Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
торону пачку "Королевского скальда", я заметил на листке с
меню сегодняшнего обеда пометку: "Вечерний костюм обязателен".
Я не удивился: "Конунг Кнут" в своем предыдущем воплощении был в
высшей степени чопорным. Если корабль находился в море, от вас ожидали
появления в черном галстуке. Если же вы его не надевали, вам давали
понять, что таким людям лучше обедать в своей каюте.
Смокинга у меня не было - наша церковь не поощряет суетности, -
поэтому я пошел на компромисс, надевая в рейсе к обеду синий саржевый
костюм с белой сорочкой и черной бабочкой на резинке. Никто не возражал.
Просто на меня не обращали внимания, ибо я и без того сидел "ниже
солонки", поскольку прибыл на судно только в Папеэте.
Мне захотелось посмотреть, нет ли у мистера Грэхема темного костюма.
И черного галстука.
У мистера Грэхема оказалась уйма одежды, куда больше, чем у меня
когда-либо. Я примерил спортивный пиджак, он пришелся мне почти впору.
Брюки? Длина вроде о'кей, а вот насчет пояса я не был уверен. Примерять же
пару и рисковать быть пойманным Грэхемом с ногой, сунутой в его же
собственные брюки, мне не хотелось. Да и что полагается говорить в
подобных случаях? "Привет! Я тут вас дожидался и решил скоротать время,
примеряя ваши штаны"? Не слишком-то убедительно.
У него был не один смокинг, а целых два - один обычный черный, другой
темно-бордовый. Я никогда и не слыхивал об этакой экстравагантности.
А вот бабочки на резинке я так и не нашел. Черных галстуков
насчитывалось несколько штук. Да только я не имел ни малейшего
представления, как завязывают бабочку.
Я глубоко вздохнул и горестно задумался над этой сложной проблемой.
Раздался стук в дверь. Если я не выскочил из собственной шкуры, то
только лишь по чистой случайности.
- Кто там? (Честное слово, мистер Грэхем; я тут вашего прихода
дожидался!)
- Горничная, сэр.
- О, входите, входите!
Я услышал, как она звенит ключом, и тут же вскочил, чтобы отодвинуть
задвижку.
- Извините, совсем забыл, что закрыл и на задвижку. Пожалуйста,
заходите.
Маргрета оказалась примерно того же возраста, что и Астрид, но
выглядела моложе и привлекательнее со светлыми как лен волосами и
веснушками на носу. Она говорила на выученном по учебнику английском с
каким-то милым акцентом. В руках Маргрета держала платяную вешалку с белым
пиджаком.
- Ваш обеденный костюм, сэр. Карл сказал, что второй пиджак будет
готов завтра.
- О, большое спасибо, Маргрета! Я о нем начисто позабыл.
- Я была уверена, что позабудете. Поэтому вернулась на борт чуть
пораньше - пока прачечная не закрылась. И очень рада, что так поступила.
Для темного костюма сегодня слишком жарко.
- Вам не следовало торопиться из-за меня - эдак вы меня совсем
избалуете.
- А я люблю заботиться о наших гостях. И вам это хорошо известно. -
Она повесила пиджак в шкаф и пошла к двери. - Я зайду попозже, чтобы
завязать вам галстук. В шесть тридцать, как обычно, сэр?
- В шесть тридцать годится, а теперь который час? (Будь оно неладно,
мои часы пропали одновременно с теплоходом "Конунг Кнут"; на берег я их не
брал.)
- Уже почти шесть... - Маргрета замешкалась. - Пожалуй, будет лучше,
если до ухода я приготовлю вашу одежду. У вас и так мало времени.
- Моя милая девочка! Но это же не входит в ваши обязанности!
- Нет. Но я сделаю это с удовольствием. - Она выдвинула ящик комода,
вынула оттуда фрачную сорочку и положила ее на мою (Грэхема) кровать. И вы
знаете почему!
С энергической компетентностью человека, точно знающего, где и что
лежит, она выдвинула маленький ящик стола, до которого у меня еще руки не
дошли, достала оттуда кожаный футляр, вынула из него и положила рядом с
рубашкой часы, кольцо и запонки, продела запонки в манжеты, выложила на
подушку чистое нижнее белье и черные шелковые носки, поставила возле стула
вечерние туфли, вложив в одну из них рожок, взяла из шкафа смокинг,
повесила его вместе с черными отглаженными брюками (подтяжки уже
пристегнуты) и темно-красным жилетом на дверцу гардероба. Окинув взглядом
это великолепие, добавила к стопочке вещей на подушке воротничок с
отогнутыми уголками, черный галстук и свежий носовой платок; снова
посмотрела, положила возле часов и кольца ключ от каюты и бумажник, опять
оценила все острым взглядом и удовлетворенно кивнула.
- Пора бежать, иначе я пропущу обед. Вернусь, когда надо будет
завязывать галстук, - и исчезла. Но не убежала, а словно ускользнула.
Маргрета была абсолютно права. Если бы она не приготовила все, что
нужно, мне пришлось бы куда как туго. Одна сорочка чего стоила - она была
из тех, что застегиваются неизвестно как на спине. Я таких в жизни не
нашивал.
Спасибо еще, что Грэхем пользовался обыкновенной безопасной бритвой.
К шести пятнадцати я соскоблил выросшую с утра щетину, принял душ (что
было совершенно необходимо) и смыл копоть с волос.
Его туфли оказались мне в самый раз, как будто я сам разнашивал их.
Брюки были в поясе узковаты. Датский корабль - не то место, где можно
сбросить вес, а я пробыл на теплоходе "Конунг Кнут" целых две недели. Я
все еще сражался с проклятой рубашкой, что надевается задом наперед, когда
Маргрета вошла в каюту, воспользовавшись собственным универсальным ключом.
Она подошла ко мне и сказала:
- Стойте смирно, - и быстро застегнула все пуговицы, до которых я не
мог дотянуться, затем укрепила, с помощью предназначенных для этого
запонок, дьявольский воротничок и повесила мне на шею галстук. - Теперь,
пожалуйста, повернитесь.
Завязывание бабочки - операция, напрямую связанная с магией, но,
видно, Маргрета знала все необходимые заклинания.
Она помогла мне надеть жилет, подала пиджак, осмотрела с ног до
головы и объявила:
- Что ж, пожалуй, сойдет. И я горжусь вами; за обедом девчонки только
и говорили, что о вас. Жаль, не пришлось видеть самой. Вы очень смелый.
- Какое там смелый! Просто глупый. Начал болтать, когда следовало
держать язык за зубами.
- Нет, смелый. Мне пора - Кристина сторожит мою порцию вишневого
торта, и, если я задержусь, кто-нибудь его обязательно слопает.
- Бегите. И огромное спасибо. Торопитесь и не упустите свой торт.
- А вы не думаете мне заплатить?
- О! А какую плату вы хотели бы получить?
- Не дразните меня!
Она придвинулась еще на несколько дюймов и подняла ко мне лицо. Не
так-то уж много я знаю о девушках (а кто знает много?), но тут все было
яснее ясного. Я взял ее за плечи, поцеловал в обе щеки, поколебался ровно
столько, чтобы убедиться, что она не сердится и даже не удивлена, а затем
влепил поцелуй прямехонько посередине. Губы были теплые и мягкие.
- Вы эту плату имели в виду?
- Да, конечно. Но вы умеете целоваться и получше. Знаете ведь, что
умеете. - Она выпятила нижнюю губку и скромно опустила глаза.
- Ну, держитесь!
Да, я умею целоваться и получше. Или, вернее, умел в те времена,
когда нам частенько приходилось прибегать к поцелуям такого рода. Позволив
Маргрете играть роль ведущего и радостно кооперируясь с нею во всем, что,
как ей казалось, повышает качество поцелуя, я за пару минут узнал о
поцелуях больше, чем за всю жизнь.
В ушах у меня звенело.
После того как мы оторвались друг от друга, она на миг замерла в моих
объятиях, затем невозмутимо посмотрела на меня.
- Алек, - сказала она тихонько, - никогда еще ты не целовал меня так
здорово. Божественно! Ну а теперь я побегу, а то ты из-за меня опоздаешь к
обеду.
Она выскользнула из моих объятий, выскочила за дверь как всегда в
мгновение ока.
Я внимательно рассмотрел свое отражение в зеркале. Никаких следов. А
вообще-то столь страстные поцелуи вполне могли оставить кое-какие следы!
Что же за личность этот Грэхем? Носить его одежду я могу, но осмелюсь
ли я позаимствовать и его женщину? А она действительно его женщина? Кто
знает! Во всяком случае не я. Был ли он развратником и бабником? Или я
вломился в совершенно невинный, хотя и несколько опрометчивый роман?
Нельзя ли мне вернуться назад тем же путем - через огненную яму?
Вопрос лишь в том - хочу ли я этого?
Идешь на корму, пока не достигнешь главного трапа, потом спускаешься
на две палубы вниз и снова идешь в сторону кормы - так было указано на
пароходных планах буклета.
Нет проблем! Человек у двери столовой, одетый примерно так же, как и
я, но с меню под мышкой, был, вероятно, старшим официантом или главным
стюардом столового салона. Он подтвердил мою догадку, улыбнувшись широко и
профессионально.
- Добрый вечер, мистер Грэхем.
Я остановился:
- Добрый вечер. Что это за изменения в размещении пассажиров за
столиками? Где я должен сидеть? (Хватайте быка за рога, и в худшем случае
вы хотя бы удивите его.)
- Это не навсегда, сэр. Завтра вы опять будете есть за четырнадцатым
столиком. А сегодня капитан просит вас пожаловать за его стол.
Он подвел меня к огромному столу, занимавшему середину салона, и
начал было усаживать по правую руку капитана, но капитан встал и принялся
аплодировать. Все, кто сидел за этим столом, последовали его примеру, к
ним присоединились остальные, собравшиеся в большом зале, которые, как мне
показалось, стоя приветствовали меня. Кое-где даже звучали восторженные
выкрики.
За обедом я сделал два важных открытия. Первое - совершенно очевидно,
Грэхем выкинул тот же глупый номер, что и я (тем не менее неясность, было
ли нас двое или я был в единственном числе, все же оставалась; этот вопрос
я решил отложить в самый долгий ящик).
Второе, но самое важное - не пейте ледяной ольборгский аквавит
[крепкий алкогольный напиток, настоянный на различных пряностях, в том
числе на лакрице] на пустой желудок, особенно если вы, подобно мне,
воспитаны в духе трезвости.
3
Вино глумливо, сикера - буйна...
Книга притчей Соломоновых 20, 1
Я не хочу возводить напраслину на капитана Хансена. Мне приходилось
слышать, что скандинавы, насыщая свою кровь этанолом, делают ее похожей на
антифриз, чтобы легче переносить долгие суровые зимы, а потому они плохо
понимают людей, которым от крепких напитков делается нехорошо. Кроме того,
никто за руки меня не держал, никто не зажимал мне ноздри, никто насильно
не лил мне спирт в глотку. Последнее проделал я сам.
Наша церковь не придерживается взгляда, что плоть слаба, а грех
по-человечески понятен и извинителен. Грех может быть прощен, но отнюдь не
с легкостью. Прощение еще надо заслужить. А потому грешнику надлежит
выстрадать свое искушение.
Кое-что об этих страданиях мне еще предстояло узнать. Мне говорили,
что они называются похмельем.
Во всяком случае, так их называл мой дядюшка-выпивоха. Дядя Эд
утверждал, что человеку никогда не бывать трезвенником, если он не пройдет
полного курса пьянства, ибо иначе, ежели соблазн встанет на его пути, он
не будет знать, как с этим самым соблазном управиться.
Возможно, я смог бы служить доказательством истинности данного
положения дяди Эда. В нашем доме на него всегда смотрели как на источник
неприятностей, и, если бы он не был маминым братом, отец не пустил бы его
даже на порог. Да его и так никогда не уговаривали погостить подольше и не
упрашивали вернуться поскорее.
Не успел я сесть за стол, как капитан предложил мне стакан аквавита.
Стаканы, из которых пьют этот напиток, невелики; их скорее можно назвать
маленькими, в этом-то и скрыта главная опасность.
Именно такой стаканчик капитан держал в руке. Он поглядел мне прямо в
глаза и сказал:
- За нашего героя! Skal! [ваше здоровье! (дат.)] - запрокинул голову
и выплеснул содержимое стакана в рот.
По всему столу эхом разнеслось: "Skal!" - и каждый из сидевших
опрокинул свой стакан так же лихо, как капитан.
Ну и я тоже. Должен сказать, что положение почетного гостя налагает
определенные обязанности - "если живешь в Риме..." [крылатое выражение:
"Если живешь в Риме, поступай как римлянин"] и так далее. Но истина в том,
что у меня просто не хватило настоящей силы воли, чтобы отказаться. Я
сказал себе: "Такой маленький стаканчик не может повредить" - и осушил его
одним глотком.
И в самом деле ничего не произошло. Аквавит прошел отлично. Приятный,
холодный как лед глоток, оставивший после себя острый привкус пряностей,
среди которых выделялась лакрица. Я не знал, что именно пью, и не был даже
уверен, что это алкоголь. Во всяком случае, мне он таковым не показался.
Мы сели, кто-то поставил передо мной тарелку с едой, и личный стюард
капитана налил мне еще стаканчик шнапса. Я уже собрался приняться за еду -
восхитительные датские закуски из тех, что обычно входят в ассортимент
smorgasbord [особая сервировка холодных закусок (так называемый шведский
стол)], - когда кто-то дотронулся до моего плеча.
Я поднял глаза - это был Многоопытный Путешественник.
Рядом с ним стояли Авторитет и Скептик.
Имена у них теперь были другие. Некто (или нечто), превративший мою
жизнь в запутанную головоломку, особо далеко в данном случае не пошел.
Джеральд Фортескью, например, теперь стал Джереми Форсайтом. Несмотря на
мелкие изменения, я без труда узнал каждого из них, а новые имена были
достаточно сходны со старыми - показатель того, что кто-то или что-то
продолжает свой розыгрыш.
(Но тогда почему моя новая фамилия так отличается от фамилии
Хергенсхаймер? В звучании имени Хергенсхаймер есть особое достоинство, я
бы сказал, в нем слышны отголоски известного величия. А Грэхем - имечко
так себе.)
- Алек, - сказал мистер Форсайт, - мы недооценили вас. Дункан, и я, и
Пит с радостью признаем это. Вот три тысячи, которые мы вам должны, и... -
он протянул руку, которую до сих пор держал за спиной; в ней оказалась
здоровенная бутылка, - вот самое лучшее шампанское, какое только есть на
пароходе, как знак нашего уважения.
- Стюард! - крикнул капитан.
И тот же стюард, ведавший напитками, двинулся вокруг нашего стола,
наполняя стаканы всех сидевших. Но еще до этого обнаружилось, что я снова
стою и трижды под возгласы "Skal!" опустошаю стаканчики аквавита - по
одному за здоровье каждого проигравшего, - а в другом кулаке сжимаю три
тысячи долларов (долларов Соединенных Штатов Северной Америки). У меня не
было времени разбираться, почему три сотни вдруг превратились в три
тысячи, что, впрочем, было не более странно, чем то, что случилось с
"Конунгом Кнутом". Вернее, с его обоими воплощениями. Да и мои способности
удивляться к этому времени почти иссякли.
Капитан Хансен приказал официантке приставить к столу стулья для
Форсайта и его компании, но все трое отказались на том основании, что жены
и соседи по столам ждут их возвращения. Да и у нас места маловато. Для
капитана Хансена все это не имело ни малейшего значения. Он был настоящий
викинг, величиной чуть меньше дома: дай ему молот, и он вполне сойдет за
Тора [в скандинавской мифологии бог грома и бури; атрибутом Тора является
боевой молот] - мышцы у него были даже там, где у обычных мужчин их
отродясь не бывает. Так что с ним особенно не поспоришь.
Впрочем, он добродушно согласился на компромисс - они вернутся к
своим столам и кончат обед, но сначала присоединятся к капитану и ко мне и
вознесут благодарность Седраху, Мисаху и Авденаго [три иудейских отрока,
брошенные Навуходоносором в огненную печь за отказ поклоняться золотому
истукану и чудесным образом оставшиеся невредимыми (библ.)] -
ангелам-хранителям нашего доброго друга Алека. И весь наш стол, как один
человек, будет участвовать в этом...
- Стюард!
И все мы трижды прокричали "Skal!", выделяя из всех миндалин антифриз
в невероятном количестве.
Вы все еще считаете? Думаю, уже стаканчиков семь. Можете перестать
считать. Именно в этом месте я потерял счет выпитому. Ко мне стало
возвращаться то отупение, которое я ощутил на половине пути через огненную
яму.
Заведующий напитками стюард кончил разливать шампанское и, повинуясь
знаку капитана, добавил к первой бутылке новые. Снова пришла моя очередь
произносить тосты, - я рассыпался в комплиментах трем проигравшим, после
чего все выпили за капитана Хансена и за добрую посудину "Конунг Кнут".
Капитан поднял бокал за Соединенные Штаты, и все обедающие встали и
выпили вместе с ним; тогда я счел необходимым предложить тост за датскую
королеву, что вызвало новые тосты в мою честь, и капитан потребовал, чтобы
я произнес речь.
- Расскажите, как вы чувствовали себя в печи огненной.
Я попытался отговориться, но кругом оглушительно гремели крики всех
присутствующих: "Речь! Речь!"
Я с трудом поднялся, стараясь припомнить, о чем говорил на последнем
ужине, организованном с целью сбора средств для поддержания заморских
миссий. Речь ускользала от меня. Наконец я сказал:
- А!!! Вздор! Тут и говорить не о чем. Только приклоните ухо ваше к
земле, налягте плечом на штурвал, поднимите глаза к звездам, и вы с
легкостью сделаете то же самое. Спасибо вам, спасибо всем, а в следующий
раз мы все до единого соберемся у меня дома.
Кругом кричали, снова орали "Skal!" - уж и не помню сейчас, по какому
поводу, - и тут леди, сидевшая слева от капитана, подошла ко мне и
расцеловала, после чего все прочие леди, сидевшие за капитанским столом,
сгрудились вокруг меня и принялись обцеловывать. Это, видимо, воодушевило
остальных дам в салоне, так как из них сформировалась целая процессия,
направившаяся ко мне за поцелуями, но по пути целовавшая капитана; а может
быть, порядок был обратный.
Во время этого парада кто-то унес мою тарелку с бифштексом,
относительно которого я строил некоторые планы. Правда, я не слишком
горевал о потере, так как бесконечная оргия лобзаний ошеломила меня и
погрузила в изумление, ничуть не меньшее, чем история с туземками, которые
прошли по углям.
Потрясение я испытал сразу же, как только вошел в обеденный салон.
Давайте скажем так; мои спутницы-пассажирки были вполне достойны того,
чтобы появиться на иллюстрациях в "National Geographic...".
Да! Вот именно! Ну, может не совсем так, но то, во что они были
одеты, делало их куда более голыми, чем те дружелюбные туземки. Я не стану
описывать их "вечерние туалеты", ибо не уверен, что смогу это сделать.
Более того, я _у_б_е_ж_д_е_н_, что делать этого не следует. Ни у одной из
них не было прикрыто более двадцати процентов того, что леди прикрывают на
костюмированных балах в том мире, где я родился. Я имею в виду - выше
талии. Их юбки, длинные и часто волочащиеся по полу, скроены или разрезаны
самым соблазнительным манером.
У некоторых леди верхняя часть платья вроде бы и прикрывала все, но
материал был прозрачен как стекло. Ну почти как стекло.
А самые юные леди, можно сказать, почти девочки, уж точно имели все
основания печататься в "National Geographic..." - больше, чем мои
деревенские подружки. Однако почему-то казалось, что девицы куда менее
бесстыдны, чем их почтенные родительницы.
Этот расклад я заметил сразу же, как только вошел в столовую. Я
старался не пялиться на них, а к тому же капитан и все п