Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
ладно,
ладно. Надо же... Ну и влюбилась, и что? Да ничего. Просто назвала вещи
своими именами. И все. Все.
Стоп. Для любящей души ты что-то очень эгоистична. Мне не предложили.
Меня не позвали. Меня забыли. И ни разу не подумала о том, что может
случиться с ним. Этот парень, Скотт, может догнать его и пристрелить.
Да, господи, что далеко ходить: он может умереть от перегрева. О, боже.
- Ты уверен, что хочешь ехать? - спросил Грегор Люка.
- Да, - тот смотрел на доктора серьезно и чисто.
И Грегор вздохнул с облегчением. Слава Богу, что он остался ТАКИМ.
Добрым и... человечным. Гораздо более человечным, чем некоторые из лю-
дей. Ну, да ладно. Что ж теперь.
- Обещай мне, что вернешься, - сказал он. - Вернешься и ляжешь в гос-
питаль.
- Хорошо, доктор, - сказал он. - Обещаю.
- Если меня вдруг не будет, то найди Айзека Дункана. Он ассистировал
мне в то время. Я предупрежу его... Хотя, он и так все помнит. Хорошо?
Ты вернешься?
- Да, доктор.
- Хорошо. Я заказал билет для мисс Робертс, - он почему-то усмехнул-
ся. - До Лос-Анджелеса. Просто подойдешь к кассе, скажешь, что для мисс
Робертс заказан билет.
- Я ПОМНЮ, ДОК.
- Это хорошо. Это очень хорошо. Ну ладно, Люк Девро, - доктор, протя-
нул Люку руку, и тот, повинуясь внутреннему импульсу, пожал ее. Грегор
улыбнулся. - Останавливайся через каждые несколько часов и принимай хо-
лодный душ. Пик у тебя прошел, но совсем без охлаждения пока нельзя. Ну,
счастливо, Люк.
- Всего доброго, доктор.
Грегор смотрел, как Девро забрался в машину, и "бьюик", набирая ско-
рость, покатил по улочке к автовокзалу. Он дождался, пока машина скры-
лась за поворотом, а затем пошел к своему коттеджу.
Когда Ронни думала, что Люк не захотел позвать ее с собой, она ошиб-
лась. ЛЮК очень хотел, но так уж был устроен УНИСОЛ. Слова принимать за
истину. Сказанное однажды он запоминал. А теперь, когда его мозг почти
избавился от действия ПРЕПАРАТА. Люк впитывал информацию, как губка. И
услышав однажды: "Я делаю это для себя...", и "Ты мой самый потрясающий
репортаж...", запомнил фразы накрепко. Они мучили его, жгли изнутри,
проедая, как черная болезнь. Люк и сам не отдавал себе отчета, почему
его так тянет к этой девушке. И почему так больно и муторно на душе, как
только он вспоминает: "Ты мой самый потрясающий репортаж..." Репортаж,
репортаж... репортаж... А как к тебе должны относиться? Как к человеку?
Ты НЕ человек! У этой девушки наверняка есть человек, который заслужил
право оберегать ее. А чем ты заслужил это? Что ты сделал? Ничего. Наобо-
рот. ОНА заботится о тебе. Так чего же ты хотел?
Люк машинально управлял "бьюиком", а сам думал, думал, думал... Но
даже если бы это все было не так. И Ронни замечательно бы к нему относи-
лась. И Он бы значил для нее больше, чем просто репортаж, тогда бы Люк
ТЕМ БОЛЕЕ не взял ее с собой. Потому что знал, за кем охотится сержант
Эндрю Скотт, и знал, на что тот способен. Люк бы не стал подвергать де-
вушку опасности. Нет. Он не имел на это права.
Но поскольку все равно существует определенное положение вещей, то
нечего мечтать и думать, что БЫЛО БЫ. Думай о том, что ЕСТЬ.
Патрульный "плимут" остановился так резко, что Сол испугался.
Вечно Тед носится как угорелый. Господи, ему уже на пенсию пора, а он
все гоняет, словно полоумный.
Тедди оказался не один. Вместе с ним из машины выбрался довольно мо-
лодой лейтенант. Они вместе подошли к кассе. Вернее, не подошли, а подс-
кочили, подбежали. Только что стояли у машины, и вдруг р-р-раз, и уже
здесь.
- Не появлялись?
Сол недовольно посмотрел на лейтенанта. Надо же, чуть в окошко не за-
лез. Нет, все-таки не зря он недолюбливает молодых да шустрых. Не зря.
- Нет пока, - демонстративно глядя на Тедди, ответил кассир.
- Отлично, - лейтенант даже не обратил внимания на заносчивое поведе-
ние Сола. - Но уже скоро должны быть. Во сколько, вы говорите, отходит
автобус?
Сол вздохнул. Господи, у этого копа не голова, а то самое место, на
котором у Тедди мозоли от долгого сидения.
- В два двадцать семь, - сухо ответил он. - В четырнадцать двадцать
семь, - повторил кассир, - а то еще подумаете, что ночью.
Лейтенант удивленно посмотрел на него, но ничего не сказал.
- Значит, так, Сол. Если они появятся, дай нам сигнал. Скажем, зажги
свет. О'кей?
- Конечно, Тедди. Ты ведь меня знаешь, - тут же откликнулся кассир. -
Я тебя никогда не подводил.
- Да уж, старина, - подмигнул ему Тед. - Значит, договорились, как
только эти ублюдки пожалуют - включай свет.
- О'кей, - кивнул Сол.
Лейтенант еще раз внимательно посмотрел на кассира и быстрым шагом
направился к "плимуту".
- Мы здесь, поблизости, - Тед оглянулся и тихо добавил: - Я никогда
не забуду того, что ты для меня сделал, старина. Ты отличный парень.
Просто высший класс.
- Иди, иди, - расплылся в довольной улыбке Сол. - А то ведь, неровен
час, эта бабец задницу-то тебе и отстрелит. Давай, дуй и смотри, будь
осторожен.
- О'кей, старина. Главное, включи свет.
- Понял.
Кассир продолжал смотреть в окошко на отъезжающий "плимут". Приятно
знать, что ты здорово помог своему приятелю. Конечно, все отлично пони-
мают, от кого Тедди получил эти сведения. Но тут уж ничего не поделаешь.
Официально все гладко. Тед их вычислил, Тед предупредил своих, Тед напи-
сал рапорт. А в предпенсионном возрасте подобные подвиги могут здорово
помочь.
Он улыбнулся еще шире. Да нет. Тед - молодчага. Отличный человек.
Сол так замечтался, что не заметил стоящего у окошка парня. Очнулся
кассир только, когда парень спокойно произнес:
- У вас должен быть билет на имя Вероники Роберте.
Сол почувствовал, как у него затряслись коленки. Что ни говорите, а с
такими ребятами сталкиваешься не каждый день. Да и притом возраст, воз-
раст.
- Да, конечно, - пискнул кассир. - Сейчас посмотрю.
Он куда-то пошел, но быстро вернулся, неся с собой диспетчерский жур-
нал. Кассир зажег свет и, усевшись за стол, натянуто улыбнулся.
- Знаете, зрение уже не то, сами понимаете, а диспетчер пишет мелко,
- Сол начал листать книгу, - сколько раз говорил ей, пиши четче. Так
нет. Ей все до Лампочки. Ага, вот. Есть. Вероника РОбертс. Так вам один?
- Один, - спокойно подтвердил парень.
- Может быть, два?
- Один.
Сол так старался всучить парню второй билет, словно от этого зависе-
ло, удастся операция, или нет. Но тот стоял на своем, и кассир сдался.
- Хорошо. Вот ваш билет. Спасибо. - Он долго кивал лысоватой головой
вслед парню, глядя, как тот идет через площадь.
Доктор Грегор обернулся, когда в дверь постучали. За двенадцать лет
работы мисс Круз, он уже выучился различать даже ее настроение по этим
трем коротким ударам. Как самочувствие, что у нее дома. Ему не нужно бы-
ло задавать вопросы, хотя он и задавал их для приличия. Наперед зная от-
веты.
И сейчас доктор понял, домработница испугана. Кто или что так напуга-
ло эту даму? За двенадцать лет он не помнил подобного случая.
Грегор ткнул окурок в пепельницу, и немного разогнав сигаретный дым
рукой, крикнул:
- Входите, мисс Круз, что случилось?
Дверь распахнулась от сильного толчка, но... Доктор похолодел. За
спиной бледной, как сама смерть, домработницы стоял, поигрывая пистоле-
том, сержант Эндрю Скотт.
Унисол подтолкнул женщину в гостиную и захлопнул дверь у себя за спи-
ной.
- Добрый день, доктор, - спокойно поздоровался Скотт.
Грегор кивнул, пытаясь сообразить, что может знать унисол. Он уже по-
нял, его спасение в спокойствии. Главное, держать себя в руках и тогда
возможно удастся что-либо предпринять.
- Вы не рады меня видеть? - удивленно вскинул брови сержант.
- Ну почему же, - возразил доктор, - просто я только недавно закончил
сложнейшую операцию. Устал.
- Вот как, - Скотт положил палец на "собачку" пистолета. - И как же
давно вы закончили свою... операцию?
Унисол усмехнулся. И от этой усмешки Грегор на мгновение растерялся.
Ему показалось, что сержант знает о Люке и Ронни. Он постарался взять
себя в руки, и как мог, равнодушно ответил:
- Полчаса назад. Я опери...
- Лжете, док, - оборвал его унисол. - Лжете. Зачем?
- С чего вы взяли, что я лгу? - поинтересовался Грегор, подобравшись.
Он уже понял, что его расчеты провалились.
- Пепельница, док. Ваша пепельница полна окурков. Только не надо уве-
рять меня, что эта милая женщина, - пистолет повернулся в сторону пере-
пуганной домохозяйки, - не выносит мусор и не вытряхивает с утра или с
вечера пепельницу. Итак, док. Где они?
- О ком вы говорите, сержант? - удивленно переспросил доктор.
- Вы сами прекрасно знаете, док, - унисол пожал плечами. - Я уже один
раз доказал вам, что вы лжец, и мог бы повторить, но у меня очень мало
времени, док. Итак, где они?
- Я не знаю, о чем вы говорите, сержант.
- Хорошо.
Скотт шагнул к столу, поворачиваясь так, чтобы видеть и врача, и дом-
работницу. Ударом ноги он опрокинул мусорное ведро. Мыском бутсы сержант
выкатил из общей кучи бумаг два смятых листа, в уголке одного из которых
темнела эмблема "Си-Эн-Эй".
- Судя по всему, док, вы тоже перекинулись на их сторону, - Скотт
наступил на смятые листы. - Итак, я спрашиваю последний раз. Где они?
- Сержант, - медленно произнес Грегор, - вы тяжело больны. Очень тя-
жело. Вам нужно лечь в клинику. Если вас это устроит, я мог бы...
- Меня устроит, если вы, док, скажете мне, где эти вьетконговские вы-
родки.
- Я думаю, мисс Круз, вам следует вызвать полицию и кого-нибудь из
обслуги, - вдруг четко произнес Грегор, обращаясь к домработнице.
- А вот я в этом не уверен, мисс Круз, - ухмыльнулся сержант. - Кста-
ти, я забыл сообщить вам, что ваши телефоны отключены. Но вы так и не
ответили на мой вопрос, док, - напомнил он.
Грегор мельком взглянул на часы. До отправления автобуса оставалось
еще целых пятнадцать минут.
- Они уехали, - сказал он.
- Давно? - спросил сержант.
- Больше часа.
- Опять лжете, док. Опять, опять и опять. Хотите, я скажу вам почему?
- Очень интересно, - Грегор заметил, как мелко дрожат пальцы.
- Траханый "лягушатник" запряг и вас. А вы - трус, док. И боитесь,
что когда они захватят страну, то просто пристрелят несчастного доктора
Кристофера Грегора. И поэтому вы шпионите на них. Какое задание вам дал
"лягушатник"? Ах да, вы же работаете в военном госпитале. Что может быть
лучше для того, чтобы УБИВАТЬ американских солдат. Я угадал, док?
- Вы сумасшедший, сержант.
Скотт вдруг схватил доктора за галстук и резким движением рванул к
себе.
- Заткнись, ублюдок! - яростно прошипел он. - Если ты еще раз скажешь
это слово... еще раз назовешь меня так, я пристрелю тебя, вьетконговская
тварь! Выпущу тебе кишки!
Рукоять пистолета врезалась Грегору в лицо. От страшного удара доктор
перелетел через стол и упал, сильно стукнувшись затылком об пол. Но тут
же поднялся. Из рассеченной брови хлестала кровь. Алая струйка сползала
по лицу и капала на светлую рубашку, оставляя на ней темные пятна.
Мисс Круз испуганно зажала ладонью рот.
- Кстати, док, - голос сержанта вновь стал спокойным, словно ничего
не произошло, - а где же ваш замечательный сын?
Грегор испуганно обернулся. Скотт стоял за его спиной, сжимая в руках
взятую с комода фотографию в латунной рамочке. На ней доктор и сын весе-
ло смеялись, глядя в объектив аппарата.
- Отличный парнишка, - сержант продолжал в упор смотреть на бледного,
мгновенно взмокшего доктора. - Ну, так где же он?
И на этот раз от него не ускользнул быстрый взгляд домработницы в
сторону окна.
- Ага, ага. Благодарю вас, мисс Круз, - ухмыльнулся Скотт. - Кстати,
у вас отличное имя, просто чудесное.
Он подошел к окну и, отодвинув занавеску, глянул на улицу.
- Ого, какой уже большой. Здоровенный парень. Будет жаль, если с ним
произойдет несчастье, - Скотт задумчиво смотрел в окно и говорил как бы
для себя, но так, чтобы доктор слышал его слова. - Большое несчастье.
Случайный выстрел. Господи, сколько же народу гибнет от этих случайных
выстрелов, представить страшно. - Он вновь повернулся к врачу, но от ок-
на не отошел, а облокотился о стену. - Так о чем мы говорили, а, док?
Грегора трясло. Страх скрутил его. Не за себя, за сына. Маленького
еще паренька. Это чудовище убьет его, если он не скажет, куда уехали Люк
и девушка... О, боже... Что же делать?
- Ах да! - Скотт ударил себя ладонью по ляжке. - О гуках! Конечно. О
ср...х желтозадых гуках! Как же я забыл! О "лягушатнике" и его сучке.
Так куда, вы говорите, они поехали?
- Они уехали из города.
- В какую сторону?
- К Солт-Лейк-Сити, - Грегор моргал, стараясь, чтобы кровь не попала
в глаза.
- Господи, док. Ну почему вы все время лжете? Ладно, - взгляд Скотта
потяжелел, словно налился свинцом. - Вам, наверное, кажется, что я шучу.
Сержант быстро шагнул к домработнице, ткнул стволом пистолета ей в
живот и несколько раз нажал на курок. Выстрелы прозвучали неестественно
тихо. Не громче, чем если бы кто-то хлопнул в ладоши.
Мисс Круз побледнела, опустила глаза и вдруг увидела расплывающееся
на животе громадное бордовое пятно. Она с громким всхлипом втянула в се-
бя воздух и повалилась ничком на ковер. Голова глухо ударилась об пол,
но женщина уже не чувствовала боли. Она была мертва.
Сержант вдруг усмехнулся.
- Забавно, док, не правда ли? Был человек и вдруг - БАХ! - и нет. Се-
кунда, и все. Это называется тропическая лихорадка. Очень опасная бо-
лезнь. Знаете, мрут, как мухи. Все. И черные, и белые, и желтые. Да, -
он снова посмотрел в окно. - Один случайный выстрел, и нет человечка. А
ведь может вырасти большой ученый, врач или солдат. А? Как думаете, док?
Несправедливая штука эти случайные выстрелы. Да, так о чем мы?
- Они уехали на автовокзал, - вдруг безразлично сказал Грегор.
- О! Вот это уже больше похоже на истину, - Унисол неторопясь переза-
рядил пистолет. - И на какой же автобус?
- Четырнадцать двадцать семь. Лос-Анджелес.
- Прекрасно, док, - Скотт передернул затвор. - У вас отличный парниш-
ка. Из него получится прекрасный солдат. Со временем. Но, представляете,
док, в армии его спросят: "Кто твой отец, парень?", и он будет вынужден
ответить: "Предатель, мать его. Желтож...й гук. Дерьмо. Он убивал амери-
канских солдат". А? Чертовски обидно будет парню, ей богу.
Другое дело, если он сможет сказать: "Мой отец был ср...м гуком, но
кровью искупил свою вину". Это ведь совсем, совсем другое дело. Верно,
док? Зачем же портить парню жизнь?
Сержант спокойно поднял пистолет и выстрелил.
Ронни не понимала, зачем они приехали на автовокзал. Мало того, ей
вообще не нравилось это место. Не нравилась s-образная дорога, по кото-
рой покачивающиеся, похожие на сонных животных автобусы отправлялись в
путь. Не нравилось здание, стилизованное под старину, но все-таки совре-
менное, и от этого какое-то фальшивое. И вообще ей не нравилась ситуа-
ция, не нравилось, как Люк с ней обошелся, ничего не нравилось.
Скорее всего это - следствие плохого настроения. Но девушке в тот мо-
мент было плевать и на само следствие, и на причину.
Она смотрела, как Люк пересекает площадь от кассы к самому вокзалу.
Красивый сильный человек. В руках у него была схема автобусных маршру-
тов, которую он исследовал с мрачным видом.
Уже подходя к девушке. Люк свернул ее и сунул в карман.
- Но это безумие какое-то! - неожиданно даже для себя вдруг сказала
Ронни. - Господи! Ты ведь слышал, что сказал Грегор. Тебе нужна помощь!
Медицинская помощь! Надо лечь в клинику. Врачи приведут тебя в порядок.
- А потом? - Люк облокотился о крышу машины и теперь пристально смот-
рел на девушку.
- Ну, потом, - Ронни пожала плечами. - Потом мы сообщим об этой исто-
рии по телевидению. Доктор Грегор нам поможет.
- Нет, - сказал он решительно. - Нет. Сейчас я хочу только одного -
вернуться домой. Как бы там ни было.
- Господи, Люк, ты, кажется, не понимаешь! Ты ведь можешь погибнуть!
Умереть! Не доехать!
- Я и так мертв! - возразил он.
- Да нет же! Ты не мертв! Ты живой! Живой! И это большая ценность! От
этого нельзя отказываться!
Не дослушав, Люк вытащил из кармана бело-желто-синюю книжицу.
- Что это? - растерялась Ронни.
- Билет на автобус, - объяснил он. - До ЛосАнджелеса.
- Зачем?
- Так ты будешь в безопасности. Сержант ведь ищет только меня, - Люк
чуть ли не с силой втиснул билет в ладонь девушке.
- Знаешь, по-моему, это большая ошибка, - тихо сказала она.
- Ты же получила свой репортаж, - он был искренен в своем убеждении.
- Ты говорила, что тебе нужен репортаж. Ты ведь этого хотела?
Глаза Ронни вспыхнули от нахлынувшей обиды. Ощущение было такое же,
как если бы Люк ударил ее.
- Так ты думаешь, - начала она звенящим голосом, - ты думаешь, что...
Девушка не договорила. Она шагнула к машине, схватила куртку, сумку и
быстро пошла к автобусу. Но прежде, чем сойти с тротуара, она огляну-
лась. Люк смотрел ей вслед, и в глазах у него застыла тоска. Ронни обош-
ла громадный бело-синий "лайнер" и поднялась по ступенькам в салон.
Вот и все, Люк смотрел на громады автобусов. Они выстроились в две
короткие колонны. Так они и разъедутся. Одни в одну сторону, другие в
другую, развозя людей. Только что были рядом и вдруг...
Он не помнил тех, нужных, слов. Не помнил. И ничего не мог объяснить
ей. Ничего не мог сказать из того, что, сказать так хотелось. Но теперь
уже поздно. Один из "лайнеров" медленно тронулся. Люк без труда прочитал
табличку на крыше - "Лос-Анджелес". Он вглядывался в затемненные стекла
в слабой надежде увидеть Ронни. И поэтому не увидел сразу.
Она стояла у кромки тротуара и улыбалась.
Потом тронулся следующий автобус от противоположного края дороги, и
за ним...
Ронни вдруг увидела, как лицо Люка стало очень серьезным. Он смотрел
на что-то находящееся у нее за спиной. И она оглянулась.
Там стояли полицейские машины. Их было много. Очень много. Вращались
цветные маячки, отбрасывая на асфальт красно-синие блики. Но еще больше
было черных стволов, настороженно наблюдающих за людьми.
И когда на них обрушился усиленный мегафоном крик: - Не двигаться! Вы
арестованы! Руки вверх! Ронни бросила на тротуар сумку, куртку и покорно
подняла руки. Ей показалось, что это - крушение всего. А потом она вдруг
подумала: чего она боится? У нее есть доказательства. Пленка. Есть Люк.
Ему-то они должны поверить. Есть доктор Грегор. В конце концов, есть
масса свидетелей, которые смогут подтвердить, где и в какое время они
находились. Во всяком случае их ленч запомнили надолго.
Она смотрела на стоящих в двадцати футах полицейских*. От безликой
сине-белой стены отделилось несколько человек и медленно, выставив перед
собой пистолеты, направились в их сторону. Вот так, наверное, крадется
кот к зазевавшейся мыши.
Ронни едва не улыбнулась, хотя повода для особого веселья не было.
Этим ребятам, судя по всему, чудится, что они арестовывают Аль-Капоне и
Лакки Лучано* вместе. Небось думают, что у нее в карманах по пулемету.
Ближайший к ней пожилой полицейский в потертой, но чистой форме, со
звездой "шерифа" на дряблой груди, держа девушку под прицелом своего
"Алама-каманч", подскочил и защелкнул у нее на запястьях "браслеты".
И слепой бы увидел, что он очень доволен собой. Полицейский повернул-
ся к остальным и с гордостью заорал:
- О'кей! Я взял ее!
- Думаешь, они услышат, дедушка? - съязвила Ронни, сделав серьезное
лицо. - Может, вместе попробуем?
- А ты заткнись, поняла? - его лицо пошло красными пятнами. - Сейчас
я зачитаю тебе эту чертову "Миранду".