Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
Секунду спустя она восстановила порток в моей одежде.
- Вот и все. Спасибо.
Я запихал рубашку в брюки, застегнул их, надел на плечи подтяжки и
уже потянулся было за жилетом, когда Маргрета сказала:
- Еще минуточку, Алек.
- Э? А я полагал, что уже все.
- Да, все. Но нет смысла снова влезать в вечерний костюм. Можно я
достану твои домашние брюки? И рубашку. Ты же не собираешься идти в салон?
- Нет, конечно. Во всяком случае, если ты останешься.
- Я останусь, нам надо поговорить. - Она быстро отыскала домашние
брюки и положила их на кровать - Извини, пожалуйста, - и вышла в ванную.
Не знаю - надо ей было воспользоваться туалетом или нет, но она
понимала, что мне удобнее переодеться в каюте, чем в крошечном туалетике.
Я переоделся и сразу почувствовал себя лучше. Жилет и крахмальная
сорочка лучше смирительной рубашки, но ненамного. Маргрета вышла из ванной
и первым делом повесила на вешалку сброшенную мной одежду - все, кроме
сорочки и воротничка. Вынула запонки и спрятала, а сорочку и воротничок
бросила в мешок для грязного белья. Интересно, что сказала бы Абигайль,
увидев все эти действия, столь характерные для заботливых любящих жен?
Абигайль никогда этим не занималась - она считала, что мужчин не следует
портить чрезмерной опекой.
- К чему все это, Маргрета?
- Мне надо было кое-что проверить. Алек, ты стараешься разгадать, что
произошло с Алеком Грэхемом? Теперь я знаю ответ.
- И что же?
- Он здесь. Ты и есть он.
Дар речи вернулся ко мне только через какое-то время.
- И основой для такого утверждения послужило лицезрение нескольких
квадратных дюймов моей задницы? И что же ты там обнаружила, Маргрета?
Красное родимое пятно, по которому обычно находят пропавших без вести
наследников престола?
- Нет, Алек. Твой Южный Крест.
- Мой... что?
- Алек, ну пожалуйста! Я так надеюсь, что это поможет восстановить
твою память! Я увидела его в ту первую ночь, когда мы... - она
заколебалась, но потом посмотрела мне прямо в глаза, - когда мы занимались
любовью. Ты зажег свет, а потом перевернулся на живот, чтобы посмотреть,
который час. Вот тогда-то я и увидела эти родинки на правой ягодице. Я
что-то сказала насчет рисунка, который они образуют, и мы немного пошутили
на эту тему. Ты еще сказал, что это твой Южный Крест и он показывает, где
у тебя верх, а где низ. - Маргрета слегка покраснела, но не отвела
твердого взгляда от моих глаз. - И я показала тебе несколько своих
родинок. Алек, мне ужасно жаль, что ты этого не помнишь, но, пожалуйста,
верь мне. К тому времени мы уже так привыкли друг к другу, что вполне
могли шутить на такие темы, и я нисколько не боялась показаться грубой или
нескромной.
- Маргрета, я вообще не могу представить тебя нескромной или грубой,
но ты придаешь слишком большое значение дурацкому рисунку, в который
случайно сложились родинки. У меня их уйма, и я нисколько не удивляюсь
тому, что некоторые из них, в том месте, где я их и вижу-то плохо,
образуют что-то вроде креста... И даже тому, что и у Грэхема был похожий
рисунок.
- Не похожий, а точно такой же!
- Ну... есть же лучшая возможность проверить. В столе лежит мой
бумажник. Вернее, бумажник Грэхема. Там его водительское удостоверение. С
отпечатком большого пальца. Я не сверял его, поскольку полностью уверен,
что он - Грэхем, а я - Хергенсхаймер и что мы вовсе не один человек. Но мы
это можем проверить. Достань бумажник, дорогая. Сверь сама. Я поставлю
свой отпечаток на зеркале в ванной. Сравни их. И тогда ты увидишь сама.
- Алек, но я _з_н_а_ю _т_о_ч_н_о_. Это ты не веришь - вот и проверяй.
- Что ж...
Контрпредложение Маргреты показалось мне разумным, я согласился.
Я достал водительское удостоверение Грэхема, затем прижал большой
палец к зеркалу в ванной, сначала потерев им нос, ибо на поверхности носа
естественного жира, конечно, больше, чем на подушечке пальца. Оказалось,
что отпечаток на зеркале плохо различим, поэтому я насыпал немного талька
и сдунул его на стекло.
Стало еще хуже. Порошок, которым пользуются детективы, должно быть,
куда более мелок, чем тальк для бритья. А может быть, я просто не умел с
ним обращаться. Я сделал еще один отпечаток, на сей раз без талька,
поглядел на оба, потом на свой правый большой палец, потом на отпечаток на
удостоверении, затем попытался проверить, действительно ли на
удостоверении помещен именно правый отпечаток. Мне показалось, что так оно
и есть.
- Маргрета, будь добра, пойди сюда.
Она вошла в ванную.
- Погляди на это, - сказал я. - Посмотри на все четыре вещи - на мой
большой палец и на эти три отпечатка. Главным элементом всех четырех
являются дуги, но это, вообще-то говоря, характерно для половины
отпечатков больших пальцев во всем мире. Готов поспорить на любую сумму,
что и на твоих пальцах преобладает дуговой рисунок. Положа руку на сердце,
можешь ли ты утверждать, что отпечаток на удостоверении сделан _э_т_и_м
моим правым или даже левым пальцем? Те, кто брал отпечатки у Грэхема,
могли ведь и ошибиться.
- Ничего не могу сказать, Алек. В таких делах я не знаток.
- Что ж... Я думаю, даже знаток ничего не разберет при таком плохом
освещении. Отложим-ка все до утра: нам нужен яркий солнечный день. А еще
нам понадобится хорошая белая бумага с блестящей поверхностью, чернильная
подушечка и большая лупа. Готов поспорить, что первое, второе и третье
найдется у мистера Хендерсона. Ты можешь посвятить мне завтрашний день?
- Разумеется. Но мне эта проверка ни к чему. Алек, я чувствую правду
сердцем. А еще я видела твой Южный Крест. У тебя что-то произошло с
памятью, но все равно ты - это ты... и когда-нибудь память вернется к тебе
целиком.
- Все не так просто, дорогая. Я _з_н_а_ю_, что я не Грэхем. Маргрета,
нет ли у тебя хоть каких-то предположений о том, чем занимался Грэхем? Или
почему он оказался на этом судне?
- А я должна обязательно говорить "он"? Я не спрашивала тебя о твоих
делах, Алек, а ты никогда не выражал желания говорить о них со мной.
- Да, я думаю, что тебе лучше говорить "он", во всяком случае до тех
пор, пока мы не проверим отпечатки пальцев. Он был женат?
- Опять-таки я не спрашивала, а он ничего не говорил.
- Но ты намекнула... нет, даже прямо сказала, что занималась любовью
с человеком, которого ты считаешь мной, и что ты спала с ним.
- Алек, ты меня осуждаешь?
- О нет, нет, нет! (Но я осуждал, и она это понимала.) С кем ты спишь
- твое дело. Но я должен предупредить - я _ж_е_н_а_т_.
Она придвинулась ко мне вплотную.
- Алек, я не пыталась поймать тебя в брачные сети.
- Ты хочешь сказать - Грэхема? Меня тут не было.
- Хорошо, пусть Грэхема. Я не ловила Алека Грэхема. Мы занимались
любовью только потому, что это дарило радость нам обоим, мы были
счастливы. О браке никто из нас не упоминал.
- Извини. Я очень сожалею, что заговорил об этом. Мне показалось, что
это может иметь какое-то отношение к нашей тайне, вот и все. Маргрета,
поверь, я скорее дам отрубить себе руку или вырвать глаз и зашвырнуть его
подальше, чем причиню тебе боль, хотя бы и самую малую.
- Спасибо, Алек. Я тебе верю.
- Иисус как-то сказал: "Ступай и больше не греши". Надеюсь, ты не
думаешь, что я способен занестись так высоко, чтобы судить кого-либо
строже, чем Иисус? Я вообще не сужу тебя, я просто разыскиваю информацию,
относящуюся к Грэхему. В особенности о его делах. Гм... у тебя случайно не
было оснований заподозрить его в каких-либо незаконных делишках?
На ее губах мелькнула чуть заметная улыбка.
- Если бы я даже заподозрила что-то в этом роде, мое доверие к нему
таково, что я никогда не позволила бы себе высказать подозрение вслух.
Поскольку ты настаиваешь, что ты - не он, я могу повторить то же самое и в
отношении тебя.
- Touche! [задет! (фр.) - восклицание при фехтовании] - Я глуповато
усмехнулся. Сказать ей о стальной шкатулке? Я должен это сделать. Я должен
быть с ней предельно откровенен и убедить ее в том, что такая
откровенность со мной не будет предательством по отношению к Грэхему (или
ко мне). - Маргрета, я спрашивал не из праздного любопытства и не просто
сую нос в дела, которые меня не касаются. Мои неприятности куда больше,
чем я говорил, и мне необходим твой совет.
Пришла ее очередь удивиться.
- Алек... Я редко даю советы. Мне такое дело не по душе.
- Но я-то могу рассказать тебе о своих неприятностях? Совет ты мне
давать не обязана, но, возможно, окажешь помощь в анализе создавшейся
ситуации. - Я быстренько изложил ей все, что касалось этого проклятого
миллиона долларов. - Маргрета, ты можешь придумать хоть какую-нибудь
законную причину, по которой честный человек стал бы таскать с собой
миллион долларов наличными? Дорожные чеки, кредитные карточки,
аккредитивы, даже боны на предъявителя - да! Но _н_а_л_и_ч_н_ы_е_! Да еще
в таком количестве! Я бы сказал, что психологически это не более вероятно,
чем физическая возможность того, что произошло со мной в пылающей яме.
Можешь ли ты предложить другую точку зрения? Ради какой _з_а_к_о_н_н_о_й
цели человек потащит этакую уймищу наличных в такой круиз, как этот?
- Мне не хотелось бы судить об этом.
- Я же не прошу тебя судить. Я прошу, чтобы ты напрягла воображение и
сказала, зачем человек взял с собой миллион долларов чистоганом? Ты можешь
придумать хоть какую-нибудь причину? Ну хоть самую маловероятную. При
условии, что она будет честной.
- Причин может быть множество.
- Назови хоть одну.
Я ждал, она молчала. Я вздохнул и сказал:
- Вот и я не могу. Криминальных, разумеется, сколько угодно, ибо так
называемые грязные деньги всегда перевозят наличными. Это настолько
распространено, что большинство правительств - пожалуй, даже все
правительства, я думаю, - считают, что любая крупная сумма наличными,
перевозимая не банками и не государственными агентствами, должна
рассматриваться как уголовщина до тех пор, пока не будет доказано
противное. Если же банкноты фальшивые, то эта история выглядит еще хуже. А
совет, который мне нужен, таков: Маргрета, что мне делать с деньгами? Они
не мои, я не могу забрать их с корабля. По той же причине не могу и
оставить здесь. Даже выбросить за борт и то не вправе. Что же мне с ними
д_е_л_а_т_ь_?
Мой вопрос отнюдь не был риторическим: следовало найти ответ, который
не привел бы меня за тюремную решетку в наказание за преступление,
совершенное Грэхемом. Пока единственное, до чего я додумался, -
отправиться к высшей власти на корабле, то есть к капитану, рассказать ему
о моих затруднениях и попросить взять на хранение этот несчастный миллион.
Чудовищно! Такой шаг породил бы новый поток пренеприятнейших
вопросов, характер которых зависел бы от того, поверил мне капитан или
нет, честен ли он сам или нечестен, а возможно, и от множества других
обстоятельств. Кроме того, я не видел никаких вероятных последствий от
беседы с капитаном, кроме того, что меня запрут - либо в тюремную камеру,
либо в сумасшедший дом.
Простейшее решение такой запутанной проблемы заключалось в том, чтобы
выбросить эту дрянь за борт!
Но против этого восставали мои моральные устои. Я уже нарушил одни
заповеди и обошел другие, но быть честным в денежном отношении мне никогда
не было трудно. Должен согласиться, что в последнее время мои моральные
устои уже не были так прочны, как раньше, но тем не менее кража чужих
денег, даже с целью уничтожения, меня не соблазняла.
Существовало и еще одно, более важное обстоятельство: знаете ли вы
кого-нибудь, кто, имея в руках миллион долларов, может заставить себя его
уничтожить? Вы, может, и знаете, а я - нет. Без всяких усилий над собой я
мог передать его капитану, а вот выбросить - был не в состоянии.
Тайком вынести на берег? Алекс, как только ты заберешь его из
шкатулки, это уже будет кража. Неужели ты пожертвуешь самоуважением ради
миллиона долларов? А ради десяти миллионов? А ради пяти долларов?
- Ну, Маргрета?
- Алек, мне кажется, что решение очевидно.
- Э?
- Просто ты пытаешься решать свои проблемы не с того конца. Сначала
ты должен вернуть память. Тогда ты узнаешь, зачем таскал с собой деньги. И
окажется, что по какой-то совершенно невинной и вполне логичной причине. -
Она улыбнулась. - Я знаю тебя лучше, чем ты сам. Ты хороший человек, Алек,
ты не преступник.
Мои ощущения были весьма сумбурны: с одной стороны, я чувствовал
раздражение, а с другой - гордость от столь лестной оценки моей персоны -
раздражения было больше, чем гордости.
- К черту! Дорогая, но я _н_е _т_е_р_я_л_ память! Я не Алек Грэхем, я
- Александр Хергенсхаймер. Это имя я носил всю жизнь, и память у меня в
полном порядке, Хочешь знать, как звали мою учительницу во втором классе?
Мисс Эдрюс. Или как я совершил свой первый полет на воздушном корабле,
когда мне было двенадцать лет? Потому что я действительно явился из мира,
где воздушные корабли пересекают океаны и летают даже над Северным
полюсом, где Германия - монархия, где Северо-Американский Союз уже сто лет
пожинает плоды мира и процветания, а судно, на котором мы сейчас плывем,
считалось бы устаревшим и настолько скверно оборудованным и тихоходным,
что никто на него не стал бы покупать билет. Я просил помощи, но я
нуждаюсь не в помощи психиатра. Если ты думаешь, что я спятил, - так и
скажи, и мы прекратим наш никчемный разговор.
- Я не хотела рассердить тебя.
- Моя дорогая! Ты не рассердила меня, просто я свалил на твою голову
часть своих бед и невзгод, а этого делать не следовало. Очень сожалею. Но,
видишь ли, мои проблемы вполне реальны, и их нельзя разрешить, твердя мне,
что у меня плохи дела с памятью. Даже если бы все дело было в ней, то и
тогда не стоило убеждать меня в этом, так как проблемы все равно
останутся. Но и мне не следовало рычать на тебя, Маргрета, ты -
единственное, что есть у меня в этом чужом и страшном мире. Извини меня.
Она поднялась с постели.
- Тебе не надо ни о чем сожалеть, Алек. Но и смысла продолжать
разговор сегодня тоже нет. Завтра... Завтра мы сверим отпечатки пальцев,
сверим тщательно, при ярком солнечном свете. И тогда ты увидишь... Может
быть, это мгновенно вернет тебе память.
- Или столь же мгновенно сокрушит твое упрямство, моя драгоценная
девочка.
Она улыбнулась.
- Увидим. Завтра. А теперь пойду-ка я спать. Мы достигли той точки,
когда стали повторять одни и те же аргументы... и обижать друг друга. Я
так не хочу, Алек. Добром это не кончится.
Она повернулась и пошла к двери, даже не попросив поцеловать ее на
ночь.
- Маргрета!
- Да, Алек?
- Вернись и поцелуй меня.
- А зачем, Алек? Ты же женатый человек.
- Гм... Ну, ради Бога... ведь поцелуй - еще не адюльтер.
Она грустно покачала головой.
- Знаешь ли, Алек, есть разные поцелуи. Я бы не стала целоваться так,
как целовалась с тобой раньше, если бы не была готова в ту же минуту с
радостью перейти к тому, чтобы заняться любовью. Для меня это радостное и
вполне невинное дело... а для тебя адюльтер. Ты даже напомнил мне, что
сказал Христос женщине, уличенной в прелюбодеянии. А я не грешила... и не
собираюсь вовлекать тебя во грех. - Она снова повернулась к выходу.
- Маргрета!
- Да, Алек?
- Ты спрашивала, не собираюсь ли я снова попросить тебя вернуться
попозже. Теперь умоляю. Сегодня. Ты придешь ко мне сегодня попозже?
- Это грешно, Алек. Для тебя это грех, а стало быть, он превратит все
в грех и для меня - ведь я буду знать, как ты смотришь на это.
- Грех! Я не знаю, что такое грех. Знаю только, что ты мне нужна... и
думаю, что нужен тебе.
- Спокойной ночи, Алек. - И она быстро вышла из каюты.
Потом я долго чистил зубы и умывался, затем решил, что еще один душ,
пожалуй, сможет помочь. Я пустил еле теплую воду, что, по-видимому, слегка
успокоило меня. Но когда я забрался в постель, то долго не мог заснуть,
продолжая заниматься тем, что назвал бы размышлениями, хотя на самом деле
это занятие таковым не являлось.
Я перебирал в памяти многочисленные крупные ошибки, допущенные мною
за всю жизнь, перебирал их одну за другой, сметая с них пыль и подвергая
тщательному изучению, чтоб понять, как я превратился в тупого, неуклюжего,
безмозглого, самодовольного как осел идиота, которым выставил себя
сегодня, и как, добившись успеха в таком благородном деле, унизил и ранил
самую лучшую и самую милую женщину, которую когда-либо встречал.
Обычно я могу заниматься таким никчемным самобичеванием чуть ли не
всю ночь, особенно если допущенная мной глупость ощутимо велика.
Сегодняшняя же была вполне достойна того, чтоб я таращился в пустой
потолок многие и многие сутки.
Прошло немало времени, и полночь уже давно миновала, когда я очнулся
от звука ключа, который кто-то поворачивал в замке. Я принялся шарить в
поисках кнопки от ночника и нашел ее как раз в то мгновение, когда
Маргрета сбросила халат и легла рядом со мной. Я тут же выключил свет.
Она была теплая и нежная. Она дрожала и плакала. Я тихо обнял ее и
попытался успокоить. Ни она, ни я не произнесли ни единого слова. Слишком
уж много слов было сказано раньше, и большая часть их, к сожалению,
принадлежала мне. Пришло время, когда нужно было только прижаться, крепко
обнять друг друга и уж если говорить, так без слов.
Наконец бившая ее дрожь стала стихать, а потом прошла совсем. Дыхание
стало ровным. Она вздохнула и почти неслышно сказала:
- Я не могла оставаться одна.
- Маргрета, я люблю тебя.
- О, и я люблю тебя, да так, что сердце болит.
Кажется, мы оба спали, когда это произошло. Я-то вовсе не был
расположен ко сну, но впервые после хождения по углям почувствовал себя
спокойным и расслабился, ну и задремал, конечно.
Первым был тот невероятной силы толчок, который нас чуть не выбросил
из кровати, затем послышался рвущий барабанные перепонки звук ломающегося
металла. Я зажег ночник и увидел, как корабельная обшивка у изножья
кровати медленно прогибается вовнутрь.
Раздался сигнал общей тревоги, что усилило и без того оглушительный
шум. Стальная обшивка вздулась и лопнула, нечто грязно-белого цвета и
очень холодное просунулось в дыру. Свет погас.
Уже не помню, как я выбрался из кровати, таща за собой Маргрету.
Корабль тяжело накренился на левый борт, мы покатились к внутренней
переборке. Я ударился о дверную ручку, уцепился и повис на ней, держась
правой рукой, а левой изо всех сил прижимал к себе Маргрету. Теперь
корабль повалился на правый борт. В каюту через пробоину ворвался холодный
ветер и хлынула вода - мы слышали, чувствовали все это, но видеть ничего
не могли. Судно выпрямилось, потом снова упало на правый борт, и меня
оторвало от дверной ручки.
То, что произошло потом - моя реконструкция событий; кругом,
заметьте, тьма кромешная и сумасшедшая какофония звуков. Мы упали - я так
и не отпустил Маргрету - и вдруг оказались в воде.
Видимо, когда судно опять завалилось на правый борт, нас выкинуло
через пробоину. Но это лишь догадки. Все, что я действительно знаю - мы
вместе упал