Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Дункан Дейв. Струны -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  -
нувшую струну? Но они всегда отрицали... - Нет. - Элия энергично встряхнула головой, осыпав свои плечи и грудь потоком сверкающих павлиньих перьев. - Нет, я же знакома с теорией. Прямая струна - это только первое приближение. На практике ее искривляют гравитационные неоднородности, примерно так же, как они искривляют луч света. Перемещаются неоднородности - перемещается и струна. Она извивается, и кто же там знает, какое именно измерение нужно подстраивать, не говоря уж о том... Элия улыбнулась и - впервые за это время - стала выглядеть на свои девятнадцать лет. - Извините, господин Генеральный Секретарь. Кас все время шпыняет меня за склонность к поучениям. Короче говоря, если контакт утрачен, он утрачен. Однако разрыв можно симулировать. Стабилизировать струну трудно, дестабилизировать - проще простого. Так что нельзя исключить, что сохранилась возможность открыть окно на Нил, точно по расписанию, через четверо суток. - Клянусь чем угодно, мадам, - развел руками Хейстингз, - что мне ровно ничего об этом не известно. Агнес редко посвящает меня в свои планы. Практически никогда. Этот разведчик - именно он, кажется, должен был возглавить колонизацию вашей планеты? - Да. - Тогда можно понять, зачем Агнес решила симулировать его гибель. - Но вот с остальными так просто не получается. Чуть пониже левой груди Элии на жемчужной ткани равномерно пульсировало фиолетовое пятнышко. - Да. Можно, правда, предположить, что Агнес решила отправить Седрика вместе с вами. Он же теперь всемирная знаменитость, чье исчезновение неизбежно заметят. - Не было у нее таких намерений. Фиолетовое пятнышко забилось чаще. Хейстингз молчал. - К тому же, - добавила Элия, - через четыре дня меня не будет в этом мире, я даже не узнаю, вернулся он или нет. - А Девлин Грант? - пожал плечами Хейстингз. - Амбиции этого типа общеизвестны, он метит в наследники Агнес. Вернувшись - пусть даже и тайно - на Землю, разве станет он держаться в тени? А доктор Экклес? Она сразу рванется в телевизионную студию, тут-то всем секретам и конец. - Да. Элия глубоко вздохнула и отвела глаза. Как же это, спрашивается, сумел Седрик завоевать ее привязанность? И какой вообще мужчина может надеяться на долгосрочную связь с этой пантерой? Она никогда не потерпит подчиненного положения - и даже наоборот, будет инстинктивно стремиться к господству. Мало кто способен сравниться с ней в умственном отношении, а тут еще необыкновенная красота и сила духа. Ну и что же тогда? Подобрать какого-нибудь бесхребетного слюнтяя и вытирать об него ноги? Хейстингз повидал за свою жизнь многих сильных женщин, допустивших подобную ошибку, - и очень надеялся, что принцесса окажется умнее. И как же трудно будет Элии встретить человека, достаточно крепкого, чтобы не сгореть в ее пламени. Странно, очень странно, что такое могла она найти в Седрике? Ну, разве что рост, а тогда это не связь, а легкое развлечение. Не любовники, а товарищи по веселым играм. - Ваше Высочество, я не думал, да и сейчас не думаю, что несчастный случай был симулирован. От Агнес, конечно же, можно ожидать чего угодно, однако это конкретное мошенничество... Я не понимаю, как можно было его осуществить, и самое главное - я не понимаю, что она тут выигрывает. - На борту СОРТа был лишний человек, пятый, мужчина. - Каким образом.., я был очень занят и не смотрел в это время телевизор. Вы абсолютно уверены? - Да, - кивнула Элия, - а по телевизору вы все равно ничего бы не увидели. Я имела временный ранг, Система ошиблась и показала почетной гостье несколько больше, чем следовало бы. Она слегка пошевелилась; фиолетовая пульсация под левой грудью исчезла.. Ткань, вероятно, ослабла. Лишний человек? Элия ждала - ждала, пока Хейстингз уловит ход ее мыслей. Сколько уже лет не приходилось ему думать вровень с личностью такой молодой, острой - и непредсказуемой. Слишком он для этого стар. А последние дни - они могли сломать кого угодно. - Насколько я понимаю, в Кейнсвилле есть - или был - некий никому не известный убийца? - А также шпион, продавший диск Пандоре Экклес. Разные, скорее всего, люди, но даже тут ни в чем нельзя быть уверенным. Умозаключение, к которому пришел бы кто угодно - было бы время. Нехитрое замечание мало свидетельствует об умственных способностях этой пумы, но вот то, как оно сделано... Хейстингзу никогда не хватало терпения на глупых женщин - или на женщин, притворяющихся глупыми, или на мужчин, которым нравятся подобные особы. - Казнь? - Он скептически покачал головой. - Вы так думаете? Если гибель предыдущего экипажа - результат убийства, то Фиш уже знает преступника, в этом нет никаких сомнений. Они с Агнес вполне способны вышвырнуть негодяя на первую попавшуюся планету; я вполне уверен, что они поступали так в прошлом не раз и не два. Никакая скрупулезность не помешает им взять отправление правосудия в собственные руки. - Но не в том случае, когда на борту находятся еще четверо? Было видно, что Элия хочет в это поверить, хочет, чтобы Хейстингз ее убедил. - Ни в коем случае. Да, Экклес купила секрет Института, но ведь это - ее работа. Агнес мстительна - но не настолько, чтобы убить человека за подобный поступок. А вот предатель, продавший диск, не может рассчитывать ни на какое снисхождение. Девлин амбициозен свыше всякой меры, но ведь она может попросту вышвырнуть его из Института в любой день и час. А уж двое молодых парней... Нет, Ваше Высочество, я ума не приложу, откуда там взялся лишний человек, и все равно уверен, что ваши подозрения заходят слишком уж далеко. Элия снова вздохнула и поднесла к губам рюмку. - Если я не ошибаюсь, - добавил Хейстингз, - разрывы струны непредсказуемы. Элия кивнула, не поднимая на Генерального Секретаря глаз. Что ж, даже для него смерть знакомого человека неизменно была потрясением, а ведь к старости приходит умение мириться с такими вещами. Элия молода, она отчаянно цепляется за любую, самую невероятную надежду. Лучше уж сменить тему разговора. - Вы ворвались сюда с обиженным, даже оскорбленным видом. - Да, вы правы. - Почему? Элия пожала плечами: - Извела меня вся эта идиотская таинственность! Да нет, - она подняла глаза - и вдруг улыбнулась одной из тех улыбок, которые в далеком прошлом создавали и разрушали царства, - больше всего я злюсь на себя, что была такой дурой. Ведь только на полпути в Самп я наконец сообразила, с чего это меня засунули в клетку с макаками и вышвырнули из Кейнсвилла. Агнес Хаббард врала мне без зазрения совести, а я, дура, ей верила. Хейстингз сочувственно хмыкнул, ему страстно хотелось, чтобы эта улыбка продержалась как можно дольше. - Обычная ее манера, особенно в обращении с людьми, способными угадать правду самостоятельно. - Я, конечно же, виновата - явилась без приглашения на ее пресс-конференцию, но ведь что она теперь делает? Объявила мне, что высадка на Тибр отменяется, а я возвращаюсь в Банзарак! - Вот же стерва, - охотно поддакнул Хейстингз, вспоминая недавний звонок Агнес. И как же она - ну стерва и есть! - веселилась, взваливая на него распутывание этого клубка. - Ну и когда же туман рассеялся? - Слишком поздно! - На смуглом лице - еще одна волшебная улыбка. - Сразу нужно было понять - если бы нильская экспедиция действительно угрожала колонизации Тибра, я бы почувствовала это при первом о ней упоминании. К сожалению, я слышу только голос буддхи, но не его молчание. Джетро - ведь даже и этот придурок знал! Он имел наглость заявить мне, что я должна явиться сюда и произнести речь, а я так ничего и не сообразила. - Вот, значит, что оскорбляет принцессу больше всего - мелкий прихвостень видел все заранее, а она - нет. - В конце концов, какой-то вопрос одного из репортеров довел меня до окончательного бешенства, и я задумалась, с какой это стати меня засунули в этот бродячий цирк?.. Элия сокрушенно покачала головой и допила херес. - Моя собственная оплошность - вылезла в Кейнсвилле на всеобщее обозрение. Вот и приходится изображать не менее публичный отъезд. - К моему счастью, - кивнул Хейстингз. - Мы приглашаем вас на небольшой - человек пятьдесят или около того - ленч. Затем, на встрече с председателем Комитета по беженцам, вы зачитаете адрес, опишете в общих чертах колоссальную работу в этой области, проводимую крохотным Банзараком, ну а уж вечером - настоящий, серьезный прием. Элия громко застонала: - А может, сговоримся по-другому? Пусть меня подвергнут публичной порке, и дело с концом. - Вы появились в самый подходящий момент. Эти обязанности лежали на некоем южноамериканском вице-президенте, но он неожиданно вышел из строя. Мы очень благодарны судьбе - и вам. - Надеюсь, - улыбнулась Элия, - с ним ничего серьезного? - Вы путаете меня с доктором Фишем. Нет, у господина вице-президента всего лишь острая лихорадка. Связанная с некой блондинкой. Я бы назвал его болезнь "белая горячка", но это выражение безнадежно скомпрометировано. - А затем я отправлюсь в Кейнсвилл. Когда? - Сегодня, примерно в полночь. Прибудете около четырех ночи. Вам налить еще? Первая рюмка заметно улучшила настроение принцессы - а может, дело тут не в хересе, а в блестящем собеседнике? - Нет, - покачала головой Элия. - Нам следует вернуться к миру, а то еще немного - и ваша репутация погибнет безвозвратно. - Возможно. Но я этого не боюсь - губите все, что хотите. Огромные миндалевидные глаза блеснули - отсвет луны в таинственных, затерянных в джунглях озерах - и снова стали серьезными. - Можно последний вопрос? - Конечно. - Даже два, но взаимосвязанных. Первый: зачем Агнес Хаббард выкинула на пресс-конференции этот идиотский номер с Седриком? По мнению Экклес, она собиралась объявить что-то совсем другое, а затем передумала. Но на Ниле нет никакой разумной жизни - так ведь? - Насколько известно мне - нет. - Тогда объяснение Экклес не годится. Это было не изменение, а исполнение плана! - А второй? - Там, после пресс-конференции, вы сказали, что она сошла с ума. Агнес Хаббард вас буквально нокаутировала. А сегодня вы снова веселенький, свежий, как огурчик, и даже выполняете ее поручения. Вы не могли бы мне это объяснить? - Это - секрет и, к сожалению, не мой. Глаза Элии сверкнули: - Насколько я помню, мне доверен секрет гораздо больший. Тоже верно! К тому же Хейстингз не давал Агнес никаких обещаний хранить тайну - и очень хотел вызвать на лице банзаракской принцессы еще несколько волшебных улыбок. - Вы можете угадать все сами - так же, как и я. Я знаю Агнес очень давно. Ее хитрость не знает предела. Всегда и во всем она гоняется минимум за двумя зайцами. Думаю, вы и сами успели это понять. Она продемонстрировала бессмысленное, иррациональное поведение, а это - лучший способ сбить с толку всех аналитиков, все программы стратегического анализа. Не зря же хороший игрок в покер время от времени позволяет поймать себя на блефе - в будущем это окупится сторицей. В тот раз она провела даже меня. Кроме того, она выставила всех звезд телеэкрана полными идиотами. Результат: следующая их атака будет списана на злость и обиду. - Я думала об этих моментах. Они никак не оправдывают риска. Вряд ли Хейстингз потерпел бы такой тон от кого-либо другого, а не от ослепительной красавицы Элии. - Не оправдывают? Да, конечно. К возвращению сюда я уже знал ответ. Какие вопросы пришли вам на ум, когда Агнес выкинула, выражаясь вашими словами, этот идиотский номер? Между двумя пушистыми, идеальной формы бровями возникла задумчивая морщинка: - Кто это такой? Зачем она это сделала? Хейстингз молчал. - Откуда она его вытащила... Хейстингз молчал. Царственные глаза расширились: - Питомник! - Совершенно верно, - кивнул Хейстингз. - Пересадка органов - грязное, отвратительное дело, во всяком случае - в существующей сейчас форме. Наиболее безопасна автотрансплантация - пересадка органа, взятого у клонированной копии реципиента. Подобные операции запрещены, проводятся тайно, но тайна эта известна. Цены умопомрачительные, причем основная часть расходов приходится на подпольное выращивание ребенка до взрослого состояния. Ребенок - не эмбрион, он в колбе развиваться не может. Эти живодеры хотят получить тело. А в теле неизбежно есть мозг. А в мозгу - личность. Чудовищно! Огромный отвратительный бизнес. - Почему же тогда этот бизнес существует? Почему его не разоблачат и не уничтожат? - Потому что это - прерогатива богатых и сильных, Пандоры Экклес и иже с ней. Их мелкие прихлебатели знают правду и не столько негодуют, сколько завидуют - будь у них деньги, они занялись бы тем же самым. - И Агнес пригрозила вытащить правду на белый свет! Так, значит, это был шантаж! - Вот видите, как все просто! - улыбнулся Хейстингз, ставя пустую рюмку на заваленный бумагами стол. - Наглый, откровенный шантаж на глазах у сотен миллионов зрителей! До сих пор ни один влиятельный - по-настоящему влиятельный - человек не брался за борьбу с незаконными трансплантациями, только это и позволяет им оставаться тайной. А возможности Агнес безграничны. Лично я понял ситуацию уже по пути в Самп, когда всем вдруг захотелось со мной поговорить. Как выражались во времена моей молодости, телефон звонил без умолку. Знакомые - я использую этот термин в самом широком смысле, - знакомые, с которыми я за десять лет словом не перекинулся, наперебой - и напрямую - пытались узнать у меня цену. Нет никаких сомнений, что Агнес пользовалась еще большей популярностью. Был тут, конечно же, и еще один важный фактор, фактор, опять же связанный с безграничной властью Агнес Хаббард, однако девочка не успела еще о нем задуматься. - Ну а как повели себя эти мелкие прихлебатели? - Они не рисковали вывести тайну на свет, ограничиваясь отдельными туманными намеками в репортажах о пресс-конференции. "Никому прежде не известный внук Уиллоби Хейстингза, воспитанный, насколько можно понять, на уединенном, строго охраняемом ранчо..." и так далее. - А ваша первоначальная реакция... Хаббард ее предвидела? Она вызвала вас, чтобы продемонстрировать эту реакцию всему миру? - Да, - смущенно кивнул Хейстингз. - В первый момент я тоже попался на удочку. А если уж я поверил, что Седрик - моя клонированная копия, какие могли быть сомнения у остальных? Агнес не знает угрызений совести, она пользуется людьми, как вещами. Даже мной. Особенно мной. - Понятно, - кивнула Элия; на этот раз улыбка принцессы казалась какой-то отстраненной. - Когда примитивные взятки перестали действовать, вы пригрозили большим погромом. Вы - то есть Агнес и вы. - Ее лицо потемнело. Загадочные восточные глаза прожигали Хейстингза насквозь. - И все закончится полюбовно: ваша парочка сохранит власть, а питомники - свой прибыльный бизнес. - Посмотрим, - пожал плечами Хейстингз. - Проблема, как говорят дипломаты, находится в стадии предварительного обсуждения. Он иронически хмыкнул и подался вперед, намереваясь встать. - Я не совсем улавливаю разницу, мистер Генеральный Секретарь. - В глазах Элии сверкала ярость, питаемая долгими веками абсолютной монархии. - Продлить собственную жизнь ценой чужих юных жизней - зло абсолютное, вы сами так сказали. А продлить, той же самой ценой, свое пребывание у власти - разве это этичнее? Да, в девятнадцать лет все это просто и очевидно! Хейстингз встал, изо всех сил стараясь не показать, как страдальчески дрожат его протезы. - Мне нечего добавить к сказанному, Ваше Высочество. Игра продолжается. Когда-нибудь вы узнаете больше. Она отнюдь не собиралась.., но тут острый, как толедский клинок, разум Элии проник в истину - в очередной слой многогранной, как жизнь, истины - и вся ее ярость исчезла. - Но это же не все! Так бы ничего не получилось, разве что... Ведь это же не все, правда? - Позвольте, Ваше Высочество, сопроводить вас на ленч, - галантно предложил Хейстингз. *** Ленч, сопровождающийся неизбежными речами, снимали со всех сторон еще более неизбежные репортеры. На встрече с председателем Комитета по беженцам Элия зачитала текст, сочиненный компьютером, а потому - запредельно занудный. Вечером состоялся грандиозный прием, на котором крутилось совсем уже невероятное количество репортеров. Неизвестно откуда появился слух, что программа мирового турне принцессы расширена за счет Латинской Америки - и все это для того, чтобы скрыть существование каких бы то ни было связей между Банзараком и Кейнсвиялом. *** Вертолет, забравший Элию, летел в составе эскадрильи из шести машин. По пути эскадрилья непрерывно меняла строй. Глухое, безлюдное место, строго охраняемая взлетная полоса. Здесь Элия поднялась на борт загадочного, без всяких опознавательных знаков, самолета - в компании Моалы, двух безликих прихлебателей и Джетро. После смерти Седрика, главного своего соперника, доктор Джар воспрянул духом и возобновил прерванное было ухаживание. Через час полета прямо по курсу затрепетало северное сияние; постепенно призрачные сполохи заполнили все небо. Глубокой ночью, после необычайно сложной, словно проложенной в путанице городских кварталов, посадочной глиссады, самолет опустился на бетонку аэропорта, не известного ни одной из транспортных компаний мира. Размеры сооружения потрясали, однако Элия тут же вспомнила - тем же, что и она, путем в Кейнсвилл прибывают тысячи, сотни тысяч людей. Прибывают не размеренно, месяц за месяцем, летом и зимой, а короткими, судорожными всплесками, после которых аэропорт надолго замирает. Если все будет хорошо, вскоре начнется новый ход лосося. Лосось? Лемминги? Саранча? Пчелы! Пересадка пчел в новый улей! А она - пчелиная матка, возглавляющая очередной рой. Институт не был бы Институтом, не позаботься он и здесь о безопасности. Несмотря на удаленное положение аэропорта и поздний час, самолет подцепили к буксировщику, оттащили в ангар, заперли ворота и только затем приступили к разгрузке. Ослепительный свет дуговых фонарей заставил Элию болезненно сощуриться. Спустившись по трапу, она увидела перед собой группу встречающих, возглавляемую - ну как же без него! - доктором Фишем. Все остальные члены группы выглядели так, словно только что вылезли из постели. Доктор Фиш выглядел так, словно только что вылез из могилы. Прошептав несколько вежливых вопросов типа хорошо-ли-вы-долетели, он - почти беззвучно - представил Элии долговязого, немолодого и мрачноватого разведчика - Патрика О'Брайена. - После вчерашней трагедии разведчику О'Брайену, мадам, поручено взять на себя прошлые обязанности Бейкера. Обязанности доктора Девлина временно исполняются директором. О'Брайен пожал Элии руку и вроде как поклонился. Или это была иллюзия, вызванная его сутулостью и слепящим светом? - Времени очень мало, Ваше Высочество. - Очень мало. - Тогда я быстро введу вас в курс дела. - О'Брайен говорил сухим, деловым тоном. - В списке осталось два не осмотренных вами мира. Кинто уже изучен долговременной экспедицией. Как и в случае Ориноко, результаты вызывают тревогу.

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору