Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
ближением. Старые подозрения, что герцогиня слишком
ранима, подтвердились.
- Вы меня напугали, - вздохнула Роберта. На взгляд Майджстраля, это было
не только честным признанием женщины, секунду назад прыгнувшей на полфута,
но и словами, которые люди всегда произносят в подобных случаях.
- Тысяча извинений, - проговорил Дрейк. - Неслышная походка - это у меня
профессиональное, и порой я забываю, что следует шаркнуть ногой или
кашлянуть.
Майджстраль протянул Роберте для приветствия три пальца - то, что он
когда-то украл ее драгоценность, давало ему право на некоторую интимность.
Роберта ответила взаимностью - протянула три пальца. Они обнюхали друг
друга, после чего Майджстраль наклонился к руке герцогини. От запаха духов у
него побежали мурашки удовольствия. Видимо, обычай рукопожатия, не так давно
возобновленный Властями Созвездия как ?естественная человеческая традиция? и
призванный заменить принятое в Хозалихской Империи обнюхивание ушей, должен
был претерпеть долгие странствия, прежде чем прийти на смену чувственной
радости при соприкосновении с трепетной женской шеей.
- Какая неожиданная радость - видеть вас, - произнес Майджстраль. - Я
столкнулся с мистером Куусиненом, и он сообщил, что вы здесь.
- Позвольте представить вам мою любимую тетю Батшебу, - сказала Роберта.
- Мы зовем ее Батти.
- К вашим услугам, - сказал Майджстраль.
Нежная темная шерстка тетушки Батти от старости поредела, на мордочке
блестели очки. Уши были прикрыты кружевами.
Майджстраль слишком хорошо знал генеалогию аристократических семей
Империи, с их сводными братьями и сестрами, кузенами и кузинами, чье родство
сводилось к зачатию, морганатическим бракам и системе усыновления, и потому
вовсе не дивился, что у женщины-человека имелась тетка-хозалих. Он обнюхал
уши тетушки Батти и протянул ей два пальца, получив ответное пожатие тремя.
- Прошу прощения за фамильярность, - проговорила она, - но у меня такое
чувство, словно я вас хорошо знаю. Я, видите ли, пишу о вас многотомный
труд.
Майджстраль захлопал глазами. Он не знал, верить ли услышанному, а если
верить, то принимать ли всерьез.
- Правда? - выдавил он.
- Пока готовы только два тома. Первый получился так себе, а во втором я
добилась неплохого стиля и надеюсь, третий будет еще удачнее. Дрейк
вздохнул. С тех пор как ему присудили высшую степень в табели о рангах
воровского искусства, вышла масса его биографий, и почти все изобиловали
восхитительными мистификациями - плодами его безудержного вранья.
- Вряд ли моя персона заслуживает внимания, - усомнился он.
- Напротив, - возразила Батти. - Я сочла вас весьма интересной личностью.
Конечно, кое-что мне пришлось додумывать. А теперь, когда мы встретились,
мне весьма любопытно узнать, как близко я оказалась к истине.
Майджстраль неловко рассмеялся:
- Надеюсь вас не разочаровать.
- Уверена, вам это не удастся несмотря ни на что. В отличие от моих
сородичей, я почти никогда не разочаровываюсь в людях - даже когда они
откалывают нечто такое, чего я не одобряю. Ведь это всегда происходит по
таким интересным причинам.
Майджстраль не нашелся с ответом. Он не понимал, то ли она уже не
одобрила какие-то из его деяний, то ли собиралась осудить их в будущем, то
ли замечание относилось вовсе не к нему, а к перечню ее биографических
жертв... Потому он сказал единственное, что в это мгновение мог сказать, а
именно:
- А-а.
- И потом, тут столько ваших знакомых, - продолжала Батти. - Роберта,
конечно, и князь, с которым вы вместе учились. И мистер Куусинен - о, он
мастерски дает характеристики, и я с ним уже разговаривала. При упоминании
Куусинена Майджстраль ощутил тревожный холодок. Да, Куусинен мастерски
раздает ярлыки. Правда, оставалось нечто такое, о чем Куусинен и не
догадывался, - те маленькие одолжения, которые Майджстраль оказывал Империи,
из-за которых его бы запросто убили, прознай о них представители
определенных кругов Человеческого Созвездия.
- Пожалуй, я смогу ответить на некоторые ваши вопросы, - сказал он, - и
избавлю вас от необходимости узнавать обо мне через моих знакомых.
- Очень любезно с вашей стороны, - сказала Батти, - но я не привыкла так
работать. Сначала я собираю весь материал, а уж потом беседую со своим
героем.
"Беседую со своим героем?, - мысленно повторил Майджстраль и подумал: а
не правильнее было бы сказать: ?Загоняю жертву в угол?? Квартет, исполнявший
Гайдна, приближался к коде. Младший увлеченнее прежнего пиликал на
виолончели. Раздались жидкие аплодисменты, после которых послышался
обеденный гонг. Майджстраль с облегчением поклонился Роберте:
- Позвольте проводить вас к столу?
- По-моему, меня сопровождает Уилл, - улыбнулась Роберта. - Но если
хотите, поухаживайте за тетей Батти.
- С удовольствием, - пробормотал Дрейк, чувствуя себя обреченной на казнь
жертвой, прогуливающейся рука об руку с палачом. Как только Майджстраль и
Батти вошли в столовую, грянуло громкое песнопение. Испуганно обернувшись,
Дрейк увидел, что над дверью расположены хоры, где выстроились певчие.
- Я и не ожидал, что нам окажут такую честь, - проговорил он. - И хор, и
квартет.
- О, - небрежно бросила Батти, - это мы слышим здесь каждый вечер. У его
высочества полный штат музыкантов и певцов. ?Вот, - подумал Майджстраль, -
что значит искусная политика?. Семейство Джозефа Боба приобрело
первоначальный капитал за счет энергичнейшей поддержки Хозалихской Империи,
а в течение нескольких поколений их состояние и известность только возросли,
поскольку клан сразу и непоколебимо поддержал Великий Мятеж.
Некогда род Майджстраля был столь же богатым и именитым, как и род князя
Техасского. К несчастью, дед Дрейка был куда более фанатичным сторонником
Хозалихской Империи, чем даже многие хозалихи, и достаток семьи растворился
в богатствах Империи. До последнего времени Майджстраль только и бегал из
убежища в убежище, скрываясь от сборщиков налогов.
К счастью, воровство на том уровне, которого он достиг, приносило хороший
доход. А теперь, когда Майджстраль подписал ряд поддержанных векселями
контрактов, ему скорее всего больше никогда не придется испытывать нужду.
Майджстраль проводил тетушку Батти на место и уселся между ней и
Робертой, не в силах избавиться от мысли о том, что в следующее мгновение
раздастся грохот кованых ботинок, треск распахиваемых дверей и в столовую
вломится генерал-полковник Вандергильт с ордером на его арест за
преступление, которого он не только не совершал, но о котором даже не
слышал. Но ничего подобного не произошло, и Дрейк, глянув на Младшего,
сказал:
- В благодарность за ваше прекрасное музицирование мне хочется вас
немного развлечь. Вы не пошлете лакея за колодой карт?
***
Карточные фокусы чередовались с переменой блюд. Майджстраль вроде бы все
делал как надо, вот только оголенное плечо Роберты постоянно притягивало его
взгляд.
Он сложил колоду и умолк, когда принесли десерт - взбитые сливки
по-тоскански, нежные и воздушные, а к ним - графины с густым теплым кофейным
ликером. Младший полил ликером свой десерт и взял ложку.
- Если позволите, ваша милость. - Майджстраль встал и, протянув руку над
тарелкой Роберты, дотянулся до десерта Младшего и запустил пальцы во взбитые
сливки. Княгиня Арлетт изумленно ахнула. Младший от растерянности лишился
дара речи.
- Вы эту карту загадали? - Дрейк вынул из тарелки тройку ?корон? <колода
карт, которой пользуется Майджстраль, ни по числу карт (64) , ни по
названиям мастей (?короны?, ?корабли?) не соответствуют ни одной из
известных карточных игр; упоминаемые ниже карты ?император? и ?гребец?
относятся: первая - к картам таро, а вторая - и вообще к одной из
разновидностей игры в кости; не означена в энциклопедии ?Игорный дом? и
такая игра, как ?корт-имаго?, в которую играют герои; судя по всему, и тип
карточной колоды, и игра с ее помощью - плод фантазии автора>. К карте
прилипли клочки пены, но, без сомнения, карта была та самая.
- Да! - воскликнул Младший.
- Поменяйте десерт, будьте так добры, - попросил Майджстраль лакея, - да
и колоду заодно - эта испорчена.
Он продемонстрировал карту под бурные аплодисменты и притоптывания
остальных.
Дрейк вытер пальцы и карту салфеткой и положил на стол лицевой стороной
вверх в доказательство свой доблести. Он сам не уставал удивляться тому,
какой эффект порой производят простейшие фокусы - присутствующие, конечно
же, решили, что он проделал мастерскую манипуляцию под носом у Младшего. На
самом деле подкупленный Романом лакей заранее подложил карту в тарелку
Уилла. Единственное, что действительно требовало умения, так это вынудить
Младшего загадать именно тройку ?корон?, а уж этого Майджстраль добился
совершенно элементарным ?наведением? - как это называлось на жаргоне
картежников, - а не путем догадки.
А ведь над куда более сложными трюками ему приходилось порой трудиться
годами, и они не производили такого впечатления.
Дрейк повернулся к Роберте:
- Прошу прощения, что потревожил вас, ваша милость.
- Вы прощены. - Фиалковые глаза Роберты сверкнули.
- И все же, в знак примирения, мне хотелось бы продемонстрировать фокус,
так сказать, вашими руками. Как только приберут со стола после десерта.
Она улыбнулась:
- Еще один изыск, видимо? Постараюсь побыстрее покончить с этим, чтобы
взяться за следующий.
- Пусть первый оттенит вкус второго, ваша милость.
Роберта благосклонно кивнула:
- Вы мастер на приправы, Майджстраль. Я доверюсь вашему вкусу
относительно десертов.
Как только унесли последнюю тарелку, Дрейк распечатал новую колоду карт и
перетасовал их. Поменять ее на точно такую же из потайного кармана было
парой пустяков.
- Ваша милость, - сказал Майджстраль, - я предлагаю вам в качестве
примера сыграть со мной в корт-имаго.
- Кажется, вы сказали, что фокус показываю я, - удивилась Роберта.
- Да, но я хочу, чтобы вы поняли, почему фокус будете показывать вы, а
поэтому - шесть карт... так.
Джозеф Боб и Арлетт наклонились к столу, чтобы лучше видеть происходящее.
Куусинен наблюдал за Майджстралем бесстрастно, сильно прищурившись.
Роберта разложила карты.
- Играете, ваша милость?
- Я бы рискнула.
- Открывайтесь, прошу вас.
К Роберте пришел ?малый корт?.
Майджстраль открыл свои карты: у него оказался ?большой корт?.
- Я выиграл, - сказал он. - Но это было нечестно, верно?
- Верно.
- Почему?
- Потому что сдавали вы, а вы - шулер.
- Точно. Стало быть, у вас будет больше шансов, если я стасую карты, а вы
снимете колоду? Роберта подумала.
- Наверное.
Майджстраль вложил в колоду сыгравшие карты, казалось бы, как попало (на
самом деле все было рассчитано) и перетасовал с театральной небрежностью,
предназначенной исключительно для того, чтобы скрыть то обстоятельство, что
карты легли в строгом порядке. Затем он положил колоду под стол.
- Снимайте, прошу вас.
Майджстраль сдал герцогине четыре десятки, а себе - четыре дамы.
- Честно? - спросил он.
- Думаю, нет.
- Почему же?
- Потому что... - Она задумалась, выискивая подвох. - Вы могли каким-то
образом переложить карты или как-то ухитрились заставить меня снять колоду
именно так, как вам было нужно.
Майджстраль улыбнулся:
- Хорошо, ваша милость. Я мог бы сделать и то и другое, если бы захотел.
Он собрал карты и убрал в коробку.
- На сей раз я стасую карты, а потом их перетасуете вы. Я готов
торговаться с кем угодно, и вы вольны выбрать того, у кого на руках будет
наилучшая комбинация, дабы сыграть со мной.
Карты были перетасованы и розданы. Наилучшее сочетание пришло к Арлетт
- ?лестница? треф.
- Боюсь, этого будет недостаточно, - сказал Майджстраль и открыл свои
карты: шесть старших по порядку - ?полный корт?. Уши Роберты прижались к
голове.
- Вы обещали, что все будет зависеть от меня, Майджстраль. А я только
подыгрывала вам.
- Это верно, - признался Дрейк. - Я действовал совершенно нечестно: я
сдавал, а я карточный шулер и запросто мог передернуть.
Он подвинул колоду Роберте:
- Поэтому сейчас тасуйте вы, вы и сдавайте, и решайте, у кого на руках
наилучшая комбинация. Вот и посмотрим, что получится. Роберта улыбнулась и
взяла карты. На этот раз наилучшим сочетанием оказалась пара дам. Роберта
уныло глянула на Майджстраля:
- Боюсь, это не слишком хорошо.
- Боюсь, что так.
Дрейк открыл свои карты - ?полный Корт? - от ?гребца? до ?императора? -
наивысшая возможная комбинация в корт-имаго. Младший, совершенно
потрясенный, глянул на свои карты, потом взял колоду и внимательно
просмотрел ее.
- Похоже, - резюмировала Роберта, - от меня совершенно ничего не
зависело.
Майджстраль повертел на пальце перстень с бриллиантом.
- Увы, - признался он. - Такой уж у меня пакостный характер. Я лжец.
Шутник. Ну и конечно, - добавил он с извиняющейся улыбкой, - воришка.
- Полагаю, с последним из упомянутых качеств я знакома в некоторой
степени лично.
Младший взял карты Майджстраля и уставился на них в надежде отыскать
разгадку.
- Майджстраль, - пробормотал он, - как вы это сделали?
Глаза Майджстраля сверкнули из-под тяжелых век.
- Отточенная ловкость и дьявольское озорство, - ответил он и потянулся к
бокалу. - Пожалуй, можно велеть слугам убрать со стола. Компания
переключилась на бренди, кофе и табак, перейдя в гостиную Кольта, названную
так в честь коллекции старинного огнестрельного оружия Джозефа Боба, которая
украшала стену. Впрочем, один пистолет лежал на витрине под стеклом.
- Первый кольт-чаггер, - объяснил Джозеф Боб.
- Странно, что он деревянный, - удивился Куусинен.
- Это не модель, - сказал Джозеф Боб. - Револьвер действительно сделан из
дерева. Кольт вырезал его во время морского путешествия. Вернувшись, он
сработал такой же из металла и запатентовал его.
- Оружие делали из металла? - искренне поразилась Роберта. - Это так же
странно, как мастерить его из дерева. Зачем мистеру Кольту понадобился
металл?
- В определенных политических кругах я бы не стал в этом признаваться, -
сказал Джозеф Боб, - но тут все свои, и поэтому я могу сказать о том, что
уровень развития механики человечества не всегда был таким, каковым является
в наши дни.
Роберта на мгновение коснулась кончиком языка краешка рта - некое подобие
хозалихской усмешки. Майджстраль и раньше примечал, что люди, живущие в
Империи, чаще прибегали к хозалихским жестам, чем обитатели Созвездия.
- А вот эту парочку чаггеров вы скорее всего узнаете, Майджстраль. Джозеф
Боб указал на два одинаковых револьвера, висевших на стене.
Дрейк посмотрел на револьверы, и по спине у него побежали мурашки. Много
лет назад, когда ему было всего шестнадцать, он дрался на дуэли одним из
этих пистолетов, а другой был у его соперника. Пережитый тогда ужас никогда
не покидал его.
- О да, - без всякого энтузиазма отозвался Майджстраль. - Я их узнал с
первого взгляда.
- Во времена нашей учебы в Академии, - пояснил Джозеф Боб, Майджстраль
дрался на дуэли на этих самых пистолетах. По условиям поединка свидетели не
допускались, но все говорили, что Дрейк был на редкость хладнокровен.
Майджстраль обвел взглядом компанию и почувствовал, как покрывается
испариной. Ведь то, что секунданты приняли за самообладание, было чистой
воды страхом.
- Уверен, это было преувеличением.
Джозеф дружески потрепал Майджстраля по плечу:
- Все равно подвиг - принять вызов в таком возрасте - сколько нам тогда
было - шестнадцать? Семнадцать?
- Мало, - подвел итог Майджстраль.
- Я всегда завидовал вам, - признался Джозеф Боб. - Вот я, отличный
стрелок из пистолета и выдающийся фехтовальщик, ни разу ни с кем не дрался.
Руки всегда так и чесались, но все неизменно оставались со мной вежливыми.
Арлетт, похоже, несколько обескуражила подобная кровожадность супруга.
Майджстраль криво усмехнулся и навострил уши.
- Если меня когда-нибудь еще вызовут, - пошутил он, - можете подраться за
меня. Джозеф Боб от души расхохотался.
- О! - проговорил он сквозь смех. - Если бы я только смог!
- Мы, молодежь, всегда вам завидовали, - сообщил Младший. - И вашей
девчонке, из-за которой все и произошло. Ну, не красотка ли эта Зоя!
- После того поединка Майджстраля началась настоящая эпидемия, - сказал
Джозеф Боб. - Между младшекурсниками до окончания семестра могло произойти
не меньше десятка дуэлей. Ну и нам, старшим, пришлось их, естественно,
пресекать.
Дрейк искренне желал, чтобы хоть кто-нибудь переменил тему разговора. Ему
не хотелось, чтобы ошибки его молодости стали предметом столь оживленного
обсуждения. Куусинен с интересом наблюдал за ним. Майджстралю совсем не по
душе было то, как заинтригованно склонила голову набок тетушка Батти, и то,
как заблестели ее глазки. По всей вероятности, она собиралась добавить
очередной штришок к его портрету в трехтомной биографии.
А Роберта смотрела на Майджстраля с восторгом, от которого ему стало
прямо-таки неловко. На станции Сильверсайд она оказалась свидетельницей
дуэли, которой, к счастью для Дрейка, не произошло. Ему вовсе не хотелось,
чтобы у кого-то создалось такое впечатление, будто он - огнедышащее
чудовище, прокладывающее свой жизненный путь в смертоубийственных схватках.
В такой репутации таилось куда больше опасности, чем в ее отсутствии, -
стоило, к примеру, посмотреть на карьеру Жемчужницы или Этьена - да, взять
хотя бы этих двоих из Трех Сотен, которые только тем и занимались, что
выкарабкивались из очередных убийств.
"Видимо, - решил Майджстраль, - пора брать инициативу в свои руки?.
- Скажите, - спросил он, указывая на странное наплечное оружие с
троксанскими знаками, - а эта штука для чего предназначена? Это что -
какой-то гарпун?
Джозеф Боб на его вопрос не ответил, а вновь вернулся к давним
воспоминаниям, вызвав вспышку раздражения у Майджстраля.
- А знаете, Дрейк, - не унимался он, - после того как револьверы
вернулись ко мне, с ними стряслось что-то странное. Прицелы оказались
напрочь сбиты.
Майджстраль справился с охватившей его тревогой и сказал:
- Наверное, секунданты попались безалаберные. И Асед и Заг были ужасно
взволнованы происходящим.
- А я вот думаю... как вам кажется, мог кто-то из преподавателей пойти на
такое, чтобы предотвратить кровопролитие? - проговорил Джозеф Боб. - Может
быть, прошел слух о дуэли, и кто-то из воспитателей открыл мою комнату
запасным ключом и сбил прицелы.
Откровенно говоря, сделал это Майджстраль. Обуреваемый страхом, он проник
в комнату Джозефа Боба и вывел прицелы из строя с помощью плоскогубцев. Так
он совершил первый в своей жизни взлом, что стало началом той лестницы,
которая привела его к теперешнему положению. Многим ли, позвольте спросить,
доводилось испытать одновременно и собственную жуткую трусость, и безмолвную
радость воровства?
Дрейку не хотелось раздумывать над версией Джозефа Боба. Это
предположение слишком походило на правду, а потому его следовало развенчать.
- Вы слишком хорошего мнения о наших воспитателях, - сказал он. - Я
никогда не считал, что они были в курсе всех дел, не говоря уже о таких
поступках,