Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
розен, очнитесь!.. С вас сняты все подозрения... С вас
сняты все подозрения, мистер Фрозен...
Смысл сказанного лейтенантом наконец дошел до Ленни, и его глаза
приняли прежнее неуверенное выражение, а руки безвольно опустились.
- Сэр, сержант избил меня... - пожаловался Ленни.
- Что такое?.. Сержант, немедленно покиньте помещение!.. С вами мы
еще разберемся!
Браннер подхватил шляпу, пиджак и исчез за дверью.
- Не беспокойтесь, мистер Фрозен, мы проведем служебное
расследование, и, уверяю вас, сержант Браннер потеряет полицейский
значок. Таким людям не место в полиции...
- Спасибо, сэр, - поблагодарил Ленни, едва шевеля разбитыми губами.
- Присядьте, мистер Фрозен. - Лейтенант поднял с пола упавший стул.
Ленни сел.
- Теперь все в порядке, мистер Фрозен, - повторил лейтенант, садясь
рядом. - Сотрудники со второго этажа видели, как спускалась строительная
люлька, в которой находился человек, совершенно не похожий на строителя.
И у него был сверток...
Ленни понимающе кивнул.
- Когда вы пришли сюда, мистер Фрозен, не заметили ли вы чего-нибудь
необычного?..
- Да, - разлепил губы Ленни, - окно было открыто. Я его закрыл...
- Вы точно это помните?
- Сквозняк рассыпал мои бумаги, и я встал, чтобы закрыть окно.
- Это очень важная деталь, мистер Фрозен. Спасибо вам большое и
примите мои извинения за действия сержанта. Он будет очень строго
наказан. - Лейтенант поднялся. - Вы верите мне?..
- Верю, - кивнул Ленни.
"Ну и болван..." - сказал про себя лейтенант.
- Всего хорошего. Спокойно работайте, а ваш туалет мы пока закроем.
Придется попользоваться другим...
Лейтенант ушел. Дверь за ним закрылась. Ленни какое-то время сидел в
тишине. Потом в коридоре послышались шаги, и в отдел несмело вошли Нэнси
Крайчек, Фил Баттлер и Элрой Ривас.
- Ленни!.. Ты живой?! - удивилась Нэнси.
- Ты ничего не поняла, Нэнси, - разъяснил Фил, - убили не Ленни, а
Тэдди.
- Ну да, теперь я поняла, - сказала Нэнси и стала осматривать рабочую
комнату так, словно видела ее в первый раз. - Надо же, такое событие -
убийство...
- Что это тебе - праздник, что ли? - сурово заметил Элрой Ривас и
прошел на свое место.
- Кто сбросил мою авторучку? - воскликнул Фил.
- Это полиция... - объяснил Ленни.
- А может, потребовать у босса выходной? - предложила Нэнси.
Внезапно дверь открылась, и появился Генри Петровски.
- Это кому тут выходной потребовался?.. - строго спросил он.
Потом увидел Ленни и поинтересовался:
- Фрозен, как "Блэк Пламб"?
- Все готово, сэр.
- Молодец, Ленни. Вот с кого нужно брать пример - с Ленни Фрозена. Он
и работу сделал, и с убийцей дрался.
- Ленни, ты дрался с убийцей?! - удивился Элрой Ривас.
- А ты не видишь, что у него лицо разбито? Я как увидела, сразу
поняла - Ленни дрался с убийцей, - заявила Нэнси. - Как хотите, мистер
Петровски, а Ленни нужно отпустить домой.
- Э... Конечно, Ленни, если ты не в состоянии работать... - замялся
Петровски. - Но понимаешь, мы зашиваемся с "Лукас эппл". Если через день
не сдадим отчет, то не они нам, а уже мы им будем платить...
- Я понимаю, сэр, - кивнул Ленни. - Несите документы, я поработаю.
- Ты снова меня выручаешь, Ленни, - едва не прослезился шеф. -
Считай, что прибавка к жалованью у тебя в кармане... Ну, по крайней
мере, премия к Новому году - точно...
- Да, кстати - о туалете... - перешел на другую тему Генри Петровски.
- А что о туалете?.. - переспросил Фил Баттлер.
- Им нельзя пользоваться...
- А что делать, если захочется пи-пи? - спросила Нэнси.
- Да, или помыть руки? - поддержал ее Элрой Ривас.
- Пойдете в общий туалет - на этаже.
Больше вопросов не последовало, и начальник ушел.
- А пиджак Тэда так и висит на его стуле, - заметил
Фил Баттлер.
- Да? Вот и чудесно... - оживился Элрой и, подбежав к столу Тэда,
начал примерять пиджак. - О, как раз на меня.
- Тэд тебя не любил, Элрой, - заметил Баттлер. - Он чаще беседовал со
мной и, следовательно, пиджак завещал бы мне, а не тебе...
- Тут я с тобой не соглашусь. Мы с Тэдом часто говорили о женщинах, -
отозвался Элрой Ривас, застегивая пуговицы. - И потом, - он смахнул с
плеча невидимую пылинку, - этот пиджак мне впору, а тебе будет маловат.
Ривас проверил карманы и вытащил зажигалку.
- Вот, можешь взять ее себе, - предложил он, протягивая находку
Баттлеру.
Тот взял, повертел ее в руках и сказал:
- Неравноценное распределение. Тебе модный пиджак за пятьсот
кредитов, а мне - маленькую зажигалку.
- Разуй глаза, Фил, на ней позолота, к тому же это "Дриппо" - малая
серия. Она потянет кредитов на семьсот...
Фил недоверчиво посмотрел на Элроя, но потом все-таки положил
зажигалку в карман.
- Противно на вас смотреть. Как грифы, слетевшиеся на мертвечину, -
заметила Нэнси.
- Не злись, Нэн, мы же не виноваты, что Тэдди был мужчиной и его вещи
годятся только нам.
- А мне от него ничего и не надо, - гордо ответила Нэнси.
- Теперь да, - согласился Баттлер. - А в прошлом году вы с ним две
недели подряд оставались на сверхурочную работу.
- Вот-вот, а ты даже и слезинки не уронила, - поддержал Баттлера
Элрой Ривас. Затем он принюхался к пиджаку и заметил:
- Пахнет "Звездным лесом". Не переношу его. Придется отдавать в
чистку...
Дверь в отдел открылась, и появился Генри Петровски, а с ним
полицейский в мундире. Последний важно проследовал к двери гигиенической
комнаты и налепил на нее какую-то бумажку. Затем повернулся к
сотрудникам отдела и сказал:
- За срыв печати последует жестокая уголовная ответственность, и в
ваших же интересах следить за ее сохранностью... - Акцентируя сказанное,
полицейский поднял вверх указательный палец. Поняв его жест по-своему,
Генри Петровски посмотрел на потолок.
В этот момент печать отклеилась и шлепнулась на пол возле начищенных
ботинок полицейского чина. Тот недоуменно посмотрел на произошедшее
безобразие и, нагнувшись, попытался оторвать печать от пола. Однако
бумага приклеилась прочно, и полицейскому удалось оторвать только
небольшой клочок.
- Гм-гм, - произнес блюститель порядка и уже не так строго добавил:
- Я схожу за другой печатью, а вы пока не нарушайте...
Когда полицейский вышел, Петровски сказал:
- Работы у нас скопилось много, поэтому придется поднавалиться. К
Ленни это, конечно, не относится. Он и так тянет за семерых...
- Теперь будет тянуть за восьмерых, - сказал Элрой.
- Почему? - не понял шеф.
- Тэда нет с нами...
- А-а... Ну да. Только я не это имел в виду. Кстати, со следующей
недели Ленни начнет получать надбавку к жалованью в размере пятидесяти
процентов... Сам мистер Резник отметил добросовестность Ленни Фрозена и
лично подписал распоряжение... Вот. Ну, я пошел, а вы работайте.
Когда за Петровски закрылась дверь, Нэнси, Фил и Элрой дружно
уставились на Ленни.
- Куда будешь теперь деньги девать, приятель? Шутка ли - двадцать
одна сотня кредитов в месяц! - спросил Элрой.
- На шахматы - ясное дело, - ответил за Ленни Фил Баттлер.
- Завел бы лучше девушку, Ленни, - предложила Нэнси.
Ленни оторвался от бумаг, посмотрел на Нэнси и сказал:
- Я подумаю...
4
Когда Ленни Фрозен подошел к афишной тумбе, Франка была уже там. В
расклешенном светлом платье она показалась Ленни ослепительной
красавицей. Он даже оробел, боясь, что, увидев его в нелепом полосатом
костюме, Франка попросту рассмеется.
Однако Франка не рассмеялась и, оглядев Ленни сверху донизу, сказала:
- Да ты просто франт...
- Вот, это тебе, - смущенно улыбнулся Ленни и протянул Франке
громадный букет цветов, который обошелся ему в двести кредитов.
- Ой, спасибо! - улыбнулась девушка, приняв цветы, и крепко пожала
Ленни руку.
- Куда пойдем?
- Да куда хочешь, - отозвалась Франка.
- Давай сходим в "Пробку", - предложил Ленни.
- А это что такое?..
- Что-то вроде бара, где собираются всякие интересные люди.
- А что они там делают? Едят?
- Да. Едят, пьют, читают стихи, слушают психоматическую музыку...
- Ну пошли, - кивнула Франка и взяла Ленни под руку.
И бесконечно счастливый Ленни Фрозен повел девушку в "Пробку".
Франка почти на целую голову возвышалась над своим кавалером, и вид
странной пары привлекал внимание прохожих. Они оборачивались и
улыбались, но Ленни ничего не замечал и чувствовал себя на седьмом небе.
Реклама разливалась разноцветными огнями, блестящие бока лимузинов
отражали фонари, прохожих и Ленни Фрозена, которого было едва видно
из-за огромного букета.
Возле бара "Пробка" стоял седой швейцар, одетый в ливрею,
стилизованную под изорванный рабочий комбинезон, расшитый, как и
положено, золотыми галунами. Увидев, что Ленни и Франка заворачивают в
бар, швейцар поклонился и произнес заученную фразу:
- Все для сверчков - толковая дринкуха и кайфовый саунд.
- Что он сказал? - не поняла Франка.
- Это он так здоровается, - улыбнулся Ленни. - Не обращай внимания,
все это вроде спектакля.
Пара прошла внутрь, и подоспевший официант тут же проводил гостей за
лучший столик возле искусственного камина.
- Чем будем сычуг конопатить? - спросил официант.
Франка переложила свой букет в другую руку и вопросительно посмотрела
на Ленни.
- С нами можете говорить нормально - мы гости, - пояснил Ленни.
- О, какое счастье, сэр, хоть иногда видеть здесь нормального
человека, - облегченно вздохнул официант. - Если бы вы знали, как иногда
хочется поджечь этот бардак... Так что вам принести?
- А что у вас есть?
- У нас много чего есть, сэр, но не все это съедобно.
- А что съедобно?
- Кофе, соленые сухарики, рисовые палочки, коктейль "Людовик XIV" и
травяное пиво "Коу". Все остальное - только приправа для наркотиков.
- Хорошо. Принесите мне пиво, а девушке...
- Тоже пиво. С сухариками... - сказала Франка.
- С удовольствием, мисс, - поклонился официант и ушел.
- Самое главное здесь - представление, - сказал Ленни. - Через
полчаса начнут собираться завсегдатаи, и тогда ты поймешь, зачем мы
здесь.
Спустя три минуты вернулся официант. Он принес заказ, а потом снова
убежал и притащил огромную узкую амфору.
- Это для вашего букета, мисс, - улыбнулся он и, взяв у Франки букет,
поставил его в вазу рядом со столиком. - Ну вот, теперь у вас свой
фикус... э... я хотел сказать, букет...
Появились новые клиенты, и официант поспешил к ним навстречу.
- Ты часто здесь бываешь? - спросила Франка, пробуя пиво.
- Нет. Сейчас пришел во второй раз.
- А с кем ходил до этого?
- Ни с кем. То есть - без девушки. Меня приглашал Джимми. Он, как и
я, увлекается шахматами.
- А я в шахматах ничего не понимаю, - призналась Франка. - Даже конем
ходить не умею...
- Я тоже, - улыбнулся Ленни.
- Правда? А как же увлечение?
- Я не играю в шахматы, я их коллекционирую.
- О, как интересно! - удивилась Франка и взяла из вазочки соленый
сухарик
- Ну а ты чем увлекаешься? - спросил Ленни.
- Я? Ничем...
- Ну после работы ты что делаешь?
- Что и все. Смотрю телевизор, ем, иногда хожу на свидания.
- У тебя есть парень?..
- Постоянного парня у меня нет.
- А почему?
- У нас на работе ребята простые. Они сразу зовут к себе на квартиру
да еще намекают, чтобы выпивки купила. О шахматах, понятное дело, не
говорят ни слова.
- А что смотришь по телевизору?
- Сериалы про любовь.
- Какие?
- А все равно какие... - пожала плечами Франка. Количество
посетителей в баре постепенно увеличивалось, и вскоре на сцену взобрался
худой человек с жидкой бородкой и длинными, перевязанными тесьмой
волосами.
- Он будет петь? - спросила Франка.
- Я не знаю, - признался Ленни. - Сейчас посмотрим.
Длинноволосый встал спиной к залу и замер. Около пяти минут он стоял
не шевелясь. Затем он повернулся и объявил:
- "На злобу ночи". - И снова выдержал длинную паузу.
- Так будет он петь или нет? - не выдержала Франка, хрустя от
нетерпения сухариками.
И в этот момент длинноволосый начал декламировать:
Ночь, ночь, ночь...
Дерьмо, дерьмо, много дерьма...
Плевать мне, плевать...
Но я в дерьме...
А вы?..
Ночь, ночь, ночь...
Длинноволосый сошел со сцены, и его уход сопровождался
аплодисментами.
- Что это было, Ленни? - удивленно спросила Франка.
- Стихи.
- Стихи про дерьмо?
- Каждый художник имеет право самовыражаться.
- За такие выражения могут и в участок забрать. Мой сменщик Карл
Руннельфельд обозвал одну старуху "кошелкой с дерьмом", и за ним пришли
полицейские. Он как миленький выложил три сотни штрафа и с тех пор
больше не выражается...
- Это другое. Франка. Одно дело - искусство и совсем другое - брань.
Тем временем на сцену вышел очередной исполнитель. В руках он держал
суковатую палку, в которую были вбиты два больших гвоздя с натянутой
между ними струной.
- Ну и гитара у него... - покачала головой Франка. - Слушай, Ленни,
давай еще закажем пива.
- А может, попробуем коктейль "Людовик XIV"?
- Хорошо, но только пусть и сухариков еще принесут.
- Ты, я вижу, голодная?
- Ага, - кивнула Франка, - после смены только и успела, что помыться
да причесаться...
- Тогда пойдем в ресторан, я знаю одно место, где...
- Да ладно тебе, Ленни, - деньги только тратить, - махнула рукой
девушка. - У тебя дома есть чего пожевать?
- У меня дома? Да...
- Ну вот, сейчас досмотрим концерт этих чудиков и пойдем к тебе.
- Хорошо... - согласился Ленни, не совсем понимая, что Франка имеет в
виду.
А на сцене продолжался номер "гитариста". Исполнитель дергал за
единственную струну и громко выкрикивал:
- Кайф от музыки!.. Кайф от музыки!..
- Да не особенно большой кайф, - оценила выступление Франка.
- Совершенно с вами согласен, мисс, - сказал официант, который принес
дополнительный заказ.
- Как же вы здесь работаете? Привыкли? - спросила девушка.
- К этому невозможно привыкнуть, мисс, - трагическим голосом произнес
официант и, поклонившись, ушел.
- А тебе нравится, Ленни? - поинтересовалась девушка.
- Пожалуй, чересчур длинновато... Наконец музыкальный номер
закончился, и под жидкие аплодисменты "гитарист" покинул сцену.
- Ладно, поехали к тебе, Ленни, - сказала Франка, допивая свой
коктейль. - Заодно покажешь мне свои шашки...
- Шахматы... - поправил ее Ленни.
- И шахматы тоже, - согласилась девушка. Ленни подозвал официанта и
расплатился.
- А цветы? - спохватился Ленни, когда они с Франкой были уже возле
выхода.
- Пусть останутся там, в большой вазе, - сказала девушка, - Как
настоящий фикус.
Швейцар помог Ленни поймать такси и вежливо придержал дверцу, пока
Франка садилась в машину.
- В Старый город, - сказал Фрозен, и таксист кивнул, бросив на
клиента короткий профессиональный взгляд.
Машина быстро покатилась по вечерним улицам, притормаживая на
перекрестках и сигналя пешеходам. Ленни Фрозен сидел возле Франки, и ее
голова покоилась на его плече. Ленни было так хорошо, что он едва не
расплакался, а когда такси остановилось возле дома, стало даже
немножечко жаль.
- На каком этаже ты живешь? - спросила Франка, оглядывая здание.
- На восьмом. А что?
- Да ничего. Просто так.
Едва они зашли в темный двор, девушка сама остановила Ленни и жарко
его поцеловала.
- О, Франка... - только и сумел сказать Ленни, когда отдышался. От
поцелуя у него сильно закружилась голова. Фрозен и не подозревал, что
целоваться так приятно. Он встречался с женщинами, но это, за
исключением одной пьяной студентки, были встречи за деньги. И ни о каких
поцелуях не могло быть и речи. А тут...
- Крошка, поцелуй и меня тоже!.. - прозвучал чей-то грубый голос.
Ленни обернулся и в свете тусклого фонаря увидел Джада Килхера,
хулигана-переростка, который частенько вымогал у Ленни деньги. Рядом с
Джадом стояли два его дружка: гигант Пит Хотберг и Деке Санчес по кличке
Шило.
- Привет, толстячок. Рад, что ты не теряешь время даром... -
улыбнулся Джад Килхер, демонстрируя зубы из нержавеющей стали.
- Привет, Джад, - с деланной бодростью произнес Ленни. - Извини,
друг, мы спешим.
- Тю-тю-тю... - Джад шагнул навстречу и загородил дорогу. - Ты не
хочешь познакомить нас со своей подружкой, Ленни? Не очень-то это хорошо
по отношению к старым друзьям.
Пит и Деке Санчес радостно загоготали.
- Что тебе нужно, Джад? Денег? Изволь, я дам тебе, у меня есть. - И
Ленни трясущимися руками полез в карман. - Вот возьми, здесь больше
трехсот кредитов, только оставь нас в покое.
Джад взял деньги и, положив их в карман, сказал:
- Надеюсь, ты понимаешь, Ленни, что я беру только взаймы и
обязательно тебе отдам. Веришь?..
- Верю, Джад. Конечно, верю... - с готовностью закивал головой Ленни.
- А теперь пропусти нас, пожалуйста, домой.
- Проходи, Ленни, тебя я не держу, а твоя красавица пусть задержится.
Ненадолго - уверяю тебя. - Джад Килхер снова улыбнулся, демонстрируя
блестящий металл вставной челюсти. - Мы быстро...
Пит и Деке Санчес снова засмеялись. Затем Санчес дал Ленни пинка, а
Пит Хотберг схватил своими клешнями Франку.
- Пусти, подонок!.. - закричала девушка и ухитрилась заехать Питу
локтем по лицу.
- Ах ты, сука!.. - взревел тот и начал срывать с Франки платье.
Ленни вскочил на ноги и бросился на Пита с кулаками, однако Джад
подставил ему подножку, и Ленни упал, больно ушибив колено.
- Обожаю, когда сопротивляются, - радовался Пит. - Кто первый, Джад?
- Я, кто же еще? - отозвался Джад и начал расстегивать ремень.
Ленни на четвереньках рванулся к Питу Хотбергу и впился зубами в его
ногу.
- Куда смотришь, Шило!.. - завопил Пит, но Франку не выпустил.
Санчес ударил Ленни ногой в лицо, и тот отлетел на пару метров.
- Отдохни, приятель, - прокомментировал Санчес и, повернувшись к
рычавшей, как пантера, Франке, запустил ей руку под платье. - Хороша
девка! Я второй!
- А я что же, последний? - обиделся Пит.
- Нет, ты всего лишь третий, а последним будет Ленни!.. - сказал
Джад, и все трое рассмеялись. - Ленни!.. О, да тебе все мало? Шило,
добавь ему...
Санчес вышел навстречу поднявшемуся Фрозену.
- Ты смотри, Джад, он со мной драться собрался!.. А вот это видел? -
Ив руках Санчеса блеснул нож.
Ленни стоял не двигаясь, глядя прямо перед собой. Санчес сделал
резкий выпад и, припав к Ленни, как к стене, замер. Через секунду он
качнулся назад и упал на спину, демонстрируя рукоять ножа, торчавшего из
его груди.
- Вот дерьмо... - выдохнул Джад, глядя на распахнутые глаза Санчеса.
- Убей его, Пит!..
- Моментально... - отозвался Хотберг и с силой отшвырнул в сторону
Франку. Девушка ударилась о дерево и повалилась без чувств. -
Моментально, Джад, - повторил Хотберг и двинулся на Ленни, ожидая, что
тот начнет отступать. Однако противник сам сократил дистанцию, и в грудь
Пита, как в барабан, ударила серия тяжелых ударов.
Хотберг запоздало махнул кулаком, и его рука попала в жесткий захват.
Взвыв от боли, он упал на колени, затем последовал хруст позвонков, и
огромное тело завалилось на бок.
- Эй, Ленни... Мы же друзья, Ленни... - бормотал Джад Килхер,
отступая все дальше - к стене дома.
Но Фрозен, казалось, не слышал его, сокращая дистанцию для следующей
атаки. Джад хот