Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Левин Андрей М.. Желтый дракон Цзяо -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -
ы время? Раз "Триада" усиленно ищет индонезийца, мы рискуем оказаться на втором месте. -- Давайте подождем один день, Теон. Ван Ахмад знает там каждую щель. У него больше шансов. -- Неужели у "Триады" нет своих людей в доках? Наверняка есть. И если она во что бы то ни стало хочет заполучить индонезийца, к его поискам подключатся многие. А мы надеемся только на одного Ван Ахмада. Силы неравны. Аланг поднялся. -- Вы заинтриговали меня этим Сунгаем. Считайте, что я поверил в его существование. Но больше одного дня я дать не могу. Если через день ваш Султан не позвонит, начнем поиски сами. Аланг дошел до дверей и обернулся. -- Да, а что с кассиром из Китайского банка? Что-нибудь нащупали? -- Нет. Пока нет. Два человека занимаются выявлением его знакомств. -- Ладно. Значит, выкладки по поискам индонезийца вы мне изложите завтра утром. Ло кивнул. Султан позвонил к концу дня. В трубке раздался хрипловатый приглушенный голос. -- Туан инспектор, это я, Ван Ахмад. Приезжайте скорей. Я его разыскал. -- Сейчас буду. Жди меня там, где мы разговаривали вчера, -- ответил Патрик. -- Хорошо, туан инспектор. Я буду ждать. Выйдя из кабинета, Патрик заскочил к Алангу. -- Теон, звонил Султан. Кажется, он нашел индонезийца. Я еду в доки. А оттуда -- прямо в Четтиар -- расколоть кокосовый орех для старшего сына Шивы. И вообще я начинаю питать уважение к Субраманье. -- Сначала зацепите механика, -- не отрываясь от бумаг произнес Аланг. Кончив писать, он поднял голову: -- Может быть, вам взять одного-двух человек с собой, мало ли что... -- Не стоит, Теон. Зачем привлекать лишнее внимание? Мне достаточно будет шофера, -- отозвался Ло. -- Ну как знаете. Желаю удачи. Инспектор помчался вниз. Машина уже стояла у подъезда. Через пятнадцать минут Ло был в доках. Ван Ахмад сидел на корточках в условленном месте. Увидев инспектора, он поднялся и засеменил навстречу. -- Я знаю, где он, -- залопотал малаец вполголоса. -- Как только вы ушли, я сразу пошел искать его. Вчера весь день ходил, сегодня с утра ходил -- не могу найти и все тут. Аллах его знает, думаю, где он прячется. А час назад смотрю, с индонезийского судна два моряка идут и вроде бы осматриваются и осторожничают. Чего бы, думаю, они. Идут и оглядываются. И не знаю, что-то меня потянуло за ними. Думаю, чего они в доки пошли? Морякам-то здесь делать вроде нечего... -- Веди, -- перебил его Патрик. -- Ну вот, -- продолжал Ван Ахмад, обгоняя Патрика, -- пошел я за ними потихоньку, а они все идут и оглядываются. И прямехонько к старым складам. Там всегда пусто. Редко люди заходят... Иду я за ними, прячусь между ящиками и вдруг слышу, один из них тихонько так зовет: "Сунгай, Сунгай". Ну, он отозвался. А потом они на своем языке заговорили. Я чуть-чуть по-ихнему разбираю -- моряки научили. Но все равно трудно разобрать было. Понял только слова "пароход" и "семь". Уж эти-то слова я хорошо знаю, сколько раз слышал. Они чего-то еще болтали, только я слушать не стал, сразу побежал вам звонить. "Не иначе Сунгай собирается бежать из Сингапура на индонезийском судне, -- подумал Патрик, -- вовремя его Султан разыскал". -- Далеко еще? -- спросил он своего спутника. -- Немного осталось, туан инспектор, -- ответил малаец, -- во-он за теми ящиками... Пока они пробирались между ровными рядами огромных ящиков и сваленными в кучу тюками с каучуком, стемнело. Если в средних широтах сумерки надвигаются, то в тропиках они просто падают с неба, словно кто-то неведомый открывает люк невидимого чердака, где темнота прячется целый день. Кругом вспыхнули дрожащие синеватые огни неоновых фонарей. -- Здесь, -- вдруг резко остановившись, шепотом произнес Ван Ахмад. Кивком головы он указал в сторону двух разбитых ржавых грузовиков. Ло подошел к одному из них, заглянул в кабину. Внутри было пусто. -- Нет, нет, туан инспектор, -- тихо произнес Ван Ахмад, -- за грузовиками, между ящиками. Оттуда он с ними говорил. А я как раз здесь в это время стоял. Патрик обогнул машины. Там тоже никого не было. Он обернулся и вопросительно посмотрел на Ван Ахмада. Тот подошел и стал удивленно озираться по сторонам. -- Клянусь аллахом, на этом самом месте они разговаривали, -- забубнил он. -- Может, ушел куда? Или в другое место спрятался? Час назад здесь был. Кля... Султан осекся и начал жалобно подвывать. -- Ты чего? -- удивился Ло. -- А-ы-а, -- продолжал тупо мычать Ван Ахмад, указывая пальцем через плечо инспектора. Лицо его искривилось, нижняя губа отвисла, обнажая редкие желтые зубы, зрачкам стало тесно в узких глазах. Ван Ахмад стал медленно приседать, не опуская вытянутой вперед руки. Ло резко повернулся назад. Перед ним стоял ящик метра в два высотой, забитый со всех сторон. Только одна широкая доска была отодвинута влево. В глубине, у задней стенки, сидел человек, весь залитый кровью. Лица у него не было -- его содрали. Патрика передернуло от ужасного зрелища. "Опоздал", -- мелькнуло в голове. Он посмотрел на Ван Ахмада. Тот весь трясся, зубы его стучали. -- Иди, взгляни поближе, -- приказал Патрик. -- Он? Султан испуганно замотал головой. -- Я н-не м-могу, ту-ан инсп-пектор. Я бо-боюсь. -- Ну! -- прикрикнул Патрик. Ван Ахмад поднялся с земли, подошел к ящику и заглянул в него с таким отчаянным страхом, словно там сидел живой вампир. Отпрянув в сторону, малаец сел на корточки и закрыл лицо руками. -- А-ы-и-ы, -- снова завыл он. -- Сунгай? -- спросил Патрик. Голова Ван Ахмада несколько раз утвердительно качнулась. -- Та-туировка... Его та-татуировка, -- выдохнул из себя малаец с каким-то прихлебом. "Опоздал, -- снова подумал Патрик, тяжело вздохнув. -- Единственного свидетеля убрали. Теперь все. На "Тумасике" можно ставить крест. Что ж, сам виноват. Аланг был прав, не следовало рассчитывать только на Султана. Оставил бы одного-двух человек в порту, все могло быть иначе". Он подошел к Ван Ахмаду. -- Иди и нигде ничего не болтай. Я сам вызову полицию. Понадобишься -- разыщу. Деньги, что я обещал, получишь. Малаец словно ждал этих слов. Он вскочил на ноги и, бессвязно причитая, бросился прочь, даже не спросив, когда и где он сможет получить обещанное вознаграждение. Патрик задумчиво вытащил сигарету. Вдалеке забасил гудок уходящего из порта парохода. Сначало отрывисто, потом протяжно. "Пароход... семь", -- вспомнил Патрик слова Ван Ахмада и посмотрел на часы. Было две минуты восьмого. Ло бросил сигарету и ринулся в проход между ящиками. Инспектор был хорошо тренирован и бежал легко. Минут через пять он был уже около своей машины. -- Гони в порт, -- сказал он водителю, падая на переднее сиденье. -- Въезжай прямо на территорию. У ворот не останавливайся, потом разберемся. Административное здание знаешь? Желтое, у четвертого причала. Водитель кивнул и, не снижая скорости, проскочил мимо охранявшего ворота в порт полицейского. Пронзительно заверещал свисток. Машина заскрежетала тормозами у административного здания, и Патрик пулей бросился туда. -- Кто отходит? -- спросил он, ворвавшись в помещение пограничной службы. -- Индонезиец, -- удивленно ответил офицер с зелеными погонами капитана. -- А вы кто? Ло предъявил удостоверение. -- Мне нужно срочно попасть на судно. -- К сожалению, ничем не могу помочь. Все формальности уже закончены. Катер с пограничниками и таможенниками возвратился. Я не имею права задерживать судно. -- Мне нужно на судно! -- упрямо повторил Патрик. -- Дело крайне важное. Я все беру на себя. Дайте мне катер. Офицер пожал плечами. -- Попробую. Но индонезиец может устроить скандал. Кто заплатит за задержку судна? -- Я буду там не более получаса. Из-за этого никто не станет поднимать шума. Офицер засмеялся. -- Из-за получаса? Сразу видно, что вы никогда не сталкиваетесь с такими вещами. Вы не знаете этих людей. Они за каждую лишнюю минуту требуют деньги. -- Я же сказал, что все беру на себя, -- недовольно повторил Патрик. Офицер поднялся из-за стола. -- Хорошо. Пойдемте. У причала стоял небольшой катер. Рядом разговаривали два пограничника и таможенник. -- Возвращайтесь на судно, -- сказал офицер, подходя к ним. -- Этот господин поедет с вами. Он из Си-ай-ю. -- Капитан, мы не имеем права... -- начал один из пограничников. -- За все последствия будет отвечать он, -- перебил подчиненного офицер, кивнув головой в сторону Патрика. -- К тому же индонезиец еще не покинул акваторию порта. -- Знаем мы эту ответственность, -- проворчал другой пограничник. -- Он пришел и ушел, а расхлебывать все равно придется нам. И, обращаясь к капитану, добавил: -- Нужно бы зафиксировать в журнале, по какой причине мы поднимаемся на судно. -- Это пусть тебя не волнует, -- повысил голос капитан. -- Тебе приказано -- отправляйся. Пограничник, выражавший недовольство, шагнул к краю причала и, не глядя на Патрика, буркнул: -- Садитесь. Ло легко соскочил вниз. Затарахтел мотор. Катер отвалил от причала и стал быстро набирать скорость, оставляя позади белые дорожки бурунов и ловко огибая многочисленные сампаны и джонки, которые перевозили мелкие грузы от судов к причалам. Когда они подошли к индонезийцу метров на пятьдесят, матрос просигналил на судно: "Неотложное дело. Вынужден еще раз подняться на борт". На сухогрузе замелькали флажки. "Вы задерживаете судно. Я заявляю протест. Задержка за ваш счет", -- перевел матрос. Катер подошел к левому борту. Сверху сбросили трап. Один из пограничников взялся за него, натянул. Ло стал карабкаться наверх. Несмотря на свою природную ловкость, Патрик поднимался с трудом. Трап все время уходил из-под ног вперед. Над головой инспектора зазвучали ехидные смешки. Чертыхаясь, Ло перелез через перила и увидел перед собой недовольное лицо капитана. -- Что случаться? -- далеко не с оксфордским произношением спросил тот по-английски. -- Какой черт носит вас вперед-назад? Что вы еще хотеть от меня? Ло, подбирая самые простые слова, начал втолковывать капитану, кто он и зачем поднялся на борт. -- Преступники есть на мой корабль? -- Капитан вынул короткую трубку изо рта и расхохотался. Потом он вставил трубку обратно и вместе с дымом зло выдохнул: -- Чушь! -- Нет, капитан, -- миролюбиво сказал Патрик, -- я не собираюсь искать на вашем судне преступников. Здесь их нет. -- Тогда чего же вы хотеть? -- Капитан все время демонстративно поглядывал на часы. -- Я надеюсь, что кто-то из ваших людей поможет мне найти их. Преступники остались там... на берегу. Понимаете? Капитан переварил сказанное Патриком, потом визгливо закричал: -- Я нет время! Вы брать мой время! Почему я вам помогать ловить ваш преступник? Я жаловаться! Мой торговый судно! Я нет никакого дела до ваш преступник! Я иностранный корабль! Мой человек не идти на берег! -- Послушайте, капитан, -- начал уговаривать его инспектор. -- Мы ведем борьбу против мафии. Вы не можете не знать о ней. Она мешает судоходству, торговле. Мешает таким честным морякам, как вы. Мы действуем и в ваших интересах. Мне не нужно, чтобы ваши люди сходили на берег. Мы поговорим здесь, и это займет не более пятнадцати-двадцати минут... Ло говорил медленно, повторяя каждую фразу и все время наблюдая за капитаном, чтобы удостовериться, понимает ли тот его. Лицо индонезийца несколько смягчилось. -- О, мафия! -- проговорил он и, сверкнув глазами, с отвращением добавил: -- Да, да, я знать. Паршивый собаки. Они ограбить мой судно прошлый год. Я потерпеть огромный убыток. Свиньи, грязный свиньи! Я бы их всех вешать! Он ожесточенно запыхтел трубкой, посмотрел на часы, подумал несколько секунд, прикидывая что-то. Потом сказал: -- О'кей. Я помогать вам. Если это не брать много время. Что вы хотеть спросить мой люди? -- Благодарю вас, капитан, -- улыбнулся Ло. -- Это не займет много времени, уверяю вас... Видите ли в чем дело, кто-то из ваших людей намеревался взять на судно своего земляка. -- Что есть "земляк"? -- Ну, соотечественник, тоже индонезиец. -- Это есть преступник? -- закричал капитан, побагровев. -- Кто позволять брать преступник на борт? Кто осмелиться?! Я вышвырнуть его с судна. Он повернулся к человеку, стоявшему рядом, и начал орать на него по-индонезийски, брызгая слюной и размахивая руками. Тот весь съежился, испуганно заморгал. А когда попытался что-то возразить, рассвирепевший капитан грубо толкнул его в плечо и, повелительно взмахнув рукой, что-то прокричал. Человек бросился в открытую дверь палубной надстройки. Капитан что-то еще крикнул ему вдогонку, и тот вернулся. -- Кто хотел брать преступник на борт? -- спросил капитан у Патрика. -- Успокойтесь, -- ответил инспектор. -- Тот человек не преступник. Наоборот, ваши люди хотели спасти его от убийц. К сожалению, это не удалось. Его уже нет в живых. -- Все равно, никто не смел без мой разрешения брать другой человек на борт! -- продолжал бушевать индонезиец. -- Вы сказать, кто хотел, я его наказать. -- В том-то и дело, капитан, что я этого не знаю. -- Тогда... я ничего не понимать. Что вы хотел? -- Гнев капитана сменился удивлением. -- Я думаю, что тот парень, ну убитый, понимаете, которого убили преступники, он говорил с вашими людьми и мог что-то рассказать им о преступниках. Как они выглядели, например. А может, он даже знал их. -- О" кей. Но как мы узнать, кто из мой люди хотел спрятать тот бедный человек? Мой люди -- хитрый собака. Они ничего не сказать. Они молчат, как якорь. Он что-то сказал своему помощнику, на которого только что кричал, и снова повернулся к Патрику. -- Мы идем моя каюта. Есть холодное пиво. Мы будем знать десять минут. "Интересно, что он пообещал команде, если никто не признается? -- подумал Патрик. -- Судя по тому, как он разговаривал со своим помощником, экипажу несладко живется". В каюте индонезиец уже не казался Патрику таким свирепым, как в первые минуты их знакомства. Угощая инспектора холодным пивом, он рассказывал какую-то историю из своей морской жизни и при этом после каждой фразы добродушно гоготал. Ло с удовольствием посмеялся бы вместе с хозяином, если бы понимал, о чем идет речь. Но прыгающая во рту индонезийца трубка делала его и без того ужасный английский язык похожим на бессмысленный лай. Да инспектор особенно и не вслушивался в бессодержательную болтовню капитана, думая, даст что-нибудь его. визит на судно или нет. Вскоре в каюте появился парень лет двадцати пяти в матросской робе. Он остановился у входа и испуганно уставился на капитана. Тот прострекотал несколько слов на своем языке, и матрос перевел взгляд на инспектора. -- Он понимает по-английски? -- осведомился Ло у капитана. Хозяин каюты презрительно оттопырил нижнюю губу и протяжно фыркнул. Очевидно, свои познания в английском языке он считал идеальными. -- Хорошо, -- улыбнулся инспектор, -- тогда спросите у него, пожалуйста, как зовут человека, которого он хотел взять на судно. Капитан перевел. -- Сунгай, -- тихо ответил матрос, доверчиво глядя на инспектора. Он, очевидно, понял, что, если бы не присутствие в каюте незнакомца, не миновать ему хорошей взбучки. Впрочем, он вряд ли питал какие-то иллюзии относительно своего ближайшего будущего. Он весь сжимался, когда слышал голос капитана, обращенный к нему. Судя по всему, он прекрасно знал, что ожидает его после ухода Ло. -- Расскажи все, что ты знаешь о нем, -- попросил Патрик. Парень выслушал перевод и быстро-быстро затараторил. Минут через пять он закончил свой монолог, ежесекундно прерывавшийся репликами капитана. Капитан с трудом ухватывал суть повествования, очевидно, в силу сомнительных способностей своего подчиненного к связной речи. Затем наморщил лоб и, тщательно коверкая слова, попытался изложить суть услышанного Патрику. Настала очередь инспектора напрячь свое внимание. То, что произошло на "Тумасике", было настолько неожиданным и невероятным, что Ло поначалу усомнился: не ошибся ли матрос, не напутал ли чего-нибудь. Он попросил парня позвать своего дружка, с которым они вместе ходили к Сунгаю, и заставил его тоже рассказать о том, что он слышал от механика с "Тумасика". Версии совпадали. Ло поднялся и, поблагодарив капитана, покинул каюту. Закрывая за собой дверь, Патрик услышал крик капитана и несколько звонких пощечин. -- В общем, выглядит эта история примерно так, -- сказал Патрик, усаживаясь в кресло напротив Аланга. -- Навторые сутки после выхода судна из Бангкока, к вечеру, с "Тумасика" были замечены два моторных сампана. С сампанов просигналили, что у них якобы отказали моторы, что рыбаки очень голодны, болтаются в море уже пятые сутки и не в состоянии сами добраться до берега. Капитан "Тумасика" ответил, что даст им немного провианта и недостающие запчасти для моторов, если таковые окажутся в наличии. Когда несколько "рыбаков" поднялись на борт, то в руках у них оказались автоматы. Сунгай особенно не испугался, потому что брать у него было нечего. Он знал, что обычно пираты грабят пассажиров и сматываются. Но на всякий случай спрятался на корме под брезентом. А потом он услышал такое, что я вполне представляю его состоя-" ние. У брезента остановились двое. Один из них тихим голосом приказал утопить всех находившихся на судне, но так, чтобы не осталось никаких следов насилия, а судно пустить на рифы, но предварительно вывести из строя рулевое управление, навигационные приборы и дать сигнал бедствия. Шторм, который разыгрался ночью, помог пиратам выполнить их замысел и инсценировать кораблекрушение. На счастье Сунгая, уже стемнело, и, как только те двое отошли, он перемахнул через борт. Примерно час спустя его подобрала какая-то рыбацкая шхуна. Добравшись до Сингапура, Сунгай собирался пойти в полицию, но в доках встретил одного из тех, кто нападал на "Тумасик". Оказывается, тот работает в береговой полиции. Теперь уже и речи не могло быть о том, чтобы заявлять о нападении. Сунгаю даже показалось, что тот человек тоже узнал его. Механик перепугался насмерть и спрятался в доках, где отсиживался дней десять. Случайно увидев в доках индонезийских моряков, Сунгай обратился к одному из них с просьбой помочь уехать из Сингапура и рассказал о том, что произошло на "Тумасике". Они встречались несколько раз -- матросов с индонезийского судна было двое, -- и сегодня, перед самым отплытием, Сунгай должен был перебраться к ним. Но не успел... -- Сунгай не называл своим новым знакомым имя человека из береговой полиции, который участвовал в нападении? -- поинтересовался Аланг. -- Называл. Но они, естественно, не помнят. -- Н-да, любопытно. Такого поворота в истории с "Тума-сиком" я не ожидал. Какие соображения? Патрик опустил голову, немного подумал. -- Первое, что бросается в глаза, -- схожесть ситуаций на Блаканг-Мати и "Тумасике".

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору