Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
руп
был украден с Блаканг-Мати. Он забрал из уголовной полиции все данные о
пропавших без вести в декабре, чтобы еще раз внимательно ознакомиться с
обстоятельствами их исчезновения. Он уже просматривал эти дела после
iorov как на острове был обнаружен могильник. Но тогда инспектор
искал человека в возрасте пятидесяти лет и наткнулся на ненужного ему
Карима. Среди пропавших за последний месяц трое мужчин, три женщины и четыре
ребенка. Патрик исключил из списка детей и женщин, поскольку на
Блаканг-Мати, по словам Ко Ина, был привезен труп мужчины.
Экспертиза крови, обнаруженной во второй яме, еще не была завершена, и
все же Ло не стал дожидаться результатов. Он принялся за изучение материалов
на трех мужчин, но, взглянув на фотографии, отложил в сторону еще одно досье
-- на иностранца со светлыми волосами, поскольку цвет найденных на острове
волос был черным.
Оставались двое: сын крупного бизнесмена -- генерального директора
компании, -- студент, и кассир из Китайского банка.
Студент исчез без видимых на то причин. Предполагали похищение с целью
выкупа. Но отцу никто до сих пор не звонил и никто не присылал писем. Тогда
выдвинули новую версию: студента убили неизвестные грабители, а тело
спрятали. На том в уголовной полиции и успокоились.
После. исчезновения кассира был вскрыт его сейф, и обнаружилась
солидная недостача: около ста тысяч долларов. В уголовной полиции тонко
подметили "вероятность существования прямой связи между этими двумя фактами"
и занялись безуспешными поисками.
-- Господин генеральный директор просит вас зайти, -- отвлекла Патрика
от размышлений секретарша и добавила, улыбаясь: -- Извините, что вам так
долго пришлось ждать, но шеф диктовал мне срочные бумаги.
Ло вошел в кабинет. За столом сидел седой худощавый мужчина в
преклонном возрасте. На лацкане пиджака стального цвета была приколота
черная матерчатая полоска -- знак траура.
-- Прошу вас, господин Ло, -- произнес хозяин кабинета, указывая
инспектору на низкое кресло у своего стола. -- Чем обязан визиту?
Генеральный директор устало разглядывал Патрика.
-- Ваш визит не был запланирован, а у меня не так много времени.
-- Я понимаю, -- ответил инспектор, -- и постараюсь быть кратким.
Заранее прошу простить меня, что затрону печальную для вас тему. Но --
служба...
Патрик сделал небольшую паузу, затем продолжил:
-- Господин Чэн, в списках уголовной полиции ваш сын числится пропавшим
без вести. По...
-- У вас устаревшие сведения, господин Ло, -- сухо перебил его
генеральный директор. -- Мой сын не пропал без вести. Он погиб.
-- Простите, -- смущенно пробормотал инспектор, -- значит, меня просто
ввели в заблуждение.
-- Всякое напоминание о сыне причиняет мне сильную боль, -- будто не
слыша слов инспектора, продолжал Чэн, -- и я мог бы попросить вас оставить
меня в покое. Считайте, что я это сделал. Не берусь судить, где больше
беспорядка: у вас, в уголовной, или в береговой полиции. Но дабы оградить
себя в дальнейшем от подобных бестактных визитов, объясню, в чем дело. Мой
сын Сенг действительно пропал в конце декабря. Мы с женой обратились в
уголовную полицию. Но через три дня он прислал из Бангкока короткое письмо,
в котором извинялся за доставленные нам волнения, обещал на следующей неделе
вернуться и все объяснить. Насколько я знаю, у него в Бангкоке был какой-то
роман. Мы успокоились. Я сообщил о письме в уголовную полицию и попросил
прекратить поиски. Но, очевидно, моя просьба по небрежности не была
зафиксирована. Мы ждали приезда Сенга, но вместо встречи с сыном получили
уведомление из береговой полиции...
Генеральный директор умолк, чтобы проглотить подступавший к горлу
комок.
-- В уведомлении говорилось, что Сенг находился в числе пассажиров
судна, которое потерпело кораблекрушение.
-- "Тумасик"? -- В голосе Патрика прозвучало больше заинтересованности,
чем следовало.
-- Да, -- со вздохом произнес генеральный директор. -- А почему вас это
удивляет?
Инспектор мысленно ругнул себя за несдержанность -- не следовало бы
постороннему человеку знать, что Си-ай-ю интересуется "Тумасиком", -- но тут
же нашелся:
-- На этом судне плыл мой друг... В какой-то степени я вас понимаю.
Чэн взглянул на часы и развел руками, давая понять, что время беседы
истекло. Инспектор поднялся с кресла.
-- Все же я прошу вас подумать, не было ли у вашего сына каких-нибудь
подозрительных знакомых, -- сказал он. -- Не исключено, что я буду вынужден
побеспокоить вас еще раз.
-- Послушайте, господин Ло, -- раздраженно произнес генеральный
директор, -- в начале нашего разговора я, кажется, просил оставить меня в
покое. При чем здесь подозрительные знакомства моего сына, если он погиб при
кораблекрушении. И вообще, что вам нужно?!
Чэн схватился за воротник рубашки, нажал кнопку звонка. Вбежала
секретарша.
-- Воды! -- попросил генеральный директор. Секретарша бросилась
открывать бутылку минеральной. Чэн отпил несколько глотков из стакана и
кивнул в сторону инспектора.
-- Проводите господина Ло. И запомните: никого из полиции я больше не
принимаю.
-- Слушаюсь, -- пробормотала девушка и укоризненно посмотрела на
Патрика.
-- Прошу меня извинить, -- сказал он и быстрыми шагами вышел из
кабинета.
"Снова "Тумасик", -- подумал Патрик на обратном пути, -- прямо
наваждение какое-то! Придется еще раз побеседовать с этим Чэном. Ему,
конечно, это не понравится, но ничего не поделаешь. Не все понятно с его
сыном. Таинственно исчез из дома. Потом письмо. "Тумасик". А может быть, я
ошибаюсь? Мальчишка без памяти влюбился. В восемнадцать лет такое иногда
случается. Понесся очертя голову к девчонке и забыл предупредить родителей.
А на обратном пути решил прогуляться морем... Почему бы нет? Интересно, я
мог бы так же влюбиться? Скажем, в Джун? "
-- Инспектор, -- окликнул Патрика дежурный, когда тот проходил мимо, --
шеф вас спрашивал.
Патрик молча направился к кабинету Аланга.
-- Вы никогда не увлекались решением кроссвордов? -- полюбопытствовал
тот, увидев своего подчиненного.
-- Последние десять лет только тем и занимаюсь, -- буркнул в ответ Ло.
-- Я имею в виду не нашу работу, а обычные кроссворды.
-- Нет. А что?
-- У вас такой вид, словно вы все утро просидели над журналом и для
того, чтобы получить премию за правильные ответы, не смогли угадать только
одно слово, которое вертелось у вас на языке. Уж очень у вас обиженный вид.
-- Вы правы, -- отозвался инспектор, в очередной раз отметив с
восхищением, что Аланг умеет угадывать настроение и состояние людей.
-- Вот как? Любопытно.
Инспектор пересказал Алангу свой разговор с генеральным директором.
-- Призрак затонувшего судна преследует вас на каждом шагу, -- с
шутливым сочувствием произнес тот, -- но не стоит переживать из-за чисто
символической премии. Именем студента вы все равно не заполните пустующие
клетки вашего кроссворда.
-- Почему?
-- Вас не было на месте, и результаты экспертизы крови принесли мне.
Давность следов -- больше тридцати дней.
-- Сегодня двадцать второе января, -- наморщил лоб Патрик, -- а сын
генерального директора сел на "Тумасик" двадцать восьмого декабря.
-- Я допускаю ошибку экспертов на один-два, ну максимум на три дня, --
сказал Аланг. -- Но не на неделю. Когда Сенг Чэн сел на "Тумасик", третий
труп уже находился на острове.
Л о тяжело вздохнул.
-- Остался еще один труп. Кассир из Китайского банка. Пропал
девятнадцатого декабря. В его сейфг обнаружена недостача в сто тысяч
долларов.
-- Ну-у, на вашем месте я плясал бы от радости. -- Аланг воздел руки к
потолку. -- Прекрасный кандидат в трупы! Ста тысячами даже "Триада" не
побрезгует.
-- А я радуюсь, -- хмуро ответил Патрик. -- Разве по мне не видно?
" -- Ну ладно, -- уже серьезно сказал Аланг, -- занимайтесь кассиром. И
найдите время заскочить в береговую полицию. Нужно ведь как-то подбираться к
"Тумасику".
-- А что нам даст "Тумасик"? -- вяло спросил инспектор.
-- Что нам даст "Тумасик"? -- Аланг задумался. -- На многое, конечно,
рассчитывать не приходится. Но, судя по всему, кто-то из членов экипажа
должен был иметь отношение к "Триаде". Ведь вы сами говорили, что на судне
не осталось никаких следов столкновения. Значит, кто-то позаботился заранее,
чтобы "Триада" беспрепятственно проникла на судно.
-- Это мог сделать и кто-то из пассажиров.
-- Не исключено. Но даже если и пассажиры, и экипаж погибли во время
кораблекрушения, у них остались родственники, друзья, знакомые. Придется
покопаться. В конце концов, на "Тумасике" находилось не так много людей.
Около трех десятков. На выяснение их связей уйдет не так много времени.
В воскресенье Патрик проснулся рано, соскочил с кровати и раздвинул
шторы на окнах. Солнечные зайчики, словно ожидавшие этого момента, проворно
разбежались по комнате, наполнив ее веселым светом.
Патрик поставил воду для кофе и пошел под душ. Наконец-то он проведет с
Джун целый день. Они договорились сегодня поехать на Сентозу -- райский
островок с изумительными пляжами и аппетитным сатэ [1], которые
малайцы повара жарили под открытым небом на небольших каменных мангалах.
Патрик не считал, что с Джун у него получится серьезный роман. Джун ему
нравилась, и все. Как нравились многие знакомые женщины, с которыми приятно
провести время. Но в глубине души Ло чувствовал, что Джун непохожа на его
предыдущих женщин и что его отношение к ней несколько иное. Патрик на
несколько секунд задумался, вспоминая вечер у Алан-" Гов, когда он
познакомился с Джун. Тогда госпожа Лау преподнесла его как потенциального
жениха, но ее слова были восприняты всеми как шутка.
[1] Шашлыки по-малайски из говядины и курятины.
-- Нет, госпожа Лау, ваш номер не пройдет, -- пробормотал себе под нос
инспектор. -- Джун явно не создана для кухни и пеленок, а на экономку и
кормилицу у меня нет денег.
Когда он кончил завтракать, было уже восемь часов. Джун ждала его в
девять, и Патрик решил прогуляться пешком.
Обогнув храм Шивы, он вышел на центральную улицу города -- Орчард-роуд
-- и невольно замедлил шаг. На улицу выкатывалась пышная процессия индусов.
Она двигалась в ту же сторону, что и Ло.
Во главе шествия чинно вышагивали несколько полуголых мужчин. Их лица и
тела были разрисованы белой краской. На плечах у каждого на мягких оранжевых
подушечках лежали стальные перемычки, скреплявшие четыре вертикально
расположенных стержня -- два спереди и два сзади. На стержнях держались
развесистые дуги, а в просверленные в них дырки было вставлено около
тридцати деревянных стрел с острыми металлическими наконечниками, которые
упирались в тела несущих их мужчин, образуя множество маленьких ранок.
Следом за мужчинами плавно двигалась пышно украшенная разноцветными лентами
посеребренная карета с подношениями -- фруктами, кокосовыми орехами и чем-то
еще, что Ло не смог рассмотреть. Потом шли люди в ярких одеждах, увешанные
разноцветной фольгой, гирляндами, золотой и серебряной мишурой. В руках они
несли тоже кокосовые орехи, колокольчики, огромные морские раковины.
Некоторые кололи себя иголками, другие шли в сандалиях, утыканных гвоздями,
острия которых впивались в подошвы обладателей. Толпа гудела, кричала,
танцевала на ходу и пела под грохот барабанов, медных тарелок и раковин.
"Тайпусам"! -- догадался Ло, вспомнив услышанное когда-то название
индуистского религиозного праздника. Кто-то из знакомых рассказывал, что
ежегодно в день "Тайпусама" верующие индусы собираются большими колониями и
направляются в пагоду Четтиар на Тэнк-роуд. Там, перед статуей Суб-раманьи,
старшего сына бога Шивы, они истязают себя иглами, гвоздями, острыми
стрелами, разламывают и сжигают кокосовые орехи. Это считается выражением
преданности Субра-манье, который в глазах набожных индусов является
воплощением добродетели, силы, молодости, мужества, красоты и бог знает чего
еще. Тех, кто приходит в Четтиар, Субраманья, по поверью, хранит от невзгод
и наделяет своими качествами.
Инспектор полюбовался красочным зрелищем, но потом решил отстать,
потому что надрывный звон колокольчиков, грохот барабанов, тарелок и трубные
звуки, которые почитатели Субраманьи во всю мощь своих легких извлекали из
морских раковин, оглушали Патрика, и это начало его раздражать.
-- Здравствуйте, господин инспектор, -- раздался вдруг зычный голос над
самым ухом Ло, и Патрику показалось, что его приветствует сам старший сын
Шивы.
Он повернул голову и увидел знакомого индуса. Тот работал в береговой
полиции. Ло вспомнил, что на этой неделе он так и не успел выбраться в
"лягушатник", и хорошее настроение как рукой сняло: завтра Аланг наверняка
выскажет свое неудовольствие по поводу такой нерасторопности инспектора.
Громадный индус не шел, а плыл в толпе верующих с блаженным видом,
вероятно полагая, что и ему кое-что перепадет от щедрого божества, если он
расколет кокосовый орех в пагоде Четтиар. Ло усмехнулся, подумав, что если
полицейский идет к Субраманье за красотой, то зря. Сын Шивы, хоть он и бог,
вряд ли сможет чем-нибудь помочь ему: слишком долго пришлось бы колдовать
над лошадиным лицом индуса. А желающих приобщиться к добродетелям Субраманьи
было столько, что очередь наверняка бы возроптала, требуя от божества
побыстрее одаривать свою паству.
Ло еще раз посмотрел на своего спутника. Странно было видеть
полицейского без формы, полуголого, с дурацким кокосовым орехом в одной
руке, в другой -- с длинной серебряной иглой, которой он время от времени
покалывал себя в грудь, в бока, в спину.
-- Здравствуй, -- ответил наконец Патрик, выискивая глазами переулок,
куда можно было бы свернуть.
Просто так от полицейского отделаться не удастся, Патрик знал это очень
хорошо: индус лип к знакомым и незнакомым, как не обвалянное в муке тесто к
рукам, и был разговорчив, как сто торговок на рынке в воскресный день.
-- Вы кого-нибудь ищете, господин инспектор?
-- Да, -- коротко бросил Патрик, обнаружив впереди спасительный
перекресток.
-- Как ваше здоровье? -- поинтересовался набожный полицейский,
по-видимому рассчитывая на ответную любезность, которая даст ему
выговориться вволю.
"У Субраманьи, должно быть, железные нервы, если он еще разрешает тебе
появляться в пагоде Четтиар", -- беззлобно подумал Патрик и лаконично
ответил:
-- Спасибо, хорошо.
Несколько секунд они молча шли рядом.
-- Вот иду в Четтиар, -- счел необходимым сообщить индус, потрясая
кокосовым орехом, -- просить у Субраманьи счастья.
-- Помогает? -- поинтересовался Ло.
-- Еще как! Я одного парня знаю -- чудом остался жив.
-- Неужто Субраманья помог? -- Патрик не смог сдержаться от улыбки.
-- Он, -- убежденно ответил полицейский, -- больше некому.
-- Кто бы мог подумать? Ну что ж, да осчастливит Субраманья и тебя!
Патрик сошел с тротуара, намереваясь перейти на другую сторону.
-- Точно Субраманья помог! -- крикнул вслед индус, вероятно
испугавшись, что не смог убедить инспектора в могуществе старшего сына Шивы.
-- А то кто, же? Суденышко-то потонуло, а он жив остался!
-- Какое судно?
Патрик резко обернулся, моментально вспомнив, что за последние полгода
только "Тумасик" потерпел кораблекрушение.
-- Как -- какое? "Тумасик". Не слышали разве? -- обрадо-ванно ответил
поклонник Субраманьи, уловив заинтересованность в голосе инспектора.
Ло вернулся на тротуар. Полагая, что у Субраманьи появляется новый
поклонник, полицейский решил, что наглядность подействует на него лучше
любой проповеди.
-- Вот ведь как бывает, -- с удовольствием начал рассуждать индус, --
суденышко ко дну пошло, а парень жив остался. А все Субраманья. Он все
может. Только уважать его надо. Вот если ходить все время в Четтиар...
-- А что за парень? -- небрежно спросил инспектор, перебивая
собеседника.
-- Механик. Сунгаем зовут. И веры-то был не нашей. Индонезиец. А стал в
Четтиар ходить -- он веру нашу решил принять, -- так сразу ему и повезло.
Все утонули, а он жив остался. А какая ему разница, в какого бога верить?
Главное, чтоб помогал...
-- Так он спасся, что ли?
-- Зачем -- спасся? Не поплыл он в этот проклятый рейс. Уволили его
перед самым отплытием в Таиланд. Пил он здорово. А если б не уволили, кормил
бы рыб, как все остальные. А так -- без работы, зато жив. А работу-то он
найдет. Субраманья поможет. Кто Субраманью уважает, того он от напасти
убережет. Это уж точно, -- заключил индус с таким гордым видом, словно он
сам был старшим сыном Шивы и сам посоветовал Сунгаю больше пить, чтобы
остаться в живых.
Ло напряг память, стараясь вспомнить фамилию в списке экипажа, который
ему принесли вместе с материалами расследования кораблекрушения. Но он
взглянул на список лишь мельком, поэтому в памяти ничего не отложилось.
-- А ты видел этого... Сунгая?
-- Да, да, Сунгаем его зовут, -- закивал индус. -- Я-то не видел,
другие видели.
-- Давно?
-- То ли позавчера, то ли два дня назад.
-- А где его видели? -- спросил на всякий случай инспектор.
-- Да в порту. Кто ж видел-то его? И-а, никак не могу вспомнить. И
видели-то пьяным. Не иначе как от радости напился. Вот ведь как бывает. Все
утонули, а он жив остался. Да кто ж его видел?
Индус расстроенно зацокал языком.
-- Да я к слову... До свиданья, -- сказал Ло.
-- А вы разве... не пойдете с нами в Четтиар? -- разочарованно спросил
полицейский.
-- В следующий раз, -- улыбнулся Ло.
"Завтра нужно будет разыскать этого Сунгая, -- подумал инспектор. --
Хоть он и не был в последнем рейсе, может быть, что-нибудь да расскажет
интересное об экипаже".
-- А Сунгай-то наверняка должен в Четтиар прийти, -- не унимался
полицейский, -- он ведь должен Субраманью отблагодарить. Раз Субраманья ему
помог в живых остаться, то он не может не прийти. Сегодня ведь такой
праздник...
-- Ладно, ладно, как-нибудь в следующий раз, -- рассеянно ответил
Патрик и перешел на другую сторону.
Он сделал несколько шагов и остановился. Что-то мелькнувшее в
подсознании заставило его посмотреть на часы. Никакая заслуживающая внимания
мысль не пришла в голову, и все же что-то словно укололо его. До встречи с
Джун оставалось еще больше получаса. Не глядя на проезжую часть улицы, Ло
выбросил вперед руку, чтобы остановить такси.
Этот жест был лишним. Около Патрика, слегка повернутый передком к
тротуару, уже стоял изрядно обшарпанный "пежо" с шашечками. Обладающий явно
безошибочным нюхом на пассажиров пожилой водитель-малаец терпеливо ожидал,
когда Ло поймет, что ему просто необходимо взять такси.
Приехав в офис, инспектор поднялся в свой кабинет и вынул из сейфа
документы, полученные из береговой полиции. Он быстро перелистал их, нашел
список членов экипажа "Ту-масика" и начал его просматривать.
-- Черт возьми! -- пробормотал он через несколько секунд. -- Что за
ерунда!
Под номером десять в списке фигурировал механик Сун-гай. Патрик сел