Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
помнил. Мы сидели в
переднем ряду, и только что нас окатил фонтан от плюхнувшейся в воду
перед нами касатки, и все террористы хохотали так, что животики можно
надорвать.
- Класс! - сказал Пол. - Отлично, что мы поехали в Сан-Диего!
Вот тут меня и прорвало.
- Мы сюда приехали, потому что обосрались, когда хотели взорвать
Фэмилиленд, и Бастера там пристрелили, и те же самые хмыри готовы были
пристрелить нас ко всем чертям. А для вас, мать вашу так и этак, это
теперь каникулы!
- Ты это чего? - спросил Филипп. - Остынь.
- Остынь? Два дня назад ты заставил нас взорвать эти гадские дома,
потому что за нами гнались эти гады в штатском...
- То было два дня назад.
- А Бастер погиб, и мы тут развлекаемся в этом свинском Мире Моря!
- Он ведь погиб не зря.
- Что?!
- Он отдал свою жизнь ради дела.
- Ага, и теперь мы все должны быть счастливы пожертвовать своей
жизнью ради "Дела"! Маленькие издержки в нашем большом бизнесе. Я-то
думал, что наша главная цель - освободить нас, чтобы мы не были
винтиками в машине, детальками большой организации. Я думал, это битва
за права личности. А теперь, оказывается, нам полагается растворить свою
индивидуальность в группе. В твоей группе. - Я посмотрел ему прямо в
глаза. - Лично я не собираюсь умирать. Ни за какое "Дело". Я хочу жить.
- Я сделал театральную паузу. - И Бастер тоже хотел жить.
- Бастер погиб, - ответил Филипп. - И нам его никак не вернуть. - Он
встретил мой взгляд. - И чего нам переживать? За что чувствовать себя
виноватыми? Когда он был жив, мы всегда были с ним. Мы были его
друзьями, его семьей, среди нас было его место, и он это знал. С нами он
был счастлив.
Я не хотел верить Филиппу, но не мог не верить. Помоги мне Боже, я
верил. Я говорил себе, что он понимает мой образ мыслей, что он умеет
мной манипулировать, потому что слишком хорошо меня знает, но в это я
себя заставить поверить не мог. Да, Филипп прав. Бастер в последние дни
своей жизни был счастливее, чем когда-либо раньше, и все это из-за нас.
Филипп смотрел на меня спокойным взглядом.
- Я думаю, нам надо убить какую-нибудь знаменитость.
Я моргнул, захваченный врасплох.
- Чего?
- Я уже об этом думал. Как ты правильно сказал, мы в Фэмилиленде
обосрались. Мы даже близко ничего не сделали такого, что нам полагается
как террористам. Но я думаю, что убийство знаменитости даст нам
аудиторию. Мы сможем преподнести наше дело общественности.
- Я не хочу убивать, - ответил я. - Вообще никого.
- Хочешь.
- А я говорю, нет!
Но снова какая-то тайная часть моей души соглашалась с аргументами
Филиппа, думала, что он предлагает обоснованный образ действий.
- И я не хочу, - сказал Тим. - Чего просто не поймать знаменитость
женского пола и не изнасиловать?
- А еще лучше похитить знаменитость, - предложила Мэри. - Так мы
получим колоссальную рекламу. И не придется ни у кого отнимать жизнь.
- Мы все отнимали жизнь, - напомнил Филипп холодным и твердым
голосом. - Кажется, вы с удовольствием об этом забыли. Среди нас
девственниц нет. Ни одной.
- Но некоторые из нас извлекли уроки из своих ошибок, - возразил я.
- И что ты тогда предлагаешь делать? Ничего? Великие перемены требуют
великих действий...
- Какие перемены? Кого мы тут дурим? Ты думаешь, убить кого-нибудь
знаменитого переменит то, кто мы есть? Мы - Незаметные! И всегда будем
Незаметными - незамечаемыми. Это факт, друг мой, и тебе лучше к этому
привыкнуть.
Толпа за нами разразилась восторженными криками - Шаму проскочил
через несколько горящих обручей.
- Знаменитость, - произнес Филипп с отвращением. - Мы сражаемся
против самого этого понятия. Это - самая сердцевина несправедливости.
Почему одних людей узнают чаще, чем других? Почему нельзя замечать всех
одинаково? Горькая ирония в том, что убийство знаменитости сделает тебя
знаменитостью в этом больном обществе. Марк Дэвид Чэпмен? Мы знаем его
потому, что он убил Джона Леннона. Джон Хинкли? Он пытался убить
Рональда Рейгана и был одержим Джоди Фостер. Джеймс Эрл Рей? Ли Харви
Освальд? Сирхан Сирхан? Если мы убьем знаменитость, кого-нибудь
достаточно крупного, мы нанесем удар по лагерю врага, и мы станем
известными, мы сможем дать людям знать, что мы существуем, что мы есть.
- Это если нас поймают, - спокойно заметил Пит.
- Что?
- Аудиторию мы получим, только если нас поймают. Единственный способ
привлечь к нам внимание прессы и телевидения. Иначе мы останемся так же
неизвестны, как и сейчас. Полиция наверняка пачками получает письма, где
люди берут на себя ответственность за такие вещи. Даже если мы позвоним
или пошлем письмо, оно в этой груде потеряется.
Было очевидно, что Филипп об этом даже не подумал, и на секунду это
выбило его из колеи, но он оправился в тот же миг.
- Тогда права Мэри. Мы должны похитить знаменитость. Тогда мы дадим
копам послушать его голос - пусть знают, что он жив. Тогда-то они
обратят на нас внимание. Мы будем грозить, что убьем его, если не
выполнят наши требования. Это даст нам результат.
- Еще мы можем записать его на видео, - предложил я. - И послать
копам запись.
Филипп повернулся ко мне, и его лицо медленно расплылось в улыбке.
- Отличная идея.
- Он улыбался мне, и я обнаружил, что я улыбаюсь ему в ответ, и его
прежняя магия снова на меня действует. Мы снова стали одной командой.
Представление Шаму закончилось, и после долгих аплодисментов люди
потянулись к выходам, собирая портфели и сувенирные сумки, устремляясь
по амфитеатру и обтекая нас с боков. Мы остались на месте.
- И куда же нам теперь? - спросил Джуниор. - Голливуд? Беверли-Хиллз?
Филипп покачал головой.
- Это для туристов. Знаменитости там появляются только на премьерах
или вроде того, и там слишком людно и охрана слишком плотная. Я думаю,
лучше Палм-Спрингз. Там они живут. Там до них легче добраться, легче
застать врасплох.
- Звучит здраво, - ответил я Стив тоже кивнул.
- Ага. Давайте так и сделаем. Филипп оглядел группу:
- Все согласны?
Хор "да" на разные голоса и кивающие головы.
- Значит, завтра, - сказал он. - Завтра пакуем шмотки и едем в
Палм-Спрингз. - Он усмехнулся:
- Выловим себе кинозвезду.
Глава 12
Палм-Спрингз.
Этот город был точно таким, как я себе представлял.
Может быть, чуть пожарче. Если Родео-Драйв показался мне слишком
потрепанным, то Палм-Спрингз своему образу более чем соответствовал.
Солнце яркое, в небе ни смога, ни туч, и все чище, яснее, ярче, чем в
Лос-Анджелесе или в округе Орандж. Улицы здесь были широкие, дома
низкие, глянцевитые и новые, люди выглядели отлично и были хорошо одеты.
Единственной уступкой времени года были проволочные фигуры в форме
рождественских елок, свисавшие с фонарных столбов и время от времени -
стекла с искусственными морозными узорами на маленьких лавчонках. Если
бы не эти напоминания, я мог бы решить, что сейчас лето.
Мы на четырех машинах кружили по главным улицам - Джин-Отри-Трэйл,
Палм-Каньон-Драйв - следом друг за другом, ища места, где разбить наш
лагерь. Наконец мы выбрали ничем непримечательный "мотель-шесть" возле
фривея подальше от основного движения и нашли себе комнаты, разгрузили
коробки и чемоданы, а потом отправились в город за продуктами.
Набрали себе еды, а еще прихватили веревку и видеокамеру.
- Так где будем искать нашу знаменитость? - спросил я, когда мы
вернулись в мотель. - Что будем делать? Выбирать дома с воротами и
сторожевыми будками и врываться туда, или подглядывать в окна, пока не
выловим кого-нибудь известного?
- А неплохая идея! - рассмеялся Филипп. - Но я думал начать с
ближайших ночных заведений. Можем кого-нибудь заметить в танцевальном
клубе или в ресторане. А потом проследить до дома и там скрутить.
- А что потом? - спросил Томми. - Привезти его сюда, в мотель?
- Может быть, - ответил Филипп. - Или можно найти себе другое место,
где жить. - Он повернулся к Тиму:
- Сегодня вы с Полом найдите модельный дом, или такой, который
сдается, или... в общем, место, где мы можем поселиться.
- А что ты будешь делать?
- Остальные разделятся, побродят вокруг, заглянут в бутики и
рестораны, держа глаза и уши открытыми, посмотрят, где сегодня будет
что-нибудь интересное. Мы сможем сократить количество проб и ошибок за
счет небольшой разведки на месте.
Мы пообедали в "Дель Тако", потом разъехались в разные стороны. В
нашей машине были мы с Филиппом, Джон и Билл, и мы припарковали ее возле
пассажа из нескольких магазинов, построенного в юго-западном стиле.
Рядом была библиотека, и Филипп велел мне отправиться туда, посмотреть
местные газеты и журналы и проверить, есть ли на неделе какие-нибудь
события, которые должны были бы привлечь знаменитостей.
- Например? - спросил я.
- Ну, там, матчи по гольфу, открытие большого магазина - не знаю. Что
угодно. Просто ищи знаменитые имена.
Остальные трое собирались разделиться и побродить по магазинам. Все
мы должны были через час встретиться у нашей машины.
В библиотеке я пошел прямо в раздел периодики и взял подшивки трех
местных газет за последнюю неделю. Вытащив их в зал, я быстренько
просмотрел заголовки и объявления, высматривая фотографии.
На третьей странице четвертой газеты я увидел фотографию, которая
заставила меня остановиться.
Это было фото мужчины. Джо Хорта, как гласил заголовок. Мэра
Дезерт-Палмз. И он был Незаметным.
Я не знал, откуда я это знаю - просто знал, и все. Что-то было в
чертах лица, какая-то нехватка харизмы, то, что я немедленно узнал, что
передавалось даже в пуантилизме черных точек газетной фотографии. Я все
смотрел на портрет. Раньше я никогда не видел фотографии Незаметного, и
я не понимал, что все это так очевидно.
Я быстро прочитал статью. Я знал, что должен копаться в газетах
дальше, разыскивая новости о знаменитостях, но это было слишком важным,
чтобы отбросить, и я вырвал эту страницу, сложил пополам и вынес из
библиотеки в руке.
Я побежал мимо цепочки магазинов, заглядывая в окна, пока не увидал
Филиппа. Он стоял в антикварном магазине, делая вид, что рассматривает
визитные карточки викторианской эпохи, а на самом деле слушая разговор
двух модно одетых молодых женщин.
- Я кое-что нашел, - сказал я ему.
- Что?
Он положил наверх стопки карточку, которую держал в руке.
- Есть наводка на одного нового.
- Нового кого?
- Нового террориста. Некоего Незаметного.
- О! - Вид у него был разочарованный. Он посмотрел мне за спину:
- А где он? Или она?
- Он. Джо Хорт. Мэр Дезерт-Палмз. - Я протянул ему газету. - Вот.
- Дезерт-Палмз?
- Соседний город. Насколько я знаю, еще более эксклюзивный, чем
Палм-Спрингз. Он новее, не так хорошо известен, но полон знаменитых
типов.
- Дай-ка посмотреть.
Филипп взял у меня газетный лист. Посмотрел на портрет, прочитал
статью, и я увидел, как его лицо вспыхнуло интересом и готовностью к
действию.
- Он собирается произносить речь на обеде Фонда инвалидов
Дезерт-Палмз сегодня вечером. На такие благотворительные мероприятия
всегда стремятся знаменитости. Бесплатная реклама и имидж добросердечных
гуманитариев. - Он сложил газету. - Этот парень может дать нам наводку
на одного из них. Ты нашел действительно ценную вещь. Отлично.
- А где этот обед?
- Место называется "Ла Амор", В семь часов. - Он положил газету в
карман. - Давай выбираться. Надо найти несколько смокингов. Мы должны
там быть.
***
Обед был только по пригласительным билетам, но мы прошли в "Ла Амор"
без проблем. У дверей стоял человек в униформе и отсеивал не членов и не
приглашенных, но мы легко его миновали и заняли места у стойки бара.
Ресторан был довольно большой и выглядел, как ночной клуб в фильме
сороковых годов. Столы расставлены амфитеатром, расходящимся от сцены
вверх, а на сцене играл джаз. Приглушенный свет под потолком, настольные
лампы на каждом столике. Официанты во фраках. Официантки в мини.
Филипп был прав. На милосердие сплывалась крупная рыба. Здесь был Боб
Хоуп. И Чарльтон Хестон. И Джерри Льюис. И стая светил поменьше,
выделяющаяся на фоне не знаменитостей.
Мы сидели у бара, смотрели на действо издали, слышали только обрывки
разговоров - большая часть которых касалась работы фонда, - когда пара
за парой подходила к бару выпить.
Как всегда, мы ждали указаний от Филиппа, а он - странно - оставался
спокоен. Казалось, что его несколько подавило такое шикарное место,
такое блестящее общество.
Подали обед, но у нас не было стола, поэтому нам не досталось.
Оркестр сделал перерыв, и музыку сменило звяканье бокалов и приборов и
тихое жужжание разговора.
Бармен нагружал официантам подносы для столов, и мы сперли себе пару
бокалов.
На середине обеда начались речи. Все ораторы были одинаково скучны и
почти неотличимы друг от друга. Сначала говорил президент фонда. Потом
основатель. Потом местный воротила бизнеса, который пожертвовал кучу
денег. Потом отец мальчика-инвалида.
Потом - мэр Хорт.
Мы смотрели на сцену, когда мэр взошел на подиум и начал речь.
Остальные гости обратили на него еще меньше внимания, чем на других
ораторов. Это не было удивительно. Удивительным было то, что говорил
мэр.
Он начал с восхваления Фонда инвалидов Дезерт-Палмз и его дела,
сказав, как ему нравилось работать со всеми людьми, которые почтили обед
своим присутствием. Потом он выразил сожаление, что это - последнее
торжественное мероприятие фонда, на котором он присутствует. Он решил
подать в отставку.
Это заявление было явно рассчитано на удивление, но встретило оно
лишь безразличие. Никто не слушал.
Хотя слушали мы, и я по лицу Филиппа видел, что он вместе со мной
понял одну вещь: мэр не хотел покидать свой кабинет.
Филипп повернулся ко мне.
- Как ты думаешь, что это? - спросил он. - Скандал?
Я пожал плечами.
- Его заставляют. Он не хочет уходить, - сказал Филипп.
Я кивнул:
- Мне тоже так кажется.
Он покачал головой:
- Непонятно.
Около двери началось движение. Взволнованное жужжание донеслось
оттуда, расходясь по всему ресторану, и как волна, движущаяся наружу,
головы повернулись к двери.
Фаланга мужчин в смокингах отодвигала толпу, и между их телами я
увидел знакомую круглую голову, кивающую всему собранию. Фрэнк Синатра.
Он вышел на открытое место и шел в нашу сторону, улыбаясь и сердечно
пожимая руки. Вдруг рядом с ним оказался Боб Хоуп, что-то сказал, и
Синатра засмеялся. Он по-дружески обнял комика за плечи, радостно
выкрикнул какое-то приветствие человеку постарше за столом. Тот помахал
в ответ и выкрикнул что-то неразборчивое.
- Синатра! - восхищенно сказал Джуниор. И посмотрел на Филиппа. - Вот
его давай возьмем.
- Да-да, - отмахнулся от него Филипп, пробираясь к подиуму сквозь
толпу. Я из любопытства пошел за ним.
Трое, окружившие мэра, были явно очень богаты, явно при большой
власти, и открыто трактовали Хорта как лакея, шестерку. Что они
говорили, слышно не было, но их отношение было очевидно. Мэр вел себя
униженно и подобострастно, бизнесмены - высокомерно и непререкаемо.
Никто, кроме нас, не обращал на эту группу внимания, и они это знали.
Это была интимная сцена, которая разыгрывалась на публике, и выглядело
это так, будто так было принято. Мне стало жаль Джо Хорта а обидно за
него.
Филипп подобрался поближе, почти вступив на подиум. Мэр обернулся,
увидел его, увидел меня, и чуть вздрогнул. Он тут же снова повернулся к
бизнесменам, притворяясь, что все его внимание принадлежит им.
- В баре! - крикнул ему Филипп. - Увидимся в баре!
Мэр никак не показал, что слышит.
- Мы тебе поможем! Мы тоже Незаметные! При слове "Незаметные" Джо
Хорт резко повернулся к нам лицом. Выражение на его лице трудно было
прочесть. Он явно был взволнован, но на его лице была еще и надежда, и
какая-то странная радость. Он смотрел на нас. Мы смотрели на него. Трое
бизнесменов, понимая по поведению мэра, что происходит что-то
непонятное, посмотрели в толпу на нас.
Филипп быстро отвернулся, схватил меня за плечо и потащил к бару.
- Быстрее, - сказал он.
Через минуту мы были вместе с остальными.
- Синатра там, за тем большим столом, - показал пальцем Джуниор. - С
ним Боб Хоуп и еще один известный тип - не могу вспомнить, кто. Давайте
возьмем всех!
- Мы не будем брать никого, - ответил Филипп.
- Но я думал, нам нужна известность!
- Мы хотели известности, чтобы привлечь внимание к судьбе Незаметных,
чтобы помочь таким, как мы. Это ж не то, что мы стали бы знаменитыми. Мы
хотели использовать это внимание, чтобы высветить проблему, которая -
извините за каламбур - до сих пор была незаметна. Я не знаю, дошло ли до
вас, но для меня очевидно, что нашего друга мэра выпихивают из его
кабинета какие-то денежные мешки - за то, что он Незаметный. Я думаю, им
нужен кто-то более харизматический, кто привлечет к ним большее
внимание. Так вот, у нас есть шанс помочь человеку, которого игнорируют,
сделать по-настоящему доброе дело. И у нас здесь есть шанс оставить
одного из нас у власти.
Я давно уже не слышал от Филиппа таких идеалистических разговоров, и
меня охватило приятное волнение.
Это то, зачем я стал террористом.
- Джо Хорт в должности мэра Дезерт-Палмз принесет больше пользы, чем
похищение любой знаменитости. Это будет настоящий прогресс. Это будет
прорыв.
Я посмотрел на подиум. Один бизнесмен ушел, а двое других продолжали
читать нотации Джо Хорту.
- Ты думаешь, он уже убрал своего босса? - спросил я у Филиппа.
Филипп покачал головой:
- Не знаю. Не думаю. - Он посмотрел на Хорта. - Он какой-то другой. Я
не уверен, что он должен будет его убирать.
- Почему?
- Не знаю.
Я не понял, но я ему поверил.
Почти через полчаса мэр добрался до бара к нам. Он нервничал и потел
и все время оглядывался, будто боялся, что за ним следят. Он явно был
удивлен, увидев столько нас. А смотрел в основном на Мэри.
- Рады видеть тебя с нами, - сказал Филипп, протягивая ему руку.
Хорт ее пожал.
- Кто... кто вы, ребята?
- Мы - Незаметные, - ответил Филипп. - Как ты. Мы называем себя
Террористами Ради Простого Человека.
- Террористами?
- И мы пришли тебя выручать. - Он встал и мы все вместе с ним. -
Пошли. Вернемся к себе. Нам много о чем надо поговорить. Много чего
обсудить. Много чего спланировать.
Ошеломленный и растерянный мэр кивнул, и мы все четырнадцать
незамеченными прошли сквозь толпу, мимо швейцаров, на свежий ночной
воздух.
Глава 13
Как я когда-то, как Джуниор, как Пол и Тим, Джо Хорт отлично вписался
в нашу группу. Мы сразу подружились. Он знал нас, мы знали его, и хотя в
прошлом это немедленное товарищество всегда вызывало у меня теплое и
приятное чувство, на этот раз я осознавал его так остро, что по коже
бежали мурашки. Что же мы такое?
Всегда я возвращался к этому вопросу. Мы привезли Джо к нам в мотель,
но он тут же предложил, чтобы мы поехали в его дом, и никто не стал
спорить. Когда все упаковались, Филипп рассказал ему о террористах,
объяснил, чего мы хотим, чего надеемся достичь. Мэр внимательно слушал,
и его явно взволновало то, что говорил Филипп.
- Мы думаем, что можем тебе помочь, - закончил Филипп.
- Помо