Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Лукьяненко Сергей. Линия грез -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -
Из-под капсулы донеслось потрескивание. Обгорелый шар дрогнул. - Понял, - отбегая сказал Артур. Они встали метрах в десяти, наблюдая, как экспресс-капсула проваливается под лед. Плеснула черная вода, мгновенно застывая. Снег принялся заметать свежий ледок. - Сможешь пройти пять километров? - спросил Кей. - Пошли, - пряча озябшие руки в карманы ответил Артур. Он не нуждался в объяснениях - компенсационные зоны планетарных климатизаторов имели десятикилометровый диаметр. Вечное лето, царившее, по словам Кея на Таури, обеспечивалось сотней-другой зон вечной зимы. Вначале они шли быстро. Мешал лишь снег, иногда доходивший Артуру до пояса. Кей выдвинулся вперед, как бульдозер проламывая дорогу. Шок от череды быстро меняющихся событий пока еще не давал ощутить холод в полной мере. - Ты здорово разделался с силикоидом, - сказал Артур. - Молчи и дыши через нос, - отрезал Кей. Его фигура впереди становилась все отчетливее, по мере того как глаза привыкали к темноте, а на серую ткань костюма налипал снег. Потом им повезло - они вышли на участок, где не было снега - только гладкий как стекло лед. Видимо, эту часть компенсаторной зоны недавно очищали, убирая излишек замерзшей воды в оросительные системы. Кей упал два раза, Артур трижды. Размахивая руками Кертис-младший постепенно приноровился удерживать равновесие. Но все равно, идти по льду было легче. Когда они вновь вышли на заснеженный участок, Артур почувствовал, что онемевшие пальцы его не слушаются. Спрятать руки в карманы стоило немалых усилий... но это не очень-то помогло. Потом он упал - ноги почему-то не хотели сгибаться. - Кей, я скоро сдамся, - сказал Артур, вставая с пушистого снежного одеяла. Оно казалось очень мягким... соблазнительно уютным. - По моим расчетам, ты должен был сломаться на полдороги, - сухо сказал Кей, поворачиваясь. Лицо его было белым, холодным как лед. - Встретимся на Терре? - усаживаясь в снег спросил Артур. - Вероятно, - Кей Альтос посмотрел на закрывшего глаза мальчишку, потом на сиреневое сияние, окружавшего зону компенсации. Оставалось еще три километра пути. 9 Артур открыл глаза. Над ним был потолок - белый, с сеточками паутины в углах и круглым плафоном на шнуре. Он лежал в постели, раздетый, укрытый тонким одеялом, и солнечный луч теплой ладонью гладил его лицо. - Кей? - прошептал Артур. Комната была очень маленькой. Стены оклеены голубыми бумажными обоями, единственное окно полуоткрыто, и из него веял прохладный воздух. Из мебели - лишь кровать, жесткий стул с высокой спинкой и широкий низкий шкаф темной полировки. Натуральное дерево не вязалось с общей убогостью обстановки... но Артур повидал много еще более странных мест. - Кей? - откидывая одеяло повторил Артур, уже погромче. Встал, выглянул в окно, откинув легкую тюль. Комната была низко, этаже на втором - и он не увидел ничего, кроме деревьев. Темно-зеленая листва, похожие на яблоки плоды, желтый солнечный свет сквозь ветви... Артур поежился, то ли от холодного ветра, то ли от дурного предчувствия. Это слишком походило на Терру. На стуле лежала его одежда. Артур натянул джинсы и подошел к двери. Коснулся створок - тоже деревянных, те качнулись. По крайней мере он не был заперт. Очень осторожно Артур приоткрыл дверь. И замер, услышав незнакомый голос - надтреснутый, старческий. - Маретта мне не понравилась, да... Снега и снега, как жить-то? На прошлый год у нас снег две недели лежал. Говорят, из-за новой базы, что в горах поставили. Думали, совсем уж конец пришел, но ничего... Сады померзли, первый урожай даже собирать не стали, запахали в землю, да и с концом... - Что вы говорите! Ужасно... Артур улыбнулся и прислонился к дверному косяку. Он узнал голос Кея. - Вам-то привычно, ясное дело. Если из отстойника выбрались, что уж говорить. А у вас, поди, и не растет ничего? - Как ни растет? Ягельник, снежный виноград... самому Императору поставляем. - Тоже дело, - не слишком-то убежденно сказал собеседник Кея. - Конечно, настоящий фрукт... - А рыбку нашу куда только не отправляем, - с воодушевлением сказал Кей. - Если дело выгорит, так и вы попробуете. - Попробуем, - без энтузиазма пообещал обладатель старческого голоса. - Вы бы вот наши яблоки на Маретте предложили... - Еще мы планктона в этом сезоне много собрали! - перебил Кей. - И не только верхнего... это вроде червячков маленьких. Протралили дно, столько нижнего за жаркий период развелось! Он такой... как бы тараканчики, но в воде живут. И что приятно - даже высушенные не умирают! Бросишь в стакан с водой, дашь отмокнуть - снова резвятся, черти! Артур закусил руку, чтобы не расхохотаться. За дверью наступила пауза, потом незнакомец кашлянул и робко начал: - Вот в моих садах... - Простите, время приема пищи, - неожиданно строго произнес Кей. - Вера не позволяет мне свершать этот позорный акт в присутствии посторонних. - А... ну, приятного вам аппетита. - Унижение не бывает приятным, - грустно сообщил Кей. Зашаркали торопливые шаги. Потом до Артура донеслось: - Если сынок ваш захворает, уксусом его натрите. Лучшее средство от жара, вы уж поверьте... - Я его замариную, - мрачно пообещал Кей. Испуганно хлопнула закрывшаяся дверь. Артур трясся от сдавленного хохота. - Входи, - донеслось из-за двери. - Поунижаемся вместе, пока еда не остыла. Артур толкнул дверь. Эта комната была куда просторнее, с мягким ковром на весь пол, длинным диваном вдоль стены, стеклянным шкафом, уставленным посудой. За круглым столом посреди комнаты сидел Кей. - Отвадил старика? - спросил Артур. - Старуху. Ее так просто не отвадишь, боевая бабка. Служила акушеркой в Имперском десанте. - Кем? - Акушеркой, сынок. Там женщин хватало. С добрым утром. - С добрым утром, папа, - Артур посмотрел в окно. Деревья, солнечный свет, чистое голубое небо. - Где мы? - Таури, как и планировали. Главный поставщик фруктов в этом секторе. Мы с Маретты, торгуем рыбой и планктоном. - Я уже понял, - Артур попытался было сесть за стол, но Кей покачал головой. - Вон та дверь. Гигиена для мареттянина - превыше всего. Потом следующая. На плите сковородка, в шкафу столовые приборы. Артур торопливо умылся, на кухне (окна - настежь, сады - до горизонта) снял с плиты внушительных размеров сковородку. Плита оказалась то ли очень роскошной, то ли совсем древней - с открытым огнем. - И хлеб! - крикнул из комнаты Кей. Поставив перед Кеем сковороду, Артур вновь попробовал сесть рядом. - Воспитанный юноша должен прислуживать отцу при еде, - осадил его Кей. Снял со сковороды крышку - там оказалась жаренная рыба. Очень вкусная, если довериться запаху. - Стоять при этом надо позади, дабы не видеть отвратительного акта жевания. Затем позволяется доесть остатки, не пренебрегая костистыми кусками... Кертис послушно встал за спиной Кея. Ему было хорошо. Он даже готов был не пренебречь костистыми кусками. - Садись, - мягко сказал Кей. - О воспитании можешь забыть - мы все равно не едим при посторонних. - Нам обязательно надо было быть с Маретты? - подцепляя кусок спросил Артур. - Можно было прилететь с Бутиса. Но, уверяю, твои обязанности понравились бы тебе еще меньше. Они быстро поели, ломая свежий батон и запивая рыбу солоноватой водой из графина. - Кей, я немного помню, как ты меня нес... - Артур заколебался, но все же закончил: - Спасибо, что спас, но почему ты снял с меня куртку? - Потому что смог натянуть ее на себя, под пиджак, - спокойно ответил Кей. - Синтетика почти безразмерна, это очень удобно. Артур молчал. - Мальчик... - Кей взял его за подбородок. - Романтические книжки, где слабым отдают теплую одежду, укутывают в собственные тряпки - это очень красиво. Но мне нужно было дойти и дотащить тебя. Легкое обморожение ничем страшным не грозило - врачи подлатали тебя за двадцать минут, пока ты еще был без сознания. Важнее было мне сохранить способность двигаться, иначе мы вернулись бы на Терру. Согласен? - Что сейчас будем делать? - вопросом ответил Артур. - Ты будешь отдыхать. А я полечу в столицу, покупать корабль. Не корчи рожи, у них приличная транспортная сеть, я управлюсь за полдня. - Я ничего не знаю про Маретту... - Вода, лед, рыба, траулеры. Похоже на компенсатор, куда мы вчера вляпались. Доминирующие национальности - казахи и монголы. Это азиатские типы, очень малочисленные. Живут также литовцы, латыши... кто они такие, я не знаю. Есть небольшой анклав меклонцев - они занимаются ремонтом траулеров. Религия - местный вариант Единой Воли, с выделением пророка Насара в богоподобную фигуру. - И все? - Терминал в моей комнате, не пожалей пяти минут, посмотри. Пока. Кей поднялся, шлепнул Артура по спине. Направился к двери, бросив на ходу: - Далеко от дома не отходи, здесь сплошные сады, заблудишься. - Ты что, уходишь? - в легкой панике воскликнул Артур. Кей улыбнулся ему от двери: - Арти, это самая безопасная планета в Империи. Я расскажу тебе все вечером... пока просто поверь. - Безопасных планет не бывает! - хмуро сказал Артур закрывшейся двери. 10 Артур Кертис добросовестно просмотрел популярный фильм о Маретте. Это заняло полчаса, но теперь он кое-что знал о своей временной родине. Планета ему не понравилась - там и впрямь не было ничего, кроме льда и воды. На такие миры обычно мигрировали народы, продавшие свою прежнюю территорию, или лишившиеся ее в результате экологических катастроф. Забавным был лишь тот кусок фильма, где показывали городок меклонцев, получивших по тройственному альянсу право жить на человеческих планетах. Киборги, даже после тысячелетий искусственной эволюции, сохраняли сходство с двухметровыми ящерицами. Среди снега они выглядели несуразно, а их заметное волнение при виде холодных морей вызывало невольную жалость. Потерпев сокрушительное поражение в годы Смутной Войны, меклонцы стали самыми ярыми поклонниками человеческой расы. Заменяя свои механические части приборами имперского изготовления, они предполагали слиться с людьми - странная, но поощряемая Императором практика. Отключив терминал, Артур подошел к окну. Из комнаты Кея была видна не только бесконечная панорама садов, но и мерцающий барьер вокруг компенсаторной зоны. Мальчишка поежился. Он смутно помнил, как Кей взял его на руки, как нес сквозь метель. Для него, замерзающего, это был короткий миг. Для Кея, наверняка, бесконечные часы. Потом было тепло - словно бы уже и ненужное, вызывающее лишь раздражение. Ругань Кея, чьи-то растерянные лица, уколы, ванна с восстанавливающим гелем... Потом еще укол - видимо, снотворное. Кей его вытащил. Правда, без колебаний позаимствовав куртку. Это почему-то злило. - Прошу прощения... Артур обернулся. В дверях стояла старуха - высокая, костлявая, в короткой розовой юбке и серебристой майке. Теплый климат диктовал свою моду для всех возрастов. Седые волосы - слишком уж пышные для настоящих, украшал кокетливый цветочек. - Добрый день, - сказал Артур Овальд, примерный сын коммерсанта с Маретты. - Ну, совсем другой вид, - удовлетворенно сказала старуха. - Ночью чуть живого принесли... Я Генриетта Фискалоччи, муж мой смотритель при климатизаторе. Но ты меня зови - тетушка Фискалоччи. - Спасибо, тетушка Фискалоччи. Я Артур. Бывшая акушерка имперского десанта разглядывала Артура с откровенным старческим любопытством. - Муженек, конечно, виноват, - продолжала Фискалоччи. - Положено контролировать пространство над зоной... но кто ж знал, что вы прямо в отстойник угодите? Все эти экспресс-капсулы давно запретить пора. Не припомню более неудачного технического решения. Разве что "Игла"... да ее через полгода с оснащения сняли. Ладно, все хорошо, что хорошо кончается. Ты поел, мальчик? Артур кивнул. Старушка вызывало у него неясное беспокойство, перемешанное с любопытством. - Если захочешь покушать, я на третьем этаже буду. Приготовлю, принесу, уйду... обычаи ваши знаю. Строгая у вас планета, да, Арчи? - Обычная. Только я не Арчи, меня зовут Артур. Старуха всплеснула руками. - Память, память... Мне почти полтораста, мальчик. Пора уже... а все что-то цепляюсь... Она развернулась, собираясь уходить. - Простите, тетушка Фискалоччи, я могу погулять? - быстро спросил Артур. - Гуляй, гуляй... Фруктов нарви, не пробовал, небось, с ветки? Вы у нас гости, да и старик мой оплошал. Заблудишься, так на отстойник иди, от него к дому дорожка проложена... Продолжая что-то бормотать, Генриетта Фискалоччи вышла. Артур хмуро смотрел ей вслед. Ему не понравилось многое. В первую очередь то, что старушка не набросилась на нового и беззащитного слушателя с рассказом о таурийских садах. Во вторую - упоминание о "Игле". Артур увлекался моделями старых кораблей - в ту пору, когда еще не начались его путешествия в сторону Грааля. Малый разведкатер "Игла", удивительно красивый, и еще более хрупкий, никогда не состоял на вооружении десантных частей. Артур прошел в свою комнату и одел рубашку. Потом, словно в знак непонятного протеста, набросил куртку. Она еще хранила форму тела Кея, и стала медленно стягиваться в плечах, подгоняясь под фигуру мальчишки. 11 Дом был из дерева - весь, целиком, все три этажа. Любого выходца с Терры это поразило бы. Артур Кертис привык и к большей роскоши. Он спустился на первый этаж, в просторный холл. Там никого не оказалось - муж Генриетты, похоже, был весьма увлечен своей работой... или той компанией, что собиралась в помещениях климатизатора. Лишь в одном из широких низких кресел дремал черный кот. На негромкое "кис-кис" он отреагировал лишь презрительным взглядом. Столик с прозрачной столешницей был завален стопкой журналов - садоводство, светская жизнь Империи и Таури, моды. Нормальный набор для обеспеченной таурийской женщины, рассчитывающей на скорый аТан. Лишь свежий номер "Имперского военного обозрения", выглядывающий из-под "Сплетницы", выпадал из общей картины. Артуру захотелось пролистать журнал, но он почему-то застеснялся этого желания. В конце-концов, у него еще будет на это время... Открыв дверь (незапертую!), Артур вышел из дома. И попал в бесконечный сад. Таури была раем изначально. Мягкий климат, плодородная земля, обилие спокойных рек и маленьких озер - при двух небольших океанах. Планету колонизировали после Смутной Войны - сотни миллионов демобилизованных военных не слишком стремились вернуться на обросшие заводами, изнуренные бесконечным производством, отравленные отходами миры. Они заселили рай - и улучшили его по своему вкусу. Сады, разделенные символическими ограждениями, родовые усадьбы, небольшие поселки и города, служившие центрами культуры и образования - вот чем была Таури. СИБ на планете комплектовался лишь местными жителями. Имперский космопорт казался жалкой пародией на планетарный транспортный центр, откуда бесконечной чередой взлетали грузовые корабли: с фруктами свежими, фруктами замороженными, джемами, винами... со всем, что можно было продать. Ни одна планета в Империи не имела столько вольностей и послаблений, ни один мир не принимал столь малого участия в общеимперских проектах и ни платил таких символических налогов. Но Император Грей хорошо помнил, на чьих плечах пришел к власти, и кто сломил армии чужих. Он наградил военную элиту, выжившую после Смутной Войны, наградил навечно. И те, кто служил в Имперских Силах сейчас, об этом знали. Артур прошел по выложенной камнями дорожке, мимо клумб с незнакомыми цветами, оглянулся на дом. Деревянные стены были почти белыми, с легким янтарным отливом, словно дом построили совсем недавно. Легкий ветер шелестел ветвями деревьев, а больше - ни звука. Воздух наполнял сладкий, устоявшийся запах. - Эй, мареттянин! Он оглянулся. К нему спешила девчонка его лет... внешних лет. Смуглая, с тощим хвостиком волос на затылке, в короткой юбке и белой мальчишеской футболке. Через плечо у нее был перекинут ремешок, на котором тяжело болтался металлический диск. - Привет! - приблизившись сказала девочка. - Это ты вчера попал в отстойник? В ее тоне не было ничего обидного. Скорее легкая зависть - по поводу приключения, доставшегося Артуру. Он не стал спорить. - Да. - Меня Рашель зовут. А тебя Артур, я знаю. - Откуда? - Мой отец был вечером на климатизаторе, когда тебя принесли. - Он там работает? - поинтересовался Артур. - Нет, зачем? У них там каждый день посиделки, с сидром и виртуалкой. Компьютеры на станции самые мощные, они и пользуются... - Рашель замолчала, разглядывая Артура. Потом, явно приняв решение, тряхнула челкой: - Пойдешь со мной? - Куда? - Увидишь. Да пошли, это интересно! Кертис-младший заколебался. Не из-за возможной ловушки - девчонка не казалась опасной, да и Кей был вполне уверен в его безопасности. Просто у Артура был порядочный опыт экскурсий с ровесницами. Как правило, приходилось выслушивать нудную чушь о местных достопримечательностях. Нередко - отвечать на слюнявый и неумелый поцелуй. Впрочем, Рашель вела себя абсолютно свободно. Либо не собиралась оттачивать на "мареттянине" будущее кокетство, либо... ее поцелуй мог оказаться не слишком уж противным. - Пойдем, - согласился Артур. Рашель вела его, ориентируясь каким-то шестым чувством. Для Артура уже через пару минут направления исчезли. Безоблачное небо над головой, голубое как на Терре, деревья, растущие на одинаковом расстоянии друг от друга, мягкая от опадающих веками листьев земля. И тишина, тишина отовсюду, даже шорох травы под ногами резал слух. Таури никогда не знала войн, и если верить Кею, даже преступления здесь были редкими и малозначительными. Может быть потому, что планету населили люди, уставшие убивать? - Вы у нас долго будете? - спросила Рашель. Артур покачал головой. - Жалко, - девочка действительно казалась огорченной. - У меня здесь друзей мало... все далеко живут. Казалось, что она совершенно не сомневается в неизбежности их дружбы. Впрочем, долгих переживаний Рашель себе не позволила. - Тебе разрешили фрукты рвать? - Да. - Сорви мне яблоко. Вон то, желтое. Артур подпрыгнул, пригибая ветку. Переломил гибкий корешок, молча протянул яблоко девочке. - У нас не принято рвать что-то без спроса в чужих садах, - пояснила Рашель, откусывая кусок яблока. - Спасибо. - А с земли поднимать? - Артур вызывающе поддел ногой яблоко, ничуть не хуже на вид того, что он сорвал. Рашель засмеялась: - Ну... можно... только кто станет это делать? Их даже на продажу не собирают. Артур, а почему ты в куртке? - После климатизатора не отогрелся, - буркнул Артур. Даже на Терре с натуральными продуктами так варварски не обращались. Военные заказы подорвали экологию Старых Планет

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору