Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
смерть тоже должна. -- Таня на мгновение задумалась, -- Вот только, что делается с душой умершего, не знаю. Может, после этого мира еще какой-нибудь будет?... Или, например, полное забвение?... -- она замолчала.
На стене громко тикали массивные бронзовые часы.
-- Сколько дневных живет в Общежитии?
-- Не знаю -- я их не видела ни разу. Судя по количеству жилых комнат -- человек двадцать-тридцать.
-- Как так не видели? -- удивился он, -- Должны же вы хоть иногда с ними встречаться?
-- Должна. -- Таня ела, аккуратно отрезая маленькие кусочки гусятины. -- Но не встречаюсь.
-- Так откуда ж вы знаете, что они вообще существуют?
-- Я их чувствую ... -- она запнулась, не зная, как об®яснить, -- И посуду на кухне они с места на место переставляют.
"Интуитивное мышление женщины ..." -- подумал Франц.
-- А что люди здесь вообще делают?
-- Работают большей частью. А подследственные в активной фазе следствия -- те к следователю и адвокату ходят. Попеременно.
-- А в выходные, праздники?
-- Праздников здесь не бывает. В выходные можно пойти в кино, в театр ... или за город поехать. Здесь природа очень красивая и, главное, разнообразная: на восток от Города -- море, на запад горы, за горами лес ... Я вас когда-нибудь в горы свожу, -- Таня улыбнулась, -- очень люблю туда ездить ...
-- Подождите, -- остановил ее Франц, -- мы с вами находимся на Земле?
-- Да. -- Таня кивнула головой. -- Но на какой-то другой ... не на той, что раньше.
-- Что находится за лесом и морем?
-- Не знаю.
-- Как так не знаете?
-- Так: добраться туда невозможно, а спросить не у кого -- никто не знает.
-- А что на севере и юге?
-- На север и юг Город бесконечен.
"Господи, с ума ведь можно сойти!" -- подумал Франц.
-- И давно вы уже здесь?
-- Почти год. Следствие против меня приостановили очень быстро, на вторую неделю. С тех пор работаю.
-- Где?
-- В архитектурном отделе Магистратуры на полставки. А на вторые пол -- рисую. -- Она махнула в сторону картин, висевших на стене. -- В последнее время стали хорошо покупать.
-- В архитектурном отделе ... -- повторил Франц, -- И что же вы в архитектурном отделе делаете, если не секрет?
-- Черчу. -- Таня отпила из своего бокала, -- они мне оставляют словесные описания и черновики с размерами, а я им начисто вычерчиваю, отмываю и расцвечиваю ... Зайца один раз пририсовала ... -- неожиданно добавила она.
-- Какого зайца? -- заинтересовался Франц.
-- Дали мне загородный дом чертить, нудный, как спичечная коробка, так я на генеральном плане в углу зайца нарисовала: как он на задних лапках сидит, а передними умывается.
-- И что?
-- Ничего, сошло ... Видно, не заметили.
-- Кто "не заметили"? -- Франц сформулировал, наконец, правильный вопрос. -- Начальник, например, у вас кто?
-- Не знаю, я во всем Отделе единственная ночная служащая. -- и, видя, что он не понимает, Таня об®яснила, -- Каждый понедельник я нахожу у себя на рабочем столе конверт с инструкциями на неделю, а сделанную работу по пятницам отношу в кабинет 825. -- Она помолчала, а потом с выражением безнадежности в голосе добавила, -- Уж не знаю, что они потом с моими чертежами делают.
-- Н-да ... -- растерянно протянул Франц, -- А как вы эту работу нашли?
-- По об®явлению в газете.
-- Здесь и газеты есть? -- удивился он.
-- Газета. -- поправила Таня. -- Называется "Ежевечерний Листок Первого Яруса", я вам потом покажу ... Гуся добавки не хотите?
-- Спасибо. -- рассеянно ответил Франц, подставляя тарелку. -- Ну, ладно, с работой более или менее понятно ... то есть, понятно, что ничего не понятно ... А как вы продаете свои картины?
-- Частно. Через маленькую галерею в центре Города.
-- Кто хозяин?
-- Старый француз, очень смешной ... производит впечатление полного безумца.
-- А покупатели кто, тоже безумцы?
-- Скорее всего ... -- и, видя, что он хочет задать очередной вопрос, она добавила, -- Знаете, Франц, вы напрасно ... как бы это сказать ... человеческий смысл тут ищете -- его здесь нет. А тот, который есть, -- человеку не понять. Его только принять можно ... И чем раньше вы примете, что окружающие для вас -- все равно что сумасшедшие, тем лучше будет ... на этом, как ни странно, тоже отношения строить можно.
-- А вы тоже сумасшедшая?
Таня рассмеялась.
-- Я -- другое дело. -- она помялась, понимая, что сказанное требует разьяснений, но почему-то не решаясь говорить. -- Я, видимо, ваш "партнер". -- наконец выговорила она и, по-детски покраснев, стала сбивчиво об®яснять, -- У меня есть теория, что здешние люди кажутся друг дружке безумцами не потому, что они действительно безумны, а потому, что живут как бы в перпендикулярных плоскостях -- и оттого не понимают друг друга. Да что там говорить ... ведь и живые люди часто друг друга не понимают, а уж здесь-то все это до последней крайности доведено. -- она поерзала на стуле, -- А чтобы человек на самом деле от одиночества не рехнулся, они посылают ... или сводят ... уж не знаю, как сказать ... -- она смутилась окончательно, -- близких по типу людей вместе. То есть, это я так думаю ...
-- Ладно. -- согласился Франц, -- Допустим, что все официальные лица живут, как вы выражаетесь, в "перпендикулярных плоскостях". Но остальные-то люди, люди на улице, они что -- тоже перпендикулярные?... Скажем, если я с кем-нибудь в метро заговорю?
-- Я один раз попробовала. -- усмехнулась Таня.
-- И что?
-- Вспоминать не хочется. -- По ее лицу пробежала тень давно пережитой обиды.
-- Значит, по-вашему, мы с вами всем остальным тоже кажемся безумцами?
-- Думаю, да.
В течение нескольких секунд Франц обдумывал полученную информацию. Потом задал следующий вопрос.
-- Вот вы уже почти год здесь и все время без "партнера" -- как это в вашу теорию укладывается?
-- Не весь год без партнера. -- она подняла глаза и посмотрела ему в лицо. -- Можно я потом вам об этом расскажу?
И Франц понял, что вопросы в этом направлении следует прекратить.
-- Конечно-конечно, извините ... -- торопливо согласился он и сменил тему. -- А адвокат у вас, значит, хороший был -- раз следствие так быстро приостановили?
-- Адвокат у меня был тот же, что и у вас, -- ответила Таня, -- он всех ночных подследственных в нашем Общежитии обслуживает. Никакой помощи я от него не получила.
-- А следователь -- он тоже на всех ночных в этом Общежитии один?
-- Один.
Таня отпила из своего бокала.
-- Что он за человек, на что похож?
Она неожиданно рассмеялась.
-- Сами потом увидите -- не хочу лишать приятного сюрприза.
-- А какие вопросы задает?
-- Всякие ... большей частью, бредовые. К примеру, -- Таня нахмурила брови, закатила глаза и произнесла гнусавым басом, -- "Перескажите самое странное происшествие в вашей досмертной жизни".
Они оба рассмеялись.
-- И что же вы ему ответили?
-- В отношениях с ними, -- она неопределенно указала рукой через плечо, -- у меня правило: делай, что попросят, в пределах разумного. Вот я ему просто и пересказала самое странное происшествие в моей досмертной жизни.
-- А что это было? -- спросил Франц, -- Или это что-то личное?
-- Нет ... Могу рассказать, если хотите.
6. Рассказ Тани
-- Я всю жизнь прожила в России, тогда еще СССР, и работала архитектором. Не таким архитектором, который проектирует новые дома, а таким, который изучает старые. Наш отдел занимался усадьбой девятнадцатого века, так что сотрудникам часто приходилось ездить за материалом -- как правило, не очень далеко от Москвы. Я любила эти поездки: они давали возможность вырваться из текучки на одну-две недели, а главное, можно было порисовать на натуре -- не только для работы, но и для себя. С сыном обычно оставалась моя мать, ну а если она не могла, то я просила кого-нибудь из подруг.
В тот раз все с самого начала пошло как-то не так: начать с того, что ни один из сотрудников-мужчин поехать с нами не смог. Я оказалась старшей в группе, состоявшей, помимо меня, еще из двух несмышленых девчонок, которые и работали-то в Институте без году неделя. Делать, однако, было нечего, спасибо и на том, что шофер институтской машины помог нам загрузить в поезд тяжеленные ящики с документацией и чертежами. С билетами нам тоже не повезло: ехать пришлось в общем вагоне, набитом соответствующей публикой -- они непрерывно ссорились, жрали тошнотворную снедь, пили теплую водку и пахли (было довольно жарко, вентиляция не работала). На этом злоключения не кончились: поезд задержался и прибыл на нашу остановку с двухчасовым опозданием. Еле успев выгрузить барахло за три минуты стоянки, мы, взмыленные, злые и голодные, оказались в шесть часов вечера в абсолютно незнакомом месте -- никто из нас не бывал в этом городишке раньше. Наш об®ект находился в сорока километрах отсюда, причем по грунтовой дороге, а не по шоссе. Автобусы туда не ходили, проката машин в России не существовало, что же касается такси ... да само понятие "такси" было столь же чуждо этому месту, как и понятие космического перелета. Имевшееся у меня письмо из Института к местному начальству с просьбой выделить машину оказалось бесполезным, ибо найти никого не удалось (рабочий день уже закончился). Девчонки обежали все три городские гостиницы -- мест не было.
Это был типичный среднерусский городок, застроенный уродливыми пятиэтажками и полуразваленными деревянными домишками. Пьяные мужики угрюмо шатались по неосвещенным улицам. Сидя на своем барахле на безлюдной вокзальной площади, мы не знали, что делать; было уже около девяти, почти совсем темно. И вот тут-то около нас притормозил проезжавший мимо грузовик. Из кабины высунулась глупая, но вполне добродушная, харя и весело спросила: "Куда ехать-то, девоньки?" "В Жадуны." -- заискивающе заглядывая в глаза, пропели Ляська и Бегемот. "А ну бросай барахло в кузов, сами садись в кабину!" -- гаркнула харя, и девчонки аж застонали от облегчения. Шофер, здоровенный детина лет сорока, помог нам загрузить ящики в кузов и усадил всех троих в кабину на два пассажирских места. Из окошка грузовика городишко уже не смотрелся враждебным: даже шарахавшиеся по улицам пьяные мужики выглядели скорее бессмысленными, чем опасными. Поднимая клубы пыли на сухих местах и жирно чавкая шинами по грязи, грузовик выехал из города на проселочную дорогу.
Усадьба, которую мы собирались "мерять", находилась в трех километрах от деревни -- нас должен был встретить предупрежденный телеграммой смотритель. Больше в усадьбе никто не жил, ибо она, как памятник архитектуры, охранялась государством. Наш спаситель, не взяв предложенной десятки, выгрузил вещи прямо на крыльцо, сбегал за смотрителем и быстро укатил. Напоследок он посоветовал "... не очень-то седни по лесу бродите -- мужики в Жадунах с утра гулямши, а об сю пору непременно пойдут вертуновским морду бить".
Смотритель -- ветхий старичок лет девяноста -- отпер барский дом и отвел нас в небольшую комнату, где, по его словам, было всего удобнее остановиться. Мебели там не имелось, зато имелся камин ... и даже дрова -- на дворе в сарае. Ляська притащила с пяток сухих березовых поленьев, мы с Бегемотом разобрали рюкзаки, расстелили спальники и достали еду. Мы были ужасно голодны и за ужином слегка переели ... то есть слегка переели мы с Ляськой; Бегемот же переел так, что отвалился назад, бессмысленно таращил глаза и тихо хрюкал. Посуду мы решили помыть утром; шустрая Ляська еще раз сгоняла в сарай и подкинула в камин дров, после чего дверь в нашу комнату мы заперли (жадуновские мужики не дремлють!), а ключ повесили рядом на гвоздь.
Мы легли спать -- я, однако, проспала не долго. В два часа ночи меня что-то разбудило.
Некоторое время я лежала в темноте и слушала. Сначала не было слышно ничего, кроме ляськиного сопения и какого-то потрескивания; потом я поняла, что, кроме сопения и потрескивания, ничего и нет. Где-то в доме трещали половицы (здесь лежал старинный дубовый паркет), мне даже почудился в потрескивании некий вальсирующий ритм. Кто-то танцевал вальс -- раз-два-три, раз-два-три, раз-два-три ... какая чушь! Никого здесь, кроме жадуновских мужиков и старика смотрителя, быть не могло; ни те, ни другой вальса танцевать не станут. Как можно тише я вылезла из спальника, прокралась к двери и приложила ухо к замочной скважине -- потрескивание стало явственным. Будить Ляську и Бегемота я не стала: этот странный звук совершенно не вязался с их недовольным брюзжанием ... мне почему-то казалось, что, если девчонки проснутся, то он сразу же затихнет -- и что я им тогда скажу? Я сняла ключ с гвоздя и неслышно повернула его в замке -- за дверью находилась еще одна пустая комната, из которой было два выхода: прямо, в центральный зал, и налево, в маленькую боковую комнатушку. Стараясь наступать на скрипучий паркет как можно легче, я пошла прямо. И увидела вот что ...
Зал был очень большим; в слабом лунном свете, втекавшем через окна, он казался безграничным. На деревянных деталях поблескивали следы позолоты, на стене висел, покосившись, нивесть как сохранившийся бронзовый канделябр. А в дальнем конце зала кружила белая женская фигура, в пышном платье до пят. Я не могла различить ее лица, закрытого белым низким капюшоном. Животный страх приковал мою руку к холодной притолоке. Танцовщица дрейфовала, кружась, как сгусток тумана, все ближе и ближе к тому месту, где стояла я. Наконец, она пронеслась мимо -- оборчатый край платья скользнул по моей ноге, ледяной ветер обдал лицо. И вдруг из-под полупрозрачной кисеи капюшона на долю секунды вспыхнули два красных нечеловеческих глаза .... я никогда не забуду этот взгляд. А потом женщина укружилась обратно в темноту зала, из отчетливой фигуры превратилась в сгусток тумана ... дальше, дальше ... пока не растворилась совсем. И только тогда я смогла отлепить руку от притолоки и вернуться в нашу комнату.
* * *
Она перевела дыхание и замолчала.
-- Так ... что же это была за женщина? -- осторожно нарушил молчание Франц.
-- Не знаю ... -- ответила Таня.
Они сидели в полусфере света от лампы на столе, завернутые в один слой тишины и два слоя темноты -- темноты в комнате и темноты за окнами. И вдруг, на какое-то мгновение, Францу показалось, что никакой аварии не было, что с ним ничего не произошло -- а просто он познакомился с этой необычной женщиной в бархатном платье и неяркой улыбке. Сейчас они выйдут на улицу и пойдут в кино или в бар, или просто гулять по городу, а впереди у них -- целых сорок лет, два месяца и семнадцать дней, а не всего лишь одна вечность ...
-- Мне пора на работу. -- сказала Таня, вставая из-за стола, -- Если вам что-нибудь понадобится -- я живу в номере 27. И мой вам совет: не задавайте никому вопросов, начинающихся со слова "зачем"; а в первую очередь, самому себе не задавайте. Думайте лишь о том, что с вами произойдет в ближайший момент. Сейчас, к примеру, идите в кладовку и наберите себе одежды. Потом разберитесь по телефонной книге, где можно заказать продукты. Сходите в банк. Загляните в почтовую комнату -- вам должна придти повестка на допрос. И никогда не делайте двух дел зараз, а главное, не думайте о вечном, -- это единственный здесь рецепт от безумия.
-- Можно последний вопрос? -- спросил Франц.
-- Можно.
Они стояли друг напротив друга, как дуэлянты: Таня -- на полпути к двери, Франц -- у стола.
-- При каких обстоятельствах вы погибли?
-- Меня убил троюродный брат моего первого мужа.
Вопрос и ответ прозвучали настолько дико, что они оба прыснули.
-- За что?
-- Ни за что. Это был несчастный случай.
"Естественным развитием закончившейся трагедии, -- подумал Франц, -- является фарс. Или кто-то сказал это до меня?"
-- До свидания. -- произнес он.
7. В банке
Кладовка представляла собой небольшую комнату со стеллажами, забитыми картонными ящиками с вещами в целлулоидных пакетах. Выбор был небольшим: каждое наименование имелось лишь в одном фасоне, причем абсолютно все изготовила компания с красноречивым названием "Без затей". Франц отнес белье в свою комнату и разложил по полкам в шкафу. Что теперь?... а, продукты ... Он вытащил из тумбочки телефонную книгу и выписал номер отдела доставки одного из ночных супермаркетов. Оставалось сходить в банк за деньгами.
Ночное отделение банка, найденное им все в той же телефонной книге, находилось неподалеку. Сунув в карман танину карту, Франц спустился по лестнице на первый этаж и по пути заглянул в почтовую комнату (маленькое помещение со стеллажом, разделенным на двадцать шесть ячеек -- по числу букв латинского алфавита). В ячейке, помеченной буквой S, он нашел карточку-уведомление:
Настоящим вызывается Франц Шредер для свидания со следователем.
Время свидания: 1:30, 13 мая 1993 г.
Место свидания: комната 1723, под®езд 21. Остальные ячейки были пусты.
Он сунул карточку в карман и вышел на улицу; начинало светать. Поеживаясь от утреннего холода, Франц прошел по Авеню 8,5 и свернул на обсаженную липами улицу со странным названием "Верблюжья Аллея". Через какое-то время Аллея расширилась и в полном согласии с предсказаниями карты стала Проспектом Банков И Фонтанов. Дома здесь стояли современной постройки, из стекла и бетона, и довольно высокие; в широких промежутках располагались обещанные фонтаны. Банков также имелось предостаточно -- нижние этажи всех домов по обеим сторонам улицы занимали различные отделения "Единственного Банка Первого Яруса". Искомое ночное отделение размещалось в доме 37 -- пятнадцатиэтажном здании-пирамиде с черными отсвечивающими стенами. Взбежав по ступенькам, Франц вошел внутрь и оказался в обычной банковской обстановке: большой зал и пять кассиров за стеклянной стеной. Посетителей не было ни души.
В крайнем окошке сидела крошечная сморщенная старушонка, наряженная в нелепую для ее возраста униформу: ярко-голубое платье и красный, в белый горошек, шейный платок. На груди у нее было приколото два значка: "Smile!" и "Меня зовут Марией".
-- Здравствуйте. -- сказал Франц.
-- Ась?
-- Здравствуйте, говорю.
-- Говори громче, милок -- я плохо слышу.
-- ЗДРАВ-СТВУЙ-ТЕ! -- заорал Франц. -- На мой счет должны были прийти деньги.
-- А сколько денег, милок?
-- Точно не знаю. Это вы мне скажите.
-- Что-что?
-- Я говорю -- не знаю я точной суммы. Около тысячи монет.
-- Ну-у, милок ... эдак я тебе помочь не смогу -- ежели ты сам не знаешь сколько у тебя денег. -- старуха неприязненно поджала губы.
-- Так что же мне делать? -- растерялся Франц.
-- Узнай, сколько на твоем счету денег. -- захлопнув окошко, старуха откинулась назад, сложила руки на животе и закрыла глаза.
-- Эй! -- закричал Франц, но ответа не получил. Он постучал ногтем по стеклу, -- Откройте, пожалуйста!
Старуха спала -- он явственно слышал похрапывание.
В растерянности он шагнул по направлению к выходу, но остановился. Старуха или ошибалась, или лгала ... да ни в одном банке мира не нужно знать точную сумму счета, чтобы снять часть денег наличными! Франц обернулся назад и ... отшатнулся: подавшись всем корпусом вперед, притворщица-бабушка смотрела на него колкими, как елочные игрушки, глазами.
Не сводя завороженного взгляда с сумасшедшей старухи, Франц боком отошел к соседнему окошку.
И увидал бандитской наружности негра: сломанный нос, глаза-щелочки, небритая щетина на щеках. Передние зубы на обеих челюстях отсутствовали. Голубая униформенная рубашка, расстегнутая до пояса, обнажала могучую, но не слишком чистую грудь, покрытую неразборчивой татуировкой. Шейный платок с®ехал набок, значок "Smile!" на рубашке казался изощренным издевательством.
-- Слушаю. -- прохрипел негр.
-- На мой счет должны были поступить деньги.
-- Имя и фамилия?
-- Франц Шредер.
-- Доказательства?