Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
с
грузом для нас. Но в конце концов "Когерентный свет" прекратил всякие
попытки связаться с нами. Мы тогда не знали, что корпорация переключилась
на поддержку фирмы "Далекая драгоценность" и заключила с ней союз. Теперь
они вместе сражались против остальных корпораций. Нам пришлось положиться
на самих себя и пытаться выжить за счет захваченного добра Мощных. Кое-что
мы находили в туннелях. Кое-какую пищу умудрялись выращивать в бочках. Но
мы все еще продолжали бороться. Из-под земли. Под прикрытием смерчей
совершали налеты на отдельные посты. Иногда нападали просто для того,
чтобы раздобыть себе жратву. Всех, кто сдавался в плен, мы убивали. Ведь
нам нечем было кормить пленных и негде было держать их. За нами,
разумеется, охотились. Но мы успешно скрывались в туннелях.
Руки Гриффита дрожали, пиво из банки чуть не выплескивалось. Он почти
задыхался.
- Они никак не могли выкурить нас из наших нор. Туннелей было слишком
много, и достать нас в этом лабиринте было практически невозможно. Тогда
они начали травить нас газами. Взрывать туннели. Использовали даже
биологическое оружие. - По лицу Гриффита потекли слезы. - Вот тогда мы и
поняли, что нас предали. Что "Когерентный свет" уже никогда не придет за
нами.
Теплая ночь была наполнена огнями и звуками. Из многочисленных кафе и
ресторанчиков доносилась самая разнообразная музыка. В серебристых стенах
и зеркальных стеклах отражались бесчисленные праздные гуляки. Над
тротуарами беззвучно парили топографические дисплеи. Стюарт медленно шел
по улице. На нем была черная рубашка и куртка пепельного цвета,
расстегнутая на груди. На шее болтался жидкокристаллический экран, по
которому бежали большие, сантиметров восемь высотой, радужные буквы,
складывающиеся в слова из поэмы номер 551 Джека Тотема: "Наши электронные
языки пробуют на вкус кремниевое сердце Америки". Колдовские слова.
Заклинание, призывающее местных бесов навстречу Стюарту.
Он приближался к условленному месту встречи, прислушиваясь к городу,
стараясь почуять биение его пульса, ритм его жизни. Конечно, за столь
короткое время многого не поймешь, не станешь похож на местного жителя, но
кое-что уловить можно. На ногах у Стюарта кроссовки, почти такие же, как
тогда в Марселе. Он не смог удержаться и незадолго до отлета купил их в
Аризоне. В память о прошлом.
В кармане лежал пакет. Стюарт колебался, стоит ли брать его с собой.
Гриффит уверял, что сделка безопасна. Показать ему свои сомнения Стюарт
тогда не решился, опасаясь, что тот обидится и предложит поехать в
Лос-Анджелес кому-то другому. И теперь Стюарт шел по залитой огнями улице,
не в силах избавиться от неясных сомнений.
Гриффит лежал на кровати и курил, глядя в потолок. Недавний приступ
дрожи уже прошел. Дыхание успокоилось. И Гриффит продолжил рассказ.
- Однажды мы получили сообщение. От полковника Де-Прея. Он приказывал
майору Сингху вступить в союз с фирмами "Разведчик" и "Горький" против
фирм "Магнус" и "Риск". Приказывал перейти в наступление. Де-Прей,
находясь в Солнечной системе, не знал, что войск "Горького" на Шеоле уже
не осталось. А мы жили в туннелях, загнанные звери, обложенные со всех
сторон микробами, вирусами и чудовищами. Биологическое оружие, будь оно
проклято! Почва в бочках, в которых мы выращивали себе еду, была
отравлена. Теперь мы не могли снять скафандры даже на минуту. Выжить можно
было только в скафандре. Люди болели и умирали. Новичков осталось не
больше тысячи. Тяжелого вооружения и оборудования у них уже не было. Все
мы превратились в партизан, и "Орлы" в том числе. А людям "Разведчика"
приходилось еще хуже, чем нам. Сингх решил подчиниться приказу Де-Прея. Но
ты, то есть Капитан, стал возражать. Капитан сказал, что правление
"Когерентного света" уже месяцы оторвано от места событий, не владеет
ситуацией и поэтому не способно принять правильное решение. Но Сингх
поверил полковнику и ответил, что "Когерентный свет", наверное, знает
нечто важное. Может быть, он тешил себя надеждой, что помощь уже летит к
нам.
Стюарт вдруг понял, что Гриффит рассказывает все это не ему и не самому
себе, а Капитану.
- Мне рассказывали, - продолжил Гриффит, - что ты. Капитан, и Сингх
страшно кричали друг на друга. Но когда ты вернулся с совещания, то был
совершенно спокоен. Помнится, ты напомнил мне слова Корман, нашей старой
учительницы по боевым искусствам. Помнишь, что Корман говорила нам о
дзен-буддизме? Что жизнь похожа на смерч. Но дзен-буддист не пытается
бороться с жизнью. Смерч проходит мимо, оставляя буддиста спокойным и
равнодушным.
"Почему, обращаясь к Капитану, он говорит мне "ты", как бы обращаясь ко
мне?" - подумал Стюарт. Значит, я все же кое-что значу для Гриффита.
Значит, я похож на Капитана. Стюарта бросало то в жар, то в холод. А
Гриффит между тем продолжал:
- Ты был тогда немного болен, так же, как и все мы. Тебя лихорадило. И
вражеское биологическое оружие, и наши собственные несовершенные вакцины
истощали нас, тянули из нас последние соки. Ты часто недосыпал и слишком
много работал. Ты так похудел, что напоминал привидение, ей-богу. Да и все
мы выглядели не лучше. И ты сказал, что недостаточно быть равнодушным и
неподвижным, чтобы выстоять против Обрушившегося на нас смерча. Ты сказал,
что единственный способ выжить - это самим стать смерчем.
Стюарту показалось, что он заглядывает Гриффиту внутрь черепа, а вместо
глаз у того зияют черные дыры. Внутри мрак и пустота, в которой бешено
кружится снег, бьется о стенки черепа, слышен пронзительный вой снежного
смерча.
- Я прошел сквозь жестокие бои, - сказал Гриффит. - В меня стреляли,
меня травили газами, меня заметал буран. Но никогда прежде я так не
пугался, как после этих слов. Потому что до меня вдруг дошло, что ты
единственный, кто понимает, во что мы ввязались. И я увидел, что, несмотря
на это, ты все еще не сошел с ума, все еще способен действовать. Раньше,
наблюдая тебя в бою, я думал, что ты окончательно обезумел. Такая в тебе
жила ярость. Но в тот момент я понял, что выбраться из этого пекла можно,
только следуя за тобой. И это поняли многие. Люди любыми способами
старались перейти из своих отрядов к тебе, Капитан. Под любыми предлогами.
Все чуяли, что если кто-то и останется в живых, то только отряд Капитана.
Голос его стал тише, спокойнее и увереннее:
- Ты действительно был смерчем. Капитан. А мы просто следовали за
тобой. Ты был таким же неистовым снежным смерчем, какие свирепствовали на
Шеоле.
Такси здесь, похоже, не водились. Стюарт присмотрелся к движению
внимательнее: мимо проезжали лишь частные автомобили и мотоциклы.
Дома в этом районе были в основном невысокие, старой постройки,
некоторые здания пережили не один десяток лет. Изредка встречались и
кондекологи. Но вывески были совсем новые - клубы, магазины, торговые
лавки. Чуть подкрашенные и обновленные, они словно старались угнаться за
временем.
Это и есть территория банды малолетних, понял Стюарт. Здесь шпана
Лос-Анджелеса добывает себе кусок хлеба, здесь она вершит свой нехитрый
бизнес. Люди старше двадцати пяти на улицах почти не встречались. Во
всяком случае, сейчас, поздним вечером.
Молодежь, заполонившая многочисленные ресторанчики, словно старалась
перещеголять друг друга невероятными одеяниями и боевой раскраской.
Косметика, наложенная вокруг глаз в виде крыльев бабочки; волосы,
заплетенные в нелепые и экстравагантные косички; щеки и руки утыканы
жутковатыми металлическими украшениями. Оглушительная, бьющая по нервам и
разнузданная музыка отлично подходила для бесноватых оргий. Но изредка
встречались и заведения несколько иного стиля - чуть более сдержанные, не
такие шумные. Музыка там была сложнее, с замысловатым переплетением
ритмов. Публика тоже поспокойнее.
Здесь Стюарт впервые увидел живьем "Маску города". Зубы у этого
субъекта были искусственные, острые, из прочного сплава. Ушные раковины
удалены и заменены на плоские черные коробочки, в которых располагались
слуховые устройства. На глазах черные толстые очки, изнутри представляющие
собой видеоэкраны. Можно наблюдать окружающую действительность, а можно
переключиться на какой-нибудь фильм, если реальный мир тебе глубоко до
фени. Впрочем, экранами дело не ограничивалось: естественные глаза
субъекта тоже заменены на искусственные, которые намеренно сделаны
непохожими на обычные глаза. Эти глазные протезы целиком из пластмассы, а
вместо белков сверкает и переливается абстрактное разноцветье жидких
кристаллов. Нос сильно приплющен, из-за чего лицо стало почти плоским, да
к тому же оно все размалевано татуировкой - цветными пейзажами облачного
неба, одноцветными графиками и математическими формулами.
Ошарашенный этим безобразным зрелищем, Стюарт почувствовал себя крайне
неуютно. Ему захотелось побыстрее выбраться отсюда. Нет, эти монстры были
ему явно не по душе.
Такая мода надолго не приживется, подумал он с надеждой. Слишком
экстравагантно и противоестественно для нормальных людей. Но сейчас
дурацкий стиль, похоже, пользовался большим успехом.
Стюарт вспомнил о пакете с "Громом" в кармане. Теперь, после
увиденного, решение пришло само. С пакетом ценой в сто тысяч долларов
невозможно чувствовать себя уверенно в клубе, битком набитом этими
отвратительными типами. Надо найти банк, работающий круглосуточно, и
спрятать там товар. Не стоит искушать судьбу.
Гриффит неподвижно распластался на кровати, напоминая труп - глаза
закрыты, руки и ноги разбросаны в стороны. Голос его звучал так тихо, что
Стюарту приходилось напрягаться, чтобы расслышать.
- Наше наступление захлебнулось на второй день, - продолжал он свой
рассказ. - Остатки экспедиции "Разведчика" находились в еще более
плачевном состоянии, чем мы, поэтому они не могли помочь нам. Контратака
противника нанесла нам большие потери. Погибло больше двух тысяч наших
людей. И последнее тяжелое вооружение. Только отряд Капитана вышел из боев
более или менее целым. Это произошло только благодаря тому, что Капитан не
подчинялся приказам, предпочитая спасать своих людей. Мы быстро управились
с объектами, которые надо было уничтожить в первую очередь. Потом сели в
захваченный самолет. У нас имелось трофейное бактериологическое оружие.
Используя захваченные шифры, мы сумели обмануть противника и
беспрепятственно подлетели к одному из его штабов, а там запустили микробы
во все вентиляционные отверстия, какие только смогли найти. Потом, не
дожидаясь контрнаступления, быстро отступили. Добиться большего было не в
наших силах. Мы и так сделали все, что могли. После этого мы несколько
недель добирались до командного пункта, где находился Сингх. Иногда я
думал, что Капитан просто не хочет возвращаться назад к Сингху. Ведь Сингх
истерично требовал продолжать наступление. А Капитан этим приказам не
подчинялся. Вероятно, Сингх все еще надеялся, что прилетят отряды
"Горького" и помогут нам. - Гриффит помолчал. - А потом от полковника
Де-Прея поступил новый приказ. Новые инструкции. В корпорации "Когерентный
свет", как оказалось, пришли к заключению, что фирма "Магнус" уже созрела
для предательства своего союзника "Риска". Поэтому нам приказали вместе с
"Магнусом" и "Дерротеро" выступить против "Риска". У нас к этому времени
вместе с союзниками оставалось всего человек восемьсот. В отряде Капитана
было пятьдесят. Часть ученых и инженеров присоединилась к нашему отряду,
остальные погибли. По нашим расчетам зима должна была вскоре кончиться. Но
проклятые морозы все не отступали.
Гриффит горестно покачал головой.
- И вот, - продолжил он, - произошла очередная стычка Капитана с
Сингхом. Сингх все еще верил Де-Прею и "Когерентному свету" и настаивал на
исполнении приказов. Но на этот раз Капитан не уступил майору и принял
командование на себя. Просто сам себя назначил. И Сингх не смог ничего
поделать, потому что все поддержали Капитана. С майором Сингхом почти
никто не остался, все давно перешли к Капитану.
- Так я и поверил! - скептически воскликнул Стюарт. В тишине квартиры
голос его прозвучал неожиданно громко, как-то неуместно. Стюарт не мог
представить, чтобы Сингх добровольно отдал власть. Это был властный,
жесткий, решительный и цепкий человек, настоящий боец. Может быть, не
слишком умный. Человек действия. Такой не уйдет так просто.
- Конечно, все было по-другому. - Гриффит открыл глаза, уставился в
потолок. Прочитать выражение его лица было невозможно. - Я сам участвовал
в этом деле. Я стоял рядом с Капитаном в тот момент, "котла он выхватил
пистолет и убил майора Сингха выстрелом в голову. А я наставил свой
автомат на людей Сингха и держал под прицелом до тех пор, пока их не
разоружили. Потом их распределили по разным отрядам. Я не видел другого
выхода. Нас захлестнул смерч, а Сингх с ним пытался бороться. Он никак не
хотел понять, что все изменилось. Вот что произошло на самом деле. После
этого Капитан стал нашим единственным командиром. Именно такой командир
был нам нужен. И он вывел нас из этого кошмара.
- Неоимажинизм, - громогласно вещал динамик, - это больше чем
философия. Больше чем образ жизни.
Улица бурлила неоимажинистским карнавалом. Девушки раздавали листовки и
брошюры. Стюарт решил, что эти девицы тоже принадлежат к местной шайке.
Голографические видеоэкраны над улицей демонстрировали искусственные
орбитальные жилища, из которых выглядывали довольные улыбающиеся люди,
приспособленные для жизни в невесомости. Их гены были переделаны еще до
рождения, и эти модифицированные существа родились с организмами, хорошо
переносящими отсутствие силы тяжести. Время от времени на экранах
появлялись модели молекул ДНК, наглядно иллюстрируя возможности науки в
области генной инженерии.
Над улицей, вращаясь, висела огромная эмблема фирмы "Благоухание роз" -
главного организатора рекламного карнавала.
- Мы переделываем человеческую породу, - вещал из динамиков приятный
женский голос, специально синтезированный компьютером. Дабы привлекать
людей и внушать доверие.
Праздновались так называемые Дни Дарвина. Пропаганда последних
достижений генетики. Теперь генофонд человечества можно кромсать и
перекраивать как угодно. Насколько позволит фантазия.
- Итак, Капитан знал, что "Магнус" в союзе с "Дерротеро" собирается
предательски напасть на своего союзника "Риск". Поэтому Капитан сообщил
командованию отрядов "Магнус", что заключает с ними союз. Вместе с
"Магнусом" они разработали план нападения. А затем Капитан тайно установил
связь с разведкой "Риска" и передал им планы наступательных операций.
Вскоре "Магнус" заметил, что "Риск" начал принимать меры предосторожности,
и форсировал подготовку к нападению. Таким образом, мы заставили эти фирмы
готовиться к войне друг против друга. В конце концов они друг друга начали
истреблять, а мы тем временем прятались в туннелях. Мы не воевали ни на
чьей стороне. Мы все время перемещались, время от времени совершая
неожиданные налеты то на одних, то на других. Мы захватывали их боеприпасы
и продовольствие, тем и кормились. Разумеется, они охотились на нас. Но мы
устраивали им засады в туннеле, а потом быстро сматывались. Нашу тактику
Капитан называл покусыванием мертвечины.
Над прилавком светилась голографическая надпись: "НАШ БИЗНЕС ОСНОВАН НА
ВЗАИМНОМ ДОВЕРИИ. МЫ НАДЕЕМСЯ, ЧТО ВЫ ОПЛАТИТЕ ПОКУПКУ ВПЕРЕД". При входе
в магазин были установлены самые современные детекторы оружия. А под
потолком красовались мощные лазеры.
Магазин назывался "ЛОМБАРД. СПОРТИВНЫЕ ТОВАРЫ". Его внутренность
полностью соответствовала названию.
"Итак, - мысленно сказал себе Стюарт, - доверие. Ладно". За прилавком,
скрестив на груди руки, восседала тощая продавщица лет тридцати с лицом,
изрытым оспинами.
- Плеть-однохвостку, - сказал ей Стюарт, показывая на понравившееся ему
холодное оружие. - Вон ту, что называется "Швейцарский офицер"
Ничуть не удивившись французскому акценту покупателя, продавщица сняла
с полки предмет, напоминавший рукоятку ножа с выкидным лезвием.
- Подожди, - сказала она, - сейчас включу защиту. Не выходи из
квадрата.
- D'accord.
Продавщица зашла в укрытие - прозрачную будку из прочной пластмассы и
наступила ногой на кнопку на полу. Теперь, в случае, если клиент вдруг
решит опробовать оружие на продавщице, немедленно включатся лазеры под
потолком и в считанные доли секунды разрежут его на мелкие кусочки.
Стюарт взглянул вниз, чтобы убедиться, что он находится в пределах
очерченного на полу квадрата. Потом взял с прилавка рукоятку ножа и нажал
кнопку. Из торца рукояти выскочило лезвие в виде тончайшей сверхпрочной
нити длиной сантиметров восемьдесят со свинцовым набалдашником на конце.
Стюарт размахнулся и рубанул по воздуху.
Лезвие беззвучно рассекло воздух. Стюарт большим пальцем нажал
переключатель на рукояти, и лезвие тут же потеряло твердость, и нить под
действием свинцового груза на конце свободно обвисла. Сабля превратилась в
режущую нагайку.
- Учти, если ты выколешь себе глаз, я не несу никакой ответственности,
- сообщила из своего укрытия продавщица. - Можешь хоть отрезать себе башку
этой штукой, меня это не касается.
Стюарт принялся размахивать нагайкой. Сначала медленно, вспоминая, как
учили "Орлов" обращаться с этим опасным оружием. В свою бытность в банде
"Бешеные утки" он никогда не решался пользоваться столь страшной
штуковиной. Ведь тут требуется огромное умение, иначе запросто можно
серьезно покалечиться.
Боевые рефлексы постепенно возвращались, и Стюарт стегал воздух все
сильнее и быстрее, превращая оружие то в нагайку, то в саблю. Продавщица
бесстрастно взирала на его упражнения.
Наконец он выключил плеть, нить втянулась в рукоять. Он положил оружие
на прилавок и отступил назад. Продавщица отключила защиту и вышла из
укрытия.
- Детекторы оружия способны обнаружить эту штуку? - спросил Стюарт.
- Зависит от детектора, - равнодушно пожала плечами продавщица. - Но не
вздумай пронести ее через _мои_ детекторы.
- Ладно. - Стюарт уважительно посмотрел вверх на лазеры.
Потом вынул кредитную иглу, заплатил за плеть-однохвостку и двинулся
вдоль прилавка, присматривая себе еще что-нибудь. Взгляд его остановился
на морских осветительных патронах, способных гореть даже в воде.
- Дайте мне и вот это, - попросил он.
Пригодится, решил Стюарт.
Недалеко от магазина он нашел лавку, где купил сумку. Сумка из белой
парусины была сделана в Малайзии. На одной стороне красовался черный
абстрактный рисунок, а на другой стороне Стюарт обнаружил странную
надпись: "ЗАМЕЧАТЕЛЬНЫЙ БЕЛЫЙ ВЕЛИКОЛЕПНЫЙ НАБОР КОЛЕС". Первые три слова
были написаны черными буквами, следующие слова - красными. "Что бы это
значило? - с недоумением подумал Стюарт. - Какой-то бред".
Он перекинул ремень сумки через плечо. Надпись безмолвно взывала с
белой парусины.
Стюарт смешался с прохожими и направился к клубу, где была назначена
встреча с покупателем лекарства-наркотика. Он шел в толпе сторонним
наблюдателем, созерцая и впитывая окружающее как истинный дзен-буддист.
- Потом прилетел отряд фирмы "Горький". Теперь эт