Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
ще раз!" Кресло перемещается к окну с занавесками. Негр не
шевелится. Он не отрываясь глядит вдаль. Осторожно проскальзываю у него
над головой и лечу дальше, в бесконечность. "Зачем? - думаю. - Мне же
нечего там делать, мне же совсем нечего делать в бесконечности!" Огляды-
ваюсь. Далеко-далеко позади в прямоугольнике окна все еще маячит дурац-
кая черная фигура. Над ней по-прежнему висят жалкие занавески. "Почему,
- думаю, - почему, почему, почему не дает мне покоя это окно? Почему ме-
ня сводит с ума этот безнадежно черный тип? Почему он с таким маниа-
кальным упорством уставился вдаль?"
Где-то в отдаленнейших областях галактики звонит телефон. Затем отту-
да доносится голос моей матушки.
- Нет, к сожалению, не может. Он захворал. Не вчера, а сегодня. Не
знаю, не знаю. Вполне вероятно. Ну что вы, простуда, конечно! Хорошо, я
скажу...
Кресло возвращается в комнату и опускается на свое место. Ухватившись
за подлокотники, с трудом подымаюсь и покачиваясь бреду в прихожую. Мама
смотрит на меня испуганно.
- Тебе немедленно надо ложиться! Ты ужасно выглядишь!
В трубке голос Знобишина.
- Я, брат, едва не спятил. Объясни, ради бога. Откуда лошадь? Откуда
колымага? И кто была эта... в каракуле? Мне померещилось... Или я прос-
то... А ты, я вижу... В тихом омуте...
- Прости, Знобишин, - говорю я, - мне и впрямь как-то нехорошо, я и
впрямь вроде бы простудился. Коляска-то открытая была, а пальто у меня
не зимнее, демисезонное... Все собирался зимнее купить, да так вот и не
купил почему-то. А в коляске-то было прохладно, конечно. Верх был под-
нят, но что с него проку? Он только от снега... или от дождя. Прости!
После я тебе все объясню, все растолкую. Тут, знаешь ли, такие дела...
Ложусь на тахту. Матушка набрасывает на меня халат. По-прежнему зно-
бит. В комнату входят какие-то люди. Их много. Их очень много. Почему их
так много? Почему они пришли? Что им от меня нужно? Я их не звал. Я их
не приглашал. Они пришли без приглашения.
Какая бесцеремонность! Бесцеремонность, доходящая до наглости! Удру-
чающая, непростительная бесцеремонность!
Люди рассаживаются на стульях, в креслах, на письменном столе, на по-
доконнике и прямо на полу. Все они хихикают. Тихонько, но довольно про-
тивно хихикают. Над кем, над чем, по какому поводу они хихикают? Они
пришли ко мне, чтобы всласть и безо всякого повода похихикать! Они наби-
лись в мою комнатенку, как сельди в бочку, и в этой жуткой тесноте они
непрерывно, без устали, безо всякой причины по-идиотски хихикают! Среди
них трактирщик Матвей Ковыряхин. Он сидит на столе и болтает ногами. В
его руках гитара с гигантским голубым бантом. Он сидит, болтает ногами и
щиплет струны. Осторожненько так, почти незаметно щиплет струны. И гита-
ра тоже похихикивает. От щекотки. Из глубин нашей звездной системы до
меня доносятся голоса. Два женских голоса. Первый постарше, кажется, ма-
мин: "Лежит. Температуры нет, но выглядит плохо. Я как увидела его, так
прямо испугалась - бледный, глаза горят, губы посинели... Есть такой
грипп - бестемпературный. От него, говорят, иногда помирают". Второй по-
моложе, кажется, Настин: "Да, да, это опасный грипп, опасный! Давали ему
что-нибудь? Лучше всего аспирин и чаю с малиной".
В комнату входит Настя. В ее голубых глазах голубая тревога, голу-
бая-голубая тревога. Я отбрасываю халат и сажусъ.
- Прости, Настя! У меня так много народу. Какие-то странные люди. Я
их не звал. Честное слово! Пришли сами. Пришли и расселись, как дома.
Сидят, хихикают. Над чем они хихикают? Чего смешного? Не понимаю. Мне
плакать хочется, а они смеются. Даже зло берет. Но хорошо, что ты приш-
ла. Вот этот человек с гитарой - трактирщик Ковыряхин. Играет, как сам
сатана. Даже лучше. Трактир называется "Голубой жираф". Хороший кофе,
отличный коньяк и старинные пластинки. Потом сходим. Это недалеко. Мат-
вей Матвеич, познакомьтесь. Моя невеста - Анастасия. Я ее обожаю. А
трактир, Настасья, симпатичнейший! Под потолком жираф болтается.
Действительно, голубой. Весь трактир голубой, как твои глаза. Стены го-
лубые, чайники голубые, граммофон голубой... Сыграйте нам что-нибудь,
дорогой Матвей Матвеич! Сыграйте нам что-нибудь синенькое!
Снова ложусь. Настя заботливо укрывает меня халатом. Из-за ее спины
выглядывает матушка. Из матушкиных глаз текут крупные слезы. Чего она
плачет? Что случилосъ?
- Что произошло?! - кричу я, вскакивая с тахты. - Да скажите же мне,
наконец, что стряслось?
- Успокойся! - говорит Настя. - Ради бога, успокойся!
- Ты болен! - говорит мама. - Ты серьезно болен. Ты заразился грип-
пом. Тебе надо лежать. Ложись, пожалуйста, я тебя прошу! Я очень тебя
прошу! Ложись, пожалуйста, и лежи спокойно, не вскакивай.
Да, я болен. Но это не грипп, конечно. Какая-то странная болезнь. Хо-
тя и похожа немножко на грипп. И как-то сразу, неожиданно я заболел.
Как-то внезапно я свалился. Пришел домой, и нб тебе. Хорошо еще, что
раньше, в коляске, в трактире... А может быть, и коляска, и жеребец Ка-
валер, и кучер Дмитрий, и швейцар Пафнутий, и трактирщик Ковыряхин и са-
ма бесподобная - все это и есть моя болезнь, мой горячечный бред? Впро-
чем, горячки-то нет. Значит, случается бред и без горячки. Не часто, но
случается. И он опаснее, коварнее, чем горячечный, потому что непонятно,
отчего бредишь и что вообще с тобою творится. И конечно, уже тогда, тог-
да в электричке был я нездоров. А после все хуже и хуже мне становилось.
Собирался ведь к врачу, да не пошел по лености.
Звонок. Мама спешит в прихожую. В комнату входит врач - женщина немо-
лодая и серьезная.
- На что жалуетесь? Голова не болит? А грудь? А поясница? А горло? А
живот? Дайте руку! Разденьтесь до пояса! Дышите глубже! Не дышите! Отк-
ройте рот! Скажите "а"! Ложитесь на спину! Чем болели в детстве? А после
чем болели? Курите? Алкоголем не злоупотребляете?
Усевшись за мой письменный стол, врачиха выписывает больничный лист и
рецепты на лекарства.
- Выздоравливайте! - говорит она на прощанье и энергичным, твердым,
мужским шагом покидает мое жилище.
Настя садится рядом со мной на тахту и долго глядит на меня с жа-
лостью.
- Не валяй дурака и лечись! Завтра я принесу тебе апельсины и твое
любимое овсяное печенье. А сейчас прими снотворное и выспись как следу-
ет. Я тебя умоляю!
Настасья уходит. Матушка приносит стакан воды. Я глотаю таблетку
снотворного и быстро засыпаю. Мне ничего не снится.
Через два дня я уже вполне здоров. Хожу на службу. Уходя из дома, го-
ворю матушке:
- Если кто-нибудь позвонит, спроси, что передать. Скажи, что в пять
часов я буду дома.
Или:
- Если мне позвонят, скажи, что я на службе, что через два часа я
вернусь домой.
Или:
- Если мне позвонит женщина - не Настя, а та, другая, которая называ-
ет меня господином, - скажи, что я ушел по делам, что я жду ее звонка, и
если она скажет, когда позвонит в следующий раз, я непременно тогда буду
дома.
Возвращаясь домой, я спрашиваю:
- Ну что, звонили?
И мама отвечает:
- Нет, никто не звонил.
И мама отвечает:
- Звонил Знобишин. Спросил, когда будешь.
И мама отвечает:
- Звонила Настя. Спросила, как ты себя чувствуешь и какие лекарства
принимаешь. Вечером еще позвонит.
И мама говорит:
- Звонил редактор издательства. Просил зайти к нему завтра. Обяза-
тельно завтра!
Отправляюсь к редактору. С тяжелым сердцем, с пудовым, тянущим меня
вниз, сгибающим меня сердцем поднимаюсь на лифте.
Сейчас скажет, что надо выбросить еще пять-шесть стихотворений, или
что в этом году книга даже в сокращенном виде не будет издана, или что в
книге слишком много прошлого и маловато настоящего и следует добавить
настояшего, добавить как можно больше настоящего, не скупиться на насто-
ящее, не жадничать, или...
Вхожу в кабинет. Здороваюсь. Редактор, не подымая головы, отвечает
мне "здравствуйте". Стою у стола. Редактор увлечен чтением какой-то бу-
маги. Редактору не до меня.
Лев Толстой сегодня очень сердит. Борода его совсем растрепалась, а
глаза едва заметны под нависшими бровями. Кажется, редактор уже изрядно
ему надоел. Еще немного, и старик, выйдя из себя...
Голова редактора подымается.
- А, это вы! Простите, я тут увлекся. Любопытная бумаженция. Сади-
тесь, пожалуйста. Могу вас обрадовать. Мы посовещались и решили, что вам
все же надо дать два с половиной листа. Три не выйдет, а два с половиной
натянем. Так что возьмите снова рукопись и добавьте стихов из тех, кото-
рые были изъяты. Выбирайте любые. Пишете вы крепко, слабых стишков у вас
нет. И торопитесь! Через неделю я вас жду.
Сердце мое мгновенно становится легким, как праздничный воздушный ша-
рик. Вырвавшись из моей груди, оно взмывает к потолку, стукается об ос-
нование люстры и отскакивает в угол. Там оно висит, чуть подрагивая, ро-
зовое, округлое и довольно приятное на вид. "Ну вот, - думаю, - теперь
его доставать придется, лестницу придется искать".
Редактор глядит на потолок, замечает сердце и улыбается доброй, впол-
не человеческой, нередакторской улыбкой.
- Возьмите палку! Вон она там, в другом углу. Мы ею шторы раздвигаем.
А Брянская не звонит. Зато звонит Настя.
- Как ты там? Ты все еще неважно себя чувствуешь?
- Нет, я уже поправился, вполне поправился. И у меня хорошая новость
- в книгу добавляют стихи. Бумага нашлась!
- Ну-у! Поздравляю тебя, мой дорогой! Поздравляю, поздравляю! Есть
еще справедливость на свете! Сохранились еще ее остатки! Ликую вместе с
тобой! А я взяла билеты в Малый оперный на балеты Стравинского - на
"Петрушку" и "Весну священную". Кажется, ты их не видел?
- Нет, не видел. Спасибо, что взяла. Ты у меня, Настасья, молодчина!
Если б не ты, я нигде бы не побывал и ни черта бы не увидел. Ты меня ше-
велишь и не даешь мне уснуть. Ты у меня прелесть, Настасья! Ты у меня
просто сокровище!
Иду по набережной канала. Снег уже растаял. Множество воробьев рассе-
лось на ветках тополей и на чугунной ограде. Они неумолчно, громко вере-
щат. Радуются весне.
Останавливаюсь у моста, у того самого моста. Гляжу на мост.
По мосту проезжает "скорая помощь" с красным крестом на боку. По мос-
ту проезжает огромный, длинный автофургон с финскими яйцами. По мосту
проносится красивый, новенький красный мотоцикл. За рулем сидит парень в
какой-то невиданной куртке со множеством карманов, застежек и пряжек и в
роскошном красном шлеме с прозрачным козырьком. На лице у парня большие
очки. Парень похож на инопланетянина. За его спиной сидит девица в такой
же куртке, в таком же шлеме и в таких же очках. Она тоже инопланетянка.
О ее принадлежности к прекрасному полу свидетельствуют ее длинные льня-
ные волосы, которые выпущены из-под шлема и развеваются, как знамя, у
нее за плечами. По мосту проезжает телега, запряженная громадным, от-
кормленным битюгом с толстыми лохматыми ногами и длинной гривой, будто
сошедшим с полотна Васнецова. Битюг светло-коричневый, а грива у него
совсем светлая, как волосы прелестной мотоциклистки. Упряжь на битюге
великолепная. Широкие кисти свисают до самой земли. "Надо же! - думаю. -
Оказывается, есть еще в городе такие лошади и такая упряжь!" Но телега,
которую шутя влечет за собою удивительное животное, до крайности прими-
тивна: просто голая, плоская деревянная платформа на вполне современных
колесах с резиновыми шинами. На телеге несколько ящиков с картошкой. А
возница и вовсе невзрачен. Он в каком-то бесформенном, бесцветном, гряз-
ном балахоне. Из-под капюшона торчат рыжая, всклокоченная бороденка и
кончик недокуренной сигареты.
Проводив взглядом телегу, перехожу мост и со страхом приближаюсь к
знакомому, стилизованному под Растрелли фасаду. Двери закрыты. Ворота -
тоже. Шторы на окнах опущены. Никаких признаков жизни.
Стою на набережной и, опершись на ограду, гляжу на фасад. Проходит
десять минут, пятнадцать, двадцать пять. Вот, кажется, одна штора заше-
велилась, кажется, даже приподнялась... Нет, это только кажется. Все не-
подвижно. Подойти к парадному и позвонить?
Набравшись духу, подымаюсь по ступеням, подхожу к двери, останавлива-
юсь в нерешительности. Наконец берусь за медную ручку звонка и дергаю
ее. За дверью тихо. Еще и еще раз дергаю.
За дверью послышалось какое-то постукивание. Потом что-то звякнуло.
Дверь приоткрылась. Из нее высунулась голова швейцара.
- Ксению Владимировну... госпожу Брянскую можно видеть?
Швейцар долго и бессмысленно смотрел на меня, беззвучно шевеля тонки-
ми губами.
- Их высокоблагородие в отсутствии. В отъезде изволят быть.
- А когда она вернется?
- Не могу знать!
Голова исчезла. Дверь затворилась. За дверью снова звякнуло.
Спускаюсь с крыльца, отхожу к ограде, опять гляжу на фасад. Шторы на
окнах по-прежнему недвижимы.
Бесцельно шатаюсь по городу, захожу в магазины, разглядываю лежащий
на прилавках товар, интересуюсь, сколько он стоит, любуюсь хорошенькими
продавщицами, пью пиво у ларьков, подолгу торчу на перекрестках, размыш-
ляя, куда мне идти - прямо, налево или направо, захожу во дворы, гляжу
на брандмауэры, наблюдаю за играми детей, подымаюсь по незнакомым лест-
ницам и рассматриваю остатки витражей на лестничных площадках. Внезапно
обнаруживается, что я на Лиговке и предо мною "Голубой жираф", то есть
кафе-мороженое 1 61 Городского управления общественного питания. В кафе
входят обыкновенные, вполне современные люди. Точно такие же люди из не-
го выходят. Нет смысла туда заглядывать. Нет смысла огорчаться понапрас-
ну.
Иду дальше. Отхожу от кафе метров на сто. Вдруг останавливаюсь, пово-
рачиваюсь, бегом возвращаюсь, рывком открываю дверь, сбегаю вниз по де-
ревянной лесенке и внимательно озираю помещение.
Стены не голубые, а желтые. Столы и стулья алюминиевые. Стойка - то-
же. Голубого жирафа нет. Самовара нет. Граммофона нет. Чайников нет. За
стойкой не Ковыряхин в синей рубахе с белой подпояской, а пухлая блон-
динка в зеленом платье и белом переднике.
Подхожу к стойке. Блондинка наливает мне стакан гурджаани. Сажусь за
ближайший столик, медленно пью.
...Не позвонила и уехала. Куда-то зачем-то уехала. А ведь не говори-
ла, что собирается уезжать. Надолго ли уехала и далеко ли? Одна или с
кем-то уехала? По делу или просто так уехала? Хорошее вино гурджаани. В
меру кислое, в меру терпкое и с тонким ароматом. Отличное вино гурджаа-
ни. А ведь сказала: "Позвоню непременно!" И я поверил. Доверчив я, как
ребенок. "Но ваши стихи!.. Они подхватывают меня под руки и куда-то уво-
дят". Будто трудно было позвонить и сказать два слова. Мол, уезжаю, ско-
ро вернусь, когда приеду - позвоню. Тоже мне фифа! Наивен я, как малое
дитя. Прекрасное вино гурджаани.
Выхожу на улицу, иду дальше, неведомо куда. За моей спиной - топот:
кто-то бежит, кто-то торопится. Оглядываюсь - Ковыряхин! Без пальто, без
шапки, в ультрамариновой своей рубахе!
- Ох, еле-еле догнал вас, сударь!
- Матвей Матвеич! Голубчик! Это вы! Как я рад, дорогой мой! Как я
рад! Значит... А я-то думал...
Обнимаю трактирщика, и с нежностью гляжу в его невзрачное, топорное
лицо, и готов расцеловать его с любовью.
- У меня к вам, сударь, порученьице. От нее, от богини нашей. Велела
передать, если заглянете ненароком в "Жирафа", что она уехала по срочно-
му делу в Москву на недельку или того менее. Вернется и тут же, без про-
медления, будет вам телефонировать. Слава богу, я вас догнал-с!
- А когда уехала-то?
- Позавчера-с.
Стою у подъезда Малого оперного. Жду Настю. Подкатывают такси. Из них
выходят прилично одетые, степенные мужчины и принаряженные женщины.
Подъезжает заграничный автобус. Из него высыпает публика, одетая на
удивленье небрежно. Эти люди почему-то очень веселы. Они хохочут, громко
разговаривают и энергично жестикулируют. "Пьяные, что ли?" - думаю я.
Подъезжает еще одно такси. Из него выскакивает Настя. Она элегантна
до неправдоподобия и хороша до невероятности. Иностранцы затихают и
смотрят на нее. Смотрят, как она божественной походкой приближается ко
мне, как снимает перчатку и сует мне руку для поцелуя. Не обращая внима-
ния на замешательство иноземцев, но притом явно чувствуя на себе их вос-
хищенные взгляды, Настасья берет меня под руку, и мы направляемся к две-
рям театра.
В гардеробе, отдав мне пальто, шарф и шапочку, Настя долго поправляет
перед зеркалом прическу, хотя поправлять-то, собственно, нечего - при-
ческа в полнейшей сохранности. Покупаем программку. Настя тщательно изу-
чает ее и делает комментарии, демонстрируюшие ее немалую осведомленность
о балете Малого оперного театра. Слышится звонок. Направляемся в зал и
отыскиваем свои места в партере. Представление начинается.
Декорации живописны. Костюмы красочны. Музыка изысканна. Арап чудови-
щен. Балерина грациозна. Петрушка трогателен.
Настя вся розовая от удовольствия. Она непрерывно хлопает. Слежу за
нею незаметно. Наслаждаюсь и балетом, и Настей.
- Ты что не аплодируешь? Не нравится? - спрашивает она.
- Нравится. Но ты сегодня мне нравишься больше, чем Стравинский, Бе-
нуа и Фокин, вместе взятые.
- Чудак! - говорит Настасья, явно довольная. - Пришел в театр, а
смотришь на меня. Смотри на сцену, я тебя умоляю!
В антракте Настя с аппетитом уплетает мороженое и запивает его шам-
панским. За соседним столиком сидят наши знакомые иностранцы. Они что-то
говорят по-французски и не спускают с Насти глаз.
...Выходим из театра.
Идем пешком. Вечер теплый, совсем весенний.
Подходим к Настиному парадному. Я останавливаюсь.
- Ты что? - спрашивает Настя. - Пошли, пошли! Еще лишь десять часов!
Я не трогаюсь с места.
- Да что с тобой? - удивляется Настя. - Женька уже спит. Посидим. Ты
мне стихи почитаешь. Ты ведь уже давно не читал мне своих стихов.
Я по-прежнему неподвижен.
- В чем дело? - уже тревожится Настасья и внимательно смотрит мне в
лицо.
Я гляжу в сторону.
- Ты еще не вполне здоров? Ты еще неважно себя чувствуешь? Или ты ус-
тал?
Я как-то по-дурацки молчу. Я чувствую, что выгляжу нелепо, и это на-
чинает меня злить. Настя тащит меня за рукав.
- Ну пошли же, пошли! Чего мы торчим здесь, у парадного, как школьни-
ки? Вон соседи уже глядят на нас из окна!
- Я не пойду к тебе, Настасья, сегодня, - говорю я наконец, глядя в
асфальт. - Ты уж прости, но сегодня не могу. Мне надо поработать перед
сном. Хочется написать о Петрушке. Не о самом, конечно, Петрушке, а о
любви. О самоотверженной, пылкой, чистой, настоящей и гибельной любви. Я
давно уже не писал ничего подобного. И вот сейчас пришло время... Мне
немедленно нужно сесть за стол, сосредоточиться, все остальное забыть,
от всего отключиться... Понимаешь? До утра это во мне может не сохра-
ниться, может уйти, растаять, исчезнуть навеки. Такое со мною случалось.
- Ну, если так, - говорит Настя неуверенно. - Только очень жаль, ко-
нечно. Очень жаль. Ну, пока!
Настя целует меня и исчезает в открытых дверях парадного.
- Позвони мне завтра или послезавтра! - кричит она уже с лестницы.
Стоя на автобусной остановке, думаю о Стравинском, о французах, о
Насте и о Брянской. Вдруг меня осеняет: ведь можно пойти в Музыкальный
музей! Там наверняка есть что-нибудь. Какие-нибудь старые афиши, фотог-
рафии, журнальные статьи, газетные заметки. Там уж конечно знают дату ее
смерти. Однако при чем тут смерть? Какая, к дьяволу, смерть? Я же видел
ее! Я ехал с нею в коляске! Я слышал ее живой голос! Я целовал ее руку!
Она жива! Она жива-живехонька! Она молода. У нее цветущий вид. Она вовсе
не собирается умирать. Никуда я не пойду! И незачем мне знать дату ее
смерти. Он