Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
кнувшись, и несмело
вошел в столовую. Переводчик не соврал - стол был накрыт на двоих, а
из кухни доносился звон посуды.
- Разумеется, - продолжал Хьюго, - здесь вы не найдете ружей
Хораса, хотя оружейная в доме есть. Есть и кабинет для вас, но, к
сожалению, пустой. Мы не могли сдублировать ваши книги и записи, о
чем весьма сожалеем, но и нашим возможностям есть определенный
предел, которого не превзойти. Однако я уверен, что материалы,
которые мы в состоянии предоставить, заменят вам книги.
- Погодите, погодите, - остановил его Тимоти. - Откуда вам
известно про Хораса и его ружья, про мой кабинет и книги, да и про
седло барашка, коль на то пошло? Откуда вы все это знаете?
- Подумайте сами, - предложил Хьюго. - Неужели не
догадываетесь?
- Колючка! Выходит, мы столько лет давали приют вероломному
шпиону?
- Не шпиону, а усердному наблюдателю. Если бы не он, вас бы
здесь не было.
- А как с другими? С Хорасом и Эммой? Вы накинулись на меня
одного, а что будет с другими? Вы можете вернуться и забрать их?
- Наверное, можем. Однако не станем. Вы единственный, кто нам
нужен.
- Почему я? Зачем я вам понадобился?
- В должное время узнаете. Заверяю вас, что мы не хотим ничего
плохого.
- Но двое других - тоже люди. Если вам нужны люди...
- Не просто люди. Люди определенного склада. Подумайте и
ответьте мне честно. Нравится ли вам Хорас? Приводят ли вас в восторг
его замыслы и поступки?
- Ну, в общем, нет. Но Эмма...
- Без Хораса она не будет счастлива. Она стала во многом весьма
похожей на Хораса.
С этим спорить не приходилось, тут переводчик прав. Эмма любит
Хораса и с годами стала думать по его образу и подобию, И все равно,
несправедливо бросить их посреди пустыни, в то время как ему
предстоит, по-видимому, жить здесь в комфорте...
- Будьте добры занять место за столом, - предложил Хьюго. - Ваше
место во главе стола, поскольку вы хозяин поместья и должны вести себя
соответственно. Я сяду по вашу правую руку, поскольку я и есть ваша
правая рука. Вы уже постигли, возможно, что я гуманоид. Мое тело
устроено почти так же, как ваше, и я перевариваю пищу, как вы, хотя
должен признаться, что мне стоило известных трудов приучить себя к
пище, какую вы потребляете. Однако ныне ваша кухня стала по большей
части доставлять мне удовольствие. Баранина - мое любимое блюдо.
Тимоти натянуто улыбнулся.
- Мы едим не только баранину, но и многое другое.
- О, мне это хорошо известно. Должен вас уведомить, что Колючка
весьма внимателен к мелочам и не упустил почти ничего. Однако
давайте сядем, и я дам знать на кухню, что мы явились и готовы
приступить...
Тимоти отодвинул стул во главе стола и уселся, отметив про себя,
что скатерть безукоризненно белая, а салфетки свернуты по всем
правилам. Почему-то эти детали дали ему ощущение уюта. Хьюго
звякнул колокольчиком, сел по правую руку Тимоти и потянулся к
бутылке.
- У нас имеется превосходный портвейн. Желаете отведать?
Тимоти кивнул. Из кухни появились три гуманоида, неотличимые
от Хьюго. Один внес баранину, и Тимоти не преминул отметить, что
мясо частично порезано на порции. Наконец-то Колючка хоть что-то
прохлопал, подумал он, ликуя почти до неприличия: никто не режет
жаркое или птицу на кухне, разделка мяса - важный застольный ритуал.
Другой гуманоид притащил супницу и, не спрашивая согласия, разлил
суп половником по тарелкам. Третий поставил на стол большое блюдо с
овощами, придвинув его к жаркому.
Суп оказался отменным - густая похлебка из овощей с ломтиками
ветчины и вермишелью. Как только Тимоти поднес ложку ко рту, он
почувствовал волчий голод и, забыв о правилах поведения, принялся
хлебать варево с неприличной скоростью.
- Хорош, не правда ли? - осведомился Хьюго, имея в виду суп. -
Наш Бекки становится неплохим поваром, хоть ему и пришлось немало
потренироваться... К сожалению, - продолжал болтать переводчик, -
прислуга не владеет языком в той же мере, как я. Они понимают простые
слова и могут ответить с грехом пополам, но настоящего разговора с
ними не получится. Жаль, что вы не владеете телепатией, но в
противном случае мне не выпало бы удовольствия находиться у вас на
службе.
Тимоти не удержался от вопроса:
- А что, другие, кто попал сюда, общаются телепатически?
- Нет, но многие способны на это, а кроме того, имеется базовый
язык. Вы покамест не знаете базового, и обучение займет некоторое
время...
- Базовый язык?
- Общий для всех культур. Искусственно созданный язык,
включающий самые легко произносимые слова из многих языков.
Разумеется, лишенный грамматики и не слишком элегантный, но всякий
владеющий базовым может быть понят. Правда, здесь есть и такие, кто
не использует в общении ни звук, ни телепатию, однако выработаны
способы понять любого без исключения...
Они покончили с едой и дружно отодвинулись от стола.
- Ну а теперь, - сказал Тимоти, - вы соблаговолите наконец
объяснить мне, где мы находимся? Что это за город?
- Полное объяснение было бы очень пространным, - ответил
Хьюго.- Временно ограничимся тем, что здесь размещается
галактический центр - детище множества культур из разных концов
Галактики. Мы мыслители и исследователи. Мы пытаемся постигнуть
смысл мироздания. Здесь в центре мы встречаемся и тем или иным
образом общаемся друг с другом. Общаемся как равные, сводим воедино
наши размышления, теории и открытия. Вопросы ставятся, точно
формулируются, а затем мы ищем ответы.
- Если так, то в моем случае вы промахнулись. Вытащили
пустышку. Не могу причислить себя к великим мыслителям. Я
медлителен и несообразителен. Я подолгу пережевываю любую мысль,
прежде чем записать ее или огласить. Математика для меня - тайна за
семью печатями, да и в других науках я не силен. То немногое, в чем я
разобрался, я постиг самоучкой. У меня нет образования, а тем более
академических степеней. Да, я увлекался историей и философией, можно
сказать, они приворожили меня. И я затратил многие годы на то, чтобы
прийти к пониманию, как и почему человечество решило следовать
именно таким, а не другим курсом. Только я почти ничего путного не
придумал. Уму непостижимо, с чего это Колючка взял...
- Он оценивает вас гораздо выше, чем вы сами.
- Мне трудно в это поверить. Колючка всегда казался глупеньким,
знай себе играл в свои дурацкие игры. Была у него игра, когда он прыгал
с квадрата на квадрат, а квадратов-то и в помине не было. Они
существовали только в его воображении.
- Многое из того, что мы постигаем во Вселенной, проясняется
сперва в нашем воображении. Зачастую надо вообразить себе что-то,
чтобы впоследствии понять.
- Мы толчем воду в ступе, - рассердился Тимоти. - Так мы ни до
чего не договоримся. Я принимаю ваше объяснение насчет центра и
вижу, что я вам вовсе не подхожу. Тогда зачем я здесь?
- Чтобы предоставить нам факты.
- Какие факты? Чего вы от меня ждете?
- Более ничего не могу сообщить. Полученные мной инструкции
ограничивают меня тем, что я сказал. Завтра я доставлю вас туда, где
вам надлежит быть. Однако уже поздно, и нам, по-моему, следует
отдохнуть.
Тимоти долго ворочался без сна. Мысли крутились бешеным
хороводом, память вновь и вновь листала то немногое, что удалось
выяснить у переводчика. Разумеется, вполне логично, что разумные расы
Галактики создали центр, где могут соединить свои знания и трудиться
совместно во имя общего блага. Но что за проблемы стоят перед ними,
какие вопросы их волнуют? Размышлять об этом можно было
бесконечно, вопросов вспыхивало множество, но по зрелом
размышлении одни оказывались неглубокими, другие просто смешными.
Слишком узок был присущий человеку угол зрения, человеческая
культура в принципе формировалась как зашоренная. Хотя, поправил
себя Тимоти, не исключено, что зашоренность - свойство, неизбежное в
изоляции, а потому изначально присущее любой из представленных
здесь культур.
Только-только он погрузился в сон, как его растолкали.
- Прошу прощения, сэр, - произнес склонившийся над ним Хьюго. -
Вы спали так крепко, что будить вас было грешно. Однако завтрак на
столе, и нам пора в путь. У меня имеется наземный экипаж, и дорога
весьма живописна.
Морщась от неудовольствия, Тимоти стряхнул с себя дремоту и
сел в постели. Потянулся за одеждой, висящей на спинке стула, и
буркнул:
- Сейчас иду...
На завтрак была яичница с беконом - и то и другое в точности по
его вкусу. Кофе оказался тоже вполне терпимым, и он не сдержал
удивления:
- Вы что, выращиваете здесь кофе?
- Нет, - ответил Хьюго. - Пришлось похлопотать, прежде чем мы
достали кофе на одной из планет, колонизованных вашей расой много
тысячелетий назад.
- Значит, некоторые колонии уцелели и существуют до сих пор?
- Некоторые даже преуспевают. После трудностей начального
периода, само собой разумеется.
- И вы завезли все эти продукты из земных колоний?
- Завезли достаточно на первое время. А также рогатый скот, кур,
свиней, семенное зерно и семена разнообразных овощных культур. В
нашем распоряжении были необходимые средства и обширная
информация. Нам было приказано не жалеть усилий, и мы их не
пожалели.
- Ради того чтобы кормить одного человека? Или здесь есть и
другие люди?
- Вы единственный, - ответил Хьюго.
Наземный экипаж ожидал у входа, переводчик сел за рычаги
управления. Дорога шла среди жилых кварталов. Строения по большей
части прятались за густыми посадками, а на одном участке, где к дороге
выбегала веселая лужайка, жилье, по-видимому, скрывалось под землей.
На лужайке резвились, перекатываясь, полдюжины шерстистых
созданий, игривых, как дети, - может, это и были дети.
- Вы встретите здесь существ всевозможного облика, - сообщил
Хьюго. - Сами удивитесь тому, как быстро привыкаешь к подобному
многообразию.
- Из ваших слов можно сделать вывод, что вы здесь старожил. У
меня, признаться, было ощущение, что меня отсюда вышвырнут, как
только во мне отпадет нужда.
- Ни при каких условиях! Когда собеседование будет закончено,
мы предоставим вам информационные материалы, и вы продолжите
вашу работу. Вполне вероятно, что она имеет отношение к обдумыванию
и решению интересующих нас проблем или, по меньшей мере, будет
способствовать поискам подходов к нужным решениям.
Тимоти только хмыкнул в ответ.
- Вам не нравится предложенная перспектива?
- Вы похитили меня не спрашивая. Вы и этот непотребный
Колючка, который столько лет шпионил за нами.
- Вы не единственный, кого мы привлекаем. Мы ищем
информацию и таланты во многих мирах. Информацию можно получить
почти на любой планете, однако таланты редки.
- Вы думаете, что я талант?
- Не исключено.
- Но и таланты развиваются подчас отнюдь не так, как вы от них
ожидаете. Что вы делаете в таких случаях?
- Продолжаем содержать их. Мы считаем себя в долгу у таких
существ. Мы всегда выплачиваем свои долги.
Они миновали миниатюрный розовый замок на холме, весь в
зубчатых стенах и башнях с развевающимися яркими вымпелами.
- Волшебный замок, - произнес Хьюго. - Полагаю, что вспомнил
точное определение. В этом замке обитают просвещенные, способные
видеть Вселенную как сложнейшее математическое построение и
работающие в этом направлении. Мы питаем надежду, что со временем
их труды подскажут нам верный путь.
Дорога вывела на магистраль с твердым покрытием. Здесь
попадались и другие экипажи, хотя не слишком многочисленные, - во
всяком случае, о пробках не было и речи. В отдалении возникли контуры
высотных зданий, резко вычерченные на фоне неба. Контуры были
ясные, без всяких украшений.
- Туда мы и едем?
- Вы назвали бы это административными корпусами, - ответил
Хьюго. - Именно в этих корпусах ведется основная работа, хотя многие
сотрудники работают у себя дома или в уединенных хижинах, укрытых
среди холмов. Однако здесь результаты сводятся воедино. Здесь
расположены лаборатории, обсерватории, библиотеки, мастерские,
конференц-залы. И иные необходимые помещения, для которых я не
подберу слов на вашем языке.
Они покатили по широким бульварам. Экипажи на обочинах
поджидали седоков. Здания были разделены парковыми зонами. По
тротуарам передвигались - шагали, катились, скользили, ползли
выгибаясь, ползли извиваясь - всяческие чудища, кто в вызывающе
цветастых одеждах, кто нагишом. У многих были сумки и чемоданчики,
а один ползун тащил за собой целую тележку с пожитками.
- С виду здесь почти как на Земле, - заметил Тимоти, - улицы,
парки, здания...
- Задача организации рабочих пространств, в сущности, проста, -
заявил Хьюго. - Надо взять столько-то сот или тысяч кубических футов и
одеть стенами. При возведении зданий руководствовались одним
принципом - добиться максимально возможной простоты и
функциональности. Любое отступление от простоты могло бы вызвать
отрицательную реакцию у какой-либо из представленных здесь культур.
Если нельзя эстетически угодить всем, мы приложили все усилия, чтобы
не угодить никому, используя наиболее невыразительную архитектуру
совершенно прямых линий.
Подъехав к одному из зданий, Хьюго съехал на бровку и
притормозил.
- Вам сюда. Я провожу вас до места назначения, но я не вправе
войти туда вместе с вами. Войдете вы самостоятельно и окажетесь в
маленькой комнате с единственным стулом. Садитесь и ждите. И ни о
чем не тревожьтесь: через несколько минут вы вполне освоитесь с
обстановкой...
Идти было недалеко. Навстречу никого не попалось. Переводчик
довел Тимоти до двери и повернул обратно. Тимоти легко толкнул дверь
- она открылась без труда.
Хьюго предупредил, что комната будет маленькой, Такой она и
была - маленькой, но привлекательной. Пол был застлан ковром, стены
украшены орнаментами, а та стена, к которой был обращен стул, была
орнаментирована целиком. Усевшись, Тимоти принялся изучать
орнамент. Он представлял собой хитросплетение узоров в мягких
красках. Узоры были мелкими, один переходил в другой, и глаз
отказывался уловить четкие их границы.
Послышался голос, исходящий прямо из стены:
- Добро пожаловать в центр. Вас зовут Тимоти. Есть ли у вас иные
имена?
- У меня есть фамилия, но в семейном кругу мы ею никогда не
пользуемся. Для повседневного общения вполне достаточно имен. Но
если угодно, моя фамилия Эванс.
- Превосходно, мистер Эванс, - подхватил голос, - мы проводим
расследование ситуации, относительно которой вы располагаете
определенными сведениями. Мы выслушали многих свидетелей, однако
ни одно свидетельство не является более весомым, чем ваше.
Пожалуйста, отвечайте честно и откровенно.
- Постараюсь, насколько это возможно.
- Прекрасно, тогда идем дальше. Для протокола вы Тимоти Эванс,
человек с планеты, которая у вас именуется Землей. До недавних пор вы
жили на этой планете безотлучно.
- Правильно. Но почему вы не показываетесь? Мне не нравится
беседовать со стеной.
- То, что я избегаю встречи лицом к лицу, диктуется вежливостью,
мистер Эванс. Вы провели здесь совсем мало времени и видели близко
только Хьюго. Через несколько дней, после встреч с другими, вы,
надеюсь, поймете меня лучше. Уверяю вас, я вполне дружелюбная
личность, способная к сопереживанию, однако мой облик представится
вам чудовищным. Я не один, рядом со мной другие. Вас слушает целая
группа существ, хотя говорю я один. Большую часть нашей группы
также составляют, с вашей точки зрения, совершеннейшие чудовища.
Вообразите себя в кругу чудовищ. Теперь вы понимаете, почему мы
избрали форму заочной беседы?
- Пожалуй, понимаю,- ответил Тимоти.-Очень тактично с вашей
стороны.
- Продолжим вопросы. Вы знакомы с деятельностью миссионеров,
которых ваши сограждане назвали бесконечниками. Что проповедовали
эти миссионеры, чего именно добивались?
- Старались убедить человечество в преимуществах бестелесного
бытия. Убеждали людей отказаться от своих биологических тел в пользу
бестелесности.
- А если им удавалось внушить желаемое, располагали ли они
возможностями для такой трансформации?
- Да, располагали.
- Ваш ответ звучит очень определенно. Откуда вы это знаете?
- Совсем недавно я побывал в эпохе, где множество бестелесных
существ прикреплены, - кажется, что прикреплены, - к каким-то
решеткам в небе. Добавлю, что мой родной брат согласился на процесс
трансформации, только процесс не был завершен...
- То есть в случае вашего брата бесконечники потерпели неудачу?
- Может быть. Или он сам вышел из процесса до его завершения. Я
так и не понял до конца, что произошло. Он рассказывал каждый раз по-
разному.
- Какое влияние оказал процесс на вашего брата?
- Он стал призрачным существом, как бы состоящим из
сверкающих искр. По моим представлениям, если бы трансформация
продолжилась, он сконденсировался бы в одну-единственную искру.
- Бестелесные существа на решетке, о которых вы упоминали,
представляли собой одиночные искры?
- Да, там было множество одиночных искр. Они располагались над
одним из прежних обиталищ бесконечников. Мы прозвали эти
обиталища монастырями.
- Монастырями? Поясните, пожалуйста.
- Монастыри - это здания, где жили служители церкви, именуемые
монахами. Монахи носили характерные одеяния, и бесконечники
походили на маленьких монахов, вот мы и окрестили места их обитания
монастырями.
- Возможно, к деталям мы еще вернемся впоследствии,- возвестил
голос.- Сейчас хотелось бы перейти к самой сути дела. Из ваших
показаний следует, что большинство населения Земли перешло в
бестелесное состояние. Ваша семья сохранила прежний облик. Как вам
это удалось?
- Мы бежали от бесконечников. Бежали в прошлое. Моя семья - не
единственная в своем роде. Были и другие беглецы. Сколько именно, я не
знаю.
- Вы переместились во времени. Значит, у вас были машины
времени?
- Мы украли их у бесконечников. Сами мы путешествовать во
времени не умели. Просто слепо следовали чужим чертежам, почти не
разбираясь в принципах конструкции.
- Однако почему вы решили бежать? Абсолютное большинство
жителей Земли не прибегло к бегству.
- Мы отличались от большинства, у нас было другое
мировоззрение. Нас считали неотесанной деревенщиной - отселенцами,
если вам знакомо такое слово.
- Полагаю, что понимаю смысл. Это те, кто по географическим и
культурным причинам оказался в неблагоприятных условиях и отстал.
Отставание могло быть и сознательным.
- Оно и было сознательным. Мы придерживались прежних
ценностей, отринутых остальным человечеством.
- И потому вы не могли принять философию бесконечников?
- Нас тошнило от их философии. Она вставала нам поперек горла.
- Почему же она была принята большинством?
- Большинство начисто забыло прежние ценности. Отказалось от
технического развития, хотя техника во многих отношениях служила
человечеству верой и правдой и послужила бы еще лучше, если б оно
удосужилось разработать более строгий этический кодекс. Но люди
отвернулись от прогресса. Говоря по совести, не могу не признать, что в
отдельные исторические периоды прогресс оказывался пагубным. Тем не
менее он привел нас, в прошлом бессловесных тварей, к относительно
благополучному, достойному обществу. Мы одолели национализм,
победили почти все болезни и даже достигли, хоть и с трудом,
экономической справедливости.
- И все-таки остальные люди отвернулись от всего, что вы
именуете прежними ценностями, в момент, когда общество вплотную
подошло к совершенству. Что случилось? Ваша раса состарилась и
устала?
- Мне случалось задавать себе этот вопрос. Данных, на базе
которых можно было бы дать точный ответ, вероятно, просто не
существует. Самое странное, что, если не ошибаюсь, не было никаких
кампаний против прогресса, не было активных проповедников перемен.
К новому образу жизни никто не подталкивал. Идея как бы
просачивалась по капле, но прошло не так много времени, и люди
вообще перестали делать что бы то ни было, кроме как разговаривать.
При этом они уверяли себя, что ведут глубокие философские дискуссии,
а на самом деле все сводилось к праздной болтовне. За свою историю
люди пережили много культовых увлечений - культы появлялись,
расцветали пышным светом,