Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Литтл Бентли. Незаметные -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
очень старался восстановить себя в моих глазах. Это не был, конечно, взрыв самолюбия. Такое личное отношение заставляло меня ощущать собственную важность. И должен заметить, что его доводы были убедительны. Я понимал его логику, и даже соглашался с ней - на теоретическом уровне. Но я твердо верил, что нельзя наказывать невиновных одиночек за зло, приносимое той группой, к которой они принадлежат, и, мне кажется, я сумел дать ему понять мою точку зрения. Я заставил его согласиться, что к изнасилованию азиатки политика имела лишь очень малое отношение, и он заявил, что теперь мы будем использовать изнасилования лишь тогда, когда оно будет полностью и конкретно отвечать какой-то нашей цели. А если надо будет сбросить пар, будем ходить к проституткам или еще что-нибудь вроде этого. Мы согласились, что это правильно. *** В июле мы совершили наш первый крупный теракт и попали на телевидение. Мы ночевали у Билла в его комфортабельном доме на три спальни в Фаунтейн-Вэлли, и утром проснулись от шума бензопилы. Шум был оглушительно громким и пугающе близким. Я выскочил из спального мешка и открыл дверь спальни. В коридоре стоял Филипп, держа пахнущую горелым маслом бензопилу, и размахивал ею, как Человек С Кожаным Лицом. Увидев меня, он широко улыбнулся. Из спальни вслед за мной выскочил Джеймс с перепуганными глазами. Остальные повыскакивали из гостиной и других спален. Филипп опустил пилу и выключил ее. Улыбка его стала еще шире. - Одеваться, ребятишки! Мы едем в город. У его ног лежали молотки и отвертки, монтировка, топор и бейсбольная бита. У меня в ушах еще стоял визг пилы. - Чего? - спросил я. - Одевайтесь - и на выход, - повторил он. - У меня есть план. Мы поехали в Лос-Анджелес тремя машинами, Филипп на своем "додже" вел колонну. Дело было в воскресенье, на дороге было свободно. Ночью было ветрено, и сейчас одновременно были видны и горы Сан-Габриэль, и Голливудские холмы. Горизонт Лос-Анджелеса выглядел, как в кино или в телевизоре на фоне бледно-голубого неба, и только легкая дымка скрывала детали домов. Следуя за машиной Филиппа, мы съехали с фривея на Вермонт-Авеню, проехали через исписанные ребячьими бандами кварталы, мимо дышащих на ладан бакалейных лавок и обветшалых гостиниц сомнительной репутации. Потом мы свернули на Сансет и через Голливуд проехали в Беверли-Хиллз. Бензопила с инструментами лежали у меня в багажнике, и на каждой выбоине они грохали, на каждом повороте перекатывались. Бастер сидел рядом со мной на пассажирском сиденье, держа на коленях фотоаппарат "никои". Филипп велел ему принести фотокамеру. - Как ты думаешь, что он задумал? - спросил Бастер. Я пожал плечами: - Кто может знать? - А здорово, правда? Тебе нравится? - Старик хохотнул. - Сказал бы мне кто, что я в моем возрасте буду разъезжать с... с бандой, устраивая драки и поднимая шум, я бы ответил, что... что человеку надо прочистить у себя на чердаке. Я засмеялся. - Я такой сейчас молодой! Ты понимаешь? Правду сказать, я ощущал то же самое. Я был молод - по крайней мере, если сравнивать с Бастером, но быть террористом - это дело другое. Это возбуждало, радовало, наполняло восторгом. Хорошо мне было в это утро, просто танцевать хотелось, и я знал, что у других так же. - Ага, - сказал я и кивнул. - Понимаю. Мы проехали коричневый плакат ДОБРО ПОЖАЛОВАТЬ В БЕВЕРЛИ-ХИЛЛЗ, миновали несколько магазинов импортных автомобилей. Филипп замигал сигналом правого поворота и высунул руку из окна, показывая через крышу на указатель на углу: РОДЕО-ДРАЙВ. На эту улицу он повернул и припарковался. Я встал за ним и вышел. Конечно, о Родео-Драйв я слыхал, но никогда не был, и это было не совсем то, что я думал. Магазины выглядели обыкновенно, буднично, похожие на магазины в деловой части любого большого города, без того блеска и роскоши, которые ожидаешь от самого эксклюзивного торгового района в мире. Все это вместе било чуть более убого, чем внушала репутация этого места, и, несмотря на имена на вывесках - Гуччи, Картье, Армани, - я все равно был слегка разочарован. Филипп подошел к моей машине в сопровождении Дона, Билла и Стива. - Открывай багажник, - сказал он. - Будем доставать барахло. - А какой у нас план? - спросил я, открывая багажник. - Ограбим магазин "Фредерикс". - "Фредерикс"? - нахмурился я. - Зачем? С какой целью? И куда денем краденое белье? - Зачем? Для смеха. С какой целью? Показать им, что мы можем. Белье? Оставим себе, что захотим, а остальное выбросим. Подарим. Оставим на улице, отдадим на благотворительность. - Как Робин Гуд! - встрял Стив. - Ага, как Робин Гуд. Отберем у известных и отдадим Незаметным. - Филипп вытащил из багажника бензопилу. - "Фредерикс" известен по всей стране, а поскольку он торгует сексуальным бельем, достаточно известен, чтобы попасть в новости. Это будет замечено. Тут как раз подошли остальные террористы. - Чего? - спросил Джон. - Грабим "Фредерикса"? - Ага, - сказал я, беря бейсбольную биту. - Давайте почистим всю эту гребаную улицу! - предложил Джуниор, и в глазах у него появился блеск, которого я раньше не видел и который мне не слишком понравился. Филипп отрицательно мотнул головой. - Копы появятся к тому времени. Мы берем один магазин, делаем, что успеваем, а потом уносим ноги. Я посмотрел вдоль Родео-Драйв. Уже было больше десяти утра, но все магазины были еще закрыты. Было непонятно, то ли они открываются после полудня, то ли вообще в воскресенье не работают. По тротуару дали две пары и одинокий прохожий. Иногда проезжали машины. - Поехали, - сказал Филипп. - А то уже поздно. Давайте к делу. Он шагнул в сторону, и остальные стали брать инструменты из багажника. Никто из нас не знал, где находится "Фредерикс", и мы пошли по улице, пока не дошли до него. Я не мог избавиться от мысли, до чего у нас нелепый вид - одиннадцать человек в воскресенье утром идут по Родео-Драйв с битами, топорами и бензопилам? - но на нас, как всегда, никто не обратил внимания. Проехала патрульная полицейская машина, мигнула левым поворотом и свернула в переулок. Мы остановились посередине квартала перед окном, где очень натуралистические манекены демонстрировали красные набедренные повязочки, кружевные лифчики и черные трусы с отверстием. Все посмотрели на Филиппа. Он кивнул Дону, который держал топор. - Тебе принадлежит эта честь, - сказал он. - А что мне... - Разбей стекло. Дон встал перед дверью, занес топор и обрушил его на уровне груди. Стекло брызнуло внутрь тысячей осколков. В магазине вспыхнул свет и завыла сирена. Ряды камер наблюдения подозрительно вильнули в нашу сторону. Филипп просунул руку в дыру, открыл замок, толкнул дверь и вошел. С рамы осыпалось еще несколько осколков стекла. Филипп ничего не сказал, только включил бензопилу. Я не знал, собирается ли кто-нибудь другой что-нибудь сделать с этими камерами наблюдения, и потому я подошел к полке, где они стояли, и начал крушить их бейсбольной битой. Незаметный или нет, а после пяти минут видеозаписи нас бы идентифицировали. Закончив с камерами, я огляделся, нашел сирену - белую пластиковую коробочку над примерочными, - подошел, подпрыгнул и разбил ее к чертовой матери. Когда я обернулся, Филипп распиливал прилавок, уже покончив с кассой. Билл и Дон ломали витрины, Джеймс, Джон и Стив крушили полки, остальные набивали сумки бельем. Я подошел к манекену, отстегнул на нем лифчик и сорвал трусы. Вдруг Филипп выключил пилу. Тишина упала оглушительно. Мы все посмотрели на него. Он склонил голову, прислушиваясь. Снаружи с нескольких сторон приближались сирены. - Быстро они реагируют в приличных районах, - заметил Бастер. - На улицу! - велел Филипп. - Все на улицу! Мы быстро выбежали, разбрасывая по дороге свои карточки по полу и по тому, что осталось от прилавка. - Оставьте инструменты! - командовал Филипп. - Бросайте их, где стоите! Мы не можем позволить себе привлекать внимание - здесь через пару минут копов будет, как грязи. - А с этим барахлом что делать? - спросил Томми, показывая на свою сумку с бельем. - Бросай, - сказал Филипп. - Выбрось на улицу. Все, что можешь, - на улицу. Картинка в новостях будет красивее. Мы набрали по горсти комбинаций и сорочек. Выходя из магазина, мы бросали их в воздух, на тротуар, на мостовую. Из-за дальнего угла вывернули два полицейских джипа. - Стоять спокойно, - сказал Филипп. - Непринужденно. Вот они. На Родео-Драйв мы были единственными пешеходами, но копы нас не заметили. Они пролетели мимо, с визгом затормозили у магазинов напротив "Фредерикса" и вылетели из своих машин, вытаскивая на ходу револьверы. С другой стороны, тоже на полной скорости, вырулили еще два джипа. Мы ничего не говорили - вообще не разговаривали, и медленно, но уверенно направлялись к своим машинам. Я вынул ключи, открыл свою дверь, сел. Открыл пассажирскую дверь для Бас-тера. Сквозь ветровое стекло я видел трех полисменов с револьверами в руках. Они входили в магазин, а остальные стояли полукругом перед входом. Вслед за Филиппом мы повернули за угол и поехали по Сансет туда, откуда приехали. Дома, в округе Орандж, мы пошли, как всегда, отмечать к "Денниз". Филипп встал на пути нашей обычной официантки, попросил ее принять у нас заказ. Как всегда, она удивилась, когда нас увидела, и как всегда, приняла и принесла заказ и тут же о нас забыла. Мы заняли заднюю кабинку, смеясь и громко разговаривая. Мы были горды и рады тем, что мы сделали. На прежних местах работы мы навредили куда больше, куда тщательнее, но ни один из этих инцидентов не имел той рыночной цены, что эта эскапада, и мы продолжали гадать, что творится сейчас в Беверли-Хиллз, что делает полиция, что они прямо сейчас говорят прессе. Джуниор со смехом описывал особо экзотический предмет белья, на который он наткнулся при грабеже, когда мне вдруг пришла в голову идея. - А давайте напишем им письмо, - сказал я. - Мы же оставили карточки, - напомнил Дон. - Карточки пока еще ни разу не сработали. Нужно попробовать что-нибудь еще. Взгляды всех обратились к Филиппу. Он медленно кивнул. - Неплохая мысль, - признал он. - Нам нужно, чтобы знали, что это мы. Даже если они найдут карточки, будет дополнительная страховка. - Вот ты и напишешь, - сказал мне Филипп. - Направь его начальнику полиции Беверли-Хиллз. Напиши ему, кто мы, что мы делаем. Ясно дай понять, что мы будем действовать снова. Я хочу, чтобы эти гады про нас знали. Я кивнул. - Я хочу его прочесть перед тем, как ты его отправишь. - О'кей. Он улыбнулся про себя и кивнул. - Скоро они все узнают о Террористах Ради Простого Человека. *** Разгром "Фредерикса" попал в местные выпуски "Эн-би-си" и "Эй-би-си". Оба репортажа были короткими, с множеством подмигивающих инсинуаций и недостатком фактических деталей, но были помещены на почетном месте и повторены в обоих одиннадцатичасовых выпусках. Я записал оба. Канал "Си-би-эс" до таких дешевых сенсаций не опустился. В тот же вечер я написал письмо, Филипп его прочел, мы все подписались, и я его отправил. Мы ждали. День. Два. Четыре. Неделю. Ничего - ни в продолжениях новостей, ни в газетах. В конце концов я, по указаниям Филиппа, анонимно позвонил в полицейский департамент Беверли-Хиллз из уличного автомата. Я признал нашу ответственность за разгром "Фредерикса" от имени Террористов Ради Простого Человека. Сержант на том конце заржал: - Молодец, парень! Но мы этих хмырей поймали еще три дня назад. Удачи тебе в следующий раз. И повесил трубку. Я медленно положил трубку в гнездо. Повернулся к остальным. - Он сказал, что они поймали тех, кто это сделал. Уже три дня назад. - Этого не может быть! - воскликнул Джуниор. Стив скривился: - Позвони им еще раз. Скажи, что они поймали не тех. Филипп покачал головой: - Это все. Дело закрыто. - Наверное, они не получили моего письма, - сказал я. - Получили, - тихо сказал Филипп. - Они его просто игнорировали. Этого я и боялся. Он пошел в "Семь-одиннадцать", а мы остались стоять, смущенные и безмолвные, ожидая его, и нас обтекла вокруг группа вылетевших после занятий школьников. Они бежали туда же поиграть в видеоигры, и на нас не обратили ни малейшего внимания. Глава 6 В тот вечер Филипп ушел один и не возвращался почти до рассвета, но вернулся уже в своем обычном виде. Мы ночевали в эту ночь у меня, а утром ушли, еще не решив, где будем завтракать. Я так редко бывал последнее время дома, что ничего не покупал, и еды у меня не было. Как всегда, ситуацию разрешил Филипп. - У нас три варианта. Можем наскоро перекусить в забегаловке, можем пойти в кофейню. - Он сделал паузу. - А можем добыть себе новые автомобили. Бастер прищурился: - Новые автомобили? Филипп усмехнулся: - Наши колеса прилично поистрепались. Пора, по-моему, завести себе новые. Я бы ничего не имел против "мерседеса". - Ты о чем? - спросил Дон. - Чтобы мы украли себе новые машины? - У меня есть план, - сказал Филипп. - Расскажу за завтраком. - Он оглядел всю группу. - Кто за "Голодного Джека", кто за "Дом блинчиков"? У него действительно был план. И хороший. Мы поели в "Международном доме блинчиков", сдвинув два стола в глубине ресторана, и он нам объяснил, что собирается сделать. План был вполне реален, замечательный своей простотой, и заманчив еще и тем, что только мы во всем мире могли его выполнить. После завтрака мы пошли смотреть автомобили. Магазины дилеров были еще закрыты - до десяти, но это нам не помешало полюбоваться на машины через окна. Мы выехали на Площадь автомобилей - два квартала в городе Серритос, отведенные для торговцев автомобилями. Мы прошли мимо выставочного зала "мазды", продавцов джипов, "порше", "понтнаков", "мереедесов", "ниссанов", "фольксвагенов", "шевроле", "линкольнов" и "кадиллаков". Когда мы миновали стоянку "кадиллака", было уже десять часов, и магазины стали открываться. - Сюда мы приехали на трех машинах, а здесь сегодня обретем три новых, - сказал Филипп. - Все уже решили, чего хотят? Я по-прежнему за "мерседес". Вот тот светло-синий, что мы видели, мне понравился. Мы выбрали этот "мерседес", красный джип-"рэнглер" и черный "280Z". Потом разбились на пары. Филипп и я будем брать "мерседес", Билл и Дон возьмут джип, а Джон со Стивом займутся "280Z". Остальные отведут домой старые наши машины. - А почему без нас? - обиженно спросил Джуниор. - В следующий раз, - пообещал Филипп. Мы разделились, и я вместе с Филиппом пошел к дилеру "мерседесов". На всех входящих тут же набрасывались продавцы, но у нас такой проблемы не было. На самом деле Филиппу пришлось отлавливать продавца прямо в офисе. Это был скользкий, низкопробный тип в непомерно дорогом костюме и с внушительным набором толстых золотых колец. Он представился как Крис, энергично и радостно потряс руки нам обоим, спросил, какая машина нас интересует. Филипп показал на тот синий, что мы выбрали. - Вон та машина. Крис оглядел его сверху донизу, оценил его джинсы, линялую футболку, ветровку и снисходительно улыбнулся. - Это наша самая старшая модель. Могу ли я спросить, на какой ценовой диапазон вы ориентируетесь? Филипп отвернулся: - Я пришел покупать автомобиль, а не выслушивать замечания по поводу собственной внешности. - Он махнул мне рукой, предлагая следовать за ним. - Пойдем к дилеру "порше". - Но... но простите... - залепетал продавец, и его фальшивая улыбка погасла. - Я все равно бросил бы монету. Вы это сделали за меня и попали в "порше". Спасибо. Вы помогли мне сделать выбор. - Постойте! - отчаянно позвал продавец. - Да? - холодно оглядел его Филипп. - Дайте нам второй шанс. Я знаю точно, что вас куда больше устроит "мерседес-бенц", и я вам устрою чертовски хорошую покупку. Казалось, Филипп минуту раздумывал. - Ну, ладно, - сказал он. - Давайте сделаем пробную поездку на этой синей малышке. - Сейчас, сэр. Я только принесу ключи. Когда Крис исчез в офисе, мы переглянулись, и я отвернулся, чтобы не взорваться смехом. А продавец, почти запыхавшись, уже летел обратно. - Давайте покатаемся, мистер?.. - Смит, - сказал Филипп. - Дуг Смит. Мы прошли к машине, Филипп сел на водительское сиденье, продавец рядом с ним, я сзади. Мы с Филиппом надели ремни безопасности, продавец этого не сделал, явно желая сохранить свободу движений, чтобы показать нам чудеса своей машины. И тут же, естественно, заговорил, повернувшись к Филиппу. - Кондиционер стандартный. И магнитола тоже. Филипп тронул машину. - Выезжайте вон туда, - сказал продавец, показывая на выезд с площадки. - Объедем вокруг квартала. Филипп последовал его инструкции. Продавец все жужжал о достоинствах автомобиля. Мы подъехали к светофору. - Здесь налево, - сказал продавец. Он вцепился в приборную панель, когда Филипп заложил поворот. - Смотрите, как плавно она берет повороты! Филипп ударил по тормозам. Крис отлетел в сторону, чуть не вылетев с сиденья, стукнулся головой о мягкую обивку приборной панели. - Хорошие тормоза, - сказал Филипп. Продавец, явно потрясенный, забирался обратно на сиденье, пытаясь восстановить профессиональную непринужденность. - Не надо так рез... - Вылезай, - сказал Филипп. - Что? - У меня пистолет в кармане. Вылезай из этой дурацкой машины, или у тебя в брюхе появится лишняя дырка. Филипп сунул руку в карман ветровки и там держал, оттопыривая карман пальцем. Из голоса продавца исчез малейший намек на елейность. Это был перепуганный младенец, и он просто лепетал, возясь с дверным замком. - Только не убивайте меня... я ухожу... берите машину... только не надо... только не стреляйте... Он сумел наконец открыть дверь и выпал наружу, закрыв дверь за собой. Филипп тронулся с места. Гоня по улице к фривею, он смеялся: - Ну и мудак! Сквозь заднее стекло я видел, как продавец убегает по тротуару от нас подальше. - Как ты думаешь, он нас запомнил? - Тут я посмотрел вперед и увидел в зеркале глаза Филиппа. - Ох, прости. Дурацкий вопрос. Из владельцев новых автомобилей мы были первыми, кто приехал к дому Билла, где мы договорились встретиться. Остальные уже были там и стояли у крыльца, а увидев новый "мерседес", бросились через лужайку рассмотреть его поближе. Примерно через пятнадцать минут прибыли Джон и Стив на своем "280Z", и почти сразу за ними - Билл и Дон на джипе. Дон потрепал джип по капоту: - Мы поднимаемся по общественной лестнице. Филипп пошел в дом взять пиво, потом вышел, глотая прямо из бутылки. Он встал рядом с Джуниором, оглядел новые машины и покачал головой. - Знаете, ребята, - сказал он, - это стыд и срам - дать простаивать этим новым колесам. Давайте пристроим их к делу. - Поедем кататься! - предложил Джон. - Я думал о чем-нибудь более подобающем Террористам Ради Простого Человека. - Например? - спросил Пит. - Например, ограбить парочку банков. Молчание. - Банков? - нервно переспросил Джеймс. - Ну, банкоматов. Без разницы. Никто ничего не сказал. - Вы что, кучка старух? Давайте,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору