Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
олько лет назад старший помощник "Дирака" бежал с корабля. У компании
нет особых проблем с командой, набранной здесь, но представьте, что ваш
дом Рангун, Бангкок или Кантон, вы разгружаете груз на Хальционе, и
надсмотрщик отвернулся от вас на достаточно долгое время. Как вы
поступите?
Она пожала плечами и продолжала:
- Я не говорю вам ничего секретного. Любой, кто думает об этом,
знает, что для большинства людей единственный способ покинуть Землю - даже
чтобы попасть на Луну - это наняться в команду космического корабля, а
потом сбежать. Я сделала бы так же, если бы могла.
- А что вам мешает? - спросила я.
- У меня шестилетний сын.
(Вот так, не лезь в чужие дела!)
Некоторые из объявлений возбуждали мое воображение; например, это:
Отрывается новая планета - тип Т-8
Максимальная опасность гарантируется
Только супружеские пары или группы
План выживания и развития "Черчилль и сын",
агенты по продаже недвижимости
Лас-Вегас, Трудовой Рынок, 96/98
Я помнила слова Жоржа о том, что все, что выше восьми по шкале
"Терра", подразумевает большие премиальные. Но теперь я больше знала об
этой шкале; восемь соответствовало основной оценке Земли. Большую часть
этой планеты было не так легко обуздать. Почти все нужно было
обрабатывать, перестраивать. Та самая земля, на которой я стояла, годилась
только для ящериц-ядозубов и других пустынных пресмыкающихся, пока ее не
обработали тоннами денег и многими тоннами вода.
Меня заинтересовала эта "максимальная опасность". Было ли это чем-то,
что требовало талантов женщины, которая может действовать быстро, если
переключится? Я не очень стремилась быть командиром взвода амазонок,
потому что некоторые из моих девочек могли бы погибнуть, и мне это было бы
не по душе. Но я бы не возражала иметь дело с саблезубым тигром или чем-то
подобным, потому что я была уверена, что смогу приблизиться, избить его и
убежать, прежде чем он сообразит, что что-то происходит.
Может быть, чистая Т-8 будет лучшим местом для Фрайдэй, чем
наманикюренная Фиддлерз Грин.
А с другой стороны, эта "максимальная опасность" могла быть вызвана
большим количеством вулканов или повышенной радиоактивностью. А кому
нравится светиться в темноте? Сначала все выясни, Фрайдэй, у тебя не будет
второго шанса.
В тот день я довольно долго пробыла на Рынке, потому что у Голди
снова было ночное дежурство. Когда она пришла утром домой, я подала ей
обед, около десяти уложила ее спать, и надеялась, что она проспит по
крайней мере до шести вечера. Поэтому я ходила по Рынку, пока конторы не
начали закрываться.
Когда я вернулась, в доме было темно, и это обрадовало меня, потому
что, скорее всего, это значило, что Голди до сих пор спит. Если повезет, я
успею приготовить ей завтрак до того, как она проснется. Поэтому я на
цыпочках вошла внутрь... и поняла, что дома никого нет. Я не буду пытаться
описать это, но пустой дом на ощупь, запах, слух и вкус не такой, как дом,
в котором кто-то спит. Я пошла прямо в спальню. Пустая кровать. Пустая
ванная. Я включила свет и в конце концов нашла у терминала длинную
распечатку, адресованную мне:
"Дорогая Фрайдэй!
Похоже, ты не успеешь вернуться домой до того, как я уйду - и это,
наверное, только к лучшему, потому что мы только разревелись бы, а это ни
к чему.
Для меня появилась работа, хотя и не оттуда, откуда я ожидала.
Помогло то, что я не теряла связи с моим прежним начальником: доктор
Красный позвонил мне вскоре после того, как я легла. Он командир вновь
организуемого для "Скаутов Сэма Хьюстона" медсанбата. Усиленных "Скаутов",
конечно; каждый батальон - составная часть трехкомпонентной боевой
команды, миниатюрной бригады. Я не могу сказать тебе, где мы собираемся и
куда мы отправимся, но (сожги распечатку после того, как прочтешь!) если
бы ты поехала на запад от Плейнвью, ты могла бы наткнуться на нас в
Лос-Ланос-Эстакадос, не доезжая Порталеса.
Куда мы отправляемся? Ну, это совсем секретная информация! Но если мы
не доберемся до острова Вознесения, чьи-то жены получат пенсии. Я
позвонила Анне и Барту; мы встречаемся в Эль-Пасо в восемнадцать десять...
(18.10? Значит, Голди уже в Техасе? О, Господи!)
...потому что доктор Красный уверил меня, что они получат работу или
в боевых подразделениях, или как вспомогательный медперсонал, если
получится. И для тебя тоже есть работа, дорогая - ведь ты рвалась в бой?
Или я могу взять тебя как медтех-3, буду тобой командовать, а там не
успеешь оглянуться, как станешь старшим сержантом (медадмин), потому что я
знаю твои таланты, и полковник Красный тоже. Я была бы рада, если бы мы
вчетвером - то есть впятером - снова собрались вместе.
Но я не настаиваю. Я знаю, что ты переживаешь за своих пропавших
канадских друзей. Если ты считаешь, что не должна связывать себя ничем,
что могло бы помешать тебе найти их - удачи тебе и да благословит тебя
Бог. Но если ты хочешь немного побегать и получить за это премиальные,
поезжай в Эль-Пасо. Вот адрес: "Земельные инвестиции", отделение в
Эль-Пасо, отдел полевых работ, служба контроля за окружающей средой,
обращаться к Джону Красному, главному инженеру - и не смейся; просто
запомни и уничтожь.
Как только наша операция попадет в выпуски новостей, ты сможешь
связаться с нами открыто через Хьюстонскую контору "Скаутов". Ну, а пока
что я "начальник отдела кадров" в службе контроля за окружающей средой.
Пусть Господь хранит тебя от всех напастей. С любовью,
Голди"
27
Я сразу ее сожгла. Потом я легла в постель. Обедать мне не хотелось.
На следующее утро я поехала на Трудовой Рынок, нашла мистера Фосетта,
агента "Гиперпространственных линий", и сказала ему, что хочу наняться к
ним старшиной корабельной полиции, без оружия.
Этот надменный придурок рассмеялся мне в лицо. В поисках моральной
поддержки я оглянулась на его помощницу, но она смотрела в другую сторону.
Я овладела собой и мягко сказала:
- Не могли бы вы объяснить смысл шутки?
Он перестал каркать и сказал:
- Послушайте, девочка, "старшина" в данном случае означает мужчину.
Хотя мы могли бы нанять вас, как женщину, но на другую работу.
- На вашем объявлении написано "Наниматель, Предоставляющий Равные
Возможности", а ниже мелким шрифтом объясняется, что "официант" значит и
"официантка", "стюард" включает в себя "стюардессу" и так далее. Это
верно?
Фосетт перестал улыбаться. - Чистая правда. Но там еще говорится:
"физически способный выполнять требуемую работу". "Старшина" - это
полицейский на корабле. Старшина без оружия - это полицейский, который
может поддерживать порядок, не прибегая к оружию. Он может влезть в драку
и голыми руками арестовать зачинщика. А вы не сможете, это очевидно. Так
что даже не заикайтесь о профсоюзе.
- Не буду. Но вы не смотрели мой послужной список.
- Не понимаю, почему это должно иметь какое-то значение. Тем не
менее... - Он взглянул на лист. - Тут написано, что вы боевой курьер, не
знаю, что это значит...
- Это значит, что, когда у меня есть работа, меня никто не может
остановить. Если кто-то пытается это сделать слишком настойчиво, он
покойник. Курьер перемещается без оружия. Я иногда ношу с собой лазерный
нож или заряд слезоточивого газа. Но я полагаюсь на свои руки. Обратите
внимание на мою подготовку.
Он посмотрел. - Ладно, значит, вы учились в школе боевых искусств. Но
все равно это не значит, что вы сможете справиться с боксером-тяжеловесом
на сотню килограммов тяжелее вас и на голову выше. Не тратьте зря мое
время, девушка; вы не смогли бы арестовать даже меня.
Я перемахнула через его стол, заломила ему руку, оттащила его к двери
и отпустила, пока никто не успел заметить. Даже его помощница не заметила
- она очень старательно этого не заметила.
- Вот, - сказала я, - именно так я это делаю, чтобы никого не
травмировать. Но я хочу, чтобы вы испытали меня против вашего самого
здорового старшины полиции. Я сломаю ему руку. Если только вы не скажете
мне сломать ему шею.
- Вы схватили меня, когда я не смотрел!
- Конечно. Именно так и надо поступать с надоедливым алкоголиком. Но
теперь вы смотрите, поэтому давайте попробуем еще раз. Вы готовы? В этот
раз я, может быть, сделаю вам больно, но не очень сильно. Никаких костей я
не сломаю.
- Стойте, где стоите! Это просто смешно. Мы не нанимаем людей в
корабельную полицию только потому, что они выучились каким-то восточным
трюкам, мы нанимаем больших мужчин, таких больших, что они поддерживают
порядок одним только видом. Они не должны драться.
- Ладно, - сказала я. - Наймите меня, как "полицейского в штатском".
Дайте мне вечернее платье; назовите меня платной танцовщицей. Когда
кто-нибудь моего размера, нанюхавшись "снега", заедет вашему полицейскому
в солнечное сплетение, и он отключится, я перестану притворяться дамой и
спасу его.
- Наши корабельные полицейские не нуждаются в защите.
- Может быть. По-настоящему большой мужчина обычно неповоротлив и
неуклюж. Он вряд ли вообще что-нибудь знает о драках, потому то ему
никогда не приходилось драться по-настоящему. Он вполне подходит для того,
чтобы поддерживать порядок за карточным столом. Или чтобы справиться с
одним пьяницей. Но представьте, что капитану понадобится настоящая помощь.
В случае бунта. Мятежа. Тогда вам будет нужен кто-то, кто сможет драться.
Я.
- Оставьте свои бумаги у моей помощницы. Не звоните нам; мы сами с
вами свяжемся.
Потом я вернулась домой и задумалась о том, где еще я могла бы
поискать работу - или мне лучше поехать в Техас? С мистером Фосеттом я
допустила ту же самую глупую, непростительную ошибку, что и с Брайаном...
боссу было бы за меня стыдно. Вместо того, чтобы принять его вызов, мне
следовало настоять на честном испытании - но человека, которого я прошу
взять меня на работу, я не должна касаться даже пальцем. Глупо, Фрайдэй,
глупо!
Меня волновала не потеря этой работы, а потеря всех шансов получить
работу на "Гиперпространственных линиях". В недалеком будущем мне нужно
было получить работу, чтобы исполнить священный долг прокормления Фрайдэй
(посмотрим правде в глаза: я ем как свинья). Но это не обязательно должна
была быть эта работа. Я решила наняться на "Гиперпространственные", потому
что один рейс с ними позволил бы мне охватить больше половины
колонизованных планет в исследованной части космоса.
Хоть я и решила мигрировать, как посоветовал мне босс, идея выбора
планеты только по рекламным брошюрам - и без возможности вернуться и
изменить свой выбор - беспокоила меня. Я хотела сначала осмотреть товар.
Например: об Эдеме было сделано больше благоприятных отзывов, чем о
любой другой колонии в небе. Вот какие у него достоинства: климат на
большей части суши похож на южно-калифорнийский, там нет ни опасных
хищников, ни вредных насекомых, гравитация на поверхности на девять
процентов ниже земной, содержание кислорода в воздухе на одиннадцать
процентов выше, круговорот веществ совместим с земными животными и
растениями, а почва настолько богата, что два или три урожая в год -
обычное дело. Пейзаж радует глаз, куда ни посмотри. Население на
сегодняшний день чуть меньше десяти миллионов.
Так в чем же загвоздка? Я выяснила это одним вечером в Луна-Сити,
позволив корабельному офицеру подцепить меня и угостить обедом. Компания
установила высокую цену не Эдем с самого момента его открытия и
рекламировала его как идеальный дом престарелых. Чем он и является на
самом деле. После того, как партия первопроходцев подготовила его, девять
десятых людей, переехавших туда, были богатыми стариками.
Форма правления там - демократическая республика, но не такая, как в
Калифорнийского Конфедерации. Избирательное право там имеют только лица,
достигшие семидесяти земных лет и являющиеся налогоплательщиками (то есть
землевладельцами). Местные жители в возрасте от двадцати до тридцати лет
занимаются обслуживающим трудом, и если вы думаете, что это значит
прислуживать старикам, вы абсолютно правы, но это включает еще и все те
неприятные вещи, которые нужно делать и за которые полагалась бы высокая
оплата, если бы людей на эту работу не набирали принудительно.
Есть что-нибудь из этого в брошюрах компании? Громкий смех!
Мне нужно было знать нерекламируемые факты о каждой колонизованной
планете, прежде чем купить билет в одну сторону на одну из них. Но я
испортила свой лучший шанс, "доказав" мистеру Фосетту, что невооруженная
женщина может быть конвоиром для мужчины больше ее по габаритам - я просто
попала из-за этого в черный список.
Я надеюсь повзрослеть раньше, чем у меня появится дыхание
Чейн-Стокса.
Босс презирал переживания по поводу уже сделанных ошибок не меньше,
чем жалость к себе. Поскольку я уничтожила все шансы попасть на работу в
"Гиперпространственные", настало время уезжать из Лас-Вегаса, пока я еще
не разорилась окончательно. Даже если я и не могла совершить Большое
Путешествие сама, все равно можно было получить неприкрашенные факты о
колониальных планетах, тем же способом, каким я узнала правду об Эдеме:
обрабатывать членов экипажей кораблей.
Чтобы сделать это, нужно было отправиться в единственное место, где я
могла бы их найти наверняка: по Стеблю на Стационарную Станцию, Грузовики
редко входили в гравитационное поле Земли дальше Эл-Четыре или Эл-Пять -
то есть, до лунной орбиты, но не входя в гравитационное поле самой Луны.
Но пассажирские корабли обычно причаливали к Стационарной Станции. Все
гигантские лайнеры "Гиперпространственных": "Дирак", "Ньютон", "Форвард" и
"Максвелл" - отправлялись оттуда. Комплекс "Шипстоун" имел там отделение
("Шипстоун-Стационарная") в основном для того, чтобы продавать энергию
кораблям, и особенно этим кораблям.
Офицеры и рядовые члены команд, идущие в увольнение, прибывали и
отбывали оттуда; те, кто не был в увольнении, могли ночевать на своих
кораблях, но они часто выпивали, ели и веселились на Станции.
Мне не нравится Стебель, и двадцатичетырехчасовая станция меня мало
интересует. Если не считать захватывающего и все время меняющегося вида
Земли, она не может предложить ничего, кроме высоких цен и тесных жилых
помещений. Ее искусственная гравитация все время меняется, вызывая
неприятные ощущения, и кажется, что она всегда отключается в самый
подходящий момент, чтобы суп выплеснулся в лицо.
Но если вы не привередливы, там можно найти работу. Мне достаточно
долго будет на что жить, чтобы я могла выслушать откровенные мнения о
каждой из колонизованных планет от одного или больше предвзятых
космонавтов.
Существовала даже возможность обойти Фосетта и улететь с
"Гиперпространственными" оттуда. Известно, что всегда в последнюю минуту
на корабли нанимают людей, чтобы заполнить внезапно образовавшиеся
вакансии. Если такой шанс появится, я не стану повторять свою глупость - я
не стану проситься на работу полицейского старшины. Официантка,
посудомойка, горничная, банщица - если работа позволит мне совершить
Большое Путешествие, я ухвачусь за нее обеими руками.
Выбрав таким образом свой новый дом, я надеялась сесть на тот же
корабль, но уже как пассажир класса люкс, оплатив поездку благодаря
странным условиям завещания моего приемного отца.
Я предупредила хозяина той мышеловки, в которой жила, потом занялась
кое-какими домашними делами, прежде чем поехать в Африку. Африка...
придется ли мне добираться через остров Вознесения? Или ПБ будут снова
летать? Африка напомнила мне о Голди, и об Анне с Бартом, и о милом
докторе Красном. Я могла добраться до Африки раньше них. Но это не имело
значения, потому что там только в одном месте могла начаться война
(насколько я знала), и я намеревалась остерегаться этого места, как чумы.
Чума! Мне следовало немедленно подготовить сообщение для Глории
Томосавы и для мистера и миссис Мортенсон. Казалось абсурдным, что я могу
сказать что-нибудь, что заставит их поверить в то, что эпидемия Черной
Смерти начнется всего через два с половиной года - я сама в это не верила.
Но если бы я смогла достаточно сильно обеспокоить ответственных людей,
чтобы была усилена борьба с крысами, и карантинные меры у барьеров ТКИ
стали не просто бессмысленным ритуалом, это, возможно - только возможно -
спасло бы космические колонии и Луну.
Маловероятно - но мне надо было попытаться.
Мне оставалось только еще раз попробовать отыскать моих пропавших
друзей... а потом на время забыть об этом, пока я не вернусь со
Стационарной Станции или (надежда всегда жива!) из Большого Путешествия.
Конечно, со Стационарной Станции можно позвонить в Сидней или Виннипег или
еще куда-нибудь... но обойдется это значительно дороже. Я за последнее
время узнала, что хотеть чего-нибудь и иметь возможность заплатить за это
- совсем не одно и то же.
Я набрала код Торми в Виннипеге, готовая услышать: "Набранный вами
код временно отключен по просьбе абонента."
Вместо этого я услышала:
- Дворец пиратской пиццы!
Я пробормотала:
- Извините: я ошиблась номером, - и отключилась. Потом я набрала код
еще раз, очень аккуратно...
...и услышала:
- Дворец пиратской пиццы!
На этот раз я сказала:
- Извините за беспокойство. Я в Свободном Штате Лас-Вегас, и я
пыталась дозвониться до друзей в Виннипеге - но я дважды попала к вам. Я
не знаю, что я делаю не так.
- Какой код вы набирали?
Я сказала.
- Это наш, - согласилась она. - Лучшая гигантская пицца в Британской
Канаде. Но мы открылись только десять дней назад. Может быть, этот код был
раньше у ваших друзей?
Я согласилась, поблагодарила этот приятный голос и отключилась. Села
и задумалась. Потом я набрала АНЗАК-Виннипег, изо всех сил желая, чтобы
этот терминал с минимальным набором функций мог передавать картинку не
только в пределах Лас-Вегаса; когда изображаешь из себя Пинкертона,
полезно видеть лица. Как только компьютер АНЗАК ответил, я, имея уже
некоторый опыт в обращении с ним, попросила оперативного дежурного. Я
сказала женщине, которая ответила:
- Я Фрайдэй Джонс, новозеландская подруга капитана и миссис Торми. Я
пыталась позвонить к ним домой, но у меня ничего не получилось. Не знаю,
может быть, вы сможете мне помочь?
- Боюсь, что нет.
- Правда? Даже не сможете ничего подсказать?
- Мне очень жаль. Капитан Торми уволился. Он даже снял деньги со
своей пенсионной страховки. Как я понимаю, он продал свой дом, так что, я
думаю, он уехал навсегда. Я знаю только, что единственный адрес, который у
нас есть - это адрес его зятя в Университете Сиднея. Но мы не можем
разглашать адреса.
Я сказала:
- Я думаю, вы имеете в виду профессора Федерико Фарнезе с
биологического факультета университета.
- Верно. Вы, видимо, его знаете?
- Да, Фредди и Бетти мои старые друзья; я знала их, когда они ж