Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Симонова Мария. Азартные игры высшего порядка -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  -
а после этих слов неожиданно отвисла челюсть, со стороны это выглядело так, будто она не выдержала под тяжестью бороды. Он собирался было что-то сказать, но тут собеседники обнаружили, что к ним еще кто-то приближается. Оказалось, не просто случайный прохожий из местных обитателей, а личность, очень хорошо Крису знакомая: по невидимому полу ковыляла старушка, похожая в своей черной одежде на некий призрак, летящий над Землей, прихрамывая и немного кособочась в полете. "Подлетев", она спросила первым делом: - Ты чего это тут сидишь? Где остальных потерял? - и, тяжело дыша, опустилась на пол напротив Криса. Слегка ошарашенный ее явлением, а также постановкой вопроса, он ответил: - Они пошли прогуляться... - Потом, немного опомнившись, сам забросал ее вопросами: - А вы почему здесь? Что с больными? С ребенком? - Больной у меня остался только один, и ему мой присмотр не нужен. А остальные двое сейчас поедят и меня догонят, - легкомысленно ответила старушка, с пристальным интересом разглядывая незнакомого мужика и его добычу. - А это с тобой кто? Не иначе как здешний? - Это местный партизан. Несет пленного врага на допрос к капитану, - отрекомендовал Крис незнакомца. Мужик с достоинством разгладил бороду и продолжил прерванный разговор: - Так ты, говоришь, писатель? - Теперь он говорил менее басовито. - А как величаешься? Я книжки страсть как люблю, перечел их уйму, может, и твои читал? - Крис с улыбкой назвался. Мужик подпрыгнул, хлопнув себя в восторге по коленкам: - Читал! Ей-богу читал! - Крис недоверчиво ухмыльнулся. Мужик насупился угрожающе: - Не веришь? А вот хочешь, сейчас твой роман перескажу в лицах? Тут к беседе неожиданно активно подключилась старушка. - А что, партизан, - с лукавым прищуром сказала она. - Прорекламируй-ка молодого автора потенциальным читателям! - Ладно, - густым басом согласился мужик, ложась на бок и устраиваясь поудобнее, как бы готовясь к длинному нелегкому повествованию. И, выдержав раздумчивую паузу, начал вдруг с места в карьер, словно о давно наболевшем: - Ты, мил друг писатель, не обижайся, но я скажу начистоту: не нравятся мне твои герои! - Крис с усмешкой покачал головой. Мужик продолжал: - А знаешь почему? Из-за полного несоответствия с живыми людьми! Бабы у тебя все очень уж универсальные, а мужики наоборот - сплошная размазня, аж читать противно. Вот эта твоя, как ее, что на горных разработках вкалывает, - Ильба! - Крис удивленно вскинул брови. Мужик довольно кивнул: - Она у тебя и физик, и техник, и компьютерщик, и знаток боевых искусств и оружия, и капитан космического корабля! При этом не супербабец, а хрупкая молоденькая девушка. Окстись, парень, ты же не фантастику пишешь! Крис к концу этой речи имел совершенно ошарашенный вид. Старушка, вытянув шею, повернула к оратору ухо, демонстрируя искренний интерес потенциальных читательских масс к произведениям Криса. - Теперь возьмем твоего мужика... - Да нет, зачем же... - Нет уж, возьмем! Крис вздохнул обреченно: крутого же козла он запустил, сам того не ведая, в собственный, дорогой его сердцу огород! Крис покосился на "жабу" - бедняга ворочалась и вздыхала, словно бы сочувственно: ей тоже пришлось худо от этого настырного мужика. - Твоя супергерла к нему и так и эдак. Пробирается всеми правдами и неправдами к нему в койку, а он желает ей "спокойной ночи" и засыпает сладко у нее под боком, чисто младенчик. Что и говорить, нестандартный сюжетный ход! Но каково-то девушке! - обращается вдохновенный мужик за поддержкой к старушке. Та энергично кивает: факт, по-свински обошелся Крис с такой замечательной девушкой, рыдала, наверное, бедняжка всю ночь, а потом навеки от него отреклась. Хэги, будь она девушкой, так непременно отреклась бы. Но как поступит супергерла?.. - Она не сдается! - бодро сообщает мужик. - И после долгих мытарств берет его измором! Герой повержен в трепет своим неожиданным мужским триумфом, так что даже не решается сказать пару теплых слов подруге - кстати, горячо, но тайно им любимой - и вообще лишен дара речи до конца повествования... - Надо почитать, - заметила старушка, взглядывая на Криса с чисто женским, без малого материнским сочувствием. - Любовная линия не главная, она побочная в моих романах, - сдержанно произнес Крис, начиная тихо закипать. - Не спеши, мы же твое произведение в деталях разбираем. Просто именно эта твоя побочная линия больше всего задела меня за живое. Вот я с нее и начал. - А не пошли бы вы... На поиски капитана? А то лягушка ваша редкая вон, того и гляди, издохнет. - А шут с ней, - отмахнулся мужик. - Чем не пожертвуешь для поддержания интеллектуальной беседы! Теперь не каждый день с образованным человеком встретишься! Продолжения этой беседы Крис бы не выдержал. И он сорвался: - Да кто вы такой, чтобы судить о моих романах?! Не нравится, так и нечего читать, а подобная дилетантская критика меня еще в той жизни достала! - Неужто не узнал меня? А ну-ка глянь повнимательней! - Мужик приосанился, гордо расправив плечи, огладил еще раз бороду, пошевелил демонстративно пальцами ног и, видя, что его таки не узнают, объявил: - Я - Лев Толстой! Крис вытаращил глаза, губы его медленно расползлись в улыбку. - Лев? - И он захохотал, откинув голову. - Толстой? - Он завалился на спину, не в силах остановиться. Мужик еще раз себя оглядел, покрутил голыми пятками и поднял вопросительный взгляд на старушку: - Что, не похож?.. - Он повернулся к ней в профиль. - А так? - Ты, сынок, больше на лешего похож, чем на толстого льва, - честно призналась бабушка. Мужик тоже засмеялся - заливисто, по-молодому. Глядя на них, и старушка не удержалась, разразилась тонким смехом. Развеселившаяся троица забыла глядеть по сторонам, а между тем к компании присоединились новые гости, вернее, опять же старые знакомые: Лобстер, вновь живой, здоровый и полный сил, однако явно чем-то озабоченный (не иначе как отсутствием "горючего"), и с ним всхлипывающий Ник. Заметив их, Крис перестал наконец смеяться, смолкли и остальные - какой может быть смех при виде плачущего ребенка? На Нике не было пояса, оставленного ему Чарли, так что Крис примерно догадался, отчего слезы: обидели младенца, заморочили увлекательными играми, забрали обманом пояс - как тут не заплакать? - Ты чего ревешь? - участливо спросил его Лев Толстой. - Аль обидел кто? - У меня Чарли... пояс забрала... и... убежала-а-а. - А вот глянь-ка сюда! - Лев Толстой шлепнул по своей "лягушке". - Какая красавица, а? Прямо царевна! - Ник, хлюпнув носом, презрительно отвернулся. Мужик не оставлял попыток его утешить: - Ты на колер, на колер посмотри! Хочешь погладить? - Да не плачь ты, не Чарли это была, а так, одна галлюцинация, - сказал Крис. - Ча-арли... Она сказала... что ей некогда... что у нее важ-ное д-дело-о... Лев Толстой пнул в сердцах свою "лягушку" пяткой и взялся в немом отчаянии за голову. С "лягушкой" же после его пинка стало твориться нечто странное и удивительное: она затряслась, будто студень, лапы сами собой развязались и всосались в голубую массу, которая потянулась вверх, меняя цвет и переплавляясь в новую форму. Из всей компании одного лишь Льва Толстого оставили равнодушным "жабьи" метаморфозы: он сидел, подперев рукой щеку, и, вздыхая, наблюдал превращение своей "лягушки" во что-то, пока еще непонятное, но не иначе как в царевну. Зато Ник и думать забыл про рыдания, во все глаза глядя на чудо: в кои-то веки взрослые не обманули! Голубая субстанция стала серой и вытянулась вверх, достигнув человеческого роста, однако вместо царевны в формирующихся очертаниях стало прорисовываться нечто явно противоположного пола: перед компанией стоял не кто иной, как Лидер, и улыбался почти так же, как в первое свое прибытие, - почти, потому что нынешняя его улыбка была несколько натянутой. - Поздравляю, - произнес он, обращаясь к Льву Толстому. - Вам удалось меня провести, но не воображайте, что это победа. Просто один - ноль в вашу пользу. - Два - ноль, - поправил его Лев Толстой изменившимся молодым голосом и пояснил: - Первый раунд мы выиграли в зале суда. - Она, конечно, уже в моем кабинете, - сказал Лидер, не находя нужным вступать в полемику с Толстым по поводу счета. - А ты думал, что она сидит в моем кармане? - Замечательно разыграно, - признал Лидер, усмехаясь. - Даже жаль, что все это напрасно - ведь Ключа в кабинете нет. - А где ж он есть? Не подскажешь ли, часом? - Лев Толстой издевался, прикидываясь дурачком, а может, просто пытался еще оттянуть время. - Даже если подскажу, вам это не поможет. - Неужто такое надежное место? - Главное, что вам надлежит знать об этом месте, - что ничья рука, кроме моей, не в силах туда дотянуться. - Лидер развернулся, делая руками тот самый жест, раздвигающий пространственную занавесь... И замер, не успев шагнуть в уже открывшийся перед ним проем. Замер не только Лидер, но и Лев Толстой, Крис, мальчик, Земля, лежащая у них далеко под ногами, и облака над ней, и все, что двигалось по ее поверхности, живое и неживое, замерли звезды, остановили свое вращение галактики. Замерло Время. Главный Оператор застопорил пленку и пошел перекусить, вряд ли подозревая, что на оставленной им съемочной площадке среди вселенской неподвижности продолжает шевелиться единственное существо. Маленькая старушка, держащая в руках песочные часики, с трудом поднялась с пола. - Все приходится делать самой... - проворчала она, подходя к Лидеру, и, неловко нырнув под его застывшую руку, ступила в открытую им пространственную прореху. Большой, тем не менее весьма уютный кабинет Лидера оказался, во-первых, в страшнейшем беспорядке; во-вторых, открытым, а вернее, вскрытым - часть массивной стальной двери была аккуратно вырезана и валялась на полу; в-третьих, кабинет украшала оригинальная скульптура в стиле "реализм": девушка с ложкой во рту. Вид у скульптуры был встревоженный - она округлила глаза, словно при виде опасности, правая рука приподнялась по направлению к столу, где лежала вязаная шапочка. Хэги, пожалуй, назвала бы композицию "С поличным": для полного сходства с воришкой, застигнутым врасплох, не хватало одной маленькой детали. Подойдя к столу, Хэги взяла шапку и натянула ее девушке на голову. Заправила выбившуюся челку - последний штрих - и отступила на два шага, полюбоваться - вот теперь в самый раз! Она уже повернулась, чтобы вылезти через хозяйский "черный ход" обратно в зал, как вдруг оттуда ей навстречу шагнул Лидер и сбил ее с ног. Часы вылетели у старушки из рук, но с этим Лидер опоздал: все равно их действие уже кончилось, время двинулось - Главный Оператор вернулся с обеда. Для Чарли все произошедшее выглядело следующим образом: она стояла посреди кабинета, только что тщательно ею обшаренного (шкафы и даже ящики стола оказались незапертыми), в размышлении, где же может быть спрятан сейф с Ключом, как вдруг стена напротив разошлась, в ней образовалось длинное отверстие. Сразу вслед за тем с Чарли случилось нечто, больше всего похожее на удар дубиной по голове: все перед глазами резко скакнуло, куда-то уносясь и расширяясь, она вроде бы падала, причем с головокружительной скоростью, в то же время продолжая держаться на ногах. Ощущение длилось не больше мгновения, а когда закончилось, Чарли обнаружила себя стоящей в совершенно незнакомой местности - на каком-то потрескавшемся колдобистом поле. Далеко впереди обрушивалось со страшным грохотом нечто черное, исполинское, и отколовшийся кусок летел с далеких небес прямо в Чарли. Она хотела побежать, но мир шатнулся, почва ушла из-под ног и встала в вертикальное положение, ударив ее плашмя, однако не слишком больно. Рядом оземь стукнулось что-то массивное, Чарли, все еще лежа, обернулась - это, конечно, был тот самый отколовшийся кусок. Несмотря на огромные размеры - с одноместный космический корабль, не меньше, - "осколок" имел правильную форму и вообще-то очень смахивал на здоровенные песочные часы. "Песочные часы! Не может быть!.." Она подняла к голове руки - на ней была шапка! Еще не отдавая себе отчета, как, почему и с чьей помощью все произошло, осознав лишь главное - она успела "исчезнуть" перед самым появлением Лидера, она на полу в его кабинете, а рядом валяется артефакт, - Чарли вскочила и бросилась к часам: благо что они упали от нее в нескольких шагах, не иначе как здесь не обошлось без содействия ложки - благодарение Небу! - тоже, как и одежда, подвергшейся уменьшающему воздействию шапки. Со стороны упавшей горы надвигалась колоссальная серая фигура, пока она приближалась, Чарли взобралась на одну из толстенных резных стоек, находящихся сейчас в горизонтальном положении, и легла на нее животом, обхватив руками и ногами. Фигура склонилась, загородив собою мир, часы сграбастала великанская лапа, остро воняющая потом, и резко вознесла вверх. Вцепившись изо всех сил в стойку, Чарли зажмурилась, но в глазах все еще стояли глубокие полукруглые борозды на подушечке пальца, повисшего прямо перед ее лицом. Она опасалась, что слетит, однако ее вес был сейчас не больше мушиного, и она без труда держалась на покатой поверхности, ухватившись за удобные резные выемки. Все-таки ей необходимо было видеть, куда Лидер уберет артефакт, поэтому она заставила себя открыть глаза. Оказалось, что пальца перед ней уже нет, не было и руки, и сам необъятных размеров Лидер куда-то исчез вместе со своим еще более необъятным кабинетом. Песочные часы с прицепившейся к ним Чарли висели в желтоватом пространстве, где не было ни пола, ни потолка, ни верха, ни низа. Кроме часов, здесь плавало множество крупномасштабных предметов - от обычных и узнаваемых, таких, как перчатка, ножницы или компас, до вещей весьма странного и необычного вида, чье предназначение оставалось за гранью ее понимания. Чарли поняла, что находится в хранилище артефактов, и окончательно в этом уверилась, когда в висящем неподалеку длиннющем бревне, толщиной, наверное, с дуб, признала паралитическую слегу Криса. "Не пора ли мне снять шапку?" - подумала Чарли: было очевидно, что места здесь хватит, чтобы вместить ее в полный рост. Для начала она попыталась, опустив ноги, опереться ими о часовую стойку; в этот момент часы с чем-то столкнулись, Чарли, не удержавшись, отцепилась от них и полетела куда-то вниз, уже на лету видя, что падает на ровную квадратную площадку. Упав на нее почти безболезненно, она сразу поднялась, убедилась, что площадь не уплывает у нее из-под ног, а вполне сносно ее держит, и, обследовав место падения, пришла к выводу, что попала на верхнюю часть какого-то ящика, судя по всему - металлического. Ей не пришлось долго ломать голову, чтобы сообразить, что скорее всего находится в этом ящике. Она попала туда, куда стремилась, и нашла здесь то, что хотела, однако пока еще не имела представления о том, как ей отсюда выбираться. Первым делом ей, видимо, следовало вернуть себе нормальные размеры, что она и сделала, не слишком тревожась о последствиях: раз здесь преспокойно умещалась слега Криса, которая была длиннее ее чуть не вдвое, то и она, надо думать, уместится. Стремительное увеличение не вызвало у нее такого шока, как уменьшение - тогда это случилось внезапно и слишком неожиданно. Теперь она даже получила удовольствие: весь процесс состоял в том, что предметы, визуально съеживаясь - как бы удаляясь, на самом деле приближались и стукались об нее, а металлическая площадь улетела куда-то вниз, при этом резко уменьшившись и пропав из виду, и все это - буквально в мгновение ока. Поняв, что процесс завершен и плавающие вокруг вещи соответствуют нормальным размерам, Чарли убрала шапку в карман и сразу потянулась вниз - за ящиком. Он оказался там, где она и ожидала его найти - прямо у нее под ногами, и все-таки, взяв его рукой, она, помимо облегчения, ощутила и некоторое сомнение - неужели, не может быть, да полно, то ли это, что она искала?.. Ящик оказался в точности такой, как тот, первый, канувший в болоте. Ей пришлось взять себя в руки и справиться с дыханием, прежде чем губы уронили повелительное: - Ключ! Потом они приоткрылись, внезапно пересыхая. Да, это был Ключ. Второй Ключ, который ей довелось увидеть в Игре и держать в руках. Он отличался от первого конфигурацией и сочетаниями цветов, но, как сказал когда-то Крис, достаточно было одного взгляда, чтобы понять, почувствовать и безоговорочно поверить в его важность, его исключительность и в его могущество... Очень бережно Чарли взяла Ключ с его бархатного ложа, подумав немного, аккуратно оттопырила ворот рубашки и опустила его себе за шиворот; Ключ был величиной с яблоко и не слишком выделялся на талии, в то же время не рискуя выпасть. Потом она прикосновением пальцев сдвинула створки крышки и отбросила в сторону пустой ящик: если удастся уйти незамеченной, ящик на какое-то время введет Лидера в заблуждение - наверняка ведь он не каждый день его открывает. Настало время подумать об уходе, тут Чарли очень рассчитывала на свою ложку: сама она понятия не имела о том, как выбираться из места, не имеющего ни стен, ни дверей, ни запоров, но удача, по идее, должна была сопутствовать ей в любом начинании. Вся беда в том, что она не представляла, с чего тут можно было бы начать. Она попыталась развернуться в пространстве, под локоть попала слега Криса, и рука сама за нее ухватилась. "Взять - не взять?" - подумала Чарли и, поразмыслив, решила не брать, поскольку все еще надеялась скрыться незамеченной; Лидер, обнаружив исчезновение слеги, поймет, что в его заветном хранилище кто-то побывал и, разумеется, одной слегой не обошелся. Тогда он откроет ящик, увидит, что Ключ исчез, и... В это мгновение что-то схватило ее за ногу и резко дернуло, отчего Чарли внезапно оказалась за пределами хранилища и, запоздало отшвырнув слегу, упала, ударившись боком о разверстое пространство с видом на квадрат земной поверхности, наполовину покрытый ночной тенью. Не сразу она сообразила, что находится на полу в том самом зале, где Крис работал "миноискателем". Однако он уже был рядом, а с ним и Ник и Юра-сан, все еще в образе бородатого мужика, и - вот радость-то! - старина Лобстер тоже был здесь! Юра-сан склонился к ней, помогая сесть. - Ну ты даешь, старуха! Просто высший пилотаж! Как ты его сделала! - Кого?.. - достав ложку изо рта, она непонимающе огляделась. Юра посторонился, и ее глазам предстал Лидер, стоящий в неподвижности, выбросив вперед руку. - Он тут пришел в ярость от нашей теневой деятельности и принял решение нас обездвижить. Всех, кроме Криса, поскольку он тут, можно сказать, на рабочем месте. Так и сказал и еще поиздевался насчет Крисова парализатора - мол, испробует на нас свое новое приобретение. Махнул рукой, и тут - oп! - выдергивает откуда-то тебя за ногу, а ты его - хрясь на лету слегой! Ты у него что, в рукаве сидела? - Нет, я... - Ребята, это ненадолго, - перебил их Крис, кивая на Лидера. - У него была какая-то защита: слега в щепки, хоть и достала его, но, боюсь, что сила воздействия была погашена в несколько раз. Надо его как-то изолировать, пока не ожил. - А как ты его изолируешь? - Лев Толстой, он же Юра-сан, махнул рукой: - Драпать отсюда надо, вот что я вам скажу! И фиг с ним, с Ключом! - Ключ у меня, - скромно сообщила Чарли. Все к ней обернулись. Юра-сан, схватив себя за бороду, издал горлом восхищенный звук, что-то вроде: - Хак! Ник запрыгал вокруг нее: - Где? Покажи! Ну покажи! - Так что ж мы здесь стоим? - возмутился Юра-сан, выдергивая аж два клока из бороды. - На модули и ходу! - Ни к чему нам эти модули, - тихо и с достоинством произнес Лобстер, косясь на незнакомого бородача, которому он, кажется, не вполне доверял. И закончил, немного смущенный общим вниманием: - Я прямо тут "прямлаз" нашел. Чарли схватила его за руку: - Лобстер! Где? Он махнул рукой: - Там вон, в уголку, возле сортира. - Лобстер, ты золото!

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору