Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
попасть
в место старой пробоины, становилась все выше. Джеф был настолько
поглощен отражением атак с левого фланга, что сначала даже не понял, что
кричал ему Бадди:
- Джеф! Или как тебя там?! У меня заклинило поворотный механизм!..
Смотри справа, Джеф!..
От резкого поворота завизжали приводы, и Джеф открыл огонь по
штурмовикам, наседавшим на башню соседа. Его реакция была столь быстрой,
что первый же "гермес" получил пробоину в пилотскую кабину.
Неуправляемая машина задрала нос и врезалась в борт атакуемого корабля.
В момент удара сдетонировал боекомплект, и штурмовик взорвался в
пятидесяти метрах от башни Джефа.
Наконец заработали пушки Бадди, и Джеф вернулся к своему левому
флангу. И снова ему пришлось отгонять разозленных "гермесов", не давая
им возможности стрелять прицельно. Вдруг Джеф почувствовал сильное
головокружение, и очередные снаряды легли в стороне от пронесшегося
штурмовика. Однако Мэнсон быстро взял себя в руки, и следующий противник
лишился левой плоскости.
- О нет, только не это! - крикнул в наушники Бадди.
"Еермесы" как будто растворились, и их нигде не было видно. Джеф
осмотрелся, но ничего страшного не обнаружил - никакой опасности,
поэтому удар ракеты в борт судна застал его врасплох.
Джеф подлетел в кресле и разбил о пушку лоб.
- Ты жив, приятель? - послышался голос Бадди.
- Да как будто жив, - отозвался Джеф. - И даже вижу...
В этот момент новый удар потряс корпус корабля. А вслед за этим, не
давая стрелкам опомниться, снова появились упрямые "гермесы".
Едкий пот попадал на рассеченный лоб и вызывал сильное жжение, однако
эта боль помогала Джефу преодолевать накатывавшиеся на него приступы
головокружения. "Да что это я? Заболел, что ли?.." - негодовал Джеф и
продолжал стрелять по проносившимся штурмовикам. Наконец в налетах
стервятников возникла небольшая пауза, и Джеф, воспользовавшись случаем,
снял со стены баллон с аварийной пеной. Он залил старую заплатку новым
слоем замазки, и огонек датчика декомпрессии тут же погас.
Передышка была очень кстати, но, как и предыдущая пауза, она принесла
новые напасти. Целая группа закованных в броню "минеров" появилась со
стороны белой звезды и, игнорируя зенитный огонь, начала сбрасывать
донные мины.
Вращаясь, словно гигантские консервные банки, мины летели прямо на
судно, и теперь Джеф и остальные стрелки первого сектора сосредоточили
огонь только на них. Все понимали, что три-четыре этих устройства могли
добить корабль, несмотря на все его огневые возможности.
Черепашки - "минеры" разбросали смертоносные заряды и ушли к своей
базе, а стрелки продолжали вести огонь, обливаясь потом и стараясь не
думать о том, что будет, если мины доберутся до судна.
- Внимание, в секторе два - мина... - объявили по общей связи. -
Аварийной команде немедленно прибыть в сектор два...
Джеф прикинул, что второй сектор где-то там, у него за спиной. И в
этот момент прямо на прозрачный колпак шлепнулась донная мина. Мэнсон
начал отчаянно крутить башню, но мина оставалась на месте и спокойно
выполняла заложенные программой действия.
Ее ножки плотно встали на бронестекло в полуметре от лица Джефа,
затем отскочила защитная шторка, и на стрелка взглянули рубиновые глаза
лазерного бура. Опомнившись, Джеф быстро пригнулся, и в ту же секунду
лазерные лучи прошли сквозь стекло и остановились на спинке кресла.
Рабочий бур начал вращаться, и лазерная пила стала вырезать на кресле
аккуратную десятисантиметровую пробоину.
Быстро мелькавшие острые лучики слились в законченную цилиндрическую
форму и разделались с креслом в пять секунд, а затем принялись
вгрызаться в пол. Металл начал поддаваться, и на его раскалившейся
поверхности задымилось разлитое масло. Медлить было нельзя, и Джеф стал
засыпать пол еще не остывшими поддонами.
А бур все вращался, и его лазерные нити продолжали сплетать сложный
узор.
- Эй, сосед, - раздался голос Бадди, - ты живой?
- Живой... - осторожно ответил Джеф, подбрасывая все новые поддоны.
- Внимание! В районе первого отсека работает донная мина! Внимание!..
- прозвучало запоздалое предупреждение.
- Ты слышал, сосед?! - забеспокоился Бадди. - Сейчас дыра будет!..
Где же эта тварь примостилась, а? Надо что-то делать!..
- Успокойся, Бадди... Она здесь.
- Где здесь?
- Прямо на моем колпаке...
- Да?! - воскликнул Бадди. - Но он же вроде прозрачный...
- Он-то прозрачный, а вот кресло - нет...
- И чего ты там делаешь?..
- Нагребаю побольше поддонов....
Неожиданно на Джефа накатил новый приступ головокружения, а перед
взором явственно проступило лицо Аюпы.
"Я же обо всем забыл!" - опомнился Джеф, и в ту же секунду яркая
вспышка озарила опустевшую кабину.
- Ну и как у тебя получается, сосед? - спросил Бадди. - Эй, сосед, ты
чего не отвечаешь?..
77
Ярко пылавший фон стремительно менял свои цвета, а в ушах Джефа стоял
все нарастающий свист. Его тело содрогалось от ужасной вибрации и,
казалось, вот-вот должно было разорваться на части.
Внезапный всплеск звуков, запахов и ощущений резко ударил по всем
рецепторам организма. Джеф громко вскрикнул и открыл глаза. Открыл и тут
же прикрыл их руками - даже слабый свет раннего утра показался ему
ослепительным.
Мэнсон сделал первый вздох и сразу зашелся хриплым кашлем, как будто
хватил ядовитых паров. Ветер пошевелил листья кустарника и заставил
Джефа схватиться за уши.
Через какое-то время боль и мучительное давление на все части тела
начали отступать. Джеф полежал под навесом, пока не почувствовал себя
лучше, а потом осторожно открыл глаза...
Первое, что он увидел, был Аюпа. Лицо старика выглядело строгим, но
вместе с тем на нем читалось явное облегчение оттого, что Джеф все-таки
возвратился.
- Сколько же я отсутствовал? - полушепотом спросил Мэнсон.
- Долго, Жефа, - ответил Аюпа. - Так долго, что это опасно даже для
опытных ночных охотников. Я уже и не надеялся, что ты сумеешь
вернуться...
- А что же... - Тут Джеф закашлялся и, прочистив горло, продолжил:
- Я что, мог бы остаться там навсегда?
- Это еще полбеды. Ты мог раствориться среди звезд. Такое бывает... -
сказал Аюпа. - Спроси Тамила, когда-то он сам едва не растворился. Нам с
трудом удалось возвратить его пустое тело, и потом он еще две недели
лежал в темном мешке, пока не возвратился весь.
Стоявший рядом с Аюпой Тамил утвердительно кивнул головой.
- А где все остальные? - спросил Джеф, оглядываясь по сторонам. Кроме
Аюпы и Тамила, рядом с ним никого не было.
- Все давно уже разошлись и отдыхают.
- Понятно... - тупо кивнул Джеф.
- Ты с кем-то дрался? - спросил Аюпа. - Твой лоб разбит, а на ногах
солдатские ботинки...
- Это ботинки Тьери... - пояснил Джеф происхождение обуви. Потом
понял, что Аюпе это ни о чем не говорит, и добавил:
- Тьери был мертв, и я снял с него ботинки...
Аюпа и Тамил переглянулись.
- Без ботинок мне было нельзя, потому что из пушки сыпались
раскаленные поддоны, и прямо мне на ноги. Вот смотрите... - И Джеф стал
показывать ожоги, которые остались на его лодыжках
- Такова суть "злых людей", Жефа, - развел руками Аюпа - Ты мог
выбрать любое подходившее тебе место - мирные торговые суда, большие
красивые станции, но ты оказался в самом пекле совершенно чужого для
тебя конфликта. Драка - это ваш образ жизни. Образ жизни "злых людей"...
- Аюпа тяжело вздохнул и, повернувшись к Тамилу, сказал:
- Проводи его до хижины. Пусть он отдыхает.
Отдав распоряжение, старик повернулся и вышел из-под навеса. Джеф
посмотрел ему вслед, а затем и сам поднялся на ноги.
"А ботинки-то, кажется, жмут..." - подумал он, осторожно ступая вслед
за Тамилом.
78
В каком районе города он оказался, Фрэнк не знал. Во все стороны от
дома тянулись бесконечные чахлые кустики, и, скорее всего, это жилище
стояло на каком-нибудь болоте. На Хингане, теперь Фрэнк был в этом
уверен, вся жизнь сосредоточивалась только вокруг болот.
Двухэтажный дом, в котором теперь жил Фрэнк и некоторые из людей Янга
Бристоля, был собран из товарных контейнеров. В другом месте это
считалось бы сараем из гофрированного железа - такие обычно строили
бездомные, жившие на городских свалках. Но здесь подобное жилье
считалось признаком очевидного достатка.
На третий день пребывания не то в гостях у Бристоля, не то у него в
плену Фрэнка позвали на допрос, хотя названо это было совещанием.
- Пойдем, Кертис, тебя зовет Янг. На совещание. - сказал Бино Маршак,
который все эти три дня не сводил с гостя глаз.
- Отлично, Бино, - улыбнулся Фрэнк, всем своим видом показывая, что
он готов сотрудничать. Вслед за Маршаком он спустился на первый этаж,
где в самой большой комнате, именуемой холлом, уже сидели Янг, Адольфус
Ремер, Динго и еще два незнакомых Фрэнку человека
Увидев Фрэнка, Бристоль растянул губы в улыбке, но его глаза смотрели
напряженно.
- Рад видеть тебя, Кертис. Отлично выглядишь...
- Ты тоже, Янг, - в тон хозяину ответил гость, намеренно опуская
обращение "мистер Бристоль". - Наконец-то ты решил обсудить дела. А то я
уж думал, что у вас на Хингане вечные каникулы...
- Ты держишь нас за лентяев, Рэй? - включился в игру Ремер.
- Да нет, свое непонимание я склонен списать на незнание местных
обычаев, - миролюбиво пояснил Фрэнк и без приглашения уселся на
свободный стул.
- Вот, Кертис, это новые для тебя люди. Тэд Амаретто и Эскот Леви.
Они мои большие друзья и имеют свои глаза и уши на всем Хингане, -
представил незнакомцев Янг.
- Вижу, что вы основательно подготовились, думая, что я сижу на мешке
с деньгами. Откуда такая уверенность? - спросил Фрэнк.
Янг и Ремер переглянулись, потом Адольфус снял свою шляпу и ответил:
- Как нам удалось выяснить, ты действительно привез на Хинган почти
полтора килограмма бриллиантов - это во-первых. Через "Аэропост-банк"
тебе переслали шестьдесят тысяч кредитов - это во-вторых. И в-третьих, с
помощью Динго ты хотел нанять людей.
- Но позвольте, господа, - развел руками Фрэнк, - если вы не
полицейские, то какие ко мне могут быть претензии? Нет, я, конечно,
понимаю ваш интерес, но при всей скромности жизни на Хингане я не думаю,
что шестьдесят тысяч кредитов - это те самые деньги, из-за которых вы
так разволновались.
- Дело не в этом, дорогой Кертис, - заговорил Янг, - дело в том, что
кто-то направил тебя сюда, а потом прислал тебе денег. При этом тебе
дали с собой небольшой сверточек с камнями - он, между прочим, потянул
на восемьсот тысяч. Все это говорит о том, дорогой Кертис, что здесь
задействована достаточно солидная организация. А солидная организация
подбирает себе соответствующие дела. Не маленькие дела, Кертис... -
Подчеркивая последние слова, Бристоль поднял вверх указательный палец,
на котором засверкал огромный перстень с красным камнем. Фрэнк невольно
обратил на него внимание.
Возникла небольшая пауза, в течение которой Ремер снова надел свою
шляпу, а новые люди - Амаретто и Леви - обменялись многозначительными
взглядами.
Фрэнк по-прежнему вежливо молчал, и Янг Бристоль продолжил:
- Ты же видишь, Кертис, что мы можем тебе помочь, так стоит ли грести
все "бабки" под себя? Тем более что без нас тебе все равно не
обойтись...
- Хорошо, какие ваши условия? - согласно кивнул Фрэнк и важно положил
ногу на ногу.
- Эй, Кейси! Неси выпивку! - крикнул Янг, и в холл вошел длинный
охранник с серебряным подносом.
На подносе стояло несколько бутылок, наполненных разноцветными
жидкостями, однако этикетки на них отсутствовали. Фрэнк тут же
заподозрил, что и здесь не обошлось без каких-нибудь спиртовых жучков.
- Условия мы предлагаем самые хорошие, Кертис. Будь спокоен... -
подставляя свой бокал Кейси, пообещал Янг. - Тебе чего налить? - спросил
он, изображая радушного хозяина.
- Что-нибудь приготовленное без использования жучков, - попросил
Фрэнк, думая, что своим замечанием оскорбит аборигенов Чипиеры, но никто
не сказал ни слова, а Кейси налил Фрэнку зеленоватой жидкости.
Горовиц принял бокал и понюхал содержимое. Затем посмотрел на свет и
пришел к выводу, что это вполне обычное спиртное.
- М-м-м, хороший вкус... - кивнул он, сделав первый глоток. - Что это
такое?
- Это очень ценный продукт, - сказал Ремер. Сам он пил жидкость цвета
вишни. - Такой напиток называется "туесе", и он получается перегонкой
болотной ваты...
- А что такое болотная вата? - спросил Фрэнк, потягивая понравившийся
ему напиток.
- Это коконы личинок гнилостных мух... Фрэнк отставил стакан и,
пожевав губами, пытался убедить себя, что личинки гнилостных мух - это
лучше, чем жучки. Однако самоубеждение не срабатывало, и Горовиц
предпочел снова вернуться к делам:
- Ну так какие условия?
- Поскольку тебе нужны люди, то мы их, конечно предоставим и попросим
за это десять процентов.
- Всего десять?
- Да, всего десять, - кивнул Янг - Далее, необходимо найти судно.
Даже если оно уцелеет...
- Оно уцелеет. Оно обязательно уцелеет, - заверил Фрэнк, играя роль
прижимистого партнера.
- Пусть так, но все равно меньше пятнадцати процентов брать нельзя...
- Нельзя... - подтвердил Адольфус Ремер. Амаретто и Леви сидели
молча.
- Доставка товара к месту назначения - двадцать процентов, -
продолжал считать Бристоль. - И последнее - пятнадцать процентов за то,
чтобы вытащить тебя с Хингана...
Янг залпом допил свое пойло и, выдохнув, подвел итог:
- Всего шестьдесят процентов. При том, что ты будешь на всем
готовеньком.
- Это точно, - произнес Горовиц.
- Но если ты хочешь сэкономить пятнадцать процентов, подожди на
Хингане, пока мы все сделаем сами, - улыбнулся Ремер.
- Насчет того, чтобы сэкономить пятнадцать процентов, - мысль
хорошая. Так я и сделаю, - заметил Фрэнк.
- Ты останешься на Хингане? - не удержался Янг.
- Нет, я поеду с вами, но вытаскивать меня не нужно. Я выеду как
обычный пассажир.
- Не мели чепуху, Кертис, - жестко сказал Бристоль, - ты сам
прекрасно знаешь, что на тебя составили карту и ввели ее в таможенный
компьютер. Стоит тебе назвать имя "Рэй Кертис", как тебя тотчас под
ручки передадут агентам тайной полиции и ты встретишься с лейтенантом
Гиршемом. Не думаю, чтобы ты об этом мечтал...
Молчаливые Амаретто и Леви позволили себе самодовольные улыбочки.
- А если я назову другое имя?
- А отпечатки пальцев, хиропластика ладоней, хромофиксация зрачков?..
- В этом компьютере на меня никаких данных нет, - категорично заявил
Фрэнк и уверенно развалился на стуле.
Амаретто и Леви переглянулись, а потом о чем-то пошептались с Янгом.
Затем Бристоль снова повернулся к Фрэнку и с явной угрозой в голосе
произнес:
- Давай без фокусов, Кертис. Я предлагаю тебе честную игру...
- На честную игру я согласен, Янг, но зачем навязывать мне ненужные
услуги?
- Мистер Кертис, - прошепелявил Тэд Амаретто, - если вы все же
попадете в полицию, вызволить вас будет очень трудно. Это обойдется уже
не в пятнадцать, а в пятьдесят процентов.
- Если мистер Бристоль меня не подставит, господа, ваша помощь не
потребуется, - сказал Фрэнк, обращаясь к Амаретто и Леви, но имея в виду
Янга Бристоля.
- Послушай, умник, - ты мне никто. Я мог бы набить твою башку
датчиками, и ты бы сам все рассказал, а потом я зашвырнул бы тебя в
болото и поехал брать товар...
- Ничуть в этом не сомневаюсь, мистер Бристоль.
Только ведь я могу впасть в шок. Сделать это во время сканирования
пара пустяков, и тогда вам достанется только истекающий слюной идиот.
Уверен, что только по этой причине вы все еще разговариваете со мной, а
не нашпиговываете датчиками. Или я не прав?..
Фрэнк намеренно набивал себе цену и дерзил Янгу, стараясь спутать все
его заготовленные планы. Горовиц хотел, чтобы Бристоль принимал решения
в спешке, делал ошибки и в определенной степени становился управляемым.
Будь Горовиц с Янгом наедине, он не рискнул бы разговаривать в таком
тоне, но присутствие Адольфуса Ремера застраховывало Фрэнка от
необдуманных поступков Бристоля.
"Пока Ремер сидит рядом, Янг меня не пристрелит..." - рассуждал
Фрэнк, изучая лица участников совещания.
- Окей, Кертис. Наплевать на таможню, - махнул рукой Бристоль. -
Давай о главном: что за товар?
- Образцы высоких технологий - первые магнитные фильтры.
- Что за фильтры такие? - спросил Ремер, положив шляпу на стол.
- Всех тонкостей я не знаю, но эти штуки помогают экономить топливный
кобальт. Примерно на семьдесят процентов...
- Это впечатляет. - кивнул Ремер. - А где эти фильтры и сколько их?
- Они находятся либо на Флоксе, либо на Пиканезо. Их от четырех до
шести штук. Каждый фильтр весит от двухсот до трехсот килограммов...
- Сколько же стоит это хозяйство и кто его покупатель? - спросил Янг,
покручивая на пальце свой перстень.
- Мое начальство может выложить за него сто восемьдесят миллионов...
- Эта цифра мне нравится, - сказал Янг. - Вот только одно мне
непонятно, друг Кертис. Такие ценные железки должны охраняться очень
большими силами, а ты собирался взять с собой только нескольких
засранцев, что нашел для тебя Динго...
- В том-то и фокус, что хранятся эти фильтры не на военном складе, а
на генераторной станции, и охрана там обычная. Проект строго засекречен,
поэтому мощная охрана исключена - слишком бросается в глаза.
- А кто заказчик? Кому ваше начальство продаст эти фильтры? -
внезапно спросил Тэд Амаретто.
- Я всего лишь организатор-налетчик, мистер Амаретто. Исполнителям
моего уровня таких вещей знать не положено.
Амаретто посмотрел на Ремера, и тот утвердительно кивнул.
- Полагаю, что на этом этапе мистер Кертис больше ничего нам не
скажет, - заявил Ремер. - Я правильно вас понял, Рэй?
- Как только вы начнете действовать, я, возможно, вспомню что-то
еще... - сказал Фрэнк.
- На орбите Хингана дежурит наш корабль "Ульрих". Отличное
универсальное судно, вполне подходящее для такой экспедиции. Люди и
оружие тоже не проблема... Пятьдесят человек нам хватит?
- Да, вполне, - кивнул Фрэнк.
- Тогда давайте расстанемся еще на денек-другой, и, когда мы все
подготовим, вы переберетесь на "Ульрих". А уж все тонкости будете
отрабатывать во время перехода. Идет?..
- Я согласен, - кивнул Фрэнк и, поднявшись, в сопровождении Маршака
направился в свои покои.
- Пойдем и мы, - выбрался из кресла Тэд Амаретто.
- Да, а то ведь у нас сейчас служебное время, - подтвердил Эскот
Леви. - Кстати, Янг, чуть не забыл - вы привезли мне табак?
- Привез, Эскот. Он у меня в кабинете. Не поверите - как приехал,
даже не разбирал багаж. А вдруг снова придется бежать?..
Янг Бристоль поднялся с кресла и пошел на второй этаж, где находился
его кабинет. Следом за ним увязался Леви.
Едва они скрылись за дверью, Адольфус Ремер сказал:
- Динго, пойди отлей...
- Хорошо, - понятливо кивнул Динго и вышел во двор.
Ремер молчал. Молчал и Амаретто. Наконец Ремер взял со стола свою
шляпу и нахлобучил ее на голову.
- Что предпримем? - спросил он.
- Надо сообщать резиденту, - вполголоса ответил Амаретто.
- Ну так сообщай.
- А подробности - "кто", "где", "когда"?"
- Сообщи пока в общих чертах.
Тэд Амаретто опасливо огляделся, потом скло