Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
вернуть контроль над
кораблем, сэр?
- Нет, - заметно было, что Блейн с трудом держит себя в руках. - У
вас будет немного времени, Стели. Через сорок минут после входа в
"Мак-Артур" активируйте все системы разрушения, затем включайте таймер на
торпедах, которые есть на борту. Когда все будет сделано, явитесь ко мне к
главному шлюзу левого борта. В любом случае через пятьдесят минут после
вашего вступления на борт "Ленин" начнет расстреливать корабль. Вы поняли?
- Да, сэр, - спокойно сказал Хорст Стели и посмотрел на остальных.
Поттер и Уайтбрид ответили ему неуверенными взглядами.
- Капитан, - сказал Реннер. - Сэр, я хочу напомнить вам, что старший
офицер здесь - я.
- Я знаю это, Реннер. У меня есть миссия и для вас. Вы переправите
священника Харди обратно на катер "Мак-Артура" и поможете ему забрать
любое снаряжение или запасы, которые могут потребоваться. За всем этим
придет шлюпка с "Ленина", и вы проследите, чтобы весь груз был упакован в
опечатанные контейнеры.
- Но... сэр, я мог бы возглавить отряд, идущий на борт!
- Вы не строевой офицер, Реннер. Повторить, что вы сказали мне вчера
после ленча?
- Я знаю это, как знаю и то, что вы, вероятно, самый непредсказуемый
офицер из тех, кто у меня есть.
- Священнику нужно сказать только, что на борту "Мак-Артура" эпидемия
чумы, и что мы должны возвращаться в Империю, прежде чем это
распространится на всех. Это будет официальная версия для мошкитов. Они
могут не поверить этому, но у Харди больше шансов убедить их, если он сам
будет верить в это. Однако, я хочу, чтобы с ним был кто-то, знающий
истинное положение дел.
- Один из гардемаринов...
- Мистер Реннер, отправляйтесь на катер "Мак-Артура". Стели, вы
получили свой приказ.
- Да, сэр.
Реннер, кипя от злости, отступил.
Трое гардемаринов и дюжина звездных пехотинцев висели в аварийных
сетях в главной кабине катера "Ленина". Гражданские и члены команды ушли,
и шлюпка медленно отплывала от черной туши "Ленина".
- Хорошо, Лафферти, - сказал Стели. - Подведите катер к "Мак-Артуру"
справа. Если нас не атакуют, мы пойдем на таран, целясь в резервуар за
переборкой
- Слушаюсь, сэр, - глядя на Лафферти, невозможно было заметить его
реакцию. Это был ширококостный мужчина, житель равнин с Тэйблтопа. Его
волосы были пепельно-белыми и очень короткими, а все лицо состояло из
плоскостей и углов.
Аварийные сети предназначались для сильных столкновений. Гардемарины
висели в них, как мухи в некой чудовищной паутине. Стели быстро взглянул
на Уайтбрида, тот на Поттера, затем оба оглянулись на звездных пехотинцев
за их спинами.
- О'кей, пошли, - приказал Стели.
Двигатель взревел.
Настоящим защитным корпусом любого военного корабля является Поле
Лэнгстона. Ни одно материальное тело не может выдержать палящий жар
ядерной бомбы или сверхмощного лазера. Если что-то из этого сможет пройти
сквозь Поле, корабельная огневая защита испарится, поэтому корпус военного
корабля делается относительно тонким. Однако, только относительно. Корабль
должен быть достаточно прочным, чтобы выдержать высокое ускорение и
вибрацию.
Некоторые отсеки и резервуары были достаточно большими и теоретически
их можно было разрушить сильным ударом. На практике же... Насколько мог
вспомнить Стели, еще никогда военный отряд не попадал на борт корабля
таким путем. Впрочем, это было в Книге. Вы можете войти на борт
искалеченного корабля с помощью таранящего удара. Стели очень хотелось
узнать, какой дурак первым попробовал сделать это.
Далекий черный шарик, закрывавший "Мак-Артур", стал плотной черной
стеной без видимого движения. Лопатообразное лезвие защитного экрана
поднялось, и Хорст, глядя поверх плеча Лафферти, всматривался в черноту,
приближающуюся к ним.
Катер качнуло назад. Мгновенный холод, когда они проходили через
Поле, затем скрежет металла. Катер остановился.
Стели расстегнул свою сеть.
- Выходим, - приказал он. - Келли, прорезайте дорогу через этот бак.
- Да, сэр, - звездные пехотинцы проскочили мимо него. Двое направили
большой лазер на изогнутый металл, который был внутренней стенкой цистерны
водорода. От двигателя катера к оружию протянули толстый кабель.
Стена цистерны лопнула, и целая секция отскочила в сторону, едва не
задев звездных пехотинцев. Большая часть воздуха вышла наружу, и вместе с
ним, как осенние листья, вылетели маленькие мертвые мошкиты.
Стен коридоров не было. На месте большинства отсеков валялись груды
развалин, разрезанных переборок, сюрреалистических деталей машин и -
кое-где - мертвых малышей. Похоже, никто из них не имел скафандров.
- Боже всемогущий, - пробормотал Стели. - О'кей, Келли, отправляйтесь
с этими костюмами. Идемте, - он двинулся через руины к следующей
герметической двери отсека.
- Проверьте давление по ту сторону, - сказал он. Дотянувшись до
коммуникационного щитка на переборке, он воткнул туда выход микрофона
своего костюма. - Есть там кто-нибудь?
- Капрал Хаснер, сэр, - быстро ответил чей-то голос. - Будьте
осторожны, этот район кишит малышами.
- Уже нет, - сказал Стели. - Сколько вас там?
- Здесь девять гражданских без скафандров, сэр, и трое оставшихся в
живых звездных пехотинцев. Мы не знаем, как вывести отсюда этих ученых,
что без скафандров.
- Мы принесли их, - мрачно сказал Стели. - Можете вы защитить
гражданских, пока мы проходим через дверь? У нас здесь вакуум.
- О, боже, да, сэр. Подождите минуту.
Что-то зажужжало. Приборы показывали, что давление за переборкой
падает. Наконец, задрайки повернулись, и дверь открылась, обнаружив фигуру
в доспехах. За Хаснером стояли двое других звездных пехотинцев, направив
оружие на Стели. А еще дальше... Стели задохнулся от изумления.
Гражданские находились в другом конце отсека. Одеты они были в
обычные белые комбинезоны научного персонала. Стели узнал доктора
Блевинса, ветеринара. Они спокойно переговаривались между собой.
- Но ведь здесь нет воздуха! - закричал Стели.
- Здесь действительно нет, сэр, - сказал Хаснер и показал рукой. -
Там есть какой-то ящик, который создает нечто вроде занавеса, мистер
Стели. Воздух не может пройти через него, а мы можем.
Келли проворчал что-то и ввел свое отделение в комнату. Костюмы
передали гражданским.
Стели удивленно покачал головой.
- Келли, остаетесь здесь старшим. Ведите всех вперед... и возьмите
этот ящик с собой, если его можно двигать!
- Его можно двигать, - сказал Блевинс. Он говорил в микрофон шлема
Келли, переданный ему, но не надевал шлем. - Это может действовать и с
перерывами. Капрал Хаснер убил нескольких малышей, которые делали это.
- Отлично, мы забираем его, - решил Стели. - Уводите их, Келли!
- Сэр! - канонир осторожно провел сквозь невидимый барьер, потом
нажал на него. - Это похоже... похоже на какое-то поле, мистер Стели.
Только не такое плотное.
Стели что-то пробормотал и сделал знак остальным гардемаринам.
- Кофейник, - сказал он. Это прозвучало так, словно он сам себе не
верит. - Лафферти, Круппман, Яновиц - вы пойдете с нами. - И он двинулся
обратно по трапу к руинам за ним.
В другом конце была двойная герметическая дверь, и Стели знаком
приказал Уайтбриду открыть ее. Задрайки повернулись легко, и они
столпились в маленьком воздушном шлюзе, глядя сквозь толстое стекло в
главный соединительный коридор правого борта.
- Выглядит вполне нормально, - прошептал Уайтбрид.
Похоже, так оно и было. Они в два приема прошли через воздушный шлюз
и, цепляясь за ручные захваты, двинулись вдоль стен коридора к главной
кают-кампании для экипажа.
Заглянув сквозь толстое стекло в помещение кают-кампании, Стели
воскликнул:
- О, зубы Господа!
- Что это, Хорст? - спросил Уайтбрид, прижав свой шлем к шлему Стели.
В помещении находились дюжины малышей. Большинство было вооружено
ручными лазерами, и они стреляли друг в друга. В сражении не было никакого
порядка: казалось, что каждый малыш стреляет во всех остальных, хотя это
могло быть только первым впечатлением. Отсек был заполнен розовым туманом:
кровью мошкитов. Мертвые и раненые мошкиты кружились в безумном танце, а
комнату то и дело пересекали зеленовато-голубые лучи света.
- Туда не войти, - прошептал Стели, потом вспомнил, что говорит по
радио и повысил голос: - Нам не пройти через это живыми. Забудем о
кофейнике.
Они двинулись по коридору, выискивая других уцелевших людей, однако,
никого не было, и Стели повел их обратно к кают-кампании.
- Круппман! - окликнул он. - Берите Яновица и устройте в этом
коридоре вакуум. Прожигайте переборки, пользуйтесь гранатами, но здесь
должен быть вакуум. А потом устроим ад на корабле.
- Слушаюсь, сэр.
Когда звездные пехотинцы повернули за угол стального коридора,
гардемарины потеряли с ними контакт. Передатчики скафандров могли
действовать только в пределах видимости. Впрочем, они еще кое-что слышали.
Звуков было множество: высокие крики, скрежет раздираемого металла,
гудение и жужжание. Ни один из них не был знакомым.
- Корабль никогда больше не будет нашим, - пробормотал Поттер.
Раздалось пронзительное шипение, и в коридоре воцарился вакуум. Стели
бросил термитную гранату под переборку кают-кампании и отступил за угол.
Сверкнула яркая вспышка, и Стели вышел обратно, стреляя из своего лазера в
еще светящееся пятно на переборке. Остальные стреляли вместе с ним.
Стена начала вспучиваться, затем лопнула. Воздух вырвался в коридор,
вынося множество маленьких трупов. Стели повернул задрайки на двери, но
ничего не произошло. Тогда они продолжили прожигать переборку, пока дыра
не увеличилась настолько, что в нее можно было пролезть.
От живых малышей не осталось и следа.
- Почему бы нам не сделать это со всем кораблем? - спросил Уайтбрид.
- Мы можем снова взять его в свои руки...
- Возможно, - ответил Стели. - Лафферти, забирайте кофейник и несите
к левому борту. Идите, мы прикроем вас.
Рулевой кивнул и поплыл по коридору в том направлении, где исчезли
звездные пехотинцы.
- Может, нам лучше отправиться за ним? - предложил Поттер.
- Торпеды, - сказал Стели. - Мы должны взорвать торпеды.
- Но, Хорст, - запротестовал Уайтбрид, - неужели нельзя снова
овладеть кораблем? Я не видел ни одного малыша в вакуумном костюме...
- Они могут сделать свои магические занавесы, - напомнил им Стели. -
Кроме того, мы получили приказ, - он указал в сторону корабля, и они
двинулись впереди него. Сейчас, когда "Мак-Артур" покинули все люди, они
спешили, прожигая герметичные отсеки и взрывая коридоры за ними. Поттер и
Уайтбрид содрогались от повреждений, наносимых ими кораблю. Их оружие не
было предназначено для использования на борту действующего космического
судна.
Торпеды были на месте: Стели и Уайтбрид сами входили в команду,
которая приваривала их с каждой стороны от Генератора Поля. Вот только...
самого генератора не было. На том месте, где он находился, осталась лишь
пустая оболочка.
Поттер потянулся к таймерам, которые должны были взорвать торпеды.
- Подождите, - сказал Стели. Он нашел отдушину проводного интеркома и
подключил к нему свой скафандр.
- Всем, кто меня слышит. Говорит Гардемарин Хорст Стели из отсека
Генератора Поля. Есть кто-нибудь на связи?
- Да, мистер Стели, - ответил чей-то голос. - Минуточку, сэр,
соединяю вас с капитаном, - и к линии подключился капитан Блейн.
Стели обрисовал ему ситуацию.
- Генератор Поля исчез, сэр, но само Поле выглядит по-прежнему
непроницаемым...
Последовала долгая пауза, затем Блейн зло выругался, но тут же
оборвал себя.
- Вы просрочили время, мистер Стели. Получен приказ закрыть отверстия
в Поле и через пять минут перейти на шлюпки "Ленина". Вы не успеете выйти
до того, как "Ленин" откроет огонь.
- Да, сэр. Что же нам делать?
Блейн на мгновение заколебался.
- Я обращусь с этим к адмиралу. Оставайтесь на месте.
Внезапный ревущий ураган заставил их бросься в укрытие. Когда все
стихло, Поттер сказал:
- Мы снова в атмосфере. Видимо, Домовые починили одну или несколько
дверей.
- Значит, скоро они будут здесь, - Уайтбрид выругался. - Будь они
прокляты! Интересно, что делает сейчас капитан?
Получить ответ на этот вопрос было невозможно, и они напряженно ждали
с оружием наготове, пока вокруг них "Мак-Артур" возвращался к жизни. Его
новые хозяева приближались.
- Я не уйду без этих гардемаринов, - сказал Род адмиралу.
- Вы уверены, что они не могут добраться до какого-нибудь шлюза
левого борта? - спросил Кутузов.
- Не за десять минут, адмирал. Домовые контролируют эту часть
корабля. Парням придется сражаться всю дорогу.
- Что же вы предлагаете?
- Разрешите им воспользоваться спасательными шлюпками, сэр, - с
надеждой сказал Род.
Спасательные шлюпки располагались в различных частях корабля, и
дюжина их находилась метрах в двадцати от помещения Генератора Поля.
Оснащенные в основном твердо-топливными двигателями, с надувными кабинами,
они предназначались для спасения уцелевших всего на несколько часов, в
случае если корабль был поврежден, и ремонт был невозможен, или перед
угрозой взрыва. И то, и другое вполне подходило к нынешнему положению
"Мак-Артура".
- Малыши могли сделать записывающие устройства и передатчики в
спасательных шлюпках, - сказал адмирал. - Неплохой способ передать большим
мошкитам все секреты "Мак-Артура", - потом он сказал в сторону: - Как,
по-вашему, это возможно, священник?
Блейн услышал, как откуда-то издалека адмиралу ответил Харди:
- Нет, сэр. Эти малыши - животные. Я всегда думал так, то же
утверждают взрослые мошкиты, и все данные подтверждают эту гипотезу. Они
могут сделать это, только если им прямо приказать. К тому же, адмирал,
если они хотели связаться с мошкитами, можете не сомневаться, что они это
уже сделали.
- Да, - буркнул Кутузов. - Нет оснований жертвовать своими офицерами
за просто так. Капитан Блейн, передайте им, чтобы воспользовались
спасательными шлюпками, но предупредите, что ни один малыш не должен уйти
с корабля вместе с ними. Когда они уйдут, немедленно переходите на
"Ленин".
- Слушаюсь, сэр, - Род с облегчением вздохнул и вызвал по линии
интеркома помещение генераторов. - Стели, адмирал сказал, что вы можете
воспользоваться спасательными шлюпками. Будьте осторожны, чтобы в них не
было ни одного малыша, и помните, что вас осмотрят, прежде чем пустить на
борт катера. Активируйте торпеды и уходите. Ясно?
- Да, сэр, - Стели повернулся к остальным. - Спасательные шлюпки, -
сказал он. - Иде...
Зеленый луч сверкнул над ними.
- Забрала вниз! - крикнул Уайтбрид.
Они укрылись за торпедами, пока луч метался по помещению. Он хлестал
по переборкам, прожигая в них дыры, а потом прошел через стену отсека, а
затем и через сам корпус. Воздух тут же улетучился, и луч перестал
дергаться, но не погас, продолжая излучать энергию в Поле, окружавшее
корабль.
Стели поднял свое солнечное забрало, затемненное напыленным на него
серебром. Пригнувшись, он прополз под лучом и взглянул на его источник.
Это был тяжелый ручной лазер. Потребовалось полдюжины малышей, чтобы
нести его. Мертвые и высушенные, они цеплялись за ручные захваты.
- Можно идти, - сказал Стели и вставил ключ в замок на панели
торпеды. Рядом с ним Поттер сделал то же самое. Они повернули ключи - и им
осталось десять минут жизни. Стели дотянулся до интеркома.
- Миссия закончена, сэр.
Они прошли через открытую герметическую дверь в главный коридор и
двинулись к корме, переплывая от одного захвата к другому. Соревнования в
скорости при нулевой гравитации были излюбленной, хотя и нерегулярной
игрой среди гардемаринов, и они были рады случаю попрактиковаться. За их
спинами таймеры продолжали отсчет времени...
- Это должно быть здесь, - сказал Стели. Он заклинил герметичную
дверь, затем прожег в корпусе корабля отверстие в форме человека. Воздух
вышел наружу - малыши каким-то образом снова поместили их в вонючую
атмосферу Мошки-1. Туман из ледяных кристаллов повис в вакууме.
Поттер нашел контрольную панель спасательных шлюпок и разбил
закрывавшее ее стекло рукоятью пистолета. Они отошли в сторону и стали
ждать, когда спасательные шлюпки наполнятся воздухом.
Вместо этого пол поднялся вверх, и открылись стоявшие под палубой
конуса, каждый двух метров в основании и около восьми метров длиной.
- Полуночные Домовые ударили снова, - сказал Уайтбрид.
Все конусы были идентичны и сделаны наспех. Малыши должны были
работать под палубой неделями, разрезая спасательные шлюпки и другое
оборудование, чтобы заменить их... вот этими штуками. Каждый конус имел
кресло на своем большом конце и ракетное сопло на другом.
- Осмотрите это чертовы штуки, Поттер, - приказал Стели. - Проверьте,
не прячутся ли там Домовые.
Похоже, что там их нет. За исключением прочного конического корпуса,
все было открытой конструкцией. Поттер обстукал их и заглянул вовнутрь,
пока друзья охраняли его.
Он заглядывал в отверстие в одном из конусов, когда краем глаза
заметил какое-то движение. Быстро выхватив из пояса гранату, он
повернулся. Космический скафандр выплывал из глубины коридора. Обеими
руками он держал тяжелый лазер.
Нервозность Стели отчетливо показал его голос.
- Эй, вы! Назовите себя!
Фигура подняла оружие, и Поттер швырнул гранату.
Яркий зеленый луч хлестнул через облако разрыва, жутко осветив
коридор и рассекая при этом одну из конических спасательных шлюпок.
- Это был человек? - крикнул Поттер. - Или нет? Его руки плохо
сгибались, а ноги оставались прямыми. Кто это был?
- Враг, - сказал Стели. - Думаю, нам лучше убираться отсюда. Садитесь
на шлюпки, пока они у нас еще есть.
Он взобрался на полусидячее кресло одного из конусов. Остальные
последовали его примеру.
Хорст нашел панель управления и повернул ее так, чтобы она была прямо
перед ним. Нигде не было никаких надписей. Разумные или неразумные, все
мошкиты, похоже, работали с машинами на глазок.
- Я нажму на большую прямоугольную кнопку, - твердо сказал Стели.
Голос его звучал странно глухо.
Он нажал на кнопку.
Секция корпуса под ним скользнула в сторону, и он вылетел в космос.
Ракеты ярко вспыхнули. Мгновение холода и черноты - и он уже за пределами
Поля.
Два других конуса появились из черной поверхности. Хорст торопливо
направил радиопередатчик своего скафандра на неясно вырисовывающийся
впереди черный корпус "Ленина".
- Говорит гардемарин Стели! Спасательные шлюпки изменены. Нас здесь
трое, и мы одни на борту...
Из черноты позади появился четвертый конус. Стели повернулся на
сиденье. Это походило на человека...
Три ручных лазера выстрелили одновременно. Четвертый конус вспыхнул и
развалился, но они стреляли еще некоторое время.
- Один из... э... - Стели не знал, как доложить. Эта линия связи
могла быть незащищенной.
- Мы видим вас на экранах, гардемарин, - сказал