? - Нет, пока не захотят они. Но на бирже есть определенные номера счетов, на которые ты можешь перевести свои "зачеты", и в ходе процесса, который нас не должен интересовать, они превратятся в рубли в московском банке. Через кодовую систему ты разрешишь своему кредитору - в нашем случае офицеру охраны - снять их оттуда. Так что когда ему захочется блондинку для себя или велосипедик для детишек, он найдет желаемое при первом же отпуске на Землю. А ты, когда окончательно выберешься отсюда, рассчитаешься с Кооперативом в американских долларах, юанях или, скажем, иенах - плюс проценты, разумеется. - Другими словами, это кредитная система для подкупа охраны. - Точно. - И сколько это стоит? - Недешево, должен признать. Но мы ведь и не говорим о самом надежном в мире вложении денег. - А если он влипнет? - В каждом деле есть неоплаченные долги. Цена высока и потому, что потери приходится как-то возмещать. - А если кто-нибудь забудет расплатиться, когда выйдет? - Я бы очень советовал помнить об этом. МакКейн замолчал. Они дошли до барьера из проволоки в пяти футах от стены и направились обратно. С возможностью подкупить охрану, офицеров и, может быть, даже кого-то из старшего начальства такая организация могла бы подточить всю систему. Тот факт, что она просочилась даже в Замок, говорил о том, что кто-то наверху решил, что она лучше послужит его интересам, если ей не мешать. Если это творилось и на Земле, то вся советско-потемкинская деревня была на грани развала. Он сунул руки в карманы, обдумывая ситуацию, в которую он мог попасть. Если офицер ничего не узнает, то МакКейн потеряет в лучшем случае немного денег из игры "Монополия", а Кооператив забудет и думать о повторении сделки. Если он получит то, что искал, а рубли не появятся в банке в Москве - это проблема этого офицера, а не МакКейна. Каково участие в этом Скэнлона, удивился он. Ирландец не скрывал того, что сотрудничал с террористическими группировками, и МакКейн уже поместил его в категорию людей, способных, несмотря на внешнее дружелюбие и рассчитанную болтливость, в случае необходимости действовать безжалостно: убийца. А вовсе не тот, кто делает приятное людям просто так. Они вернулись к поющей группе и там остановились. - А что ты с этого имеешь? - поинтересовался МакКейн. Ты в доле или как? Скэнлон пожал плечами, бесстрастно глядя вперед. - Человек должен зарабатывать на жизнь. - Тон был уступчивым. МакКейн глубоко вздохнул. - Ладно, считай, что я в деле. Где мне расписаться? - Не волнуйся. Скоро услышишь. 14 На следующее утро четыре азиата из Сибири, живших в центральной части камеры, забастовали. Они принадлежали к разным национальностям и сектам, но у них был общий религиозный запрет, свиньи. Они забастовали, когда их назначили чистить свинарник в одном из агросекторов. В этот день была очередь МакКейна убирать в камере, со Скэнлоном в мастерской работал кто-то другой. Тряпки и порошок хранились в умывальной комнате в конце камеры, но порошок кончался. МакКейн переписал, что ему нужно, и, взяв картонную коробку, отправился на склад. Когда он вышел из умывальной в камеру, азиаты все еще сидели на своих койках, а в центре комнаты стоял увещевающий Лученко: - Давайте обсудим это спокойно. Будьте честны со мной и я буду честен с вами... Его слова адресовались к высокому узбеку со светлой кожей, Ирзану, который, похоже, был зачинщиком. Майскевик, как всегда, стоял на несколько шагов сзади, руки сложены на груди, хмурый и молчаливый. Новость о забастовке быстро распространилась, и когда МакКейн вышел на площадку блока, он увидел столпившихся заключенных из В-3 и других камер, молчаливо демонстрирующих свою солидарность с азиатами. Рядом стоял офицер с несколькими охранниками и уговаривал их разойтись и не мешать. МакКейн вышел из блока и направился по улице Горького к складу, находящемуся в центре. - Уже устроились? - окликнули его сзади. МакКейн обернулся и увидел, что следом идет Питер Сэрджент, англичанин из В-12, камеры на втором уровне. Ему было уже под сорок, светлые волосы и мальчишеское выражение лица, которое он пытался замаскировать неровными усами. Питер показался МакКейну дружелюбным и жизнерадостным, напоминая некоторых англичан, с которыми ему пришлось работать в Европе. МакКейн подождал Сэрджента и они пошли дальше уже вместе. - Да, я уже привык. Даже к этим жутким азиатским играм. Почему никто не научит их играть в пристойную игру, футбол, например. - Вы имеете в виду футбол? - Ну, наш футбол, американский... Национальная Футбольная Лига, Супер-Боул. - Ах, это! - Сэрджент фыркнул. - Я не понимаю, почему вы вообще называете это футболом. - То есть? - Начать с того, что это не шар (Football - Foot означает "нога", а Ball - "шар", "мяч" - прим. перев.), правда? Если быть до конца логичным, это сфероид около фута длиной. И при чем тут ноги, если большую часть игры эту штуку перебрасывают руками? - Скажите, откуда вы? - Челтэнхэм, с запада. Бывали там? - Там - нет. Я был в Англии только пару раз. Мне нравятся ваши города, там все еще можно ходить по улицам пешком. Не то, что у нас - города превратились в аэропорты. - Ходить необходимо. Другого пути передвижения нет. В этот момент они услышали марширующих в ногу охранников, звук стал громче и через секунду взвод, возглавляемый капитаном, вышел из-за угла и прошел мимо них к блоку В. МакКейн проводил их сердитым взглядом. - Что-то происходит. - заметил Сэрджент. Очевидно, новости о последних событиях в блоке еще не дошли до него. МакКейн коротко рассказал ему, в чем дело, затем оставил его на перекрестке и свернул в коридор, ведущий вглубь Центра. Он прошел мимо нескольких мастерских, прачечной, и свернул на склад, где протянул коробку кладовщице вместе со списком необходимого. Кроме кладовщицы, там было еще две женщины. МакКейн чувствовал, что они разглядывают его. Подумав, он повернулся и поздоровался с ними коротким кивком головы. - Привет. Та, что повыше, с черными, туго стянутыми волосами, смерила его бесстыдным оценивающим взглядом. Она было ничего себе, но лицо было жестким. - Я вас раньше не видела. - Вы всех здесь знаете? - Нет, но я запоминаю лица. - Что это у вас за акцент? - спросила вторая, полненькая рыжая курносая девушка. Они обе говорили, как русские. - Американский. - Американец! - Высокая выглядела удивленной. - Это редкость. Вы новенький, да? - Честно говоря, да. Она надула губы и протянула руку, двусмысленным жестом потрогав верхнюю пуговицу на рубашке МакКейна. - У вас здесь много друзей? Я имею в виду - близких друзей. Их можно завести. Хотите? - Не знаю. Мне сейчас некому даже позвонить - телефон еще не провели. Пухленькая захихикала. Высокая махнула рукой в сторону появившейся из склада огромной женщины, грохнувшей коробку на стойку. - Скажи Ганне, в любое время. Всего пятьдесят зачетов на бирже. За восемьдесят можно взять даже двух девушек и хорошо провести время. - Я подумаю. - Как тебя зовут? - Лью. Мне пора идти. - Лью. Я запомню. А меня - Зина. МакКейн вышел наружу, держа коробку под мышкой. Запад, кажется, считает, что русских необходимо учить делать деньги. Когда он вернулся в блок, там были неприятности. Заключенных оттеснил кордон из вооруженных охранников с оружием наизготовку, а на очищенной площадке перед дверью камеры В-3 охрана держала троих забастовщиков. Рядом с дверью стоял Лученко, что-то объясняя капитану охранников и майору Бочавину, коменданту блока. В дверях камеры появился Майскевик. Он вызывающе посмотрел на заключенных, глядящих на него издали, и подошел к Лученко. Через несколько секунд из дверей камеры четыре охранника вынесли изуродованного Ирзана. Губы распухли и кровоточили, избитое лицо, кровь на подбородке и рубашке. Похоже было, что забастовка окончена. Охрана построилась вокруг четырех азиатов. Капитан вышел вперед и взвод зашагал к выходу. Майор Бочавин с двумя помощниками остался в блоке. - Что смотрите? - рявкнул он остальным заключенным. - Площадку блока очистить! Все в камеры, выходить сегодня запрещено. Немедленно по камерам! Злобно бормоча что-то под нос, заключенные стали расходиться под дулами оружия охраны. Охранники захлопнули решетчатую дверь, через которую только что вошел МакКейн. МакКейн вернулся в свою камеру и обнаружил Смовака, Боровского и еще одного азиата из Сибири, с непроизносимым именем, которого все называли Чарли Чан, приводящих в порядок столы в центре камеры. Стало ясно, что первое дежурство МакКейна по камере не принесет ему одиночества и возможности концентрации, которые так ценил Ко. Он прошел через камеру в умывальную и обнаружил лужицу крови на полу и несколько пятен на двери и на стенках. Мыши Рашаззи скреблись в клетке, безразличные к окружающему. Глядя на кровь, он попытался восстановить события. Охрана отогнала заключенных от камеры, пока Майскевик расправлялся с Ирзаном? Или они вывели трех остальных и просто оставили Майскевика с ним один на один? Он все еще глядел на пятна, когда дверь открылась шире, и в умывальную вошел Лученко, спокойно глядя вокруг. Затем он взглянул на МакКейна с выражением интереса на круглом лице. - Займись делом. - посоветовал он и вышел. Скэнлон вернулся к ужину, вместе с остальными. У двери на улицу Горького стояла охрана, впускавшая внутрь только заключенных из этого блока, на площадку блока их выпустили только поужинать, так что Скэнлону не нужно было рассказывать, что случилось. - Вот так работает система? - спросил МакКейн. - Я вижу, что Майскевик в нее вписывается. - Действительно, грязная работа. - согласился Скэнлон. Он заинтересованно глянул на МакКейна. - Ты думаешь, ты с ним справишься? - Зачем мне об этом думать? - Если ты хочешь сделать то, что задумал, тебе придется начать с него. МакКейн попытался посмотреть на Скэнлона вопросительно, но вопрос настолько попал в точку, что он промолчал. Рядом не было никого и Скэнлон продолжил: - Я не знаю, что ты задумал, но ты что-то задумал. И ты видел достаточно, чтобы знать - в одиночку человеку ничего не сделать. Все остальные сейчас просто ждут того нужного человека, и пойдут за первым, который сможет набить болгарину морду. Может быть, это не то, что ты называешь разумным, но так устроен мир, и с этим мирятся все, от последнего мерзавца до короля, если тут есть разница. МакКейн представил себе эту сцену. Он был вполне уверен, что не справится с Майскевиком в равной драке, если до этого дойдет. Но с другой стороны... в жизни его учили не очень беспокоиться о честной игре. На следующий день, в мастерской, Скэнлон сказал МакКейну, чтобы тот отправлялся вечером в библиотеку на верхний уровень Центра, и открыл на терминале библиотечного компьютера интерактивный файл "Архитектура Византии". Кроме того, Скэнлон высказал не совсем понятное и в высшей степени сомнительное замечание о том, что "Капуста пляшет на Камчатке". - Ну и что это может значить? - Просто запомни. МакКейн сделал, как ему было сказано, и в десять минут восьмого тем же вечером сидел перед одним из библиотечных терминалов. Без всякого предупреждения текст на экране исчез, сменившись одной строкой: ГДЕ ПЛЯШЕТ КАПУСТА? КАМЧАТКА - ответил МакКейн. Экран опять очистился, а затем на нем появился вопрос: ВЫ НУЖДАЕТЕСЬ В ИНФОРМАЦИИ. МОГУ ПОМОЧЬ. НУЖНЫ ДЕТАЛИ. МакКейн кратко описал Полу Шелмер. Экран снова очистился и невидимый корреспондент назвал цену. МакКейн отказался. ВЫ НЕ УЧИТЫВАЕТЕ КОНЪЮНКТУРУ РЫНКА - заметил экран и повторил предложение. МакКейн снова отказался. Они немного поторговались и в конце концов пришли к соглашению. МакКейну было сказано, что через день или два он узнает все, что нужно - а затем экран снова мигнул и на нем появился библиотечный текст. Все следы прошедших переговоров исчезли. МакКейн подсчитал по текущему курсу зачета к рублю, а потом - рубля к доллару, что это будет стоить ему четверть его дневной заработной платы в Вашингтоне. Ему даже не хотелось думать, каким будет его долг, когда он выберется. Да, если финансовый отдел РУМО не посчитает это необходимыми и неизбежными деловыми издержками, у него будут неприятности. 15 Дорогу чинили, она была усыпана кучами гравия, и на встречной полосе в движении образовался просвет. Сзади на дорогу выезжал маленький фургончик, загородивший дорогу черному шевроле КГБ. Полиции рядом не было. - Смотри! - бросил Фоледа. Он резко нажал на газ, когда по встречной полосе мимо проехала машина, затормозил и крутанул руль, заставив машину юзом развернуться на сто восемьдесят градусов. Потом он сбросил газ, чтобы не потерять управления, и аккуратно выехал на встречную полосу, не обращая внимания на возмущенные гудки водителей сзади. Проезжая мимо беспомощно глядящих на него агентов, он добродушно помахал им рукой. - Бернар, ради Бога, что ты вытворяешь? - воскликнула остолбеневшая Барбара. - Поддерживаю форму. Приятно чувствовать, что ты еще можешь сделать такое. - Фоледа показал рукой назад. - Кроме того, они мне давным-давно надоели. Куда ни поедешь - эти шпики тащатся за тобой. - Ты с Майрой так же ездишь? - Ты, наверное будешь удивлена, но это именно она показала мне такой трюк. - Ты знаешь, нет. А что, это правда? - Да. Когда она была еще ребенком, ее брат делал такие номера для кино. - А разве тебе не показывали такое на спецобучении? - Показывали. Но у Майры это получается лучше. Они срезали угол через автостоянку у магазина, и поехали по параллельной улице. - Ты уверен, что мы успеваем? - спро

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору