Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
вета спелой пшеницы, но совершенно
другой формы. В тени цвет переходил в оранжевый. Бриз, который
они не могли ни слышать ни ощущать, раскачивал тонкие верхушки
деревьев. А больше никакого движения.
Лианна продолжала безмятежным тоном, который не соответствовал
серьезному выражению ее лица:
- Ну что ж, поскольку кузен не удосужился устроить встречу, я
пойду к нему сама. Подготовьте экипаж и охрану капитан.
Немедленно.
Гарн Горва отдал необходимые распоряжения. Лианна приблизилась к
Гордону.
- Визит будет официальным. Поэтому ваше присутствие
необязательно.
- Но, ваше высочество, - Гордон сделал ударение на титуле, - мне
не хотелось бы пропустить это знаменательное событие.
Слегка покраснев, она кивнула и направилась к выходу. Гордон
пошел следом. Коркханн посмотрел на него искоса но ни одного
слова не было больше произнесено. Их окружила охрана. Наружный
люк открылся. Знаменосец развернул флаг Белого Солнца и зашагал
впереди к ждущему их экипажу. Воздух был пропитан странными
запахами.
Водрузив флаг на носу машины, офицер застыл по стойке "смирно" и
стоял так, пока Лианна садилась в экипаж продолговатой обтекаемой
формы, с незаметной броней и хорошо укрытым оружием. Охрана была
вооружена до зубов. Но Гордон не чувствовал уверенности. Было
что-то зловещее в высоких раскачивающихся деревьях, в светлых,
невинных на вид полянках, в таинственных тенях цвета спелого
меда... В воздухе горячем, как дыхание хищника, в диком запахе
ветра... Нет, Гордон не испытывал доверия к этому миру. Даже небо
отталкивало - небосвод с почти осязаемым отблеском металла
вызывал ассоциации с крышкой какой-то ловушки.
Экипаж следовал по немощеной, изрытой дороге, но воздушная
подушка компенсировала выбоины и ухабы. Перед глазами проносился
мрачный пейзаж. Вначале равнинная местность вскоре стала
холмистой: поросшие редким лесом вершины сменились голыми
скалами. Тени заметно сгустились, будто приближался вечер.
Вдруг кто-то - водитель, знаменосец или один из охраны -
предостерегающе закричал. Прежде чем Гордон понял, в чем дело,
экипаж ощетинился оружием. Коркханн указал на уходящую в лес
извилистую тропинку:
- Смотрите, там, среди деревьев...
Действительно, на затененной поляне что-то виднелось... Какая-то
движущаяся масса, какие-то формы, которые ровно ничего не
напоминали Гордону. В машине молчали, слышен был лишь свист
поддерживающих ее струй воздуха. Внезапно возник высокий
хрустальный звук, нежный и пронзительный одновременно, ударивший
по нервам, подобно электрическому разряду. И в то же мгновение с
холма на них устремилась орда.
5
Гордон дернулся было к оружию, но раздался повелительный голос
Лианны:
- Не стрелять!
Коркханн толкнул его в бок:
- Подождите...
Колышущаяся живая волна пронеслась по тропе и охватила машину
кольцом. Формы нападавших были трудноразличимы из-за причудливых
теней деревьев. Воздух дрожал от нечеловеческих криков и воплей,
в которых, как показалось Гордону, звучали триумф и угроза.
Напрягая зрение, он всматривался в оранжевый сумрак и увидел
наконец всадников на больших четвероногих животных,
передвигавшихся гибкими, кошачьими прыжками.
Нет. Внезапно он различил их совершенно отчетливо. Цвет
потемневшей меди с округлыми сверкающими пятнами. Он ощутил
тошноту, но не потому, что они были безобразны - напротив, его
поразила их экзотическая красота, - а из-за их непостижимого
своеобразия. Это были создания, похожие на кентавров: голова,
торс и передние лапы походили на человеческие, только более
хрупкие и резко очерченные. Огромные кошачьи глаза светились
разумом. Рты смеялись, мощные тела радовались скачке, а
вертикальные торсы изгибались, подобно тростнику.
- Геррны, - шепнул Коркханн. - Они преобладают на этой планете.
Окруженная живым кольцом, машина остановилась. Гордон видел
неподвижный профиль Лианны, словно высеченный из белого мрамора;
она смотрела прямо перед собой. Напряжение в машине стало
непереносимым, как в пороховой камере, когда достаточно искры,
чтобы грянул взрыв.
- Чувствуете ли вы их намерения? - тоже шепотом спросил Гордон.
- Нет, - отозвался Коркханн. - Они тоже телепаты, причем сильнее
меня. Они способны полностью закрыть свой мозг. Я даже не ощущаю
их присутствии. И, по-моему они прикрывают еще чьи-то мысли... А
вот и он!
Гордон увидел, что если и ошибся насчет "всадников", то не на все
сто процентов. Один из Геррнов нес на себе молодого человека,
столь же стройного и мускулистого, как и сами Геррны, но одетого
в облегающий костюм из золотистой ткани. Волосы его, выгоревшие
на солнце, в беспорядке падали на плечи, на боку висел серебряный
рог. Казалось, он составлял единое целое с огромным самцом темной
масти, остановившимся прямо перед машиной. Глаза его были цвета
сапфира, более страшные и более сумасшедшие, чем даже глаза
Геррна.
Он улыбнулся и поднял руки в широком жесте.
- Добро пожаловать на Тейн, кузина Лианна!
Она приветствовала его кивком. Напряжение ослабло. Люди перевели
дыхание вытерли мокрые от пота лица. Нарат Тейн поднес к губам
серебряный рог. В вечерней тишине вновь разнесся хрустальный
звук. Орда Геррнов заколыхалась, подобно бушующему потоку, унося
за собой машину.
Два часа спустя перед ними возник сверкающий огнями Тейн-холл,
пронзительно запели волынки. Дворец был воздвигнут на склоне
речной долины-длинное, приземистое здание из камня и дерева с
огромными окнами, распахнутыми в ночь. Обширные лужайки
опускались к самому берегу реки, где под кронами громадных
деревьев располагалась деревня аборигенов. Ночное небо было
светлое, как перед рассветом, - свечение исходило от окружающего
систему пылевого облака. В этом мерцающем свете видны были
странные существа, резвящиеся на тропинках, входящие и выходящие
из домов, сидящие у окон.
Шесть человек, несущие караулу машины, чувствовали себя в таких
условиях неуверенно. Оператор в кабине через условленные
промежутки времени посылал сообщения на корабль.
В гигантских каминах, расположенных в торцевых стенах обширного
банкетного зала, пылало жаркое пламя. С куполообразного свода
свисали бесчисленные подсвечники, оттуда лился яркий свет. Воздух
был напоен запахами вина, кушаний, дыма. За единственным в зале
столом сидели Лианна, Гордон, Нарат Тейн и Коркханн, с
достоинством откинувшийся в кресле. Остальные гости устроились
прямо на ковре и на подушках, устилавших пол.
На небольшой свободной площадке в центре зала три сгорбленных,
волосатых существа играли на инструментах; напоминающих волынки и
бубны, а два создания ярко-красного цвета, с явно избыточным на
первый взгляд числом конечностей, кружились в манерном танце:
движения их были стилизованы, напоминая школу театра Кауки; да и
удлиненные лица с фасеточными глазами походили на красные лаковые
маски. Барабанный ритм ускорился, пение волынок стало
пронзительнее, алые конечности мелькали все быстрее. Танцующие
вращались и балансировали, словно в трансе; все поплыло перед
глазами Гордона. Жара была ужасна, запах от распростертых на полу
тел становился невыносимым. Нарат Тейн наклонился к Лианне, но
Гордон услышал лишь ее ответ:
- Я прибыла к вам, чтобы прийти к соглашению, и не уйду, пока оно
не будет достигнуто. Остальное не имеет значения.
Нарат Тейн поклонился с насмешливой грацией. Сейчас он был одет в
зеленое, непокорные волосы удерживал тонкий золотой обруч.
Неистовство танцоров достигло предела, за которым последовали
внезапная остановка и полная тишина. Нарат Тейн поднялся, сжимая
две огромные бутыли с вином, и прокричал что-то на музыкальном
диалекте, полном свистящих звуков. Красные существа согнулись в
церемонном поклоне и скользнули к нему, чтобы принять сосуды. Зал
огласился криками и громом аплодисментов.
Воспользовавшись поднявшимся шумом, Гордон спросил Коркханна:
- А где его люди и его корабли?
- В городе на другой стороне планеты расположен астропорт. Среди
вольных миров этого региона процветает торговля, и Нарат Тейн ее
контролирует. Он богат и довольно могуществен. И у него...
Внезапно все в зале замолчали. Где-то вдалеке нарастал какой-то
посторонний звук... Да, это был рев межзвездного корабля идущего
на посадку. Гордон увидел как напряглась Лианна, да и его
собственные нервы были на пределе.
- Ха! - воскликнул Нарат поднимая глаза самым невинным видом. -
Еще гости! Вот так всегда - то пусто, то густо!..
Он продолжил речь на гортанном языке то и дело взрываясь хохотом
и ударяя по столу кулаком. Большой Геррн, который носил на себе
Нарата, появился на освобожденной танцорами площадке. Ссерк - так
его звали - был главой местных Геррнов и ближайшим помощником
Нарат Тейна. Кентавр медленно пошел по кругу, совершая ритуальные
движения и потрясая кинжалами в высоко поднятых львиных лапах.
Остальные Геррны в такт его движениям издавали ритмичные
гортанные возгласы, как собаки, лающие на Луну. Нарат Тейн
расслабленно опустился в кресло и, улыбаясь, сказал что-то
Лианне.
- И у него наверняка есть союзники, - шепотом закончил Коркханн.
Гордон тихо выругался.
- Вы действительно не можете ничего прочесть в его сознании?
- Его прикрывают Геррны. Я чувствую лишь, что он доволен, но это
вы и так видите на его лице. Боюсь, что мы...
Пение прервал громкий крик. Еще один Геррн, молодой мускулистый
самец в пятнистом одеянии, прыгнул в круг и забил копытами,
высоко подняв два кинжала и пристально глядя на Ссерка янтарными
глазами.
Тон песни понизился. Те, кто не принимал участия в пении, теперь
хранили молчание. Два Геррна кружили в центре зала. Даже слуги, в
большинстве своем молодые самки, покрытые еще детским пушком,
прекратили сновать туда-сюда, поглощенные зрелищем.
Ссерк пригнул вперед: кинжалы сверкнули в свете свечей. Молодой
парировал атаку. Ссерк встал на дыбы. С обеих сторон последовали
быстрые обманные движения и попытки преодолеть защиту противника.
Молодой в очередной раз увернулся от удара и сам встал на дыбы,
переходя в наступление. Ссерк его отбил. Поединок продолжался.
За дуэлянтами не следил лишь Нарат Тейн. Гордон видел, что он
чего-то ждет. Или кого-то. Глаза его были полны сдержанного
триумфа. Лианна оставалась такой же гордой и спокойной, как в
своем дворце на Фомальгауте.
Гордон спрашивал себя: испытывает ли она под этой маской
спокойствия страх, подобный тому, который ощущал он сам?
Дуэль продолжалась. Мелькали ловкие руки, железные когти, тела
были гибки и динамичны. Глаза сверкали жаждой боя, борьба велась
не на жизнь, а на смерть. Уже появилась кровь. Вначале
незаметная, теперь она уже брызгала на ближайших зрителей. Песня
усилилась, превратившись в настоящий звериный рев. Против своей
воли и к стыду своему Гордон почувствовал, что и его захватывает
жестокая забава: позы и жесты сражающихся гипнотизировали, время
от времени у него вырывались возгласы одобрения. Наконец самец в
пятнистой тунике швырнул свои кинжалы на пол и умчался, весь
покрытый кровоточащими ранами. Ссерк издал громкий победный
вопль, а остальные Геррны, окружив его с криками восхищения,
протягивали бокалы с вином и куски ткани, чтобы перевязать раны.
Возбуждение Гордона улеглось, он вновь ощутил тошноту и потянулся
к своему бокалу. В этот момент Коркханн тронул его за локоть:
- Посмотрите, там, у двери...
В проеме стоял высокий, мощного сложения человек, облаченный в
черную кожу. На груди сверкало изображение Булавы из драгоценных
камней. Стальной шлем венчало перо. Темно-пурпурный, почти черный
плащ свисал за плечами. И там прятался еще кто-то. Или что-то.
Лианна вздрогнула. Нарат Тейн вскочил, требуя тишины, затем
громко объявил:
- Граф Син Кривер, из Внешнего Космоса!..
Граф шел по залу, и Геррны почтительно расступались. Гордон
увидел наконец следовавшего за ним спутника, почти полностью
укрытого отливающей металлическим блеском одеждой, отдаленно
напоминающей монашескую рясу с капюшоном. Фигура этого существа
была странно тщедушной, а передвигалось оно дергающимися
рептилиеподобными движениями, что показалось Гордону довольно
отталкивающим.
Граф снял шлем и поцеловал руку Лианны.
- Какое счастливое совпадение, госпожа! Счастливое для мена, по
крайней мере... Надеюсь, вы не в претензии, что я нанес визит
вашему кузену одновременно с вами?
- Кто же будет обижаться на случай! - ответила Лианна как можно
нежнее и отняла руку. - А кто ваш компаньон?
Создание в капюшоне произвело несколько телодвижений,
долженствующих изображать вежливый поклон, и издало некий
свистящий звук, после чего ретировалось за дальний конец стола.
- Он представляет самых дальних союзников Империи, госпожа.
Традиция не позволяет ему открывать лицо. - Син Кривер улыбнулся
и посмотрел на Коркханна. - Он занимает при мне такое же
положение, как и ваш министр.
Граф коротко поздоровался с Гордоном и сел за стол. Празднество
продолжалось. Гордон заметил, что Коркханн нервничает: его когти
сжимались и разжимались на кубке вина. Музыканты вновь заняли
свои места в центре зала. Ни на что не похожие создания с
кожистыми крыльями, обосновавшиеся на балюстраде, начали издавать
ритмичные повизгивания - так они пели. Однако Гордон чувствовал,
что обстановка стала слегка натянутой, будто над собравшимися
нависла тень. Казалось, Ссерк и его соплеменники не находят уже
радости в вине и веселье - один за другим они потихоньку
рассасывались по углам. Гордон спрашивал себя - уж не присутствие
ли странного незнакомца заставляет их ощущать дрожь и холод в
области позвоночника, какие испытывал и он сам? Во всяком случае,
чувство, что эта проклятая тварь следит за ним из-под своих
странных одежд не исчезало.
На боевой площадке молодой Геррн удачно атаковал противника,
снова пролилась кровь, и зал зашумел. Лианна встала.
- Оставляю вас с вашими утехами, кузен, - сказала она ледяным
тоном. - О делах поговорим завтра.
Гордон поднялся раньше, чем она кончила говорить, подумав, что
появилась возможность удрать. Увы! Нарат Тейн настоял на том,
чтобы проводить Лианну, а Гордон с Коркханном вынуждены были
жалко тащиться следом.
Они поднялись по лестнице и пошли по длинному коридору. Сюда
доносились лишь слабые отзвуки празднества.
- Крайне сожалею, что вам не понравились мои друзья, Лианна. Я
прожил среди них столько лет, что и забыл, как могут к ним
относиться другие...
- Я ничего не имею против ваших друзей. Это вы меня оскорбляете.
Вы и Син Кривер.
- Помилуйте, кузина!..
- Вы глупец, Нарат Тейн, и цель, которую вы перед собой
поставили, далеко превосходит ваши возможности. Лучше бы вам
удовольствоваться вашими лесами и дорогими вашему сердцу
Геррнами.
Гордон увидел гримасу, исказившую лицо Нарата, и блеск в его
глазах. Но тон его оставался совершенно спокойным:
- Корона дает мудрость счастливцам, которые ее носят. Поэтому я
не осмеливаюсь оспаривать ваши слова...
- Ваше кривляние совершенно неуместно. Ведь вы готовы убить из-за
этой короны.
Нарат Тейн посмотрел на кузину, не в силах скрыть свое изумление
и даже не пытаясь опровергнуть ее слова.
Впрочем, Лианна не оставила ему времени на это. Указала на шесть
охранников, стоявших у дверей ее апартаментов:
- На всякий случай я посоветовала бы вам объяснить Син Криверу,
что я под защитой верных людей, которых нельзя ни купить, ни
припугнуть, ни накачать наркотиками. Разумеется, их можно
физически уничтожить, но тогда придется убить и их товарищей на
корабле, с которыми они поддерживают постоянную связь. Если этот
контакт прервется, Фомальгаут будет немедленно извещен, и сюда
нагрянет небольшая флотилия звездных кораблей. Конечно, никто не
помешает Син Криверу попытаться уничтожить и их, но после этого и
он, и вы потерпите полное поражение.
- Не бойтесь, госпожа. - Голос Нарат Тейна был слегка
хрипловатым.
- А я не боюсь. Спокойной ночи, кузен.
Стража закрыла за ней дверь. Нарат Тейн безразлично посмотрел на
Гордона и Коркханна и удалился, не проронив ни слова. Коркханн
взял Гордона под руку, они направились к своим покоям. Гордон
было заговорил, но спутник повелительным жестом заставил его
молчать. Казалось, он к чему-то прислушивается. Потом он увлек
Гордона мимо их комнат в конец коридора. Они шагали все быстрее и
быстрее, пока не достигли темного уголка, откуда начинался
винтовой спуск одного из дворцовых выходов. Коркханн подтолкнул
Гордона к лестнице, в голосе его звучало отчаяние:
- За нами сейчас никто не следит... Мне нужно срочно оказаться в
машине и предупредить Гарн Горву.
Сердце Гордона сжалось от тягостного предчувствия.
- В чем дело?..
- Я все понял, - сказал Коркханн. - Они не собираются убивать
Лианну.
В его желтых блестящих глазах легко было прочесть весь ужас,
который он сейчас испытывал.
- То, что они намерены сделать... В тысячу раз хуже!
6
Гордон невольно попятился.
- Надо увести ее как можно скорее!
- Не получится. За ней следят. Геррны прячутся в примыкающих к ее
апартаментам помещениях и тут же поднимут тревогу. У нее нет
шансов бежать из дворца.
- Но стража...
- Выслушайте меня, Гордон. Здесь есть сила, против которой охрана
бессильна. Это странный тип в сером, который прибыл вместе с
графом. Я пытался зондировать его разум, но был отброшен,
оглушен. Геррны как телепаты сильнее меня, и некоторым из них
удалось пробить его защиту, по крайней мере частично. Они были
настолько потрясены, что забыли даже об экранировании собственных
мыслей. Обратили внимание, что Ссерк и другие покинули зал? Их
напугало, страшно напугало это создание, а ведь Геррны не
отличаются робостью. - Коркханн говорил так быстро и с таким
отчаянием, что Гордон едва успевал его понимать. - А до этого
Ссерк долго глядел на Лианну, забыв, как я упоминал, о защите, и
в своих мыслях видел ее куклой, лишенной воли и разума, испытывая
смесь ужаса, сострадания и сожаления о том, что она оказалась
здесь.
Гордон ощутил, как его охватывает темная волна страха:
- Это существо настолько сильно?..
- Никогда я не встречался ни с чем подобным. Не знаю, откуда оно
взялось и что собой представляет, но его разум опаснее всего
нашего оружия. - Коркханн двинулся вниз по лестнице. - Пока что
они держат свои планы в секрете. Если Гарн Горва предупредит
Фомальгаут, то они не осмелятся...
"Это так, - подумал Гордон. - Но есть и другой путь. Гарн Горва
может прислать отряд, достаточно многочисленный, чтобы страшный
незнакомец в сером не мог блокировать его целиком. На крейсере
есть вертолет, так что помощь может появиться уже через
полчаса..."
Гордон устремился вслед за Коркханном. Спустившись по лестнице и
пройдя узким коротким коридором, они через небольшую дверь вышли
из дворца в ночь. Звуки далекой оргии были слышны и здесь. Они
обогнули здание. Подойдя к углу фасада осторожно огляделись.
Подъезд был ярко освещен, возбужденные гости сновали туда-сюда,
однако их стало заметно меньше. Машина стояла на старом месте, ее
по-прежнему охраняли шесть стражей. Внутри сидели связист и
водитель.
Гордон бросился вперед, но Коркханн удержал его:
- Мы опоздали. Их сознание...
Гордон заколебался. Ему показалось, что среди Геррнов прошмыгнул
серый силуэт и исчез в подъезде. Связист внутри машины,
склонившись к микрофону, говорил что-то.
- Видите? - сказал Гордон. - Все нормально, они поддерживают
контакт.
Освободившись от рук Коркханна, он побежал к машине, но не успел
сделать и пяти шагов, как его заметил один из охранников и
немедленно поднял оружие. Другие стражи тоже угрожающе двинулись.
Гордон вернулся за угол дворцового здания. Охранники впустили
оружие и приняли прежние позы, равнодушно взирая остекленевшими
глазами на существа, которые прыгали и резвились среди деревьев.
- В следующий раз будете слушаться, - проворчал Коркханн.
- Но радист...
- Да, он поддерживает связь. Для Серого это детская забава.
Они пошли на