Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
ай, давай я буду держать бинокль, а твои руки будут свободны, -
предложила Ирэн, увлеченная нестандартностью ситуации.
- Ну давай, - согласился Хаммер. Но из этого тоже ничего не вышло -
лейтенант ударился об окуляры лбом и набил здоровенную шишку.
- Это все потому, бобик, что ты меня заводишь, - неожиданно
призналась Ирэн и с чувством прижала лейтенанта к себе. - Ну что же нам
для тебя придумать? Во! Придумала! Я надавлю тебе на глаза пальцами!
Наверное, в этом все дело...
- Ну не знаю, - пожал лейтенант худыми плечами. Однако бинокль в
сторону отложил. Ирэн обхватила его голову ладонями и большими пальцами
надавила на глаза.
- Ну как, бобик?
- Темно...
- Темно-то темно, но эффект-то есть - я же чувствую... О, ну ты меня
действительно заводишь!..
Дело как будто пошло на лад. Хаммер двигался все быстрее, а сжимавшие
его голову пальцы Ирэн помогали ощутить целую гамму неизвестных ранее
ощущений.
То Хаммеру казалось, что он мчится на лошади, то он чувствовал себя
невесомым и послушным ветру мотыльком. А когда под потолком заработал
кондиционер, его механический шум превратил лейтенанта Хаммера в пилота
космического истребителя.
- О! - воскликнул Хаммер.
- Да! Да! - отозвалась Ирэн.
Ее пальцы сдавили голову лейтенанта сильнее, и образ пилота сменился
образом гибнущего танкиста.
По броне танка щелкали осколки, скрипели пружины старой тахты, и
крики торжествовавших врагов становились все ближе.
- Ну! Ну, бобик! Поддай жару! Поддай!.. - кричала Ирэн.
Шлем и наушники давили все сильнее. Очередное прямое попадание
сплющило башню, и в ушах стоял звон.
"Шестой, ответьте двенадцатому! Ответьте двенадцатому, шестой!"
Дым заволакивал кабину, и было нечем дышать.
"Не умирай, лейтенант, не умирай!" - кричал механик-водитель с
закопченным лицом.
"Пусть я погибну, но я погибну героем!"
- Да!.. Да, бобик! Бо-би-и-ик! А-а-а! - закричала Ирэн.
- А-а-а! - еще громче взвыл Хаммер и с грохотом скатился на пол.
Ирэн нервно вздрогнула и расслабленно вытянула свои длинные ноги.
Блаженно улыбаясь, она еле слышно выдохнула:
- Ты кричал...
- А что мне было делать? - едва не плача отозвался с пола Хаммер.
- Тебе было хорошо?
- Дура, да ты мне чуть глаза не выдавила! - завопил Хаммер и вскочил
на ноги. Он быстро оделся и, бросив бинокль в портфель, выскочил из
комнаты.
68
Пройдя мимо вращающихся дверей в третий раз, Фрэнк наконец решился
войти внутрь.
Как он и ожидал, клиентов в "Аэропост-банке" было немного. Скучавшие
операционистки тупо смотрели в потолок, а пара охранников изо всех сил
боролась со сном. У двух или трех окошек стояли клиенты, а еще один
человек разговаривал с заведующим секцией.
На Горовца никто внимания не обращал.
Фрэнк выбрал девушку посимпатичнее и осторожно приблизился к ее
окошку.
- Добрый день, мисс... - улыбнулся он.
- Здравствуйте, сэр, - кивнула девушка. - Слушаю вас.
- Я хотел узнать, пришли ли деньги.
- На имя?
- Не на имя, на комбинацию.
- Пишите. - И девушка подвинула Фрэнку листок бумаги.
Горовиц взял из подставки ручку и начал писать.
Одновременно краем глаза он следил за входом. Однако, пока он писал
комбинацию, в банк не вошел ни один посетитель.
- Уф... Вот, пожалуйста...
Девушка взглянула на листок и стала набирать код на компьютере. Через
секунду она сказала:
- Так... Деньги пришли - шестьдесят тысяч.
"Очень хорошо - лишние десять тысяч не повредят. Должно быть,
полковник очень заинтересован в успехе..."
- Какие-нибудь распоряжения, сэр? - Улыбка девушки стала значительно
приветливее.
- Да. Я бы хотел снять пять тысяч наличными, - стараясь не говорить
громко, сообщил Фрэнк и покосился на человека, который сидел в углу зала
и что-то писал.
- Хорошо. Перейдите, пожалуйста, к окошку номер два - там у нас
выдача наличных.
Фрэнк пошел по указанному адресу, а девушка сняла трубку и передала
кассиру всю необходимую информацию.
Когда Фрэнк оказался возле окошка номер два, кассир приветливо ему
кивнул и подал бланк:
- Вот сюда, сэр, впишите код на получение...
Фрэнк снова взял ручку и добавил еще четыре секретные цифры. Когда он
вернул бланк кассиру, справа от него материализовался охранник.
- Тебе чего? - резко спросил Фрэнк.
- Я? Я ничего - работаю, - пожал плечами охранник.
- Тогда работай подальше от меня, понял?
- Да, сэр. Извините, - опустил голову охранник и отошел.
- Вот ваши наличные, сэр, - улыбнулся кассир, положив перед Горовцом
пачку денег.
- Убери... - сквозь зубы процедил Фрэнк, загораживая собой деньги.
- Что, сэр? - не понял кассир.
- Положи в какой-нибудь конверт.
- В какой?
- Да в какой-нибудь. Ты чего меня с этими деньгами светишь?
- Извините, сэр, - перепугался кассир. - Но у нас здесь охрана, и вы
можете не волноваться.
- В том-то и дело, что охрана. - И Фрэнк снова покосился на парня в
форме. - Давно он у вас работает?
- Кто?
- Вот этот, стриженый.
- Полгода или даже больше... - Кассир наконец-то уложил деньги в
пакет и протянул Фрэнку. - Так, сэр?
- Пойдет, - смилостивился Горовиц и спрятал пакет в карман. Затем
повернулся и неспешно направился к выходу.
Писавший за столом субъект уже исчез, - видимо, решил зайти в банк в
следующий раз. А примелькавшийся Фрэнку охранник стоял далеко в стороне
и внимательно рассматривал свои ногти.
"Ну-ну, ребята..." - подумал Фрэнк и вышел на улицу.
Он постоял на краю заплеванного тротуара, наблюдая, как проносившиеся
машины поднимали в воздух мелкий мусор. Заметив стоявшего у дороги
человека, возле Горовца притормозило такси, но он отрицательно покачал
головой, и такси умчалось.
Постояв еще немного, Фрэнк пошел вдоль улицы, осторожно косясь на
случайных прохожих и останавливаясь возле уцелевших витрин. Смотреть в
них было нечего, но Фрэнка интересовали только отражавшиеся в стекле
картины.
Обшарпанный мусоровоз, мотоколяска, тащившая непомерно большой
прицеп, старуха с латаным мешком и человек, поправлявший свой ботинок.
Увидев подходящую подворотню, Фрэнк свернул в нее и почти бегом
преодолел расстояние до ближайшего угла. Позади сразу же послышались
торопливые шаги.
"Двое..." - определил Фрэнк и, держась возле стены, пошел вдоль
старого жилого дома. Внезапно одно из окон первого этажа распахнулось
прямо над его головой. От неожиданности Фрэнк даже присел.
- Это опять ты, Трауб? Собираешь окурки? - Из окна высунулась
распухшая от длительного злоупотребления спиртным физиономия
неизвестного пола. - Нет, это не Трауб. Это не Трауб и даже не владелец
Зеленого театра Пино Вассельринк... - заключила физиономия.
Фрэнк начал поспешно менять дислокацию, но, перебираясь через кучу
шлака, оступился и полетел вниз. Приземление произошло удачно, однако
едва Горовиц поднялся на ноги, как на него набросился незнакомый
человек.
Заметив блеснувшее лезвие, Фрэнк отскочил в сторону и на встречном
движении ударил нападавшего локтем в лицо. Больше не тратя на него
времени, Фрэнк перепрыгнул через тело и побежал к выходу со двора, но
ему навстречу выскочил второй грабитель - с пистолетом в руке.
- Деньги уже у него... - не растерялся Фрэнк, махнув в сторону кучи
шлака.
На лице грабителя отразилось непонимание ситуации. С одной стороны,
нужно было стрелять и забирать деньги, а с другой - если деньги уже
получены, нужно ли стрелять?
Заточка удобно скользнула в руку Фрэнку, и он прыгнул вправо от
грабителя. Тот запоздало выстрелил, и пуля вонзилась в кирпичную стену.
Горовиц взмахнул рукой, и нападавший повалился на землю, не успев
выстрелить еще раз.
Фрэнк спрятал заточку и подобрал выпавший пистолет.
"Очень кстати, а то мою пушку мне не вернули...". Горовиц хотел
быстро обыскать труп, но его спугнул чей-то голос:
- Сэр?
Фрэнк резко развернулся и присел на одно колено, готовясь стрелять в
очередного врага.
- Не стреляйте, сэр, прошу вас! - испуганно замахал рукой какой-то
бродяга.
- Чего тебе надо? - строго спросил Горовиц, не отводя пистолета от
оборванца.
- Я Трауб, сэр... Я только хотел спросить насчет трупа...
- Этого, что ли?
- Ну да, - кивнул бродяга. - Если он вам не нужен...
- А зачем он мне нужен? - не понял Горовиц. Он все еще держал Трауба
на мушке и смотрел по сторонам, опасаясь нового нападения.
- И я могу его забрать? - заискивающим тоном спросил оборванец и
по-собачьи склонил голову набок.
- Забирай, - разрешил Фрэнк, осторожно отступая в подворотню.
- Спасибо, сэр, - поклонился Трауб и, повернувшись к старому забору,
призывно взмахнул рукой:
- Эй, Ромеро, Грикес, давайте сюда...
Осторожно пятясь к углу, Фрэнк наблюдал, как выскочившие откуда-то
сбоку двое оборванцев стали помогать Траубу утаскивать тело убитого
грабителя.
- Какой тяжелый! - восторженно пробормотал один бродяга.
- Да, за такого много дадут, - радовался второй.
Труп забросили на забор, а потом стащили с другой стороны, точно это
были звери, утаскивающие в нору найденную добычу.
Горовиц уже слышал, что бродяги продают трупы владельцам болотных
плантаций. То ли ими кормили червей, то ли лягушек и жучков. В этом
Фрэнк не разбирался. Он спрятал пистолет, сплюнул на мостовую и снова
вышел на шумную улицу.
69
Выйдя из такси в двух кварталах от Угольной улицы, Фрэнк пешком
добрался до доходного дома Моноло Пимаса. Именно здесь благодаря
рекомендациям Адольфуса Ремера Горовцу удалось получить отдельную
комнату.
На широкой лестничной клетке, игравшей одновременно роль холла, на
своем обычном месте сидел сам Моноло. Он, как всегда, прятался за
истертой газетой и лишь изредка кивал своим давнишним жильцам. Но на
Фрэнка эта привилегия пока не распространялась.
Тем не менее в этот раз Моноло задержал на Фрэнке взгляд, и Горовиц
кивнул ему:
- Здравствуйте, мистер Пимас.
Моноло ничего не ответил и глубже нырнул в свою газету.
"Ну не хочешь, как хочешь..." - пожал плечами Фрэнк, поднимаясь на
второй этаж.
"Целый город придурков, убийц, бродяг и прочих подонков... -
рассуждал Горовиц, вставляя ключ в замочную скважину. Он уже думал о
том, как распределить принесенные пять тысяч:
- По сто кредитов дам людям, которых приведет Динго. Пусть считают
меня солидным нанимателем..."
Фрэнк совладал с замком и толкнул дверь в комнату. Окно оказалось
завешенным, и Горовиц потянулся к выключателю.
"Странно, не помню, чтобы я..."
И тут свет загорелся без его помощи, а в лоб уперся ствол
автоматического пистолета. Фрэнка втащили в комнату и закрыли за ним
дверь.
К затылку прикоснулся второй ствол, и тогда человек, страховавший
спереди, отступил в сторону. Когда он отошел, Фрэнк увидел сидевшего на
его кровати незнакомца.
На лице этого парня читалась печать утонченной порочности и
патологической склонности к насилию. Примерно так, по мнению Фрэнка,
должны были выглядеть наемные истязатели. Таких мерзавцев нанимали для
того, чтобы заказанная жертва не просто умерла, но рассталась с жизнью
как можно более мучительно.
Фрэнка быстро и умело обыскали. Пистолет, заточка и пакет с деньгами
легли на поцарапанный стол.
- А про пушкуты ничего не сказал... - укоризненно покачал головой
незнакомец. Фрэнк проследил за его взглядом и увидел того, к кому он
обращался.
В углу сидел привязанный к стулу Динго Арчибальд. Его лицо было
залито кровью, сочившейся из двух глубоких ран.
- Про пистолет он ничего не знал. Я обзавелся им час назад... -
заступился за Динго Фрэнк.
- Ах вот как? - улыбнулся незнакомец. - Купил в магазине? Только
перед тем как ты соберешься соврать, подумай, может, в Чипиере нет
оружейных магазинов?
- Не в магазине. Я его взял по случаю...
- У кого? - не унимался незнакомец.
- У парня, который хотел меня ограбить, - признался Фрэнк.
- Да ты крутой, - снова улыбнулся незнакомец и посмотрел на Горовца
взглядом безумца.(tm) А чего же ты со мной не здороваешься, Кертис? Или
не узнал? Мы же старые друзья...
- Почему не узнал? Я тебя ни с кем не спутаю, Янг...
- А ты смелый... - убрал улыбку Бристоль, и тотчас шагнувший сбоку
человек ударил Горовца в печень.
Фиолетовые ромашки закружились перед глазами Фрэнка, и он бы
наверняка упал, если бы его не подхватили люди Янга Бристоля. Их было
всего двое, но по тому, как они держались, было понятно, что
сопротивляться не имело смысла.
Подручные Бристоля аккуратно, но настойчиво распрямляли тело Фрэнка и
били его хорошо поставленными ударами с оттяжкой. Такое битье было
весьма болезненно, однако щадило кости жертвы.
"Ничего, раз лицо не трогают, убивать не собираются..." - подбадривал
себя Горовиц, однако держать удары ему было все труднее. Фрэнк отчаянно
гримасничал, показывая, как ему больно, но опытный в таких делах Янг
Бристоль не давал "отбой", дожидаясь, когда клиент действительно будет
на грани.
- Оставьте его... - наконец скомандовал босс, и его подручные
прекратили избиение.
Фрэнк остался лежать на полу, тщетно пытаясь наладить дыхание.
- Бринклер, помоги ему. У него дыхалка сбита, - проявил заботу
Бристоль, и тот, кому он отдал приказание, присел возле Фрэнка на
корточки. Выждав определенный момент, он резко надавил на грудную клетку
и тут же отпустил, а Горовиц сумел сделать первый вдох.
Подождав, пока глаза Фрэнка примут осмысленное выражение, Бристоль
спросил:
- Что у тебя за дела на Хингане?
- Никаких дел на Хингане у меня нет. - Фрэнк поморщился и попытался
подняться. Один из слуг Янга сделал шаг, но Бристоль остановил его
жестом. Горовиц подполз к стене и привалился к ней спиной - так ему было
значительно легче.
- А зачем же ты набирал людей и почему именно здесь?
- На Хинган я попал случайно. Взял груз на коммерческих линиях, а тут
полицейская проверка. Пришлось бежать на спасательном боте.
- От коммерческих линий до Хингана слишком большое расстояние. Тебе
не кажется? - усомнился Янг Бристоль.
- Я "пришел" на корпусе сухогруза... Когда за него цеплялся, даже не
знал, куда он идет...
- А что был за товар?
- Полтора килограмма бриллиантов.
- С кем сняли?
- С напарником.
- А где напарник? - Янг задавал вопросы, внимательно глядя Фрэнку в
лицо, стараясь уловить момент, когда тот начнет врать.
- Неизвестно. Спасательных ботов было два. Я рванул к промышленной
зоне, а он - в сторону новых колоний... Там было два десятка "кондоров",
- возможно, они его достали...
- Куда девал груз?
- Оставил на боте, а потом подсунул его одному толстяку со станции.
- И что дальше?
- Его взяли. Я выдал его за казначея местного отделения организации.
- Какой организации?
- А никакой. Тайной полиции нужно было что-то получить, ну я им и
подсунул эту организацию. Мне удалось подслушать разговор о некоем Янге
Бристоле, Орландо Рипше и Джо Кукисе в одном лице.
- И кто же я был в твоей организации? - усмехнулся Бристоль.
- Я сказал им, что не знаю. Сказал, что ты в системе, но твоя
деятельность законспирирована.
- Вот сукин сын... - Янг хлопнул себя по коленям. - Ты меня просто
подставил...
- Едва ли... - Фрэнк покривился и дотронулся до отбитого бока. - Из
того, что я успел узнать, на тебе уже штампы ставить негде. Ты
многократный агент...
- "Многократный агент..." - передразнил Фрэнка Бристоль. - Ты же
вроде думающий парень, Кертис. Не агент, а осведомитель. Только и
всего... Ладно, пой дальше. Что у тебя с тайной полицией?
- Я был наживкой для твоей поимки...
- Ну тогда ты вообще "профи", - развел руками Бристоль. - Наживка
сработала...
Прицепленная к рукаву Бристоля миниатюрная рация запищала. Янг
щелкнул кнопку приема.
- Это Расти, Янг. Нам пришло сообщение, что ты на Угольной улице. Я
выезжаю с четырьмя машинами и минут через пятнадцать буду у вас. Как
понял?
- Спасибо, Расти. Мне ясно...
Поскольку присутствовавшие все слышали сами, никаких дополнительных
объяснений не потребовалось. Бринклер перерезал веревки Динго и сунул
ему намоченное полотенце:
- На, вытри морду...
Напарник Бринклера Бино Маршак помог подняться Фрэнку. Янг забрал со
стола пистолет и деньги. Заточку он "забыл" на столе.
- Для натуральности, - пояснил он, перехватив взгляд Фрэнка. - Сейчас
мы выйдем на улицу, поэтому большая к тебе просьба, Кертис, не делать
никаких глупостей. Динго я не предупреждаю, поскольку он человек местный
и все понимает.
Процессия из пяти человек проследовала по коридорам доходного дома и
вышла на лестницу. При появлении Янга Бристоля владелец дома Моноло
Пимас встал по стойке "смирно", но Бристоль прошел мимо, даже не
взглянув на него.
Прямо у порога уже стоял семиместный "вояж-турбо" - совсем новенький,
но с поцарапанными боками. Фрэнка посадили между водителем и Бринклером,
а Динго уместился на заднем сиденье рядом с Маршаком и Бристолем.
- Погоняй, Спайк, - скомандовал Янг, и "вояж" тронулся с места.
- Куда двинем, босс? - осведомился водитель, у которого вместо лба
были развитые надбровные дуги.
- За нами уже выехали, так что давай покатаемся...
- Понял, босс, - обрадовался Спайк, и "вояж" понесся вперед.
Угольная улица была не самой большой в городе, и движение на ней было
незначительным, поэтому водитель Янга помчался в сторону центра - туда,
где автомобили заполняли улицы в несколько рядов, а старые кварталы
изобиловали проходными дворами и разными мышиными норами.
Снова запищала рация. Бристоля.
- Слушаю... - коротко бросил он.
- Это Рудольф, сэр. Две машины идут по параллельной улице.
- Они нас видят?
- Еще нет, но они едут в сторону Принцес-сквер.
- Понятно, Руди. Будь на связи... - отозвался Бристоль. - Ты слышал,
Спайк?
Водитель кивнул и громко засопел перебитым носом. Затем резко
повернул руль, и машина свернула направо. Фрэнк по инерции завалился на
Спайка, и тот раздраженно отшвырнул его локтем.
- Держись, дохлятина... - прошипел Спайк и снова надавил на газ.
- Что ты решил? - спросил Бристоль.
- Едем в Блаут - там два шоссе, ведущих к мусорным заводам. Пыль,
грязь и неразбериха - то, что надо.
Мотор "вояжа" ревел как разгневанный буйвол, и проносившиеся дома
имели смазанные очертания. Пешеходы чудом избегали гибели, а Спайк даже
не сигналил, полагая, что это не его дело.
- Янг... - снова заговорила рация. - К сожалению, мы вас засекли.
По-моему, вы идете в район Блаут.
- Как вы нас видите?
- Это вертолет. Нам дали разрешение на подъем вертолета. Уходите в
старые кварталы, иначе вас заблокируют...
- Подумать только, где они взяли-то этот гребаный вертолет? -
разозлился Янг.
Услышав сообщение по рации, Спайк снова сменил направление и, оборвав
пару бельевых веревок и сбив какого-то бродягу, выскочил на встречную
полосу движения.
- О, Спайк! - не удержался сидевший рядом с Фрэнком Бринклер.
- Заткнись... - процедил водитель и начал бешено дергать руль из
стороны в сторону, чудом избегая лобовых столкновений. Владельцы
встречных машин возмущенно сигналили и показывали на пальцах всякие
оскорбительные фигуры.
Вот промелькнула облупленная фура, вот прострекотала мотоколяска.
"Вояж" задел ее крылом, и шаткая колесница потеряла колесо, а затем
завал