Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
акормленный, он сможет вызвать других. Против такого оружия мы
бы не устояли.
Мы считали, что то, о чем он нам рассказал, произойдет в храме Ба-Ала, и
заторопились туда. Только потом увидели, что происходит здесь, и поняли свою
ошибку. За стенами вступили в действие легионы из Уйгура, а вместе с ними те
атланты, которые не принимали правления жрецов Создателя Тьмы. Сейчас очаг
за очагом подавляется сопротивление, а по подземному проходу вводят новые
войска.
- А это? - Рей указал на кристалл.
- Изготовлен наакалами, их всего несколько. Его передали мне перед тем,
как я вошел в проход. Нас предупредили, что нужно быть очень близко к
чудовищу, чтобы применить его. Но, Рей, мы видели, как тварь дважды
отступала, а ведь ты был связан и безоружен!
- Готов поклясться: то, что он сделал, не смог бы сделать никто другой! -
воскликнул Уранос. - Он своей волей отогнал страх, удержал Тьму.
- Нет, - ответил Рей, по-прежнему гладя браслет. Это прикосновение
привязывало его к реальности. - Я сделал то, за чем меня послали, призвал
Пламя...
- Пламя? - переспросил Чо.
- Белое Пламя, - повторил Рей, снова соскальзывая в состояние странной
отчужденности.
- Бессмертное Пламя, - сказал Чо. - Но оно.., оно не для людей! На него
невозможно смотреть! Поистине щит матери-земли был перед тобой в этот день!
- Некогда Пламя горело в святилище этого города, - заговорил Уранос.
- Больше никогда не загорится, - ответил Чо.
- О чем ты говоришь? - спросил принц атлантов.
- Ре My приказал после взятия уничтожить этот город, чтобы имя его не
сохранилось в памяти людей. Потому что тут открыли врата между двумя чуждыми
друг другу мирами, чтобы Любящий и его родичи высвободились в нашем мире...
Два чуждые друг другу мира. Рей запомнил эти слова.
- А жители? - сразу спросил Уранос. - Что с ними будет?
- Злые должны будут встретиться с плодами своего зла. Остальные
отправятся в глубь суши. А флот атлантов исчезнет с морей этого мира...
- Внутренние равнины богаты, и места хватит для всех, - заметил Уранос. -
Возможно, мы снова станем великими.
- Говорят, так и записано, - печально согласился Чо. - Ибо со временем
земля-мать падет. И Атлантида будет править сушей и морем, как хотел Кронос.
Но все это в будущем.
- Но со временем и это пройдет... Чо кивнул.
- Тоже пройдет.
- А кто придет потом?
- Возникнут новые земли. И среди них твоя, Рей.
- Очень нескоро, - сказал Рей. - Очень, очень нескоро. Много земель,
много правителей, Вавилон и Крит, Египет, Греция, Рим и множество других.
Даже в мое время миром правит не одна власть, он по-прежнему разделен на
множество государств, которые иногда воюют.
- Война с Ба-Алом и Тенью никогда не прекратится. - Чо встал и снова
отошел к лестнице.
- Я думаю, теперь можно идти, - сказал он, вернувшись. - К храму...
Рей попытался сесть, обнаружил, что не может, и наконец закрыл глаза, а
его тем временем подняли и понесли вниз по крутой лестнице. Дважды им
приходилось отбиваться, прежде чем они достигли разрушенного храма. К Рею
вернулась боль. Каждый шаг людей, которые несли его в импровизированных
носилках, отдавался у него в груди. Но вот они под рухнувшей крышей, и один
из наакалов заторопился к ним. Рея положили на груду матрацев, и мурийский
жрец осмотрел его.
- Как он? - спросил Чо.
- Поправится. Занимайся своими обязанностями, сын мой. Твой брат по мечу
в безопасности. Рей застонал.
- Да, это болезненно, - кивнул жрец. - Но раны от такого источника нужно
очистить...
- Я тебя знаю, - медленно сказал Рей. - Ты.., ты ждал в коридоре.., со
светом.., перед тем.., перед тем...
- Перед тем, как ты направился сюда, - закончил тот - Да, это так.
- Воля...
- Не моя, - ответил жрец. - А теперь отдыхай в мире. Со временем ты
поймешь. Спи... - Это был приказ, и палец, коснувшийся лба Рея, словно
приложил к нему печать. Рей уснул.
***
- Все готово. - Бертон смотрел на покрытую снегом землю, спускающуюся к
кургану. - Но все сделано наспех. Ничего обещать не можем. Вы это понимаете?
- Вы так часто это повторяете, что все уже поняли, - проворчал Харгривз.
- Что дальше?
- Мы можем повысить напряжение и удерживать его в течение пяти
интервалов, - ответил Фордхэм, - начиная с часа. Последующие промежутки
будут уменьшаться. В последний раз продержимся только пять минут. Мы
рассчитали попытки так, чтобы они происходили раз в неделю. Если мысленный
поиск привлечет Осборна, он найдет дверь открытой каждые семь дней. Так
будет пять раз. После этого понадобится перезаряжаться. Это может занять
месяц - если повезет.
- Игра, просто игра, - заметил Харгривз.
- Игра, да, но не просто. Это один из самых сложных экспериментов в
истории. Полет на луну - школьный опыт по сравнению с этим, - возразил
Бертон.
- Когда сделаете первую попытку? - Впервые заговорил генерал Колфакс.
- Точно через четырнадцать часов и пять минут. Откроем ворота и продержим
их открытыми час. Доктор Бертон приведет в действие "искатель" в
соответствии с уравнением...
- И будем ждать. - Генерал говорил словно про себя.
- Будем ждать, - повторил Фордхэм.
- Может быть, вечно, - добавил Харгривз.
Глава 17
Рей, приподнявшись на руке, смотрел в главный зал разрушенного храма.
Часть крыши отсутствует, видно ночное небо; на стене развешаны светящиеся
стержни. Они озаряют каменные блоки, которые служат мурийским военачальникам
столами и сиденьями.
- Как ты себя чувствуешь?
Американец увидел подходящего наакала.
- Лучше...
Жрец улыбнулся.
- Тебе надоело наше лечение, и ты хочешь встать. Что ж... - Его пальцы
коснулись запястья Рея, отыскали пульс. - Наверно, если я не разрешу, ты все
равно поступишь по-своему. - Он хлопнул в ладоши, и человек в короткой
тунике храмового слуги принес одежду.
С его помощью Рей натянул кожаную тунику поверх повязок, которые
окутывали его как мумию от подмышек до пояса. Поверх юбочка из металлических
полос, но никаких лат. Их жрец жестом приказал убрать.
- Они тебе не понадобятся, а весят для твоих ран слишком много.
- Где Чо? - спросил Рей.
- На посту у западных ворот.
- А город?
- Сдался. Сопротивляется еще внутренняя башня дворца. Когда солдаты
узнали о захвате Кроноса, они побросали оружие. Сражаются красные мантии
Ба-Ала и те, кто понимает, что им нечего ждать милости от нас.
- рей! - По залу быстро шел Чо. Он остановился и осмотрел американца с
головы до ног. - Хорошо - воин готов. Но у тебя нет меча. Возьми этот, я
отобрал его у командира стражи ворот... - Он дал Рею в руки пояс с мечом в
ножнах. Рукоять меча была украшена рубинами.
- Вот так лучше. Ты должен быть готов...
- К чему? Наакал сказал, что бой почти окончен.
- Не к бою, нет. На рассвете в город войдет Ре My. Теперь весь город,
кроме внутренней части дворца, наш.
- А Кронос?
- Его охраняет личная гвардия Великого. Ре My хочет видеть тебя.
А я, подумал Рей, хочу увидеть его. Есть вопросы. Но сможет ли он их
задать? Его снова охватило ощущение нереальности. Он смотрел и слушал, но не
был частью окружающего. И даже прикосновение браслета не соединяло его с
этим миром, в котором он только зритель на представлении.
Он был с Чо, когда Ре My вступил в Пятистенный город. Видел белую боевую
колесницу Солнца, которую фыркающие кони везли по остаткам битвы. Он даже
повторил воинское приветствие Чо императору и прошел вместе с мурийцем
вперед, когда правитель подозвал их.
- Я вижу вас, милорды... - произнес официальное приветствие Ре My, когда
Рей вслед за Чо опустился на колено на пыльной дороге.
Чо склонил голову и дал требуемый ответ:
- Мы твои. Великий, со всей нашей силой и преданностью.
Но Рей смотрел в эти далекие синие глаза. И если Ре My читает его мысли,
то знает, что он не согласен с Чо и что это проявление уважения - только
внешние.
- Никогда Солнцу не служили вернее, милорды, - ответил император. -
Идемте со мной...
- Слышим и повинуемся, - сказал Чо, они встали, а колесница прошла мимо.
Да, слышим и повинуемся. Он слышит и будет повиноваться, но не по
желанию. И он хотел бы получить ответ... Вместе с Чо американец пошел за
императорской процессией в сердце города. Войска мурийцев собирали горожан
на центральную площадь полуразрушенной столицы.
Солдаты пытались навести какой-то порядок в толпе, построить людей, но
дороги были забиты. Чо обратился к измученному офицеру.
- Мы вызваны Великим. Как нам?.. Офицер развел руки.
- Здесь не пройти, рожденный Солнцем. Идите по меньшим улицам, может
быть, по крышам. Все равно быстро не доберетесь...
Чо последовал его совету, они свернули и наконец окольным путем снова
добрались до храма.
- Где Уранос? - спросил Рей, когда они оказались у цели. Он тяжело дышал
от усилий. Пришлось прислониться к стене.
- Не знаю. Вчера вечером он был у Ре My. Если он действительно тот, как
утверждает... - Но Чо замолк, потому что теперь они стояли в толпе офицеров
у торопливо сооруженного трона. Сложили вместе каменные блоки храма и
накрыли яркими военными плащами. Тут сидел Ре My и совершал свой суд над
городом. Вокруг люди в полированных и украшенных драгоценностями доспехах,
среди них выделялись по контрасту простые белые мантии наакалов. Рядом с
императором, но ниже его наакал У-Ча чуть склонялся вперед, словно он
близорук и с трудом видит сцену перед собой.
Когда Чо и Рей смешались с воинами, послышался громкий и требовательный
гул боевых барабанов. Четыре барабанщика стояли на ступенях. Звуки барабанов
стихли, и подобный прибою говор толпы тоже прекратился.
Лицо Ре My оставалось бесстрастным. Но почему-то казалось, что он видит
не только множество людей, собравшихся здесь, но каждого отдельного мужчину
и каждую женщину, которых собирается Судить. Рей видел, как люди рядом с ним
опустили головы, смотрели направо или налево, но в конце концов словно по
приказу, которому нельзя не подчиниться, посмотрели на императора.
Тот поднял руку, лежавшую на рукояти меча, который вертикально стоял у
него между колен, и указал на треснувший и запятнанный камень у своих ног.
По этому жесту слева от Рея вышел один из воинов. Рей увидел знакомое лицо
под шлемом. Это был Уранос.
- Жители Атлантиды... - Голос императора звучал так же повелительно, как
гул барабанов. - Вы жили под покровом Тени...
Дрожь пробежала по заполненной площади. Все опустились на колени,
протянули руки, одни униженно, другие неохотно.
- Прости... - что-то подобное воплю, который становился все громче.
- Не все можно простить. Смотрите, избравшие Тьму, на красные пятна на
этих стенах. Они свидетельствуют против вас. - Император поднял меч, и
восходящее солнце коснулось лезвия, вспыхнуло на нем огнем. Меч указал на
стены, у которых погибали рожденные Солнцем.
- Мы выполняли приказ. Великий. Прости!
- А я говорю вам: люди с сердцем восстали бы и отказались выполнять такой
приказ. Недостойно человека в день суда прятаться за злым приказом и
говорить: "Я поступил, как мне приказали". В каждом человеке с рождения есть
знание добра и зла, и каждый день, каждый час он должен выбирать. Если
выбрал зло - из страха или слабости, из похоти, алчности или гнева, все же у
него был выбор, и он ответит за него в судный день. Когда ваши предки пришли
в эту землю, им были даны два сокровища, чтобы они могли видеть их и помнить
о справедливости... - Снова сверкнул меч и указал на колонны, все еще
закрытые пыльными изорванными тканями. - Смотрите, они теперь скрыты от глаз
- из-за позора, ненависти и страха, потому что вы не смели смотреть на то,
что предали. Вы вычеркнули символы справедливости и правосудия, избрали
покров Тени и некоторые последовали за ней в пропасть. Этот город должен
исчезнуть с глаз людей, кровь покроет кровь. Разве не такую справедливость
понимаете вы лучше всего, жители Атлантиды?
- Милости.., милости... - Этот тонкий вопль, подумал Рей, исходит от
женщин и детей. Мужчины в толпе молчали.
- А какую милость проявили вы, жители Атлантиды? Подумайте об этом! Нет,
этот город прекратит существовать - к наступлению ночи. А вы, превратившие
его в нечестивое место, что делать с вами?
Все теперь молчали, слышался только детский или женский плач.
- Да, в нечестивое место превратили вы свой город. Смотрите. Этот храм
лежит в руинах, а храм Ба-Ала стоит гордо. Укажите мне причину, жители
Атлантиды, почему вы не должны испытать участь своего города?
- Милосердия, Великий! Не ради нас, ради наших детей, - послышался
одинокий голос из толпы.
- Слушайте мои слова. Есть разный суд и разная справедливость. Вы слабы и
глупы, но зло было навязано вам - большинству из вас. Оно не во всех
проявилось одинаково. И потому говорю вам: уходите из города, берите с собой
только то из еды и одежды, что сможете унести в руках. И до заката вы должны
быть за городскими воротами, чтобы вас не настигла высшая кара.
Уранос вышел вперед и встал на колени перед императором.
- Великий, это мой народ. Разреши мне идти с ним, вести его, пока мы не
сможем построить заново...
- Уранос, в прошлом они отвернулись от твоего дома, отвергли правление
твоей крови и приняли вождя по своему выбору. Еще один свободно сделанный
выбор. В матери-земле тебя ждут достойные почести и служба. Неужели ты
говоришь это в месте, где стены покрыты кровью твоих родственников? Ты
хочешь вести этих людей?
- Великий, ты много говорил о выборе в жизни и о том, что нужно отвечать
за свой выбор. Хоть я и рожденный Солнцем, но я из этой земли и един с этими
людьми. И выбираю уход с ними. Это свободный выбор. И я отвечу за его
последствия.
Ре My высоко поднял в воздух меч, потом коснулся им правого плеча
Ураноса. Наконец повернул меч, и Уранос поцеловал его рукоять.
- Слушайте внимательно, люди Атлантиды, - приказал император. - Даю вам
предводителя, какого у вас не было с древних дней в этой прекрасной чистой
земле. Он рожденный Солнцем, но он и атлант, атлант из Атлантиды, а не
иноземный завоеватель. Говорю вам: дорожите им, повинуйтесь ему и будьте
верны своему выбору.
- Уранос, Посейдон Атлантиды, клянешься ли ты снова установить жилище
Пламени, идти со своим народом в свете, воевать в Тенью и всеми ее
легионами, поддерживать закон и справедливость под властью Солнца, быть
мечом и щитом матери-земли в случае необходимости?
- Клянусь в этом на Пламени от себя и от своего народа, Великий.
Повторно поцеловал он рукоять меча Ре My и повернулся к тем, кто смотрел
на него снизу. Люди молчали, но когда он начал спускаться по ступеням,
протиснулись вперед. Опускались на колени, целовали ему руки и край плаща.
Окруженный ими, он снова повернулся лицом к трону.
- Мы исполним приказ и к закату уйдем из города, - сказал он.
Рябь снова пробежала по площади; Рей решил, что народ начинает
расходиться. Но снова загремели барабаны, и все остановились. В наступившей
тишине снова заговорил Ре My.
- Жители Атлантиды, вы пришли на суд. Теперь вы станете судьями. Что
сделать с этим человеком?
Мурийцы у трона расступились, и появился отряд стражи. Солдаты полувели,
полутащили Кроноса, бледного, с дергающимся лицом. Он вертел головой и
смотрел по сторонам.
Толпа издала звук, подобный рычанию, и Рей отступил на шаг. Он слышал и
читал о ярости толпы, но никогда сам ее не видел. По-своему это так же
ужасно, как Любящий...
- Нам, Великий, нам! - кричали сотни, а потом и тысячи глоток.
- Что скажешь, Кронос? Это справедливо? Хочешь этого? К удивлению Рея,
свергнутый Посейдон поднял голову, которая по-прежнему нелепо дергалась.
- Да, - ответил он. Может, решил, что сумеет сбежать? Или просто сошел с
ума? Ре My кивнул.
- Это твой выбор. Да будет так.
Мурийские стражники отступили, толпа надвинулась волной, и Кронос исчез.
Ни крика, ни звука, только шевеление, водоворот в толпе, потом ничего. Толпа
расступилась, устремилась с площади, и Ре My встал с импровизированного
трона и вернулся в храм, за ним ушли наакалы. К Рею и Чо подошел офицер.
- Великий призывает вас.
Они вошли в ту часть храма, где стоял камень, изрубленный и изуродованный
огнем. Рей решил, что он служил центральным алтарем. Рядом с камнем стояли
Ре My и У-Ча. Император первым обратился к Чо.
- Ты просил опасного назначения, рожденный Солнцем. И хорошо с ним
справился. Ты убил это порождение зла, тварь, призванную из другого мира.
Чего ты просишь за это?
- Ничего? Это был мой долг. Ре My улыбнулся.
- Ничего - ответ молодости и храбрости утра жизни. Но этого недостаточно.
Тебе - змея, а после тебя она перейдет к твоим сыновьям и сыновьям сыновей.
Иди сюда...
Чо опустился на колени у ног императора. Ре My отсоединил от своего шлема
кольцо в виде разящей змеи и одел на голову Чо, все окружающие подняли мечи.
- Теперь ты... - Ре My посмотрел на Рея. - Ах, да, у тебя есть о чем
спросить нас. Даже потребовать. Ты не добровольно отказался от собственной
воли, тебе не дали выбирать.
- Да, - коротко ответил Рей.
- Ты не нашей крови, это не твоя война. В момент величайшей опасности для
нас мы выковали из тебя необходимое оружие. Подумав, ты поймешь, что это
было сделано правильно. Я много говорил о выборе и о том, что нужно быть
верным своему выбору. Мы выбрали за тебя, поверившего нам, и это плохо. Но
на это у меня только один ответ: мой выбор был между благом одного человека
и спасением всего моего народа.
Мы не могли достичь этой земли: ее слишком хорошо защищали преграды, и не
только видимые людям - из стали, стен и воды, но и созданные Магосом и его
приспешниками. Всякий человек нашей крови, оказавшийся здесь, попал бы в
ловушку. Мне кажется, ты на себе испробовал их оружие, когда тебя наконец
схватили.
Но так как ты не один из нас, у тебя оказалась врожденная защита, какой
мы не обладаем. И мы вложили в тебя то, что помогло тебе открыть для нас
дверь. Ты стал ключом, единственным нашим ключом.
- Даже к Любящему? - спокойно спросил Рей. Он не склонился, как Чо.
Смотрел глаза в глаза человеку, который правит большей частью этого мира. И
во взгляде его не было благоговения или страха.
- Даже к Любящему, - согласился Ре My. - Он был первым, если хочешь,
разведчиком целой армии подобных, которую выпустил бы на нас Магос. Он тоже
был ключом, потому что каждый раз когда его призывали и кормили, он
становился сильнее и каждый раз сильнее привязывался к нашему миру. Со
временем он привел бы других таких же или еще худших. Место, откуда Магос
призвал его, чуждо нам и всегда было оплотом нашего врага. И мы не знаем,
какие еще ужасы таятся в этой бездне. И ты должен был послужить наживкой,
чтобы вытянуть его, когда с ним еще можно было справиться, а потом закрыть
врата.
И скажу тебе: за всю нашу историю ни один человек не послужил
матери-земле так, как ты, чужеземец. И не вставал перед таким злом, не делал
его на время бессильным. Не в моей власти достойно вознаградить тебя, потому
что разговор о наградах унижает сделанное тобой. Но проси чего хочешь...
- Верни меня в мое время и место, - ответил Рей. Ре My стоял молча. Потом
медленно сказал:
- Все наши знания к твоим услугам. Но можно ли это сделать, не знаю. А
что если нельзя?
- Не знаю. Но я не и