Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Хупер Кей. Роман 1-5 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  -
валось с его. Он провел губами вниз. Остановился у небольшого родимого пятна в форме перевернутого сердечка, и еще у одного, внизу живота. Тихий звук, похожий на стон, сорвавшийся с ее губ, подействовал на него как ласка. Губы ее казались невероятно нежными и сладостными. Когда же их тела наконец соединились, Уокер испытал столь полное удовлетворение, что замер, не веря, что такое бывает. Вот это и есть то самое... Аманда, по-видимому, тоже это почувствовала. Взгляды их встретились. Она прошептала его имя, словно отвечая на какой-то невысказанный вопрос. А потом на них обрушилась мощная волна желания, требовавшего немедленного удовлетворения. Уокер больше не мог думать ни о чем, кроме необходимости освободиться от бешеного напряжения, пульсировавшего внутри, пока наконец не наступила сокрушительно-мощная кульминация. *** Дождь кончился. Они долго лежали рядом, в полной тишине. - Останься у меня на ночь. Некоторое время она не отвечала. - Не могу. Уокер понимал, что нужно вести себя очень осторожно, чтобы не разрушить то хрупкое и в то же время невероятно сильное чувство, которое возникло между ними, поэтому он заговорил мягко, спокойно: - Почему не можешь? Аманда подняла голову с его плеча и серьезно взглянула ему в глаза. - Джесс еще ничего не знает. Если, конечно, ты ему не сказал. Мне бы не хотелось, чтобы он случайно это выяснил за завтраком, узнав, что меня нет дома. - Кто-нибудь ему наверняка скажет. - Я знаю. Но я бы хотела сделать это сама. В конце концов он кивнул в знак согласия. - Поздно уже. - Аманда нехотя приподнялась и потянулась за одеждой. Уокер усмехнулся: - Только сделай это побыстрее, хорошо? - Постараюсь. Уокер отправился провожать ее до ?Славы?. Иссохшая земля жадно поглощала влагу, поэтому грязи на тропинке уже почти не осталось. После дождя стало гораздо прохладнее, так что обратная дорога показалась им намного приятнее. Тропинка кончилась. Взглянув в сторону дома, они разглядели гараж и ?кадиллак? Джесса. Значит, он уже вернулся. - Я войду с тобой. Аманда посмотрела на него с веселым удивлением: - С какой целью? Объяснить, почему у меня не хватает пуговицы на блузке? - Что, в самом деле?! Я опять оторвал пуговицу? - Да, опять. - Она приподнялась на цыпочки и поцеловала его. - А с Джессом я справлюсь сама. Спасибо. - Аманда... - Спокойной ночи, Уокер. Он смотрел ей вслед. Вот она пересекла мокрую лужайку перед домом. Он с трудом сдерживался, чтобы не позвать ее или не пойти за ней следом. Причину своего беспокойства Уокер, наверное, и сам не смог бы точно определить. Возможно, подействовало то, что произошло между ними в оранжерее, а может быть, после всего случившегося в этом доме у него возникло дурное предчувствие, но только ему почему-то не хотелось, чтобы она входила в этот дом без него. Совсем не хотелось. *** - Аманда? Она застала Джесса в кабинете за рабочим столом. И это несмотря на поздний час и долгий утомительный день. - Неужели бумаги не могут подождать до завтра, Джесс? Уже двенадцатый час. - Я знаю который час. - Он мрачно взглянул на нее. - Я приехал в восемь. А где ты была? - С Уокером, - не колеблясь, ответила Аманда. Она не сомневалась в том, что кто-то уже успел доложить Джессу - судя по разгневанному выражению его лица - о демонстративном проявлении Уокером своих чувств. Некоторое время Джесс молча смотрел на нее, по-видимому, ожидая, что она покраснеет, смущенно потупит взгляд, начнет нервно заикаться. Вообще как-нибудь даст понять, что сознает свою вину. Ничего подобного он не дождался. Аманда спокойно стояла, глядя ему прямо в глаза с легкой улыбкой. В конце концов Джесс сам прервал молчание: - Следует ли это понимать так, что вы с Уокером... - Это надо понимать так, что мы с Уокером взрослые люди. - И на мое мнение тебе абсолютно наплевать? Аманда покачала головой. - Я очень уважаю ваше мнение, Джесс. Но я взрослая женщина и сама принимаю решения во всем, что касается моей личной жизни. Сейчас Джесс выглядел скорее раздраженным, чем разгневанным. - И разумеется, если я выскажусь против, ты опять станешь угрожать отъездом. Улыбка на лице Аманды стала шире. - Вообще-то это действенное средство, как я заметила. Но я не понимаю, с какой стати вам возражать. Вы доверяете Уокеру вести все ваши семейные дела, в вашем доме его принимают как члена семьи. Так почему вы не можете доверить ему свою внучку? - Ты собираешься выйти за него замуж? - Джесс... Каждое утро я долго думаю и не могу решить, что мне надеть. Для того чтобы принять серьезное решение, мне требуется гораздо больше времени. Наша связь с Уокером возникла как бы сама собой. Я еще не успела все это обдумать. Наступило долгое молчание, за время которого Джесс преобразился из разгневанного прародителя в любящего деда. - Я бы хотел уйти из жизни, зная, что ты благополучно устроена. На Аманду это высокопарное заявление не произвело должного впечатления. Она подошла к столу и наклонилась к Джессу, почти к самому его уху: - Если вы скажете Уокеру хоть одно слово насчет женитьбы, хоть одним звуком намекнете ему на это, вот тогда я действительно уеду. Вы и оглянуться не успеете. Не вмешивайтесь в это, Джесс. Пораженный Джесс сверкнул на нее глазами. - Ах ты дерзкая девчонка! Она выпрямилась. Снова улыбнулась. - Не забывайте, что я из рода Далтонов. Мы свои дела решаем самостоятельно. Джесс сделал над собой явное усилие и рассмеялся лающим смехом. - Ну ладно-ладно. Не буду вмешиваться. Скажи, а что с собаками? Я слышал, они пропали. Аманду не удивило, что он упомянул о собаках прежде, чем о смерти Виктора. Приоритеты Джесса не менялись уже много лет. Его личная собственность важнее всего остального. Аманда села в кресло перед столом. - Сегодня целый день их никто не видел. Мы с Мэгги и Кейт ходили на поиски, но так и не нашли их. Обошли все кругом, пытались привлечь их свистками. Ничего. Как вы думаете, их никто не мог украсть? - Вряд ли. И отравить их тоже не могли. Они не берут еду из чужих рук и с земли ничего не подбирают. Аманда почувствовала, как в сердце закралась тревога. - Где же они могут быть в таком случае? - Понятия не имею. Утром мы снова будем их искать на тот случай, если кому-то вздумалось избавиться от собак, чтобы легче проникнуть в дом, я попросил шерифа прислать на сегодняшнюю ночь пару его ребят понаблюдать за домом. Аманда кивнула. Ее не покидало чувство, что причина исчезновения собак - не обычная кража. Однако другое возможное объяснение вызывало такой страх, что до сего момента она не решалась даже подумать об этом. После того как Джесс объявил, что не будет менять завещание, Аманда надеялась, что тот, кто пытался отравить ее на вечеринке, оставит свои намерения. А если этот ?кто-то? не захотел полагаться на изменчивый характер Джесса? Что, если он лишь выжидает, прежде чем нанести новый удар? Выжидает, чтобы отвести подозрения, которые могли возникнуть после происшествия на вечеринке? Все знали, что собаки почти никогда не покидают Аманду. И конечно, они могли бы ее защитить в случае чего. Значит, первый шаг в организации очередного ?несчастного случая? сделан. От собак избавились. - Аманда? Она вздрогнула и подняла глаза на Джесса: - Ох, извините, я, наверное, сегодня действительно слишком устала. - Я спрашиваю, тебе удалось поговорить с Виктором до его смерти? - Поговорить с Виктором? Джесс нетерпеливо дернул плечом. - Когда он уже уехал, Мэгги сказала, что ты собиралась поговорить с ним о том, что происходило здесь двадцать лет назад. Мне просто хотелось узнать, успела ли ты поговорить с ним об этом. - Нет, так и не успела... А Мэгги еще кому-нибудь говорила о том, что я собираюсь поговорить с Виктором? - Аманда постаралась спросить это как можно более небрежно, как бы между прочим. Джесс уже снова углубился в бумаги. - О чем ты, радость моя? А... да, мы все там были. В центральной гостиной, вечером, помнишь, когда ты рано ушла в свою комнату. Впервые Аманде пришло в голову: возможно, она представляет для кого-то опасность не столько из-за наследства, сколько из-за того, что пытается раскопать прошлое, которое кто-то хочет скрыть. Но что же это такое? Что произошло здесь двадцать лет назад? И кто может опасаться разоблачения до такой степени, что готов пойти на убийство? Рис и Салли были тогда еще мальчишками. Вряд ли они могли в чем-либо участвовать. Теоретически это, конечно, возможно, но мало вероятно. Кейт едва исполнилось двадцать лет. Что могла совершить молоденькая девушка такого, чтобы из-за этого потребовалось убивать людей двадцать лет спустя? Джесс? Мэгги? Оба в то время были взрослыми людьми... Но... можно ли допустить, что Джесс в состоянии причинить вред внучке, которую он так явно и, по всей видимости, искренне обожает? Может ли такая уравновешенная Мэгги быть убийцей? А может быть, это кто-то вовсе не из домочадцев? Кто-то, кого Аманда еще не знает? И теперь уже, возможно, никогда не узнает. Ведь Виктор погиб... Черт возьми, что же произошло той ночью? - Это ужасно, то, что случилось с Виктором, - услышала она свой собственный голос. - Он сам виноват, Аманда. Глядя в его глаза цвета тусклого серебра, Аманда почувствовала, как мороз прошел по коже. Кто знает, возможно, Джесс и способен погубить того, кого любит, чтобы сохранить нечто более ценное, с его точки зрения. Но что же это? Что может иметь такую ценность для умирающего человека? - У тебя действительно усталый вид, радость моя. Иди ложись. - И вы тоже. - Да-да. Через некоторое время. Спокойной ночи, Аманда. Аманда медленно поднялась с места. - Спокойной ночи, Джесс. Она вышла из кабинета. Пошла наверх. К счастью, ей никто не встретился, так что не пришлось притворяться, надевать на лицо улыбку, делать вид, будто все в мире прекрасно, и пытаться скрыть, что в первый раз с момента приезда в ?Славу? ей по-настоящему страшно. *** Лесли Кид натянула поводья. - Мы уже проехали несколько миль, и никаких следов. Думаешь, собаки могли убежать так далеко? Салли придержал своего коня, погладил его блестящую черную шею. Покачал головой: - Нет, не думаю. Если только кто-нибудь их не увез. Лесли задумчиво взглянула на Салли: - Ты говоришь ?кто-нибудь?? Они ехали по одной из троп, пересекавших территорию ?Славы?. Эта тропа шла на север по самому краю долины, на расстоянии нескольких миль от дома. В это субботнее утро почти все в ?Славе? занимались поисками собак, пешком или на лошадях. Всадники разделились на пары, и Салли, который обычно привык скакать один, сегодня ехал в паре с Лесли. За все время дороги он едва вымолвил несколько слов. Сейчас, в ответ на ее прямой вопрос, он нахмурил брови. - По-моему, я достаточно ясно выразился. Собаки не могли убежать так далеко, если только их кто-нибудь не увез. Лесли улыбнулась. - Тебе когда-нибудь говорили, что ты заводишься с пол-оборота? К своему удивлению, Салли почувствовал, что краснеет. Лицо обдало жаром. - Я тебе нагрубил? Извини. - Ты встревожен тем, что собаки пропали? Салли удивленно взглянул на нее. Он всегда знал, что не умеет скрывать свои чувства. Но чтобы кто-нибудь вот так открыто об этом говорил... Такое случалось нечасто. - Да, мне это не нравится, - ответил он неожиданно для самого себя. - Сторожевые собаки не бегают за кроликами. - Значит, кто-то их украл? Может быть, на продажу? Это ведь ценные собаки. - Сторожевых собак так просто не утащишь. Они к себе не подпускают. Это входит в программу дрессировки. И они все зарегистрированы. У каждой вытатуирован номер на внутренней стороне уха. Ни один уважающий себя покупатель к такой собаке не притронется без оформления всех необходимых документов. Лесли помолчала. - Ты думаешь, их уже нет в живых? - Да. После этого краткого ответа он поехал вперед. Лесли последовала за ним, не сводя глаз с его широкой спины. *** Поиски продолжались весь день, однако собак так и не нашли. Они исчезли бесследно. Джесс, судя по всему, был не столько огорчен, сколько разгневан. Заговорил о том, чтобы заказать пару новых собак, в ближайший же понедельник. Как будто это были не живые существа, а пара ботинок, которые легко можно заменить, если старые куда-то подевались. Такое отношение возмутило Аманду. Она успела полюбить этих молчаливых животных, они давали ей чувство защищенности, которое она в полной мере смогла оценить лишь после их исчезновения. Однако она ничего не сказала Джессу. Уокер тоже пришел в ?Славу? в это утро под предлогом участия в поисках, на самом же деле больше из любопытства - для того чтобы посмотреть, как встретит его Джесс. Так он и сказал Аманде. - И как же он тебя встретил? - Как и следовало ожидать. Сказал, что, если я причиню тебе вред, он меня вымажет смолой, вываляет в перьях и повесит. Аманда улыбнулась: - По крайней мере теперь ты знаешь, чем кончаются шашни с внучкой босса. - Я это знал и без него. Кстати, я сказал ему, что собираюсь увести тебя с собой на ужин и на весь конец недели. Аманда раскрыла глаза. - А ты деспот! - А как же. Он обнял ее за плечи, привлек к себе и поцеловал. Они только что вышли из главной гостиной и теперь стояли в холле у лестницы. Уокер, казалось, совершенно не думал о том, что в любой момент кто-нибудь может выйти из гостиной и увидеть их. Аманда поймала себя на том, что ей тоже нет до этого никакого дела. Он обхватил ладонями ее лицо. - Пойдем со мной, Аманда. Я хочу проснуться завтра утром и увидеть тебя в своей постели. - Я только пойду переоденусь. Она едва сдержалась, чтобы не позвать его с собой в комнату. Она говорила себе, что согласилась пойти с ним лишь для того, чтобы уйти из ?Славы?. Но это была лишь часть правды. Основная же правда заключалась в том, что ей хотелось быть с ним рядом, потому что, когда он рядом, все остальное кажется неважным. А ей сейчас о многом хочется забыть, хотя бы на время. Уокер уже сказал, что Аманда будет ночевать в ?Козырном короле?, поэтому, как только она переоделась и сошла вниз, они, не говоря никому ни слова, вышли из дома. Стояла сильная жара. Они шли медленно, не торопясь, почти не разговаривая. Проходя по мостику, Аманда с опаской взглянула вниз на воду. Однако на этот раз никакие зловещие воспоминания не возникли. При ярком солнечном свете ?Козырной король? выглядел ничуть не менее приветливым, чем при свете луны. Аманда вновь ощутила то же чувство покоя и защищенности, что и в первый раз. Когда же они вошли в дом, это ощущение усилилось. Она остановилась в прохладной тишине дома. Огляделась. В противоположность Джессу, Уокер, по-видимому, любил старинную мебель. Она стояла повсюду в доме: в красиво убранных просторных комнатах, в холле. Блеск старинного, хорошо отполированного дерева тоже рождал ощущение прохлады и покоя. Уокер провел ее в большую гостиную. - Пойду принесу выпить чего-нибудь прохладительного. А потом поведу тебя на экскурсию. Как тебе это? - Прекрасно. - Вот и хорошо. Чувствуй себя как дома. Аманда прошлась по комнате, рассматривая книги на полках и картины на стенах. Остановилась у камина, перед портретом красивой темноволосой женщины с теплыми зелеными глазами. Сходство с Уокером невозможно было не заметить. Очевидно, это его мать. - А-ман-да! - прокричал странный детский голос. Аманда в изумлении обернулась. Не сразу разглядела на подоконнике жердочку с большим серым африканским попугаем, который смотрел на нее блестящими глазами. Аманда медленно подошла к нему. Тысячи разнообразных мыслей закружились в голове. - Он говорил с тобой обо мне, птичка? - мягко спросила она. Попугай склонил голову набок. - Аманда. Скажи ?здравствуй?. Аманда осторожно погладила блестящие перышки. - Здравствуй. А как тебя зовут? - Бэйли говорит тебе ?здравствуй?. - Привет, Бэйли. Несколько минут она стояла в нерешительности. Услышав шаги за дверью, слегка повысила голос: - Скажи, как меня зовут. Скажи ?Аманда?. - Аманда. Хорошенькая девочка. Аманда. Попугай произносил ее имя с ударением на последнем слоге. - У этой птицы больше вкуса, чем я предполагал. Уокер, улыбаясь, вошел в комнату. Подал ей высокий стакан с охлажденным чаем. - Он все комментирует и этим иногда просто сводит меня с ума. - Жарко сегодня, - с расстановкой произнес попугай. - Вечером будет гроза? Привет, Уокер. - Привет, Бэйли, - ответил Уокер бесцветным голосом. - Нет, грозы сегодня не будет. Он терпеть не может грозу, - шепнул он Аманде. - Ты учил его говорить? - Нет, он старше меня. Мама его вырастила. От нее он в основном и набрался слов. Он очень быстро обучается. И запоминает людей после первой же встречи. Некоторое время Аманда смотрела на Уокера, маленькими глотками отпивая чай. - Мне нравится, как он произносит мое имя. С ударением на последнем слоге. - Аманда, - немедленно произнес Бэйли. - Хорошенькая девочка. Приходи ко мне. Я тебя люблю. Изумленная Аманда нервно рассмеялась: - Ах ты дамский угодник! - Да, он прирожденный сердцеед, - улыбнулся Уокер. Аманда улыбнулась в ответ. - Кажется, мне обещали экскурсию. - Точно. Пожалуйте сюда, мадам. *** Аманда проснулась поздно ночью. Несколько минут лежала, прислушиваясь к ночным звукам. Потом встала с постели, осторожно, чтобы не разбудить Уокера, но он спал крепко и даже не пошевелился. Он лежал, освещенный лунным светом, и даже сейчас, в минуты сонного забытья и покоя, его тело выглядело сильным и мощным. При одном взгляде на это тело Аманда почувствовала, как снова просыпается желание. Он обладал способностью пробуждать в ней страсть, даже не касаясь ее. Аманда сделала над собой усилие и отвернулась. Подобрала разбросанную по полу одежду, положила на стул. Накинула его рубашку. От рубашки пахло Уокером. Аманда стояла неподвижно, склонив голову, вдыхая терпкий запах своего любовника. Потом застегнула рубашку, подошла к французским дверям, ведущим на галерею. Они были распахнуты, чтобы ночной воздух проникал в комнату. Ночь была душной, и лишь вентиляторы на галерее создавали движение воздуха. Аманда вышла на галерею, подошла к перилам, огляделась вокруг. Луна время от времени скрывалась за облаками, и тогда ?Козырной король? на несколько мгновений погружался во тьму. Пахло свежескошенной травой, жимолостью и дикими розами. Стрекотали сверчки и кузнечики, к хору которых временами присоединялось кваканье лягушек и уханье совы. ?Я чувствую себя здесь спокойно и надежно... Как странно?. Действительно, странно, что она чувствует себя легко и спокойно здесь, всего в какой-нибудь миле от ?Славы?. С другой стороны, может быть, ничего странного в этом и нет. ?Слава? слишком подавляет. Слишком уж она грандиозна. Она смотрела на лужайки и леса вокруг ?Козырного короля?. Аманда слушала мирные звуки ночи и почти физически ощущала, как уходят, испаряются остатки напряжения и страха. Позади, где-то в глубине дома, старинные часы пробили два часа ночи. Именно в этот момент, когда тело ее расслабилось, а в душе наступил небывалый мир и покой, Аманда внезапно вновь почувствовала, что переносится в другое время. *** Тут есть часы... надо проскользнуть мимо часов... ох, уже за полночь, мама рассердится... Какой сильный ветер... о, какая молния! Хорошо, что хоть дождя нет, может быть, удастся вернуться до того, как пойдет дождь... Так хочется увидеть Цыганку и

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору