Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
могли все сделать чисто. А
если третий труп -- плод его воображения? Ведь это бессмыслица -- менять
трупы. Чепуха какая-то...
Дверь в один из кабинетов была приоткрыта.
-- Добрый день, господин эксперт. -- За шутливым тоном Ло пытался
скрыть нетерпение, он смотрел на стоявшего в белом халате маленького
человечка почти с мольбой.
-- Мое почтение, господин инспектор, -- в тон Патрику ответил тот.
-- Ну!
Эксперт улыбнулся.
-- Ну, не тяните же!
-- Вы не ошиблись, дорогой инспектор. Я обнаружил следы...
Где-то в глубине души Ло и надеялся только на такой ответ, но все-таки
вздохнул с облегчением.
-- Спасибо.
-- Не за что. Два больших пятна крови и несколько черных волос. Вас
устраивает?
Инспектора это устраивало. Еще как устраивало. Ведь на теле второго
трупа ранений обнаружено не было, а его голова была лысой, как деревянная
болванка для растяжки шляп.
Эксперт подошел к большому застекленному шкафу, взял оттуда пузырек с
какой-то жидкостью, потом сел за стол и подвинул к себе микроскоп.
-- Какой давности кровь?
-- Вы слишком много от меня хотите, -- рассмеялся эксперт, -- как вы
заметили, я только что пришел. Дайте мне хоть заглянуть в микроскоп.
-- Когда можно будет получить ответ?
-- Дня через два, не раньше.
-- Скажите... а почему пятна не были обнаружены в тот день, когда
выкопали труп?
-- Ну, знаете ли! -- рассердился эксперт, -- Вы что, все замечаете с
первого раза? Следы старые, пятна стали практически невидимы. На трупе, как
вам известно, ранений не было; кто ж мог предполагать, что в яме окажется
кровь? А сегодня, когда мне сказали, что там мог быть еще один труп, я
тщательно исследовал дно ямы и все равно визуально ничего не обнаружил.
Пришлось делать бензидиновую пробу. Ну, ладно, дорогой инспектор, не
отвлекайте меня, а то я и через неделю не дам вам ответа.
Ло покинул лабораторию.
-- Шеф у себя? -- спросил он, проходя мимо секретарши Аланга.
-- Только что пришел.
Ло открыл дверь, обитую коричневым пластиком.
-- Вы свободны, Теон?
-- Да, конечно. Заходите, Патрик. Только с условием, что не будете
курить. У меня сегодня ужасно болит голова.
-- Условие тяжелое, но я вынужден его принять. Переговоры мне
необходимы.
-- Судя по вашему виду, есть интересные новости.
-- А разве вам не докладывали?
-- Нет. Мне только что удалось вырваться из министерства.
Инспектор опустился в кресло и тяжело вздохнул.
-- Неужели все так безнадежно? -- полюбопытствовал Аланг. -- Что-то я
не узнаю вас, Патрик.
-- А что сказали бы вы, если бы у вас из-под носа умыкнули один труп, а
вместо него подсунули другой?
-- Как это? -- не понял Аланг.
Ло подробно рассказал шефу о своих сегодняшних визитах.
-- Н-да, -- протянул Аланг, -- любопытно. Что-то я не припоминаю
подобных случаев в моей практике.
-- Я тоже. В общем, в ту ночь уголовная полиция сделала нам хорошенький
подарочек...
-- Не надо про уголовную полицию, -- Аланг страдальчески поморщился и
прикоснулся пальцами к вискам, -- а то у меня еще сильнее разболится голова.
-- Их действия противоречат здравому смыслу. Я понимаю, что труп
выводил нас на какой-то верный след, и "Триада" поспешила его убрать. Но к
чему этот спектакль с подменой? К чему этот риск, на который они пошли:
выкапывать покойника, тащить его через весь город, чтобы доказать нам, что
ночью на острове не произошло никаких изменений?
-- Это вы верно подметили, -- сказал Аланг, -- "Триада" именно хотела
доказать нам, что она не появлялась в ту ночь на Блаканг-Мати. Если бы
накануне не было установлено, что на острове находится два трупа, я думаю,
они ограничились бы тем, что лишь выкрали бы труп, который им было
необходимо скрыть от нас. Но этот труп уже фигурировал в протоколе,
составленном уголовной полицией.
-- Допустим, -- согласился Патрик. -- Но к чему такие сложности --
искать по кладбищам покойников? Не проще ли было пристукнуть какого-нибудь
запоздалого прохожего на берегу и перевезти тело на остров, если им уж так
необходимо было это сделать?
-- Проще, -- кивнул Аланг. -- Но экспертиза без труда установила бы
время убийства -- ведь речь шла бы лишь о нескольких часах. И сразу
выяснилось бы, что труп подменен.
-- Мы и так это выяснили.
-- Случайно. Преступники не могли же знать, что у Кари-ма был цирроз
печени.
-- Значит, вы тоже считаете, что Карим не имеет отношения к "Триаде"?
-- спросил Патрик.
-- Я склоняюсь к этой мысли, хотя версию о том, что Карим, возможно,
являлся членом "Триады", нужно отработать как можно быстрее.
-- Теон, а может, этот второй... а точнее, третий тоже плыл на
"Тумасике"?
-- Тогда наши дела неважны, -- вздохнул Аланг, -- однако не будем
строить догадки. Подождем результатов экспертизы. Правда, из-за давности
пятна крови скажут нам немного, и тем не менее... С Ко Ином ничего нового?
-- Нет. -- Ло вытащил из кармана сигареты, но, вспомнив про свое
обещание не курить, положил их обратно. -- Кстати, насчет Ко Ина. У меня
появилась одна мысль...
-- Давайте ее сюда.
-- Только не иронизируйте.
-- Попробую.
-- Я хочу заставить его работать на нас.
-- О, это будет несложно! -- все же не сдержался Аланг. -- Ко Ия с
радостью примет ваше предложение. Я почти уверен, что его планы совпадают с
вашими.
Не обращая внимания на насмешливый тон шефа, Ло вытащил из кармана лист
бумаги с текстом, который он только что напечатал на машинке у себя в
кабинете, и поиожил перед Алангом. Тот прочел, и лицо его стало серьезным.
-- Недурно. Что ж, я согласен. Давайте попробуем.
На следующее утро Ло позвонил в полицейский участок, где работал Ко Ин,
и справился, когда его можно будет увидеть. На другом конце провода
ответили, что сержант находится в участке, но через час уйдет на дежурство.
Патрик быстро собрал разложенные на столе бумаги и отправился вниз, за
машиной.
Через пятнадцать минут инспектор уже входил в кабинет начальника
участка.
-- Я из Си-ай-ю, -- сказал он, поздоровавшись, и протянул хозяину
кабинета свое удостоверение.
-- Я к вашим услугам, инспектор, -- взглянув на документ и возвращая
его Патрику, ответил тот.
-- Мне хотелось бы переговорить с сержантом Ко Ином.
-- По поводу Блаканг-Мати?
-- Да.
-- Сейчас я его вызову.
-- Я хотел бы с ним встретиться с глазу на глаз.
-- Понимаю, инспектор. Вы можете расположиться в моем кабинете. Я
уезжаю и вернусь не раньше чем через два часа.
-- Благодарю вас, лейтенант.
Начальник полицейского участка вышел, а вскоре в дверях появился
мужчина лет сорока в черных форменных брюках и голубой рубашке с
аксельбантом на левой стороне. Ло отметил по себя, что новая форма на
американский манер, введенная недавно в сингапурской полиции, выглядит
намного симпатичней рубашки и шорт песочного цвета времен английской
колонизации.
Мужчина подвигал редкими усиками и, направив на инспектора злой взгляд,
процедил:
-- Я -- сержант Ко Ин...
-- Присаживайтесь, -- радушным жестом Ло указал на стул, в упор
разглядывая вошедшего, -- я хотел бы выяснить некоторые подробности
относительно Блаканг-Мати.
Ко Ин заметил пристальный взгляд Патрика, и на его губах заиграла едва
уловимая усмешка.
"Ну, ну, инспектор, выясняй свои подробности, -- прочел
Патрик в глазах сержанта, -- посмотрим, много ли выяснишь".
"Посмотрим", -- в душе согласился Ло.
-- Я все написал в рапорте, -- сказал Ко Ин после короткой дуэли
взглядами. -- Его передали в уголовную полицию.
-- Твой рапорт уже у нас, в Си-ай-ю. Я читал его. В нем изложено не
все.
-- Почему же это не все? -- Сержант недовольно выпятил нижнюю губу. --
Со мной было еще трое полицейских. Не верите -- их спросите.
-- Спрашивал.
Ло замолчал, давая собеседнику возможность немного понервничать: почему
сначала разговаривали с рядовыми полицейскими, а не со старшим группы? Ко Ин
отвернулся, равнодушно глядя в окно, но по его лицу Патрик понял: сержанту
очень хочется узнать, что сказали полицейские. Однако инспектор не спешил.
Он с деловитым видом достал сигареты, подчеркнуто неторопливо закурил,
затянулся с таким удовольствием, словно самым важным делом для него было
подышать дымом, а не разговаривать с Ко Ином. Тот наконец не выдержал,
оторвал взгляд от окна.
-- Ну, и что?
Он постарался вложить максимум небрежности в свой вопрос, но это ему
удалось плохо. В тоне сержанта сквозила настороженность.
-- "Репортер", который приезжал на остров, угощал вас сигаретами? --
слегка "отпустил поводок" инспектор.
-- А-а! -- Сержант расслабился и нагловато ухмыльнулся. -- Я и забыл.
По правде говоря -- не придал этому значения. Ну, угостил и угостил --
велика важность.
-- Для нас все важно, -- с нарочитой укоризной заметил Патрик.
-- Виноват, господин инспектор. Сплоховал. В голосе Ко Ина прозвучало
такое искреннее раскаяние, что Ло едва удержался от улыбки.
-- Вот такие мелочи, бывает, уводят следствие совсем не в ту сторону,
-- как бы рассуждая сам с собой, произнес он. Сержант сочувственно покачал
головой.
-- Да-да... Простите, господин инспектор. Больше такого не повторится.
-- Хорошо, что мы подобрали эти окурки, -- продолжал размышлять вслух
Патрик и вдруг быстро спросил: -- Он всех угощал?
Сержант на мгновение замер, соображая, видно, в какую сторону клонит
инспектор, потом ответил решительно:
-- Всех!
-- А ведь в сигаретах было сильное снотворное. Как ты думаешь... зачем?
-- Н-не знаю, -- замялся Ко Ин и, вдруг спохватившись, добавил: --
Виноват, господин инспектор! Испугался, что попадет мне за то, что спал. Вот
и не указал в рапорте про сигареты. Но ведь не по своей воле я заснул. Уж я
крепился, крепился...
Ко Ин шагнул в приоткрытую Патриком "дверь", полагая, что там, за нею,
он будет чувствовать себя в безопасности. Развел руками, давая понять, что
за халатность готов понести заслуженное наказание.
-- А почему ты не записал в рапорте про сигареты? Разве ты знал, что в
них снотворное?
Ко Ин понял, что совершил ошибку, и решил попытаться выйти из трудного
положения.
-- Я потом понял, -- виновато произнес он, -- иначе с чего бы мне
заснуть. В жизни не помню, чтобы засыпал во время дежурства. Ну и испугался,
конечно, что влетит мне. Они ж, выходит, нас нарочно усыпили... чтобы улики
скрыть...
Сержант горестно покачал головой.
-- Небось наделали дел, пока мы дрыхли. Ай-ай-ай! Теперь конец мне.
Уволят.
-- Точно, -- подтвердил Патрик, -- наделали. И еще каких дел!
Ко Ин расстроенно зацокал языком, и Ло даже на секунду усомнился: может
быть, сержант действительно спал?
-- С чего же это ты велел остальным по десятке принести? Ведь и сам
спал, -- принялся "раскручивать" Ко Ина инспектор.
Зрачки сержанта сузились, но он тут же изобразил на лице виноватую
улыбку.
-- Все-таки нажаловались! -- В его голосе зазвучали покаянные нотки. --
Правда, господин инспектор, что было, то было. Попользовался тем, что
последний заснул. Зарплаты-то не хватает... Вот и урвешь где можно. Но я
верну, господин инспектор. Правда, верну! Бог с ними, с деньгами! Отдам
сегодня же. Вы только начальству не говорите. Уволят меня... А у меня
четверо детей...
Ко Ин замолчал и просительно посмотрел на Патрика.
-- Брось дурака валять, -- вздохнув и подложив руку под щеку,
бесцветным голосом произнес Патрик. -- Ты же прекрасно знаешь, что твое
мелкое вымогательство меня не интересует.
-- Но не по своей же воле я заснул! -- заныл сержант. -- Откуда мне
было знать, что в сигаретах снотворное?.. А-а! -- Он безнадежно махнул
рукой. -- Чего теперь объяснять! Все равно уволят...
-- Нет, пожалуй, увольнением ты не отделаешься, -- задумчиво произнес
инспектор. -- Но я могу помочь тебе.
-- Как?
-- Где найти того "репортера", который приезжал на остров?
-- Да откуда же я знаю, господин инспектор? Я его и видел-то впервые в
жизни. Наверное, хотел раньше всех о трупах сообщить. Любят они сенсации,
эти газетчики. Вот- и приперся на остров ночью. Но я его не пустил, как и
было приказано. А откуда ж мне было знать, что в сигаретах...
-- Ну, а людей, которые приезжали на остров после него, ты тоже не
знаешь? -- перебил сержанта Ло.
-- Да что вы, господин инспектор? -- Ко Ин безуспешно пытался округлить
свои узкие как щелочки глаза, в которых все чаще стали мелькать огоньки
беспокойства. -- Какие люди?
-- Не прикидывайся, Ко Ин. Мы ведь с тобой выяснили: пока вы спали, на
острове кто-то побывал.
-- Но я-то никого не видел! Я спал! -- почти с неподдельным отчаянием
выкрикнул сержант.
Патрик поднялся из-за стола, снова закурил и несколько раз прошелся по
кабинету, чувствуя спиной цепкий взгляд. Потом он подошел к сержанту и, в
упор глядя на него, медленно, с расстановкой произнес:
-- Игру ты ведешь верно, Ко Ин. Если бы я, скажем, захотел тебя
упрятать в тюрьму за принадлежность к тайному обществу, за... впрочем,
достаточно одного этого... то у меня ничего не получилось бы. Маловато улик.
Вернее, у меня их совсем нет. Ты уже сказал, что спал в ту ночь, и доказать
обратное я не в силах.
-- Не понимаю, о чем вы говорите, господин инспектор, -- удивленно
начал Ко Ин, которому слова Патрика об отсутствии улик явно пришлись по
душе. -- Я...
-- Но я не буду привлекать тебя к уголовной ответственности, --
пропуская мимо ушей слова сержанта, продолжал Патрик.
Он вытащил из кармана листок бумаги, с нарочитой бережностью разгладил
его руками.
-- Я сегодня же отправлю во все газеты вот эту маленькую штучку. Сам
знаешь, как в редакциях любят сенсации. Завтра же эту заметку опубликуют под
заголовком "Сержант Ко Ин приоткрывает завесу тайны над "садом смерти"".
Хороший заголовок, правда? Это я сам придумал.
Ло взглянул на собеседника. По скулам сержанта начали ходить желваки.
Он весь напрягся, сидел с приоткрытым ртом, слегка подавшись вперед. Он
словно намеревался прыгнуть на Патрика и только ждал подходящего момента.
-- Не нервничай, Ко Ин, -- усмехнулся Ло, -- ты станешь известным
человеком. Правда, ненадолго. Потому что кое-кому по вполне понятным
причинам такой заголовок может не понравиться. Тебе, конечно, не терпится
узнать, что будет написано в заметке? Тебе все кажется, что я блефую. Нет,
Ко Ин, я не блефую. В заметке будет сказано, что некто Ко Ин решил порвать с
преступной организацией, членом которой он является. Он добровольно явился в
Си-ай-ю и рассказал, что в ночь с двенадцатого на тринадцатое января
преступники, усыпив с помощью сигарет "Данхилл" полицейских... Ло оторвался
от чтения и поднял голову.
-- Только не вздумай делать глупостей, Ко Ин Бежать тебе все равно
некуда. На улице стоят мои люди. [; i] Патрик снова стал читать.
-- ... усыпив полицейских, подменили один из находившихся на
Блаканг-Мати трупов. Труп, который привезли на остров, был выкопан на
мусульманском кладбище на Вонг-чин-роуд. Этого ты мог и не знать, но какая
разница? Дальше в ней будет написано... Впрочем, это уже детали. Достаточно
того, что я сказал. Ты станешь популярным человеком, Ко Ин. Репортеры
толпами бросятся тебя разыскивать. Только жаль, что пресс-конференция с
тобою не состоится. Ведь тебя наверняка к этому времени уже не будет в
живых. Ты своим дружкам толком-то и объяснить ничего не успеешь. Могу тебе
пообещать, что мы вмешиваться не будем. Это ведь ваше внутреннее дело, не
так ли? Хотя нет, мы примем участие в этом спектакле. Мы создадим
впечатление, что стараемся уберечь тебя от мести сообщников. Но это будет
впечатление, не больше.
Пока Ло рисовал перед сержантом столь радужные перспективы, тот сидел,
тупо уставившись на инспектора. Патрик видел, как хочется Ко Ину облизать
пересохшие губы.
-- Не смотри на меня так свирепо, Ко Ин, -- попросил инспектор мягко,
даже ласково. -- Не то я могу испугаться и уйти отсюда, так ни о чем и не
договорившись.
Сержант молчал.
-- Ну, не задерживай меня, -- уговаривал его Ло. -- А то я не успею
объехать все редакции. Решай же, Ко Ин: либо ты работаешь на нас, либо... Ты
же хорошо знаешь, как твои дружки расправляются с теми, кто слишком много
болтает. Не думаю, чтобы тебя устраивала такая перспектива. Ну?..
Ло выразительно покачал бумажкой перед носом собеседника.
-- Что я должен делать? -- угрюмо спросил тот.
-- Молодец! -- похвалил сержанта Ло. -- Понятливый парень. Для начала
расскажи мне что-нибудь интересное. Ужасно люблю чужие секреты. Ну, к
примеру, скажи, как называется организация, к которой ты принадлежишь?
Ко Ин оглянулся по сторонам, будто хотел убедиться, что они здесь
действительно одни, только потом вполголоса произнес:
-- "Союз возрожденной Луны". Патрик вздохнул:
-- Придется мне ехать по редакциям.
-- Почему... придется?
-- Блаканг-Мати для "Луны" -- слишком крупно, -- спокойно объяснил
Патрик. -- "Луна" занимается другим промыслом. Я ведь не новичок в ваших
делах. Если мы договорились, к чему тебе врать, Ко Ин?
-- Можно закурить? -- спросил сержант.
-- Если тебе легче будет ответить на мой вопрос -- сделай одолжение.
Ло протянул ему пачку. Ко Ин попытался вытащить сигарету, но пальцы его
не слушались.
-- Как ты, однако, расстроился, -- дружески усмехнулся инспектор, --
так ты не сможешь, пожалуй, дежурить.
Он достал сигарету сам и подал ее сержанту. Ко Ин закурил, сделал
несколько жадных затяжек. Потом опять посмотрел по сторонам. Патрик
терпеливо ждал. Сержант открыл было рот, но не смог произнести ни звука. Его
узкий серый лоб стал влажным, как стена в сырой пещере.
-- Ну, хорошо, -- сказал с сочувствием Ло, -- я понимаю, что тебе
трудно решиться на такой шаг, и помогу. А чтобы ты больше не сомневался, что
мне кое-что известно, сними-ка рубашку и покажи мне шрам на левой стороне
груди.
Ко Ин схватился за свою форменную куртку, как женщина за платье, когда
ее собираются насильно раздеть, и судорожно затряс головой.
-- "Триада"? -- быстро спросил Патрик. Ко Ин вздрогнул, стиснул
лежавшие на коленях руки так, что они побелели, и уставился в пол.
-- Ты не слышишь меня? -- осведомился Ло. -- Повторить погромче?
Сержант бросил на него умоляющий взгляд.
-- Не надо...
-- Да или нет?
Ко Ин молча кивнул. Даже не кивнул -- просто его голова упала на грудь.
Он переступил черту, и назад дороги уже не было.
-- Господин инспектор... Вы не выдадите меня? Он был совершенно
подавлен.
-- Все будет зависеть от тебя, Ко Ин. Давно работаешь на них? Впрочем,
на эту тему мы еще успеем поговорить. Расскажи-ка лучше про твое дежурство
на Блаканг-Мати. Приди в себя и расскажи все подробно.
Сержант докурил сигарету и стал дрожащими пальцами тыкать окурок в
пепельницу. Окурок потух, но Ко Ин продолжал усердно мять его.
-- Я весь день дежурил, -- начал он наконец медленно. -- А вечером,
когда освободился, на улице ко мне п