Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
нувшую струну? Но они всегда отрицали...
- Нет. - Элия энергично встряхнула головой, осыпав свои плечи и грудь
потоком сверкающих павлиньих перьев. - Нет, я же знакома с теорией. Прямая
струна - это только первое приближение. На практике ее искривляют
гравитационные неоднородности, примерно так же, как они искривляют луч
света. Перемещаются неоднородности - перемещается и струна. Она извивается,
и кто же там знает, какое именно измерение нужно подстраивать, не говоря уж
о том...
Элия улыбнулась и - впервые за это время - стала выглядеть на свои
девятнадцать лет.
- Извините, господин Генеральный Секретарь. Кас все время шпыняет меня за
склонность к поучениям. Короче говоря, если контакт утрачен, он утрачен.
Однако разрыв можно симулировать. Стабилизировать струну трудно,
дестабилизировать - проще простого. Так что нельзя исключить, что
сохранилась возможность открыть окно на Нил, точно по расписанию, через
четверо суток.
- Клянусь чем угодно, мадам, - развел руками Хейстингз, - что мне ровно
ничего об этом не известно. Агнес редко посвящает меня в свои планы.
Практически никогда. Этот разведчик - именно он, кажется, должен был
возглавить колонизацию вашей планеты?
- Да.
- Тогда можно понять, зачем Агнес решила симулировать его гибель.
- Но вот с остальными так просто не получается. Чуть пониже левой груди
Элии на жемчужной ткани равномерно пульсировало фиолетовое пятнышко.
- Да. Можно, правда, предположить, что Агнес решила отправить Седрика
вместе с вами. Он же теперь всемирная знаменитость, чье исчезновение
неизбежно заметят.
- Не было у нее таких намерений. Фиолетовое пятнышко забилось чаще.
Хейстингз молчал.
- К тому же, - добавила Элия, - через четыре дня меня не будет в этом
мире, я даже не узнаю, вернулся он или нет.
- А Девлин Грант? - пожал плечами Хейстингз. - Амбиции этого типа
общеизвестны, он метит в наследники Агнес. Вернувшись - пусть даже и тайно -
на Землю, разве станет он держаться в тени? А доктор Экклес? Она сразу
рванется в телевизионную студию, тут-то всем секретам и конец.
- Да.
Элия глубоко вздохнула и отвела глаза. Как же это, спрашивается, сумел
Седрик завоевать ее привязанность?
И какой вообще мужчина может надеяться на долгосрочную связь с этой
пантерой? Она никогда не потерпит подчиненного положения - и даже наоборот,
будет инстинктивно стремиться к господству. Мало кто способен сравниться с
ней в умственном отношении, а тут еще необыкновенная красота и сила духа. Ну
и что же тогда? Подобрать какого-нибудь бесхребетного слюнтяя и вытирать об
него ноги? Хейстингз повидал за свою жизнь многих сильных женщин,
допустивших подобную ошибку, - и очень надеялся, что принцесса окажется
умнее. И как же трудно будет Элии встретить человека, достаточно крепкого,
чтобы не сгореть в ее пламени. Странно, очень странно, что такое могла она
найти в Седрике? Ну, разве что рост, а тогда это не связь, а легкое
развлечение. Не любовники, а товарищи по веселым играм.
- Ваше Высочество, я не думал, да и сейчас не думаю, что несчастный
случай был симулирован. От Агнес, конечно же, можно ожидать чего угодно,
однако это конкретное мошенничество... Я не понимаю, как можно было его
осуществить, и самое главное - я не понимаю, что она тут выигрывает.
- На борту СОРТа был лишний человек, пятый, мужчина.
- Каким образом.., я был очень занят и не смотрел в это время телевизор.
Вы абсолютно уверены?
- Да, - кивнула Элия, - а по телевизору вы все равно ничего бы не
увидели. Я имела временный ранг, Система ошиблась и показала почетной гостье
несколько больше, чем следовало бы.
Она слегка пошевелилась; фиолетовая пульсация под левой грудью исчезла..
Ткань, вероятно, ослабла.
Лишний человек? Элия ждала - ждала, пока Хейстингз уловит ход ее мыслей.
Сколько уже лет не приходилось ему думать вровень с личностью такой молодой,
острой - и непредсказуемой. Слишком он для этого стар. А последние дни - они
могли сломать кого угодно.
- Насколько я понимаю, в Кейнсвилле есть - или был - некий никому не
известный убийца?
- А также шпион, продавший диск Пандоре Экклес. Разные, скорее всего,
люди, но даже тут ни в чем нельзя быть уверенным.
Умозаключение, к которому пришел бы кто угодно - было бы время. Нехитрое
замечание мало свидетельствует об умственных способностях этой пумы, но вот
то, как оно сделано... Хейстингзу никогда не хватало терпения на глупых
женщин - или на женщин, притворяющихся глупыми, или на мужчин, которым
нравятся подобные особы.
- Казнь? - Он скептически покачал головой. - Вы так думаете? Если гибель
предыдущего экипажа - результат убийства, то Фиш уже знает преступника, в
этом нет никаких сомнений. Они с Агнес вполне способны вышвырнуть негодяя на
первую попавшуюся планету; я вполне уверен, что они поступали так в прошлом
не раз и не два. Никакая скрупулезность не помешает им взять отправление
правосудия в собственные руки.
- Но не в том случае, когда на борту находятся еще четверо?
Было видно, что Элия хочет в это поверить, хочет, чтобы Хейстингз ее
убедил.
- Ни в коем случае. Да, Экклес купила секрет Института, но ведь это - ее
работа. Агнес мстительна - но не настолько, чтобы убить человека за подобный
поступок. А вот предатель, продавший диск, не может рассчитывать ни на какое
снисхождение. Девлин амбициозен свыше всякой меры, но ведь она может
попросту вышвырнуть его из Института в любой день и час. А уж двое молодых
парней... Нет, Ваше Высочество, я ума не приложу, откуда там взялся лишний
человек, и все равно уверен, что ваши подозрения заходят слишком уж далеко.
Элия снова вздохнула и поднесла к губам рюмку.
- Если я не ошибаюсь, - добавил Хейстингз, - разрывы струны
непредсказуемы.
Элия кивнула, не поднимая на Генерального Секретаря глаз. Что ж, даже для
него смерть знакомого человека неизменно была потрясением, а ведь к старости
приходит умение мириться с такими вещами. Элия молода, она отчаянно
цепляется за любую, самую невероятную надежду. Лучше уж сменить тему
разговора.
- Вы ворвались сюда с обиженным, даже оскорбленным видом.
- Да, вы правы.
- Почему?
Элия пожала плечами:
- Извела меня вся эта идиотская таинственность! Да нет, - она подняла
глаза - и вдруг улыбнулась одной из тех улыбок, которые в далеком прошлом
создавали и разрушали царства, - больше всего я злюсь на себя, что была
такой дурой. Ведь только на полпути в Самп я наконец сообразила, с чего это
меня засунули в клетку с макаками и вышвырнули из Кейнсвилла. Агнес Хаббард
врала мне без зазрения совести, а я, дура, ей верила.
Хейстингз сочувственно хмыкнул, ему страстно хотелось, чтобы эта улыбка
продержалась как можно дольше.
- Обычная ее манера, особенно в обращении с людьми, способными угадать
правду самостоятельно.
- Я, конечно же, виновата - явилась без приглашения на ее
пресс-конференцию, но ведь что она теперь делает? Объявила мне, что высадка
на Тибр отменяется, а я возвращаюсь в Банзарак!
- Вот же стерва, - охотно поддакнул Хейстингз, вспоминая недавний звонок
Агнес. И как же она - ну стерва и есть! - веселилась, взваливая на него
распутывание этого клубка. - Ну и когда же туман рассеялся?
- Слишком поздно! - На смуглом лице - еще одна волшебная улыбка. - Сразу
нужно было понять - если бы нильская экспедиция действительно угрожала
колонизации Тибра, я бы почувствовала это при первом о ней упоминании. К
сожалению, я слышу только голос буддхи, но не его молчание. Джетро - ведь
даже и этот придурок знал! Он имел наглость заявить мне, что я должна
явиться сюда и произнести речь, а я так ничего и не сообразила. - Вот,
значит, что оскорбляет принцессу больше всего - мелкий прихвостень видел все
заранее, а она - нет. - В конце концов, какой-то вопрос одного из репортеров
довел меня до окончательного бешенства, и я задумалась, с какой это стати
меня засунули в этот бродячий цирк?..
Элия сокрушенно покачала головой и допила херес.
- Моя собственная оплошность - вылезла в Кейнсвилле на всеобщее
обозрение. Вот и приходится изображать не менее публичный отъезд.
- К моему счастью, - кивнул Хейстингз. - Мы приглашаем вас на небольшой -
человек пятьдесят или около того - ленч. Затем, на встрече с председателем
Комитета по беженцам, вы зачитаете адрес, опишете в общих чертах
колоссальную работу в этой области, проводимую крохотным Банзараком, ну а уж
вечером - настоящий, серьезный прием.
Элия громко застонала:
- А может, сговоримся по-другому? Пусть меня подвергнут публичной порке,
и дело с концом.
- Вы появились в самый подходящий момент. Эти обязанности лежали на
некоем южноамериканском вице-президенте, но он неожиданно вышел из строя. Мы
очень благодарны судьбе - и вам.
- Надеюсь, - улыбнулась Элия, - с ним ничего серьезного?
- Вы путаете меня с доктором Фишем. Нет, у господина вице-президента
всего лишь острая лихорадка. Связанная с некой блондинкой. Я бы назвал его
болезнь "белая горячка", но это выражение безнадежно скомпрометировано.
- А затем я отправлюсь в Кейнсвилл. Когда?
- Сегодня, примерно в полночь. Прибудете около четырех ночи. Вам налить
еще?
Первая рюмка заметно улучшила настроение принцессы - а может, дело тут не
в хересе, а в блестящем собеседнике?
- Нет, - покачала головой Элия. - Нам следует вернуться к миру, а то еще
немного - и ваша репутация погибнет безвозвратно.
- Возможно. Но я этого не боюсь - губите все, что хотите.
Огромные миндалевидные глаза блеснули - отсвет луны в таинственных,
затерянных в джунглях озерах - и снова стали серьезными.
- Можно последний вопрос?
- Конечно.
- Даже два, но взаимосвязанных. Первый: зачем Агнес Хаббард выкинула на
пресс-конференции этот идиотский номер с Седриком? По мнению Экклес, она
собиралась объявить что-то совсем другое, а затем передумала. Но на Ниле нет
никакой разумной жизни - так ведь?
- Насколько известно мне - нет.
- Тогда объяснение Экклес не годится. Это было не изменение, а исполнение
плана!
- А второй?
- Там, после пресс-конференции, вы сказали, что она сошла с ума. Агнес
Хаббард вас буквально нокаутировала. А сегодня вы снова веселенький, свежий,
как огурчик, и даже выполняете ее поручения. Вы не могли бы мне это
объяснить?
- Это - секрет и, к сожалению, не мой. Глаза Элии сверкнули:
- Насколько я помню, мне доверен секрет гораздо больший.
Тоже верно! К тому же Хейстингз не давал Агнес никаких обещаний хранить
тайну - и очень хотел вызвать на лице банзаракской принцессы еще несколько
волшебных улыбок.
- Вы можете угадать все сами - так же, как и я. Я знаю Агнес очень давно.
Ее хитрость не знает предела. Всегда и во всем она гоняется минимум за двумя
зайцами. Думаю, вы и сами успели это понять. Она продемонстрировала
бессмысленное, иррациональное поведение, а это - лучший способ сбить с толку
всех аналитиков, все программы стратегического анализа. Не зря же хороший
игрок в покер время от времени позволяет поймать себя на блефе - в будущем
это окупится сторицей. В тот раз она провела даже меня. Кроме того, она
выставила всех звезд телеэкрана полными идиотами. Результат: следующая их
атака будет списана на злость и обиду.
- Я думала об этих моментах. Они никак не оправдывают риска.
Вряд ли Хейстингз потерпел бы такой тон от кого-либо другого, а не от
ослепительной красавицы Элии.
- Не оправдывают? Да, конечно. К возвращению сюда я уже знал ответ. Какие
вопросы пришли вам на ум, когда Агнес выкинула, выражаясь вашими словами,
этот идиотский номер?
Между двумя пушистыми, идеальной формы бровями возникла задумчивая
морщинка:
- Кто это такой? Зачем она это сделала? Хейстингз молчал.
- Откуда она его вытащила... Хейстингз молчал. Царственные глаза
расширились:
- Питомник!
- Совершенно верно, - кивнул Хейстингз. - Пересадка органов - грязное,
отвратительное дело, во всяком случае - в существующей сейчас форме.
Наиболее безопасна автотрансплантация - пересадка органа, взятого у
клонированной копии реципиента. Подобные операции запрещены, проводятся
тайно, но тайна эта известна. Цены умопомрачительные, причем основная часть
расходов приходится на подпольное выращивание ребенка до взрослого
состояния. Ребенок - не эмбрион, он в колбе развиваться не может. Эти
живодеры хотят получить тело. А в теле неизбежно есть мозг. А в мозгу -
личность. Чудовищно! Огромный отвратительный бизнес.
- Почему же тогда этот бизнес существует? Почему его не разоблачат и не
уничтожат?
- Потому что это - прерогатива богатых и сильных, Пандоры Экклес и иже с
ней. Их мелкие прихлебатели знают правду и не столько негодуют, сколько
завидуют - будь у них деньги, они занялись бы тем же самым.
- И Агнес пригрозила вытащить правду на белый свет! Так, значит, это был
шантаж!
- Вот видите, как все просто! - улыбнулся Хейстингз, ставя пустую рюмку
на заваленный бумагами стол. - Наглый, откровенный шантаж на глазах у сотен
миллионов зрителей! До сих пор ни один влиятельный - по-настоящему
влиятельный - человек не брался за борьбу с незаконными трансплантациями,
только это и позволяет им оставаться тайной. А возможности Агнес
безграничны. Лично я понял ситуацию уже по пути в Самп, когда всем вдруг
захотелось со мной поговорить. Как выражались во времена моей молодости,
телефон звонил без умолку. Знакомые - я использую этот термин в самом
широком смысле, - знакомые, с которыми я за десять лет словом не
перекинулся, наперебой - и напрямую - пытались узнать у меня цену. Нет
никаких сомнений, что Агнес пользовалась еще большей популярностью.
Был тут, конечно же, и еще один важный фактор, фактор, опять же связанный
с безграничной властью Агнес Хаббард, однако девочка не успела еще о нем
задуматься.
- Ну а как повели себя эти мелкие прихлебатели?
- Они не рисковали вывести тайну на свет, ограничиваясь отдельными
туманными намеками в репортажах о пресс-конференции. "Никому прежде не
известный внук Уиллоби Хейстингза, воспитанный, насколько можно понять, на
уединенном, строго охраняемом ранчо..." и так далее.
- А ваша первоначальная реакция... Хаббард ее предвидела? Она вызвала
вас, чтобы продемонстрировать эту реакцию всему миру?
- Да, - смущенно кивнул Хейстингз. - В первый момент я тоже попался на
удочку. А если уж я поверил, что Седрик - моя клонированная копия, какие
могли быть сомнения у остальных? Агнес не знает угрызений совести, она
пользуется людьми, как вещами. Даже мной. Особенно мной.
- Понятно, - кивнула Элия; на этот раз улыбка принцессы казалась какой-то
отстраненной. - Когда примитивные взятки перестали действовать, вы
пригрозили большим погромом. Вы - то есть Агнес и вы. - Ее лицо потемнело.
Загадочные восточные глаза прожигали Хейстингза насквозь. - И все закончится
полюбовно: ваша парочка сохранит власть, а питомники - свой прибыльный
бизнес.
- Посмотрим, - пожал плечами Хейстингз. - Проблема, как говорят
дипломаты, находится в стадии предварительного обсуждения.
Он иронически хмыкнул и подался вперед, намереваясь встать.
- Я не совсем улавливаю разницу, мистер Генеральный Секретарь. - В глазах
Элии сверкала ярость, питаемая долгими веками абсолютной монархии. -
Продлить собственную жизнь ценой чужих юных жизней - зло абсолютное, вы сами
так сказали. А продлить, той же самой ценой, свое пребывание у власти -
разве это этичнее?
Да, в девятнадцать лет все это просто и очевидно! Хейстингз встал, изо
всех сил стараясь не показать, как страдальчески дрожат его протезы.
- Мне нечего добавить к сказанному, Ваше Высочество. Игра продолжается.
Когда-нибудь вы узнаете больше.
Она отнюдь не собиралась.., но тут острый, как толедский клинок, разум
Элии проник в истину - в очередной слой многогранной, как жизнь, истины - и
вся ее ярость исчезла.
- Но это же не все! Так бы ничего не получилось, разве что... Ведь это же
не все, правда?
- Позвольте, Ваше Высочество, сопроводить вас на ленч, - галантно
предложил Хейстингз.
***
Ленч, сопровождающийся неизбежными речами, снимали со всех сторон еще
более неизбежные репортеры.
На встрече с председателем Комитета по беженцам Элия зачитала текст,
сочиненный компьютером, а потому - запредельно занудный.
Вечером состоялся грандиозный прием, на котором крутилось совсем уже
невероятное количество репортеров. Неизвестно откуда появился слух, что
программа мирового турне принцессы расширена за счет Латинской Америки - и
все это для того, чтобы скрыть существование каких бы то ни было связей
между Банзараком и Кейнсвиялом.
***
Вертолет, забравший Элию, летел в составе эскадрильи из шести машин. По
пути эскадрилья непрерывно меняла строй. Глухое, безлюдное место, строго
охраняемая взлетная полоса. Здесь Элия поднялась на борт загадочного, без
всяких опознавательных знаков, самолета - в компании Моалы, двух безликих
прихлебателей и Джетро. После смерти Седрика, главного своего соперника,
доктор Джар воспрянул духом и возобновил прерванное было ухаживание.
Через час полета прямо по курсу затрепетало северное сияние; постепенно
призрачные сполохи заполнили все небо. Глубокой ночью, после необычайно
сложной, словно проложенной в путанице городских кварталов, посадочной
глиссады, самолет опустился на бетонку аэропорта, не известного ни одной из
транспортных компаний мира.
Размеры сооружения потрясали, однако Элия тут же вспомнила - тем же, что
и она, путем в Кейнсвилл прибывают тысячи, сотни тысяч людей. Прибывают не
размеренно, месяц за месяцем, летом и зимой, а короткими, судорожными
всплесками, после которых аэропорт надолго замирает. Если все будет хорошо,
вскоре начнется новый ход лосося. Лосось? Лемминги? Саранча?
Пчелы! Пересадка пчел в новый улей! А она - пчелиная матка, возглавляющая
очередной рой.
Институт не был бы Институтом, не позаботься он и здесь о безопасности.
Несмотря на удаленное положение аэропорта и поздний час, самолет подцепили к
буксировщику, оттащили в ангар, заперли ворота и только затем приступили к
разгрузке. Ослепительный свет дуговых фонарей заставил Элию болезненно
сощуриться. Спустившись по трапу, она увидела перед собой группу
встречающих, возглавляемую - ну как же без него! - доктором Фишем. Все
остальные члены группы выглядели так, словно только что вылезли из постели.
Доктор Фиш выглядел так, словно только что вылез из могилы. Прошептав
несколько вежливых вопросов типа хорошо-ли-вы-долетели, он - почти беззвучно
- представил Элии долговязого, немолодого и мрачноватого разведчика -
Патрика О'Брайена.
- После вчерашней трагедии разведчику О'Брайену, мадам, поручено взять на
себя прошлые обязанности Бейкера. Обязанности доктора Девлина временно
исполняются директором.
О'Брайен пожал Элии руку и вроде как поклонился. Или это была иллюзия,
вызванная его сутулостью и слепящим светом?
- Времени очень мало, Ваше Высочество.
- Очень мало.
- Тогда я быстро введу вас в курс дела. - О'Брайен говорил сухим, деловым
тоном. - В списке осталось два не осмотренных вами мира. Кинто уже изучен
долговременной экспедицией. Как и в случае Ориноко, результаты вызывают
тревогу.