Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
приятность, мистер Реннер. Попросите
мошкитов отправить наверх всех наших людей. Вам тоже нужно вернуться.
- Доктор Хорват не захочет возвращаться, сэр, - сказал Реннер. Его
мозг напряженно работал. Наверняка, там случилось что-то плохое, и если он
понял это, то смогут понять и мошкиты.
Изображение Блейна кивнуло.
- Это не имеет значения, мистер Реннер.
- Да, сэр. А что с нашими мошкитами?
- О, они могут подняться на катере вместе с вами, - сказал Блейн. -
Все это не настолько серьезно. Просто положение ОС.
Потребовалась секунда, чтобы Реннер осознал это. ОС - особая
срочность. За это время он сумел взять себя в руки. Во всяком случае,
надеялся, что взял.
- Слушаюсь, капитан. Мы уже собираемся.
Он вернулся обратно к своей койке и осторожно сел на край. Натягивая
ботинки, он пытался обдумать положение. Разумеется, мошкиты не могли знать
кодовых сокращений Военного Флота, но ОС означало высшую степень
первоочередности... и Блейн был слишком уж небрежен, говоря это.
О'кей, подумал он. Мошкиты поймут, что я делаю. На корабле
критическая ситуация, и я должен увести с этой планеты заложников, ничего
не говоря мошкитам. Это подразумевает, что мошкиты не знают о критическом
положении, и значит, все это не имеет никакого смысла.
- Финч'клик', - напомнила ему его мошкита. - В чем дело?
- Не знаю, - ответил Реннер вполне искренне.
- И не хотите знать, - сказала мошкита. - У вас неприятности?
- Этого я тоже не знаю, - сказал Реннер. - Вы слышали капитана. Как
мне теперь поднимать людей в середине ночи?
- Предоставьте это мне, - сказала мошкита.
Обычно на ангарной палубе поддерживался вакуум, поскольку из-за
огромных дверей утечка воздуха была неизбежна. Позднее Каргиллу придется
заняться вопросом поддержания давления, но сейчас они с Синклером
проводили осмотр в вакууме.
Все казалось в порядке, ничто не сдвинулось с места, когда они вошли.
- Слушай, - произнес Каргилл, - а что бы ты сделал, если бы был
малышом?
- Я положил бы шлюпки на корпус и использовал ангарную палубу, как
топливный бак.
- Да, такие корабли есть. Потребуется большая работа, чтобы
избавиться от Домовых, - Каргилл принялся прохаживаться по ангарным
дверям. Позднее он не смог объяснить, почему посмотрел вниз, себе под
ноги. Потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что что-то не так.
Щели, которая разделяла две огромные прямоугольные островки дверей...
...не было.
Каргилл изумленно уставился на это место. Там ничего не было. Двери
ангара стали частью корпуса. Шарнирные двигатели, весившие каждый по
нескольку тонн, исчезли.
- Сэнди?
- Да?
- Где двери?
- Почему, стоя на них, ты... Нет, не верю...
- Они запечатали нас внутри. Зачем? Как? Как они сумели работать в
вакууме?
Синклер бросился обратно к воздушному шлюзу. Дверь шлюза
действовала...
- Приборы дают зеленый свет, - сказал Синклер. - Насколько им
известно, все отлично. Если Домовые могут дурачить приборы, то они могут
держать и ангарную палубу под давлением, пока не появляемся мы.
- Попробую двери, - Каргилл начал качаться на одной из втягиваемых
стяжек.
- Приборы показывают, что двери открыты. Полностью открыты... -
Синклер огляделся. Ничего. Широкое пространство испещренного белыми
пятнами пола было таким же прочным, как любая другая часть корпуса.
Потом он услышал ругательство Каргилла, увидел, что тот сорвался с
огромной втягиваемой стяжки, и упал на то, что было дверью ангара. В
следующее мгновение Каргилл прошел сквозь пол, словно это была поверхность
воды.
Им пришлось вылавливать Каргилла из Поля Лэнгстона. Он по грудь
погрузился в бесформенный черный плывун и продолжал погружаться дальше.
Ноги его были холодны, сердце билось очень медленно. Поле поглощало любое
движение.
- Я должен был погрузить в это свою голову, - сказал он, когда пришел
в себя. - Об этом говорят все учебники. Дать мозгу заснуть, прежде чем
остановится сердце. Но, зубы Господа! Как я мог предположить такое?
- Что случилось? - спросил Синклер.
Рот Каргилла открылся, закрылся и открылся снова. Потом он ухитрился
сесть на постели.
- Для этого нет слов. Это было как чудо. Можно сравнить с тем, что я
прогуливался по воде, и вдруг вся моя святость исчезла. Сэнди, это
действительно было чертовски странно.
- Так это и выглядело.
- Ты видел, что они сделали, верно? Эти маленькие ублюдки переделали
"Мак-Артур"! Двери по-прежнему на месте, но сейчас корабли могут проходить
сквозь них. В критическом положении даже не понадобится эвакуировать
ангарную палубу.
- Я расскажу об этом капитану, - сказал синклер и повернулся к
интеркому.
- Где, черт побери, они прячутся? - задумчиво произнес Каргилл.
Рядовые, которые вытаскивали его, вытаращили глаза. То же самое сделал и
Синклер. - Где? Куда мы не заглянули?
Его ноги все еще были холодными, и он принялся массировать их. На
экране виднелось мрачное лицо Рода Блейна. Каргилл попытался встать и,
когда ему это удалось, по кораблю прокатился рев сирен.
- ВНИМАНИЕ ВСЕМ. УГРОЗА ВТОРЖЕНИЯ. ВСЕМУ ВОЕННОМУ ПЕРСОНАЛУ НАДЕТЬ
БОЕВЫЕ ДОСПЕХИ. МОРСКИМ ПЕХОТИНЦАМ СОБРАТЬСЯ НА АНГАРНОЙ ПАЛУБЕ С ОРУЖИЕМ
И В БОЕВЫХ ДОСПЕХАХ.
- Орудия! - воскликнул Каргилл.
- Что-что? - переспросил Синклер. Изображение Блейна повернулось к
первому лейтенанту.
- Орудия, шкипер! Мы не заглядывали в орудия. Черт возьми, как же я,
проклятый дурак, не подумал об орудиях?!
- Это может быть, - согласился Синклер. - Капитан, прошу вас послать
за хорьками.
- Слишком поздно, шеф, - сказал Блейн. - В их клетке дыра. Я уже
проверял.
- Божье проклятие, - благоговейно сказал Каргилл. - Господь проклял
их, - он повернулся к вооруженным звездным пехотинцам, прибывавшим на
ангарную палубу. - Следуйте за мной, - с самого начала он относился к
сбежавшим малышам как к любимчикам или паразитам. Сейчас они превратились
во вражеских нахлебников.
Они направились к ближайшей орудийной башне. Испуганный рядовой
сбежал со своего поста, когда первый лейтенант, главный инженер и
отделение звездной пехоты в боевых доспехах ввалились в его контрольную
комнату.
Каргилл взглянул на приборную доску. Все выглядело нормальным. На
мгновение он заколебался, затем решительно открыл смотровой люк.
Линзы и фокусирующие кольца из Батареи № 3 были убраны. Пространство
внутри нее кишело Домовыми. Каргилл в ужасе отскочил, и тут же огненная
нить лазерной пульсации хлестнула по его доспехам. Он выругался, выхватил
у ближайшего звездного пехотинца баллон с цитогеном и запихнул его в
отверстие. Открывать запорный кран не пришлось - вспыхнул еще один
лазерный луч и прошил баллон насквозь. Когда шипение стихло, Каргилла
окружал желтый туман.
Пространство внутри Третьей Батареи заполняли мертвые малыши и
множество костей. Скелеты крыс, части электронных устройств, старые
ботинки и... мертвые малыши.
- Они держали здесь стадо крыс! - воскликнул Каргилл. - Потом,
видимо, размножились слишком сильно, съели их всех и начали есть друг
друга...
- А другие батареи? - недоуменно спросил Синклер. - Нам лучше
поспешить.
Из коридора вдруг донесся пронзительный крик. Рядовой, которого сняли
с поста, упал на палубу, на бедре у него расплывалось красное пятно.
- В вентиляторе! - крикнул он.
Капрал звездной пехоты рванул решетку. В ту же секунду его доспехи
задымились, и он отскочил назад.
- Бог ущипнул меня! - воскликнул капрал, недоверчиво глядя на
аккуратное отверстие в своем плече. Трое других пехотинцев принялись
стрелять из лазеров по быстро исчезающей фигуре. Где-то на корабле завыла
сирена.
Каргилл бросился к интеркому.
- Шкипер...
- Я знаю, - быстро сказал Блейн. - Ваши действия всполошили их всех,
и сейчас идет уже дюжина огненных схваток.
- Мой Бог, сэр, что нам делать?
- Ведите свою группу к Батарее № 2 и очистите ее, - приказал Блейн. -
Потом проверите контроль повреждений, - он повернулся к другому экрану. -
Других инструкций нет, адмирал?
На мостике царила суматошная деятельность. Один из вооруженных
рулевых вскочил со своего кресла и бешено закрутился на месте.
- Над нами тоже! - крикнул он.
- Вы не контролируете свой корабль, - категорично сказал Кутузов.
- Так точно, сэр, - это была самая трудная фраза из когда-либо
произнесенных Блейном.
- ПОТЕРИ В ДВАДЦАТОМ КОРИДОРЕ, - объявил диктор.
- Территория ученых, - сказал Род. - Отправьте туда всех свободных
звездных пехотинцев, и пусть они помогут всем гражданским надеть
скафандры. Может быть, если мы пустим газ по всему кораблю...
- Капитан Блейн, наша главная задача - вернуться в Империю с
максимумом информации.
- Да, сэр...
- Это означает, что гражданский персонал, находящийся на борту вашего
корабля, более важен, чем линейный крейсер, - Кутузов был спокоен, но губы
его были плотно сжаты. - Во-вторых, на "Ленин" еще не переправлены
артефакты мошкитов. Короче говоря, капитан, вы прикажете всем гражданским
лицам покинуть ваш корабль. Шлюпки "Ленина" будут снаружи вашего защитного
поля. Выделите двух надежных офицеров для сопровождения гражданских. Затем
обезопасьте все артефакты мошкитов, которые, по вашему мнению, стоит
погрузить на "Ленин". Вы можете продолжать попытки вновь установить
контроль над своим кораблем, но лишь в части, согласующейся с этими
приказами. И действуйте быстро, капитан, потому что при первых признаках
передачи, идущей помимо безопасного канала, настроенного на меня, я
уничтожу "Мак-Артур".
Блейн холодно кивнул.
- Слушаюсь, сэр.
- Значит, мы поняли друг друга, - выражение лица адмирала не
изменилось. - И Бог в помощь, капитан Блейн!
- А что с моим катером? - спросил Блейн. - Сэр, я должен поговорить с
ними...
- Я сам сообщу о тревоге экипажу катера, капитан. С вашего корабля не
должно быть никаких передач.
- Слушаюсь, сэр, - Блейн оглядел свой мостик. Все с надеждой смотрели
на него. Оружие звездных пехотинцев было наготове, а один из
квартирмейстеров хлопотал над упавшим товарищем.
О, Боже, как я могу верить интеркому? - подумал Род, отдавая приказ
сопровождать людей трем бегающим и размахивающим руками звездным
пехотинцам.
- Вызов от мистера Реннера, сэр, - объявил диктор.
- Подтверждения не давать! - рявкнул Род.
- Слушаюсь, сэр. Подтверждения не давать.
Сражение за "Мак-Артур" разгоралось.
КОШМАР
На борту катера находилась дюжина людей и двое Коричнево-белых.
Большая часть наземной группы мошкитов отправилась прямо на посольский
корабль, но финч'клик' Уайтбрида и Стели остались здесь.
- Никакого смысла, - сказала мошкита Уайтбрида. - Мы видим это у
принимающих решения каждый день.
Возможно, смысл все-таки был. Катер был переполнен, а ракета с
"Мак-Артура" все не прибывала.
- Что же задерживает их? - сказал Реннер. - Лафферти, пошлите вызов.
Лафферти, пилот катера, изрядно побездельничал в эти дни. Сейчас он
воспользовался связующим лучом.
- Ответа нет, сэр, - сказал он, наконец. Голос его звучал удивленно.
- Вы уверены, что аппаратура работает?
- Час назад работала, - сказал Лафферти. - Есть сигнал, сэр! С
"Ленина".
На экране появилось лицо капитана Михайлова.
- Пожалуйста, попросите чужаков покинуть корабль, - сказал он.
Каким-то образом мошкиты выразили одновременно удивление, недоверие и
легкую обиду. Уходя, они то и дело оглядывались назад, задавая немой
вопрос. Уайтбрид пожал плечами, Стели был неподвижен. Когда мошкиты
оказались в воздушном шлюзе, Стели закрыл за ними дверь.
На экране появился Кутузов.
- Мистер Реннер, вы должны отправить весь свой персонал на "Ленин".
Они наденут скафандры, и одна из моих шлюпок прибудет забрать их.
Гражданские будут переходить по очереди, а затем должны выполнять приказы
пилота шлюпки. Они должны иметь с собой достаточно воздуха для пребывания
в пространстве один час. Тем временем вы не должны пытаться связаться с
"Мак-Артуром". Это понятно?
Реннер сглотнул слюну.
- Да, сэр.
- И не должны впускать чужаков, пока этот приказ не будет отменен.
- Но что я скажу им, сэр, - спросил Реннер.
- Скажите им, что адмирал Кутузов параноидальный дурак, мистер
Реннер. А сейчас выполняйте приказы.
- Слушаюсь, сэр, - экран потемнел. Бледный Реннер прошептал: - Теперь
этот читает мысли...
- Кевин, что здесь происходит? - требовательно спросила Сэлли. - Нас
подняли в середине ночи, забросили сюда... А теперь Род не отвечает нам, а
адмирал хочет, чтобы мы рискнули своими жизнями и оскорбили мошкитов, -
сейчас она говорила как племянница сенатора Фаулера: Имперская Леди,
которая пыталась сотрудничать с Военным Флотом, и теперь ей это надоело.
Негодование доктора Хорвата было еще сильнее.
- Я не буду участвовать в этом, мистер Реннер. Я не собираюсь
натягивать скафандр.
- "Ленин" идет к "Мак-Артуру", - небрежно сказал Уайтбрид, глядя в
обзорный иллюминатор. - Адмирал окружил его своими шлюпками... Похоже, его
люди натягивают сейчас канаты...
Все повернулись к обзорному иллюминатору. Лафферти сфокусировал
телескоп катера и вывел результат на экран корабля.
Одна за другой фигуры в космических скафандрах двинулись вдоль
канатов к шлюпкам "Ленина", затем исчезали, уступая место для других.
- Они покидают "Мак-Артур", - удивленно сказал Стели. Он поднял
взгляд, и его угловатое лицо скривилось. - И все это возглавляет одна из
шлюпок "Ленина". Леди, вам нужно торопиться. Не думаю, чтобы времени было
много.
- Но я сказал, что не буду этого делать, - упорствовал доктор Хорват.
Стели коснулся своего пистолета. Напряжение в кабине росло.
- Доктор, вы помните приказы Вице-Короля Меррилла, отданные адмиралу
Кутузову? - спросил Реннер. - Если не ошибаюсь, он должен скорее
уничтожить "Мак-Артур", нежели позволить мошкитам получить какую-либо
важную информацию, - голос Реннера был спокоен, почти шутлив.
Хорват попытался сказать что-то еще, но, похоже, у него были
сложности с контролем выражения своего лица. В конце концов, он молча
повернулся к шкафу со скафандрами. Секундой позже Сэлли последовала его
примеру.
После кофейной демонстрации Гораций Бари отправился к себе в каюту.
Ему нравилось работать поздней ночью и спать после ленча, и хотя в этот
момент никакой работы не было, он придерживался этой привычки.
Разбудили его корабельные сирены. Потом кто-то приказал звездной
пехоте надеть боевые доспехи. Бари ждал, но долгое время больше ничего не
происходило. Потом пришло зловоние. Он почти задыхался и не мог вспомнить
ничего подобного прежде. Это была квинтэссенция машинных и человеческих
запахов - и они все усиливались.
Затем вновь заревели сирены.
- ПРИГОТОВИТЬСЯ К ГЛУБОКОМУ ВАКУУМУ. ВСЕМУ ПЕРСОНАЛУ НАДЕТЬ ВАКУУМНЫЕ
СКАФАНДРЫ. ВСЕМ ВОЕННЫМ НАДЕТЬ БОЕВЫЕ ДОСПЕХИ. ПРИГОТОВИТЬСЯ К ГЛУБОКОМУ
ВАКУУМУ.
Набил в панике закричал:
- Ваш скафандр!
Бари вскрикнул и бросился за своим. Только после того, как он вдохнул
нормальный корабельный запах, он снова услышал сирены.
Голоса звучали как-то неправильно. Они шли не из интеркома, а из...
коридора.
- ГРАЖДАНСКИМ ЛИЦАМ ПОКИНУТЬ КОРАБЛЬ. ВСЕМУ ГРАЖДАНСКОМУ ПЕРСОНАЛУ
ПРИГОТОВИТЬСЯ ПОКИНУТЬ КОРАБЛЬ.
Это всерьез. Бари едва не засмеялся. Такое было впервые.
Действительно ли это тренировка? Теперь доносилось все больше
беспорядочных звуков. Отделение звездной пехоты в боевых доспехах и с
оружием, зажатом наизготовку, тяжело проплыло мимо. Улыбка исчезла, и Бари
начал прикидывать, какие вещи он должен взять.
Крики усилились. Какой-то офицер появился в коридоре и начал кричать
излишне громким голосом: "Гражданские лица должны покидать "Мак-Артур" по
очереди. Они могут взять по одной сумке на каждого, чтобы одна рука была
свободна".
Борода Пророка! В чем может быть причина этого? Спасут ли они
золотистый металл с астероида - сверхпроводник тепла? И уж, конечно, они
не будут спасать драгоценный самоочищающийся кофейник. Может, ему
попытаться сделать это самому?
Корабельная гравитация заметно уменьшалась. Маховики внутри него
начали движение, принимая на себя его вращение. Бари действовал быстро,
собирая вещи, необходимые любому путешественнику. При этом он не обращал
внимания на их цену. Предметы роскоши он сможет купить снова, но...
Малыши! Он должен забрать воздушный баллон из шлюза Д. А что, если он
приписан к другому шлюзу?
Он торопливо собрал два небольших чемодана - один понесет Набил.
Получив распоряжения, тот теперь двигался достаточно быстро. Снаружи
доносились крики, и несколько раз мимо двери каюты проплывали отделения
звездной пехоты и экипажа корабля. Все они были вооружены и носили
доспехи.
Скафандр Бари начал раздуваться - корабль терял воздух - и все мысли
о тренировке или упражнении уходили вместе с ним. Кое-что из научного
оборудования не выносило глубокого вакуума... к тому же никто и никогда не
заходил в его каюту, чтобы проверить скафандр. Нет, ради тренировки Флот
не будет рисковать жизнями гражданских лиц.
В коридоре вновь появился офицер, и Бари услышал грубый голос,
говоривший со смертельным спокойствием. Набил стоял, ничего не понимая, и
Бари жестом приказал ему повернуть выключатель коммуникатора скафандра.
- ВЕСЬ ГРАЖДАНСКИЙ ПЕРСОНАЛ НАПРАВЛЯЕТСЯ К БЛИЖАЙШИМ ВОЗДУШНЫМ ШЛЮЗАМ
С ЛЕВОЙ СТОРОНЫ КОРАБЛЯ, - сказал бесстрастный голос. Люди Флота всегда
говорили так, когда положение было действительно критическим. Это
окончательно убедило Бари. - ЭВАКУАЦИЯ ГРАЖДАНСКИХ ЛИЦ БУДЕТ ПРОИСХОДИТЬ
ТОЛЬКО ЧЕРЕЗ ШЛЮЗЫ ЛЕВОГО БОРТА. ЕСЛИ ВЫ НЕ ЗНАЕТЕ, КУДА ИДТИ, СПРОСИТЕ
ЛЮБОГО ОФИЦЕРА ИЛИ РЯДОВОГО. ПОЖАЛУЙСТА, НЕ ТОРОПИТЕСЬ. ВРЕМЕНИ ДОСТАТОЧНО
ДЛЯ ЭВАКУАЦИИ ВСЕГО ПЕРСОНАЛА. - Офицер проплыл мимо и свернул в другой
коридор.
Левый борт? Хорошо. Сообразительный Набил спрятал воздушный баллон в
ближайшем шлюзе. Слава величию Аллаха, что это был левый борт. Бари махнул
рукой своему слуге и начал двигаться вдоль захватов, укрепленных в стене.
Набил передвигался грациозно: у него была большая практика после того, как
их заперли.
В коридоре была беспорядочная толпа, а вдалеке Бари увидел отделение
звездной пехоты, вывернувших из-за угла. Они то и дело оглядывались и
стреляли в направлении, откуда пришли. Оттуда им отвечали огнем, и
ярко-красные лучи, пересекая стальные переборки, рассыпали во все стороны
светящиеся капли расплавленного металла. Над головой мерцали лампы.
Младший офицер повернул в коридор и опустился перед Бари.
- Продолжайте движение, продолжайте движение, - бормотал он. -
Господь помогает этим тварям.
- В кого они стреляют? - спросил Бари.
- В малышей, - буркнул офицер. - Если они займут этот коридор, скорее
уходите, мистер Бари. У этих маленьких ублюдков есть оружие.
- Домовые? - недоверчиво спросил Бари. - Домовые?
- Да, сэр. На корабле