Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Орлов Алекс. Двойник императора -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -
ршали, но были недостаточно бдительны. Скорее всего, вы отправитесь на другое место службы. Затем старший повернулся к своим людям и сказал: - Можете начинать - вы в курсе. - Отряд тотчас покинул кабинет Пештеля и рассеялся по этажу. Йонас Пештель сидел молча и прислушивался к доносящимся из коридора крикам, а старший отряда внимательно изучал свои ногти. Наконец в коридоре послышался звон разлетающихся гильз, что говорило о начавшейся расправе с предателями. Дверь приоткрылась, и показалась голова одного из бойцов. - Сэр, все сделано, - сообщил он. - Хорошо, мы идем. Поднимайтесь, полковник, нужно опознать тела. Пештель вышел из-за стола и под внимательными взглядами охранявших его боевиков вышел в коридор. Тела расстрелянных лежали в нескольких метрах от его кабинета. - Это начальник отдела статистики Шредер, а это Саймон - он отвечал за электронный шпионаж. - Эти люди, полковник, работали на МИА, а вы об этом даже, не догадывались, - строго сказал Аркадий. - А зачем вы убили моего помощника Аврама Бриггса? Он тоже был предателем? - Точных данных нет, но есть подозрение, что он был связан с Орденом Масе. Это неточная информация, но рисковать, как вы понимаете, мы не можем. - Да, не можем, - кивнул Йонас Пештель. 119 Закрытые тяжелыми портьерами окна, стол для шахмат, старинное бюро со стопкой приготовленной бумаги и набором золотых авторучек. Эдди переходил из комнаты в комнату и пытался представить, как жил император Джон, о чем он думал и что его тревожило. Из того, что рассказал адмирал, Эдди понял, что в жизни и смерти Джона трагическую роль сыграла женщина. "Несчастный, зависимый от женщины император Джон, - подумал Эдди. - Он расширял империю, подавлял восстания и готовился к новым войнам, но погиб от руки женщины". В смысле отношений с женщинами Эдди чувствовал себя неуязвимым. И хотя его опыт состоял только из встречи с проституткой и небольшого эпизода с мисс Левис, Шиллер считал себя в состоянии устоять перед любой женщиной. Какие-то отношения наклевывались с Сабиной, которую он сделал своим секретарем, но Эдди подозревал, что ее знаки внимания диктовались скорее благодарностью, чем чувствами. Поначалу он хотел взять девушку с собой, но потом отказался от этого. Лишние привязанности, пусть даже незначительные, мешали бы ему как императору еще больше, чем руководителю компании. - Что-нибудь желаете, Ваше Величество? - появился перед Эдди пожилой человек. Он склонился в полупоклоне, и Эдди понял, что это слуга. - Нет, спасибо. Разве только, не могли бы вы принести мне мой компьютер? Кажется, я оставил его в машине. - Сейчас принесу, Ваше Величество. Его уже перенесли в ваш кабинет. - В кабинет? Тогда не нужно - я сам туда пройду. Проводите меня... э-э, как вас зовут? - Римас, Ваше Величество, - поклонился слуга. - Я был здесь еще при вашем отце - Ревазе Великом. - О, - кивнул Эдди, - и каков же он был? - Он был... Он был Великий. Великий во всем, Ваше Величество. - Понятно. Ну идемте в кабинет. Они пошли в рабочий кабинет, и по ходу Римас рассказывал Эдди об истории дворца, пристройках, ремонтах и принадлежности тех или иных спален то Ревазу Великому, то принцу Джону. А возле одной из дверей, в самой старой части дворца, Римас сказал: - А вот здесь, Ваше Величество, за этой самой дверью, Реваз Великий умертвил принца Рахима и тем самым положил начало новой династии. - Мой отец был жестоким человеком? - Он был императором, Ваше Величество, и этим все сказано. Едва Эдди осмотрелся в кабинете и подсоединил к сети свой компьютер, в дверь постучали, и появились главные имперские чиновники, с которыми Эдди виделся только мельком. Возглавляемые адмиралом Саид-Шахом, они несмело вошли в кабинет и остановились, переглядываясь и не решаясь отвлечь Эдди от дела. - Прошу вас, господа, садитесь, - предложил он. - Одну минуту, я только справлюсь о делах моей компании. Бертольд Крайс, Фра Бендрес, генерал Пеккет и Ахмет Крылов сели за большой стол, а Саид-Шах принялся раскладывать перед Эдди документы и схемы, которые тот попросил заранее. Тем временем Эдди вошел в систему и, пока грузилась база данных, стал просматривать бумаги. - Ну вот тут явный перебор, - указал он на схему финансовых служб. - Вот эту и эту структуру необходимо ликвидировать, а оставшиеся концы соединить так и так... - и Шиллер внес исправления красным карандашом. - Ваше Величество, - подсказал адмирал, - теперь поставьте внизу подпись черными чернилами, и мы пустим бумагу в дело. - Подписи будет достаточно? - Да, Ваше Величество. Эщщ расписался и поставил число. В этот момент компьютер дал сигнал, и Шиллер ненадолго погрузился в цифры своих компаний. Затем набрал несколько команд и снова, пока компьютер собирал данные, вернулся к хозяйственным схемам империи. - Что это за процент такой? - спросил он, - Это же грабительские цифры! С каким банком мы работаем? - Со многими, Ваше Величество, - позволил себе заметить Бертольд Крайс. - Так больше продолжаться не может, - категорично заявил Эдди. - Мы выберем только два-три банка, которые предложат нам наилучшие условия кредитования. Мы устроим для них конкурс. - Боюсь, они не согласятся, Ваше Величество, - бросил пробный шар старый Фра Бендрес. Он ожидал услышать от нового императора, что тот повесит всякого, кто с ним не согласится, но вместо этого Эдди сказал: - Не согласятся? Что ж, у меня есть несколько банковских групп, которые почтут за великое счастье заниматься финансами целой империи. Все просто, господа: кто не хочет с нами сотрудничать, пусть ищет работу в другом месте. Тот же отбор, что и с банками, мы проведем с поставщиками военных судов, снаряжения, ремонтных услуг и так далее. Мы все поставим на цивилизованные рельсы, поскольку, господа, империя должна быть сильна не только своим флотом, но также иметь устойчивую финансовую базу. В дверь кабинета постучали, и появился невысокий человек с прилизанными волосами. - Прошу прощения, Ваше Величество, ваш мундир готов, - сказал он. - Это Марципан, придворный портной, Ваше Величество, - пояснил адмирал Саид-Шах. - Я позволил себе, без вашего ведома, заказать церемониальный мундир. - Я должен его померить? - спросил Эдди. - Не только померить, Ваше Величество. Дело в том, что через сорок минут послу Промышленного Союза назначена аудиенция. Они очень настаивали на встрече, желая, видимо, подтвердить информацию о смерти императора. - А, понимаю... - кивнул Эдди. - Ну раз надо, значит, надо. Только ведь никто с меня не снимал мерки. Будет ли в пору мне этот мундир? - О, Ваше Величество, Марципан сшил сотни мундиров и никогда не снимал никаких мерок - у него абсолютный глазомер. - Приятно это слышать, - сказал Эдди и отправился на примерку. 120 В этот день Эдди работал до поздней ночи, чередуя дела своих компаний с разбором запутанных схем управления империи Нового Востока. Шиллер смело убирал целые министерства, заменяя их новыми департаментами, перекраивал схемы поставок и маршруты движения сырья, закрывал убыточные отрасли и подсчитывал эффективность новых направлений. "Как же здесь все запущено, - качал он головой. - Чем же занимался братец кроме подготовки очередных войн?" Когда часы уже показывали два ночи, Эдди решил прерваться, однако сначала он позвонил Ахмету Крылову. Тот ответил совершенно бодрым голосом: - Слушаю, Ваше Величество. - Вы что, никогда не спите? - Сплю, Ваше Величество, просто я быстро просыпаюсь. - Хорошая привычка. Хотел бы я выработать в себе такую же... Собственно, генерал, я звоню вам вот зачем. Завтра нужно съездить в эту тюрьму - я хочу взглянуть на убийцу. - Ваше Величество! Этого нельзя делать! - Не бойтесь, генерал. Со мной ничего не случится. Просто с этим делом нужно кончать и как можно скорее. - Но ведь это же не срочно, Ваше Величество! - Это срочно, Крылов, это очень срочно. В десять утра приготовьте для меня машину. - Слушаюсь, Ваше Величество. 121 Эдди уже забыл, когда в последний раз он видел настоящие деревья, траву, дорогу, по которой ехала машина. Уже целых два года он скитался на промысловых судах и жил на станции, не ступая ногой на твердую землю. Новые запахи, звуки, наконец, чистый воздух пьянили его и придавали жизни необыкновенно яркие краски. - Не стоит открывать окно, Ваше Величество, - настойчиво произнес телохранитель, когда Эдди попытался это сделать. - Здесь небезопасно - у Вашего Величества слишком много врагов. Эдди пришлось смириться, и он подумал, что император в своих поступках не так уж и свободен, особенно что касалось быта - одежды, еды и даже езды на автомобиле. Заранее оговоренный маршрут, бдительный телохранитель Кай и рассованные по кустам секреты службы безопасности. "Ты сам согласился, Эдди..." - напомнил себе Шиллер и покосился на Кая. Эдди еще ни разу не видел "трехпалого" так близко и теперь украдкой рассматривал его при каждом удобном случае. Достаточно долгая дорога показалась Эдди короткой. Машина подъехала к тюрьме. Ворота открылись, и бронированный автомобиль вкатился на замощенный булыжником двор замка. Не дожидаясь, пока откроют дверцу, Эдди сам вышел из салона и огляделся, с интересом рассматривая высокие стены. - Как называется это место, Кай? - Замок Руш, Ваше Величество. - У тебя есть пистолет, Кай? - неожиданно спросил Эдди. - Нет, Ваше Величество, у меня с собой только нож. - Как же ты собираешься меня защищать с одним только ножом? - удивился Эдди. - Если возникнет опасная ситуация, Ваше Величество, ваш враг не успеет вытащить свой пистолет, - заверил Кай. - Если, конечно, я буду рядом с вами. - Я понял тебя, Кай, но в камеру я войду один. Я хочу увидеть жало этой змеи. Из административного крыла выскочил лейтенант Квасов и помчался к императору. С тех пор как полковника Зальца не стало, все заботы легли на плечи неподготовленного лейтенанта, и он, случалось, не справлялся. Вот и сейчас он забыл о времени прибытия императора. Вернее, о времени прибытия нового императора. Люди из службы Ахмета Крылова так долго инструктировали Квасова, что он вконец запутался - кто умер, а кого заменили на похожего, но при этом на брата. Когда лейтенант подбежал ближе, он с облегчением узнал императора Джона и обрадовался. Ведь он почти решил, что император умер. - Исполняющий обязанности коменданта лейтенант Квасов! - прокричал лейтенант и щелкнул каблуками. - Здравия желаю, Ваше Величество!.. - добавил он после паузы. - Лейтенант, у вас есть пистолет? - спросил Эдди. - Что? - не понял лейтенант. - Вы не одолжите мне свой пистолет? - повторил Эдди. - Слушаюсь, Ваше Величество! - прокричал Квасов и, вытащив крупнокалиберный "гольф", передал его императору. - Благодарю вас, лейтенант, - сказал Эдди, несколько неловко беря пистолет из рук Квасова. - Прошу меня простить, Ваше Величество, - тихо сказал Кай, - но умеете ли вы пользоваться оружием? - Там разберемся, - заверил его Эдди. - Ну что же, лейтенант, проводите нас в камеру к Линде Бруэс. - Прошу вас, Ваше Величество! - дернулся лейтенант и помчался первым. 122 Помещение было выкрашено в белый цвет, но от этого оно не казалось светлее, а мутный-пейзаж в фальшивом окне напомнил Эдди время, проведенное на станции. Трое санитаров почтительно разошлись перед императором, пропуская его к специальному ложу, оборудованному удавками, замками и зажимами. - Почему она связана? - спросил Эдди. Один из людей в белом халате шагнул к императору: - Два дня она находилась в коме, Ваше Величество, а потом началось буйное помешательство... Даже ремни рвались... - Развяжите ее... - приказал Эдди. - Ваше Величество - она, как дикий зверь, - заметил врач. - Ваше Величество, - подошел сзади Кай, - она безумна, вы же слышали. - Она не безумна, Кай, - произнес Эдди с такой уверенностью, что телохранитель отступил. Врач и два санитара расстегнули привязные ремни и отошли в сторону. Но женщина лежала, не двигаясь и не подавая признаков жизни. - Уходите все... - сказал Эдди, и через полминуты дверь медицинского бокса захлопнулась. - Поднимайся. Мы здесь одни... - сказал Шиллер приказным тоном. Веки Линды дрогнули, и она открыла глаза, затем села и, спустив с кровати ноги, сбросила с себя простыню. - Ну как тебе, малыш, мое тело? - улыбнулась она самой коварной и обольстительной улыбкой. - Старуха... - совершенно спокойно произнес Эдди. Улыбка слетела с губ Линды, и она втянула воздух, точно только сейчас решила немного подышать. - Кто ты такой? - спросила она. - Я император Джон, разве ты меня не узнала? - Джона больше нет с нами - он мертв. Он сейчас валяется на каком-нибудь железном столе, и ваши глупые докторишки бальзамируют его, набивая труп сухим папоротником. Как пирожок. Нет, ты не император Джон. Тогда кто ты? - Я не знаю... - честно признался Эдди. - Зато я знаю, - криво усмехнулась Линда. - Ты безродный ублюдок, зачатый в грехе, а твою мамашу заживо выпотрошили сектанты Ордена Масе... О, бедная Анна Лоренцо! - Значит, правда, что я сын Реваза Великого? - спросил Эдди. - Правда. Но ты ненадолго переживешь своего братца Джона. Раз пришел сюда - не пережи-веш-шь, - и Линда соскочила с кровати на пол. - У меня пистолет, - напомнил Эдди и показал Линде оружие. В ответ она захохотала хриплым смехом, который резко оборвался, стоило Эдди сказать: - Да ты и впрямь старуха - старая, сморщенная плоть. Линда быстро овладела собой, и снова на ее лице появилось сладкое, томное желание. - Иди ко мне, слышишь? Иди, Эдди. Подойди ко мне или ты боишься? - Отчего же? Нет, не боюсь, - ответил Шиллер и сделал шаг. - Иди, иди, не останавливайся... - горячо зашептала Линда, и ее кожа начала принимать оттенок персика, а губы налились красной краской. - Дотронься до меня. Линда взяла руку Эдди, положила себе на грудь. - Ну как? Нравится? - прошептала она. - Да, нравится, - кивнул Эдди. - И ты уже не хочешь застрелить меня? - Да нет, все еще хочу, - признался Шиллер. - О, отвратительный мальчишка, сейчас я покажу тебе, что значит безумная страсть... О, я чувствую... О, как ты меня хо-че-шь... - Да, есть немного, - согласился Шиллер и, подняв пистолет, приставил его ко лбу Линды. - Да, застрели меня, застрели! - запричитала Линда, используя свой старый трюк, и настоящие горячие слезы полились по ее щекам. - Я столько здесь вынесла... - Линда подняла на Шиллера полные слез глаза. - Застрели меня, Эдди, прошу тебя... - Желание дамы - для меня закон. Грохнул выстрел, и Линда Бруэс, словно дохлая кошка, отлетела к стене. Дверь распахнулась, и первым в бокс влетел Кай. В одно мгновение он оценил ситуацию и, спрятав нож, спросил: - Вы в порядке, Ваше Величество? - Отдай пистолет лейтенанту, - сказал Эдди, передавая Каю тяжелый "гольф". - Смотрите, что с ней происходит?! - воскликнул один из вошедших санитаров. - Она... Она превращается в старуху! - Это неудивительно, в ее-то возрасте, - заметил Эдди и вышел из душного бокса. "Почему я сказал эту фразу?" - спросил себя Эдди. Однако не смог ответить на этот вопрос, и через минуту он уже думал о других насущных проблемах империи. 123 Яркие всполохи озаряли границы Основного Рубежа, когда тяжелые старсейверы и беспощадные трансрейдеры выходили в космос из неустойчивой зоны. Спутники-шпионы различной принадлежности опознавали военные громады и с испуганным писком передавали сигналы кодированных сообщений. Империи и свободные миры Зарубежной зоны напряженно ожидали дальнейшего маневра грозных посланцев Метрополии, чтобы определить того несчастного, на кого обрушится военный кулак. Семьдесят судов-гигантов выстроились в походный порядок и продолжили свое движение к намеченной цели. Адмирал Кортес стоял на мостике "трансрейдера" "Конкисто" и лично следил за выполнением маневров последних кораблей. - Снова группа Веллингтона опаздывает на четыре минуты, - посмотрев на экран, пробурчал адмирал. - У него мало опыта, - заступился за Веллингтона помощник адмирала полковник Вилли Клейст. - В бою это не оправдание, Вилли. Флот Протектората достаточно силен, чтобы намять бока такому вот Веллингтону. - Едва ли они пойдут против Метрополии, сэр. - Если они настоящие офицеры, они будут защищать свою честь. - Мы сомнем их, сэр. - В этом я не сомневаюсь, Вилли, и не скажу, чтобы мне все это так уж нравилось. Адмирал провел рукой по седым волосам - жест, означавший, что Кортес раздражен. - С другой стороны, всяких саботажников, провокаторов и прочих сепаратистов я буду карать беспощадно. - Точка поворота, сэр, - сообщил штурман и повернулся к адмиралу. - Выполняйте, - кивнул Кортес, и флагманский корабль начал поворот. Мощные механизмы застрекотали калеными зубчатками, и сопла тяговых двигателей начали поворачиваться на заданный угол. Следом за флагманом тот же маневр стали выполнять и остальные суда карательного корпуса. - Опять Веллингтон запаздывает, - снова проскрипел Кортес, однако его помощник на этот раз промолчал. - Вилли, а почему вон те два оператора не работают? - Видимо, это отдыхающая смена, - ответил полковник Клейст, присматриваясь к движению людей в оперативном зале, расположенном за тремя прозрачными перегородками. - Да нет, я же вижу - вон их свободные кресла, - настаивал адмирал. "Вот старый хрыч, все видит..." - подумал Клейст и сказал: - Сейчас разберусь, сэр, - и, отойдя в сторону, связался с начальником смены. Тем временем лейтенант-радист повернулся на крутящемся стуле и сказал: - Вас вызывают, сэр. Секретарь Лиги Порядка. - Кортес отсутствующим взглядом посмотрел на лейтенанта и ничего не сказал. - Вы ответите, сэр? - Ну давай, - нехотя согласился адмирал, - включай. - Адмирал Кортес? - Да, я слушаю. - Адмирал, с вами говорит секретарь Лиги Порядка Маргарет Каллай. - Рад вас слышать, мадам Каллай. - Сообщите, пожалуйста, о цели вашего прибытия, адмирал, - в голосе секретаря чувствовались напряжение и испуг. - Небольшой инспекционный рейд, мадам. Мы изучаем возможность организации базы на Мизантропе. - О, это было бы просто чудесно! - радостно произнесла секретарь Каллай. - Об этом можно было только мечтать! Мы чувствовали бы себя в полной безопасности! "Слишком громко кричит - значит, врет, собака..." - заключил Кортес. - Да, мадам, в Метрополии думают так же. - Надеюсь увидеть вас у себя на Рийносе, адмирал. - С удовольствием, мадам. Всего хорошего, - и адмирал кивнул радисту, чтобы тот отключил связь. - Больше меня с ней не соединяй, - сказал Кортес. - Есть, сэр. - Видишь, Вилли, - обернулся адмирал к помощнику, - на Рийносе нас уже ждут. - И на Рийносе, и на Пенезе, и на Шакуте, сэр. Нас ждут везде, - добавил полковник Клейст. - Ну что с этими лодырями? Я вижу, они заняли свои места, - присмотревшись, определил адмирал. - Парни действительно лодырничали, сэр. Оба получили в

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору