Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
е часы - ничего другого они собой и не
представляли, - он четко произнес:
- Напомнить особому уполномоченному Бернсайду отметить в рапорте
оказанное рядовым Вестом содействие...
Кобир и Осариан благополучно покинули здание. Еще через тридцать минут
парочка переоделась в зеленые комбинезоны и желтые рубашки работников
местной гильдии обойщиков. Кроме того, Кобир добавил к своему облику
квадратные усики, а Осариан - черную глазную повязку. В таком виде оба
отдохнули в джорджтаунской забегаловке под названием "Прокуренная таверна".
Ровно через два часа они сели на скоростной поезд до Манхэттенского сектора.
Однако до станции Гранд-Сентрал спутники не доехали. Вместо этого, когда
поезд вышел на поверхность на остановке "Красный Банк", чтобы выверить
временной маршрут, они вышли - с помощью специального ключа от дверей,
доступного лишь дорожным служащим. Кирскианцы пешком отправились в таверну
"Ильвиенто", где сначала насладились уникальной во всей известной
цивилизации итальянской кухней, а потом покинули Землю на борту одного из
своих верных "KV72", избежав крупнейшей за последние несколько лет
полицейской облавы.
Джорджтаун
Колумбийский сектор
Земля
В пятнадцать часов двадцать одну минуту Кэнби перешагнул порог
"Прокуренной таверны" в старом Джорджтауне В это время дня таверна
пустовала. В расположенных возле стен кабинках негромко разговаривали
несколько парочек, да за столиком возле стойки потягивали пиво двое
обойщиков - один с повязкой на глазу, второй - со странными квадратными
усиками. Заказав себе пиво, Кэнби уселся в кабинке с видом на дверь и начал
ждать.
Наступила половина четвертого, а Немил Квинн все не появлялся. Так же,
как и без четверти четыре. Двое обойщиков допили по Второй порции пива и
вскоре после пятнадцати пятидесяти ушли. К этому времени Кэнби
забеспокоился.
Почти в четыре в таверну вошел маленький угловатый человечек. Совсем
лысый, он носил коричневый лыжный свитер из шерсти, мягкую кепку и широкие
брюки защитного цвета. И хотя после стольких выступлений в средствах
массовой информации не узнать этого посетителя было трудно, в жизни он
показался Кэнби намного меньше ростом Оглядывая мрачноватое помещение,
посетитель наконец остановился на кабинке Кэнби.
Тот кивнул, и Квинн через всю комнату подошел к его столику.
- Я ищу Гордона Кэнби, - произнес он резковатым басом.
Поднявшись, Кэнби почтительно протянул руку - Гордон Кэнби - это я, -
ответил он.
Квинн усмехнулся.
- Тогда присаживайся, дружище. Я закажу пару напитков, чтобы нам было
легче общаться. Что будешь пить? - спросил гость, кивая в сторону наполовину
пустого стакана Кэнби.
- На ваш выбор, - ответил тот, приятно удивленный тем, что канцлер
казначейства намерен пить такой плебейский напиток, как пиво, - тем более
угощать им незнакомца.
Кэнби наблюдал, как Квинн подошел к стойке, пошутил с барменом, пока тот
наполнял новые стаканы, и с улыбкой вернулся в кабинку.
- Прошу, - произнес Квинн и через весь стол ловко толкнул стакан прямо к
Кэнби. - За "DH98"!
Подняв стакан, Кэнби коснулся им стакана Квинна.
- За "DH98", - повторил Кэнби, глядя ему в глаза, - и за воскрешение. Тот
улыбнулся.
- Итак, Кэнби, - начал он, - что ты собираешься делать с четверкой
"DH98"? Наверное, посадишь в них толпу своих бывших астронавтов, которые
именуют себя "Легионом Кэнби"?
Кэнби почувствовал, как его сердце дрогнуло.
- Не понимаю, о чем вы говорите, канцлер Квинн, - солгал он, старательно
хмурясь.
- Зови меня, как и все друзья, Немилом, - предложил Квинн. - И давай
начистоту. Я знаю о тебе почти все. - Он засмеялся. - И для справки - я
почерпнул эти сведения не от нашей толстозадой подружки Петерсон. Как
канцлер я имею такие источники информации, которые тебе и не снились. Так
что или доверься мне, или давай допьем пиво и не станем зря отнимать друг у
друга время.
Ошеломленный, Кэнби некоторое время молчал, пытаясь собраться с мыслями.
Наконец он кивнул и взглянул Квинну в глаза.
- Хорошо... Немил, я вам верю, - сказал Кэнби и улыбнулся. - Похоже, у
меня не очень-то богатый выбор.
- Что правда, то правда, - согласился Квинн, тоже улыбаясь. - А теперь
поделись своими видами на эти корабли. Я знаю, что все, кого ты завербовал,
из бывших военных.
Кэнби нахмурился.
- Честно говоря, я почти не строил планов дальше получения пенсионных
выплат и вытаскивания кораблей из парка, пока они не пошли на слом. - Он
задумчиво приник к стакану. - Если вы серьезно говорили Петерсон о старых
корабельных мастерских, тогда вы разрешите мою самую крупную на сегодня
проблему - где их пристроить. Потом я, конечно, начну беспокоиться о том,
где раздобыть несколько дисрапторов.
- Не все сразу, - с усмешкой вставил Квинн. - И еще мне хотелось бы
знать, для чего ты собираешься использовать корабли. Ты так и не обмолвился
об этом.
- То есть после того, как я доведу их до ума?
- Да.
- Ну, пожалуй, мы предложим обычные услуги по найму: будем выполнять
грязную работу для тех, у кого нет своих кораблей. Именно это я обещал
экипажам.
- А как насчет незаконных операций? - спросил Квинн, пристально глядя
собеседнику в глаза.
- Смотря что вы считаете законным, - парировал Кэнби.
- Тогда что, по-твоему, законно? - не унимался Квинн. Немного
поразмыслив, Кэнби улыбнулся.
- Все, что вы от нас пожелаете, Немил Квинн, автоматически является
законным. То есть легально все, из чего мы можем выйти сухими из воды. Такое
подойдет?
- Именно это мне и хотелось услышать, Кэнби, - заметил Квинн. - А о
дисрапторах не беспокойся. Их не так уж трудно найти, если знаешь, где
искать. Нам всегда нужны хорошие, верные наемники - разумеется,
неофициально, - признался он и, взглянув на тусклый закопченный потолок,
процитировал:
В тот день, когда падал рай,
В тот час, когда гибли земные устои,
Наемники, внемля призыву,
Забрали мзду и погибли.
- Узнаешь? - спросил Квинн.
- Нет, - сказал Кэнби. - Я не большой любитель поэзии.
Улыбнувшись, Квинн продолжал, не сводя глаз с потолка - как будто
считывая строки с него:
На плечах их держалось небо.
Они встали - земные основы остались.
Защитили то, от чего отвернулся сам Бог,
И спасли все, что имело цену.
- Неужели никогда не слышал?
- Никогда.
- Написано почти семьсот лет назад, - пояснил Квинн, - поэтом по имени
А.Е. Хаусман. Он назвал это "Эпитафией армии наемников". - Квинн посуровел.
- Насколько ты знаком с делом, которым собираешься заняться?
- Если я не забыл, как вести военный корабль и людей, мистер Квинн, -
начал Кэнби, внезапно тоже посерьезнев, - по-моему, я достаточно
компетентен, чтобы справиться. И, - добавил он, прищуриваясь, - многие
мертвые кирскианцы подтвердили бы это, если бы могли. Плюс очень немногие,
которые еще живы.
- Извини. Я имел в виду историю дела. Людей, которые занимались тем же
самым в прошлом. Я дам тебе четкое представление того, что ожидаю получить
от нашего сотрудничества.
Кэнби набрал побольше воздуха.
- Кроме настоящих знаменитостей вроде Клера Чено и Норгарда Тимбера, я
знаю только то, что мог услышать в Академии.
- Как насчет Карла фон Роузена? - поинтересовался Квинн. - Кто это?
- Вы о графе Карле Густаве фон Роузене? - уточнил Кэнби.
- О нем самом, - подтвердил Квинн, - одном из величайших главарей
наемников двадцатого столетия. Судя по всему, самое основное тебе известно.
- Если только это имело отношение к политике, особенно в мирное время.
- Имело и не раз, - заметил Квинн. - Не раз спасалось "все, что имело
цену" для нанявших наемников властей, когда вмешательство внутренних военных
организаций оскорбило бы закон между доминионами или мораль" Или когда
слабое, запуганное правительство не могло позволить себе воспользоваться
собственными военными силами.
Кэнби кивнул.
- Если мне не изменяет память, случалось и такое, когда наемники
действовали, чтобы опрокинуть власть - как во время революций, - добавил он,
наблюдая за реакцией Квинна.
- Конечно, - согласился тот, и глазом не моргнув. - Наемники - это
наследники каждого когда-то жившего солдата удачи, ими движут те же мотивы.
Летают ли они, скачут ли на коне или шагают пешком - в конечном итоге
большинство сражается ради денег, а их преданность длится до тех пор, пока
платят клиенты. Вот почему, - подчеркнул Квинн, - цена так высока. Обычно
наемники обходятся без долгосрочных контрактов.
- Мало найдется наемников, для которых плата - не главное, - заявил
Кэнби. - Те испанские республиканцы двадцатого века, которые летали во время
гражданской войны, были настоящими идеалистами. Они шли в битву ради нее
самой.
- К тому же этим идеалистам хорошо платили, - напомнил Квинн.
- Верно, - уступил Кэнби. - Однако людьми, которых я завербовал, похоже,
движет не это. Между прочим, многие из них вкладывают собственные деньги.
Тех, кто заикнулся о барыше, по пальцам перечесть. Просто эти люди -
профессиональные космические воины. Я знаю, я сражался бок о бок с ними -
против лучших кирскианцев.
- Я тоже их знаю, - проговорил Квинн. - Они больше, чем просто воины. Эти
люди не могут жить без космоса. Это авантюристы, которые охотно возьмутся за
любую работу, которая требует дерзости и невероятного искусства за
штурвалом. Наверное, и ты, Кэнби, из их числа?
- Наверное, - согласился Кэнби. - Но среди нас есть и неудачники,
негодяи, лентяи, королевские отпрыски, романтики, мошенники, гении и даже
парочка психопатов. - Он рассмеялся. - Некоторые подходят под несколько
категорий сразу. Включая и вашего покорного слугу.
- Очень надеюсь, - ответил Квинн, допивая пиво и стирая с верхней губы
пену. - Твоя очередь покупать. Я пью "Фостер".
- Минутку, - попросил Кэнби, опустошая стакан. - Возможно, у канцлера
казначейства уйма денег, но я всего лишь бывший солдат и живу на пенсию.
Прежде чем вкладывать деньги во что-то дорогое, вроде "Фостера", я хочу
знать: смогу ли я воспользоваться той ремонтной базой в Чесапике?
На минуту смутившись, Квинн поднял брови, а затем усмехнулся.
- С твоим определением законности ты пригодишься не одному имперскому
агентству - разумеется, втихаря. А если ты все-таки ввяжешься в то, что мы
не одобрим, мы дадим тебе по рукам прежде, чем ты успеешь доставить нам
неприятности. Да, Кэнби, - прогоготал Квинн, - считай, что база твоя.
- В таком случае, господин канцлер, - произнес Кэнби, - считайте, что
пиво ваше.
В тот же самый вечер принадлежащий Квинну лимузин на воздушной подушке
отвез двоих мужчин на юг, в местечко Перрин - город-призрак со времен
великой радиационной катастрофы две тысячи двести девятнадцатого года,
расположенный на западном берегу бухты Чесапик. Двумя милями севернее, в
конце заброшенной дороги, спутники вошли на давно пустовавшую Перринскую
станцию техобеспечения и при свете фонариков осматривали ее, даже когда
перевалило далеко за полночь. Солнце поднялось уже высоко, когда Кэнби
наконец вернулся на Стейтен-Айленд и заполз в постель. Впервые за всю неделю
он спал спокойно - его Легион готовился снова вернуться в космос.
15 декабря 2689 г., земное летосчисление
Гаскар
Орион Альфы/1
Через четыре дня после победы Крылатого Шута в Монте-Карло-19 Рональде и
Гаспари снарядили частный космический лайнер в старинный знойный торговый
центр Гаскар на Орионе Альфы/1, маленьком спутнике, кружившем на орбите
звезды, исторически известной как Бетельгейзе. После короткого перемещения
из космодрома на борту скрипучей развалины, выданной за лимузин на воздушной
подушке, спутники высадились в тесном узком каньоне улицы, от вони которой
Ренальдо сразу затошнило. Утирая лоб - жара и влажность тотчас же погубили
лондонский костюм графа с системой кондиционирования воздуха, - Ренальдо
раздраженно посмотрел на Гаспари и покачал головой.
- Неужели в этом была такая уж необходимость? - спросил граф, приподнимая
пристегнутый к руке тяжелый кейс. - Знаете, я вовсе не чувствую себя в
безопасности, особенно если учесть, что наши телохранители остались на
космодроме.
Гаспари лишь пожал плечами. Мимо в обоих направлениях спешили люди в
необычных - и вонючих - одеждах. Некоторые прохожие даже тащили на веревках
животных.
- По-моему, вы прибыли, чтобы приобрести определенный редкий камень, мой
друг, - заметил Гаспари. - Ну а все остальное входит в стоимость.
- За такую стоимость могли бы и доставить его мне, - проворчал Ренальдо,
промокая лоб уже мокрым носовым платком.
- Мы раз десять это обсуждали, Ренальдо, - не скрывая досады, напомнил
Гаспари. - Вы отлично знаете, что это зависит не от меня.
Качая головой, он сверился с маленькой карточкой и зашагал по заполненной
прохожими улице.
- Идите за мной, и все кончится быстро. По обеим сторонам зловонной
улочки располагались ряды балконов и ярко раскрашенных резных башенок. Двое
мужчин пробивали дорогу к низенькой стрельчатой арке в белой оштукатуренной
стене. Как раз над нею виднелась цифра девять.
- Не отставайте, - скомандовал Гаспари. - Офис Веланти должен быть
наверху.
Стиснув зубы, Ренальдо следом за Гаспари миновал три бесконечных пролета
узкой лестницы, слабо освещенной лишь "вечными" лампами. Наконец спутники
вошли в грязноватый холл с оштукатуренными стенами и скрипучим дощатым
полом. Пробравшись в дальний конец, туда, где из единственной открытой двери
пробивался тусклый свет, Ренальдо и Гаспари вошли в маленькое помещение без
окон, щедро увешенное древними с виду гобеленами, золотыми цепями и тусклыми
светильниками. Пол покрывал толстый ковер, в застоявшемся воздухе пахло
ароматическими сигаретами и фимиамом. Дальнюю стену комнаты занимал
огромный, очевидно, бесценный старинный письменный стол, украшенный изящной
жанровой резьбой по слоновой кости. За столом, спиной к висевшему на стене
ковру, сидели трое бородатых мужчин в белых, скорее всего снабженных
кондиционерами мантиях.
Те двое, что располагались по краям, держали в руках грозного вида
бластеры. Ренальдо, задыхающемуся и трясущемуся после недавнего путешествия,
темные бородатые лица и холодные глаза показались даже страшнее оружия. Один
из обитателей комнаты безмятежно сидел, сложив руки над резной шкатулочкой -
без сомнения, это был Веланти. Его худое лицо окаймляли длинные черные
волосы.
Зоркие, близко посаженные глаза разглядывали графа так же пристально, как
покупатель разглядывает выставленного на торгах грифона. Для Ренальдо
Веланти представлял собой типичного чужака, из тех, что раздражали графа
своим "неземным" поведением.
- Вы Садир, Первый граф Ренальдо? - спросил гаскарианец, искривив тонкие
бесцветные губы.
Бросив взгляд на Гаспари, Ренальдо поежился, несмотря на духоту, и
проглотил внезапно возникший в горле огромный ком.
- Да, я... Ренальдо, - произнес граф, вдруг почувствовав себя очень
одиноким. Веланти молча смотрел на него.
- Вы вспотели, Садир, Первый граф Ренальдо, - бесстрастным тоном отметил
он, как будто изучал какое-то редкое животное.
Ренальдо заскрипел зубами от досады.
- Разумеется, я вспотел, болван! - прорычал он, чувствуя, как по спине
течет пот. - Такая жара!..
Ничем не выдав своих чувств, Веланти в задумчивости погладил подбородок.
- Вам следует покупать костюмы здесь, Садир, - через некоторое время
произнес он. - Очевидно, система кондиционирования в вашем костюме не
справляется с охлаждением тучного тела.
Ренальдо почувствовал, как его щеки загорелись, хотя он и так страдал от
жары.
- Черт бы вас побрал, Веланти, хватит! - взорвался граф.
Гаскарианец внимательно разглядывал ногти правой руки.
- Ваши черти и боги - если они у вас действительно есть - не имеют надо
мной власти. Впрочем, ваши плохие манеры уже возымели свое действие.
Голова Ренальдо дернулась. Он открыл было рот, чтобы возразить, но
почувствовал, как его предостерегающе схватили за руку.
- Довольно, мой друг, - прошептал Гаспари, - если не хотите заплатить за
свой камень еще больше.
- Я не обязан терпеть от этого чужака...
- Ренальдо, не будьте идиотом, - процедил Гаспари сквозь стиснутые зубы.
- До вас еще не дошло, что эти так называемые чужаки - единственные в
комнате, у кого есть оружие?
- Следует предположить, - добавил Веланти, кивая графу, - что в вашем
кейсе находится та сумма, которую я требовал наличными?
- О Господи, - пробормотал тот, уяснив для себя положение, в которое
попал.
Ренальдо посмотрел на двоих мужчин, между которыми сидел Веланти. Ни один
из них не пошевелился, однако их холодные взгляды красноречиво говорили о
том, что граф не хотел бы услышать. Он содрогнулся - фактически Веланти уже
завладел деньгами. И только от его терпения будет зависеть теперь, отдаст он
звездный огонь или нет. Здесь, в относительно бесправной группе Ориона, этот
человек мог легко оставить себе и драгоценность, и деньги, а Ренальдо -
просто "исчезнуть". Его грудь пронзил холодный страх.
- Отто Гаспари, - пропищал Ренальдо, так как его горло перехватило от
волнения, - вы тоже замешаны в этом.., сговоре?
За аристократа ответил Веланти:
- Ваш друг Гаспари не замешан ни в каком сговоре, Садир. Я лично
подтверждаю его честность. Впервые за все время он улыбнулся.
- Впрочем, - уже серьезно продолжал Веланти, - думаю, вы пришли к
совершенно верному выводу. Если я захочу, скажем так, лишить вас жизни здесь
и сейчас, то завладею и драгоценностью, и вашими деньгами. В этом случае
лорд Гаспари, разумеется, получит причитающиеся ему комиссионные. - Он
улыбнулся. - Соглашение пытаетесь сорвать только вы - своими оскорблениями.
Головная боль Ренальдо усилилась, ему стало казаться, что у него сейчас
лопнет череп. Почти нечеловеческим усилием графу удалось сохранить молчание.
Чтобы оправдать все эти муки, в будущем ему потребуется извлечь из зависти
Филанте немало удовольствия...
- Ах, Ренальдо, - наконец проговорил Веланти. - Как приятно видеть, что
учиться никогда не поздно. - Кивнув, он повернул резную шкатулку. - Ваше
терпение уже завоевало вам частицу моего уважения. Положите кейс на стол, я
проверю деньги.
При этих словах двое мужчин по бокам Веланти подняли бластеры - один
прицелился прямо в голову Ренальдо, а второй - между ног.
- О, пусть мои люди не смущают вас, добрый граф, - подбодрил его Веланти,
- если, конечно, вы не задумали со своим кейсом ничего дурного. В этом
случае вы испаритесь, начиная, разумеется, с гениталий. Меня уверяли, что
это очень больно.
Сердце Ренальдо бешено забилось в груди.
- Здесь только деньги, - сказал он, кладя кейс на стол.
- Конечно, конечно, - согласился Веланти со страдальческим выражением на
лице. - Тогда откройте. - Хозяин сладко улыбнулся. - Люблю смотреть на
деньги.
Ренальдо положил дрожащие руки на крошечное устройство, считывающее
отпечатки пальцев. Через пару секунд оба замка открылись, и граф распахнул
кейс с крупными банкнотами, составлявшими два миллиарда кредитов.
- Ах... - выдохнул Веланти, вытаскивая пачку пластиковых денег и
тщательно пролистывая их. - Красота! Одни - бывшие в ходу,