Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
ть какое-нибудь танго. Это единственный танец, который не
ушел вместе с модой.
- Конечно, Джейк. Это потому, что, если танго танцевать правильно, оно
настолько сексуально, что после танца порядочному джентльмену следует
сделать даме предложение. Посмотрим, умеют ли они его играть.
Но в это время поднесли четыре винтовых стула, и Джоанна решила, что,
поскольку она подняла всю эту суматоху по поводу стульев, будет невежливо не
посидеть на них немного. Затем принесли сэндвичи и еще шампанского. И
Джоанна почувствовала, что она хочет и того и другого - шампанского, чтобы
опьянеть, и сэндвичи, чтобы не опьянеть слишком быстро. Роберто и Винифред
вернулись к столику.
- О, еда! Прощай, талия! - сказала Вини. - Боб, ты будешь меня любить,
если я растолстею?
- Кто знает? Давай проэкспериментируем, - ответил он и взял в одну руку
сэндвич, в другую - бокал шампанского.
- Вини, вылей-ка свою кока-колу и пей шампанское.
- Джоанна, ты же знаешь, что мне нельзя. Моя Немезида...
- Но на этот раз у нас есть чем закусить... а других опасностей не
существует.
Винифред покраснела.
- Я опьянею и стану глупой.
- Роберто, пообещай этому бедному ребенку, что, если она отъедет, вы ее
доставите домой в целости и сохранности?
(- Какая может быть целость и сохранность в вашем доме, близняшка? Там
опаснее всего.
- Ерунда, Юнис! Наш мужчина не женится на нас... чего же вы от меня
хотите? Я не отдаюсь мужчинам, которых я не уважаю, а мне надо многое
наверстывать. Мне почти девяносто пять лет, я беременна, здорова и не могу
причинить кому-либо ни физической боли, ни моральной... задеть мужскую
гордость или что-нибудь такое. Почему бы мне не стать Бесштанной Смит?
- Сдается мне, дама слишком много протестует. Босс, ваше религиозное
воспитание снова лезет на поверхность. Конечно же, секс не является
грехом... но вы по-настоящему не убеждены в этом.
- Убежден, и всегда был в этом убежден. Я достаточно виляла хвостом,
чтобы вы чувствовали себя счастливой. Что вы ко мне придираетесь?
- Любимый мой босс, вы продемонстрировали к этому огромный талант. И я
наслаждалась каждым таким мгновением. Надеюсь, что и вы тоже.
- Вы знаете, что это так. Мне это так нравилось, что я боялась потерять
рассудок. Вернее, осмотрительность. Юнис, я никогда не мог и подумать, что
женщиной быть настолько приятней. Это чувствуешь всем телом.)
Зал теперь был заполнен; освещение сменилось, и началось эстрадное
представление двух комиков. Джоанна слушала, старалась сделать вид, что ее
это веселит, и старалась по-настоящему развеселить себя, вспоминая
какие-нибудь остроты. Во всей этой рутине было лишь одно изменение: "пошлый"
сюжет, использовавшийся во времена ее (его) юности в таких сценах, исчез.
Главным в нем был шок, достигаемый нарушением табу; когда же табу не стало,
не стало и того "пошлого" сюжета. Юмор был сексуальным: секс навсегда
остался наиболее комичной темой на этой усталой планете. Но стало труднее
создать настоящую комедию, чем когда-то. В те времена достаточно было
шокировать.
Но она зааплодировала комикам, когда они закончили. Свет на мгновение
погас, и эстрада превратилась в фермерский дворик. Джоанна поймала себя на
мысли, что ее больше заинтриговала техническая сторона этого
чудо-превращения, чем действие.
Фермерский дворик использовался для какой-то очень старой (может быть,
самой старой) сексуальной истории, и в костюмах, и в декорациях царили
старые символы: Фермер, Дочка Фермера и Городской Повеса со своими
стодолларовыми купюрами. Это была пантомима, сопровождаемая тематической
оркестровой музыкой.
Джоанна прошептала Джейку:
- Если она деревенская девушка, то я - Адольф Гитлер.
- Что вы знаете о фермах, моя дорогая?
- Достаточно для городского мальчика. В детстве я почти каждое лето
проводил на ферме. Когда учился в средней школе и колледже, помогал собирать
урожай - хороший заработок плюс иногда - какая-нибудь деревенская девушка. Я
всегда в глубине души был крестьянином, хотел получить самую большую кучу
навоза в долине... и получил ее, только она оказалась наличными. Джейк... не
могли бы мы купить какую-нибудь покинутую ферму? Какое-нибудь простое
местечко, с подъемным мостиком, окруженное рвом с водой, со своей
собственной электростанцией и с автономным водоснабжением? И убраться из
этого издыхающего города?
- Как скажете, дорогая. Устали от всего этого? Хотите уйти?
- Только не во время представления, дорогой.
(- Мне интересно, как он будет это делать.
- И мне тоже!)
К ее удивлению, артисты сделали это по-настоящему. Деньги превратили
Деревенскую Девушку из обиженной в застенчивую, затем в согласную, а под
конец - в активную. На месте действия стоял стог сена. Актер и актриса
сделали все возможное, чтобы публика увидела, что они не притворяются, а
делают это на самом деле. Винифред покраснела до пояса и пялилась во все
глаза.
Концовка особенно понравилась Джоанне-Иоганну. Когда их движения стали
яростными и оркестр взялся вторить их громким визгам и вздохам, появился
(как и ожидалось) Фермер с вилами. Но сено загорелось, вероятно, от фрикций,
и Фермер, отбросив вилы, схватил бутылку сельтерской, которая стояла тут же,
на свободном столике, и начал поливать Дочку и Городского Повесу, пытаясь
остудить сперва очевидный источник пожара.
Джоанна решила, что это заслуживает аплодисментов. Винифред неуверенно
присоединилась к ней, но захлопала во всю силу, когда увидела, что Роберто
тоже зааплодировал. Джейк тоже начал хлопать, но его прервали.
- Что случилось, Рокфор?
Джоанна удивленно обернулась. Автоохранник Джейка выглядел очень
расстроенным.
- Мистер Саломон, мне надо с вами поговорить.
- Говорите.
- Хм... - Рокфор проговорил все так тихо, чтобы слышал только Джейк, но
Джоанна все поняла по движению его губ. - Этого бешеного идиота Чарли убили.
- О Боже! Где? Как?
- Только что. В зале для телохранителей. Совершенно трезвого. Там с
этим строго, телохранителям пить не дают. Мы играли в карты, а Чарли все
время подначивал Полака. Без всякого повода. Я сказал ему, чтобы он
перестал, но он меня не послушал. Полак разозлился, но не хотел устраивать
свару. Но Чарли продолжал его донимать и... Полак сломал ему шею раньше, чем
я успел разнять их, босс ... Мы сейчас в Покинутой зоне. Может, просто
сбросить его где-нибудь?
- Ни в коем случае. Я должен буду заявить о его смерти, а тело должно
быть отправлено в морг. Черт возьми, Роки, я же взял его из тюрьмы под свое
поручительство.
- Да, но вы вполне могли ничего об этом не знать. Он мог просто
исчезнуть, испариться.
- Замолчите. - Саломон повернулся к Джоанне. - Моя дорогая, мне очень
жаль.
- Джейк, мне не следовало просить вас везти меня в Покинутую зону.
- Это здесь ни при чем. Чарли был прирожденным убийцей. Рокфор,
позовите метрдотеля. Нет, проводите меня к управляющему. Друзья... Боб,
Вини... оставайтесь здесь, пожалуйста, мне надо кое-что уладить.
- Я почти все слышал, - сказал Гарсиа. - Возьмите меня с собой, Джейк.
Я могу дать медицинское заключение о смерти. Лучше всего сделать это сразу.
- Хм... а кто останется с девушками?
Джоанна дотронулась до руки Джейка.
- Джейк, мы с Вини в безопасности - здесь много охраны. Я думаю, мы
пойдем в туалетную, поправим косметику. Пожалуй, нам с Вини уже пора туда
сходить. Пойдем, Вини?
Вечеринка закончилась, но дома они оказались только через два часа,
слишком много было формальностей. С юридической стороны никаких сложностей
не возникло, поскольку доктор Гарсиа дал заключение о смерти, а управляющий,
мистер Саломон и Рокфор письменно засвидетельствовали, что смерть произошла
в Покинутой зоне от рук неизвестной или неизвестных сторон... на самом деле
неизвестной, поскольку игральный зал был пуст, там лежал один только труп.
Не было смысла расследовать, кто убил; это случилось в Покинутой зоне и de
facto не считалось преступлением, не было это преступлением с точки зрения
справедливости. Никто не плакал, даже Рокфор недолюбливал своего напарника,
он просто уважал его за сноровку и меткую стрельбу. Доктору Гарсиа Джейк
пожаловался, что ему не следовало бы пытаться адаптировать к обществу
закоренелого убийцу, но не получил сочувствия, поскольку Гарсиа был убежден,
что таких подонков следует уничтожать, как только установлена их личность.
Оба старались не посвящать своих дам в неприятные подробности дела
Винифред и Джоанна целый час просидели за столом одни, попивая
шампанское и стараясь казаться веселыми, в то время как мужчины приводили
все в надлежащий порядок. Но Джоанна все-таки помогла уладить один вопрос.
Тело следовало отправить в морг, а Джейк не хотел поручать это управляющему,
он был уверен, что они сбросят его где-нибудь по дороге. Не хотел он
посылать и Рокфора одного, без охраны. Поэтому Джоанне принесли телефон, и
она позвонила О'Нейлу. Тот тут же ответил, и она подумала, спит ли он вообще
когда-нибудь
На дежурстве были Финчли и Шорти. О'Нейл сказал, что они уже выезжают
Но Джоанна велела сперва захватить Фреда, чтобы тот повел броневик Рокфора
После этого она сказала О'Нейлу, чтобы ночной кладовщик принес к ней в холл
холодный ужин и охлажденное шампанское. "Ночной кутеж" не удался, но не
сойти ей с этого места, если она не исправит это. Оттого что Чарли умер,
никому не стало хуже. Он не заслуживал ни одной, даже крокодиловой, слезы.
Десять тысяч других людей умерло на земном шаре в течение часа после его
смерти - зачем же плакать о недостойном?
(- Юнис, что происходит с таким дерьмом, как Чарли, когда они умирают?
- Я в таких вопросах не разбираюсь, босс. Может быть. такие просто
умирают - и все. Словно бракованный горшок, разбитый гончаром, который его
же и создал. Но лучше бы вам спросить в главной конторе.
- Дорогая, я не знаю их длину волны и не могу связаться с ними. Может,
вы мне скажете, как мне оживить нашу вечеринку? Посмотрите на Вини - пьет
шампанское, но не улыбается.
- Босс, дорогой, я бы порекомендовала еще больше шампанского и "мани
хум", пятьдесят на пятьдесят.
- Юнис, мне казалось, вы не одобряете алкоголь...
- Я никогда не говорила ничего такого, босс. Я не пила, потому что мне
этого не требовалось. Но нет ничего, что хорошо или плохо само по себе, все
дело в результате. Попробуйте. Вреда не будет, а помочь может.)
Когда компания наконец добралась до огромной неуклюжей крепости
Иоганна, Юнис настояла, чтобы они прошли в ее холл выпить и перекусить.
- Кто знает, может, нам еще захочется потанцевать? Роберто, Вини вас
познакомила с нашей процедурой расслабления? "Мани хум"?
- Я пыталась его научить, но Боб ужасный циник.
- Джейк, давайте наставим его на путь истинный. Я придумала новый
способ для расслабления. Мы сядем в круг и будем передавать по кругу чашу
любви. Трое произносят молитвы, пока один пьет; затем передает чашу другому.
- Я - за, - ответил Джейк. - Доктор, если хотите оставаться циничным,
то идите в мою комнату и делайте это самостоятельно - там есть постель для
гостей! А мы сделаем треугольник.
- Пожалуй, мне лучше остаться, чтобы не нарушать компанию.
- Очень хорошо, сэр. Но одно критическое замечание, пока мы отправляем
наш ритуал - и вы будете сурово наказаны.
- Как?
- Вам придется выпить всю чашу до дна. А затем мы все начнем снова, -
ответила Джоанна.
Джоанна Юнис проснулась, чувствуя себя хорошо отдохнувшей, только очень
хотелось пить. Она посмотрела на потолок, увидела, что уже одиннадцатый час,
и хотела уже включить нижний свет.
Затем она поняла, что не одна. Разбудить ли Джейка... аккуратно...
сказать ему "доброе утро"? Или потихоньку улизнуть из его постели в свою
комнату и надеяться, что никто ничего не заметил? И какое это имеет
значение? Стала ли она уже темой для сплетен в доме?
В любом случае, Джейка лучше не будить: бедняжка планировал отправиться
вечером в Вашингтон. Она начала выбираться из постели.
Но мужчина, что лежал рядом с ней, протянул руку и притянул ее к себе.
Она сразу же сдалась, стала мягкой и податливой.
- Я не знала, что вы уже проснулись, дорогой. Я хотела сказать...
Роберто?!
- А вы ожидали Санта Клауса?
- Как вы сюда попали?
- Вы сами меня пригласили.
- Я? Ну... да, пригласила. То есть я сказала вам, что буду рада увидеть
вас в своей постели, но это было давно. А где Джейк? Он ушел спать один? А
что Вини?
Она включила нижний свет и увидела, что она в своей постели.
- Вини в соседней комнате. В своей постели. С Джейком.
- Боже мой, Роберто... Наконец-то я провела с вами всю ночь. И подумать
только! Я ничего не помню!
(- Зато я помню!
- А я не помню, Юнис. Не помню в подробностях. Все как-то туманно.
- Вы пьяная шлюха, босс. Но мы здорово повеселились.
- Я не сомневаюсь. Жаль, что я плохо помню.)
Доктор Гарсиа вздохнул:
- Ну, мне грех жаловаться.
- Вообще-то я кое-что вспоминаю, - соврала она. - Просто еще не пришла
в себя спросонья. Вы были по-особенному милы со мной.
- Вы считали иначе, когда я не позволил вам лечь в постель, не смыв
краски.
Джоанна добавила света, чтобы можно было разглядеть себя. Звезд на ее
теле больше не было, не было и краски, к которой они прилеплялись. Она не
смывала ее сама; это сделал кто-то другой. Не Вини... та сама была вдрызг.
- Именно это я имела в виду, говоря, что вы были особенно милы,
Роберто. Не много найдется мужчин, которые так бы позаботились о пьяной
девке. Со мной было трудно?
- В общем-то, нет. Но вы были довольно-таки зажаты.
- Слишком зажата?
- Не слишком, а лишь по-приятному зажаты.
- Я не уверена, понимаю ли, о чем вы сейчас говорите, да и это не
обязательно понимать. Роберто, дорогой, даже если я и скандалила по этому
поводу, все равно спасибо, что помыли меня. Только сущая грязнуля ложится в
постель в краске. Я шлюха, но грязнулей считаться не хочу...
(Привет, грязнуля!)
...И особое спасибо, конечно, за удивительно приятную ночь. Надеюсь,
что я была не слишком пьяна, чтобы сделать ее неприятной для вас.
- Юнис, вы даже в бессознательном состоянии были бы более женственны,
чем многие в своей лучшей форме.
- Я рада, что вы сказали "были бы", а не "были". Но, Роберто, я
чувствую себя неловко. Не из-за нас с вами, дорогой, а из-за Вини. Это
как-нибудь повлияет на то, что вы собирались сделать? Я имею в виду Вини.
- Напротив, Юнис, это была идея Вини. Она именно так захотела
отпраздновать нашу помолвку...
- Минутку. Мы что, помолвлены с вами?
- Что? Нет... Я помолвлен с Вини.
- О Роберто, я бы с радостью вышла за вас замуж, из вас бы получился
первоклассный супруг. Но мне не нужен супруг, а Вини нужен. Я прошлой ночью
уже знала об этом? Насчет вашей помолвки?
- Вроде знали. Вы сказали, что именно поэтому вы и не хотите ждать и
тратить время, смывая ваши звезды... вы были так рады, что сразу хотели
приступить к этому.
- Понимаю. Я помню, что ужасно хотела, но у меня вылетело из головы
почему. Роберто, я не проболталась насчет того, что "греки захватили Афины"?
- Конечно, нет, Юнис. По крайней мере при мне - нет. Я почти уверен,
что Вини не знает об этом.
- Я скажу Вини, но я не хотела бы, чтобы Джейк узнал об этом.
- Юнис, это вам Джейк сделал? Я имею в виду, захватил Афины, да еще и
Парфенон в придачу?
- Не забывайте про клятву Гиппократа, дорогой. Партеногенез, скажем
пока так. Пусть это витает в воздухе еще немного. Вы говорите, это была идея
Вини? После того как вы сказали ей, что женитесь на ней?
- Да.
- Откуда у нее взялась смелость сделать такое предложение? Я ее
подталкивала к этому, но она чертовски застенчива. Храбрость во хмелю?
- Да. Но с моей стороны. Конечно, она застенчива... но под краской,
которая то и дело заливает ее лицо, она не застенчивее любой другой
медсестры. Она согласилась при условии, что я раз и навсегда запомню, что
она не ангел. Я ответил, что не нуждаюсь в ангелах ни в постели, ни вне ее.
Она сказала, что надеется, что я говорю это серьезно, поскольку она
собиралась попросить Джейка переспать с ней.
- Роберто, я ничего этого не помню. Сколько я выпила шампанского?
- Никто не считал. Джейк постоянно открывал бутылки, и мы передавали
друг другу чашу любви, произнося вслух эту вашу амфиболию. Вы свою долю
получили. Все мы получили.
- Хм... а я случайно не помолвлена с Джейком?
- Нет. По крайней мере, я об этом не знаю.
- Хорошо. Если Джейк узнает, что я забеременела, он постарается быть
благородным. Как и вы, дорогой, но с Джейком будет намного сложнее. А я
поняла, что не нуждаюсь в муже; я хочу лишь любящих друзей. Вас, Джейка,
Вини. Еще некоторых. Людей, которые будут любить меня такой, какая я есть,
со всеми моими причудами и прибабахами, а не из-за брачного контракта. Вы не
спорили с Вини из-за такого распределения ролей на ночь?
- Хм... по правде говоря, не думаю, что кто-либо был недоволен
предложением Вини. Джейк взял Вини под мышку и сказал, что собирается
разыграть сцену "Изнасилование сабинянок".
- Ветреный старый бабник.
- Ну, а я подхватил вас, отнес в ванну, отмыл... а вы визжали и
протестовали, и говорили, что так никто не насилует.
- Хм... Думаю, я была права. In vino veritas.
- Тогда на этот раз я накрою ваше лицо подушкой, чтобы вы не смогли
визжать и протестовать.
- Подушка вам не потребуется. Закройте мне рот рукой, или я буду
слишком шумной. Но все эти двери звуконепроницаемы.
- Вы думаете, я об этом не знаю? Я же жил здесь больше полугода. Мисс
Иоганн Смит, я знаю о вашем доме больше, чем вы сами.
- Эй вы, ублюдок! Называйте меня "Юнис". Или накройте меня подушкой,
чтобы я вас не слышала. Я люблю вас, Роберто... я так рада, что вы женитесь
на нашей Вини!
- Я тоже рад. А теперь помолчите.
- Слушаюсь, сэр.
(- Хм! Юнис, со мной никто не желает разговаривать.
- Помолчите, дорогая, и смотрите за тем, что вы делаете.)
Джоанна Юнис протянула руку к трубке внутренней связи, вызвала
Каннингэма и взяла Роберто за руку.
- Да, мисс?
- Каннингэм, я хочу, чтобы в мой холл принесли завтрак на четверых.
- Будет сделано, мисс.
- Пусть его там оставят вместе с разогревателями и охладителями.
Прислуживать не надо. Я не знаю, когда проснутся мистер Саломон с мистером
Гарсиа, но я хочу сыграть роль хозяйки и сама обслужу их, когда они встанут.
Но мы с Вини уже хотим есть. Она подмигнула доктору и сжала его руку.
- Слушаюсь, мисс.
- Им нужно поспать. Скажите, Каннингэм... мы ведь знаем друг друга
давно. Вы когда-нибудь перебирали?
- Не понял, мисс?
- Напивались вдрызг так, что не могли найти пол обеими ногами? До
чертиков...
- Да, иногда... в прошлом... страдал от этого порока.
- Тогда вы понимаете, в каком мы сейчас деликатном положении... по
крайней мере, Вини и я, и у меня есть основания полагать, что джентльмены
ненамного лучше себя чувствуют. Но у нас был повод.
- Я слышал об этой неприятности, мисс. Это ужа