Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Литтл Бентли. Незаметные -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
ли доминантный? Могут у нас быть нормальные дети? Или они будут еще хуже нас? Совсем невидимыми? Все это мелькнуло у меня в голове за краткие мгновения, пока мы глядели друг другу в глаза. Потом она встала, нарушив оцепенение, и пошла к двери. - Ладно, я, наверное, лучше пойду. - Подожди! - сказал я. Она остановилась на полушаге: - Чего? - Не уходи. Она посмотрела на меня со страхом: - Почему? - Дай я хотя бы с ними поговорю. Она шагнула назад и снова села на кровать. И медленно кивнула. - Я вернусь через несколько минут. Ты подождешь здесь? - А куда же мне еще деваться? Я выскочил из комнаты и побежал в дом Филиппа рассказать ему о Мэри. - Женщина? - с энтузиазмом воскликнул Филипп. - Женщина? - со страхом повторил Пол. - Я думаю, это надо обсудить, - сказал я. - Ты прав, - кивнул Филипп. Он немедленно послал Тима обойти все дома и собрать всех, и через пару минут мы собрались в гостиной Филиппа. Джон, Джеймс и Томми все еще не вернулись, но остальные собрались все, рассевшись на креслах, диванах и на полу. Я быстро рассказал, как нашел Мэри в чулане, и о нашей короткой беседе. - Она здесь живет? - спросил Филипп. - Похоже на то. Он обернулся к Тиму: - И ты ее никогда не видел? Тим покачал головой. Последовала быстрая дискуссия. Я прокашлялся: - Я считаю, ее надо принять. - Нет! - Пол. - А я считаю, ее надо выдрать хором и бросить на обочине. - Стив. - Проголосуем, - предложил Бастер. Тут я встал: - А чего тут голосовать? Она одна из нас. У нас тут что, братство монахов? Или общественная организация? Я даже не знаю, хочет ли она быть террористкой. Я не спросил. Но наверняка хочет. Каждый Незаметный этого хочет. - Я встряхнул головой. - Вот что: мы можем ей сказать, что ей не место в нашей компании - если мы решим быть такими мелочными и заносчивыми, но не нам решать, кто Незаметный, а кто нет. Ты либо Незаметный, либо нет. Она - да. И по-моему, этого достаточно, чтобы признать ее нашей. - Боб прав, - сказал Филипп. - Мы ее принимаем. - И к тому же, - добавил Джеймс, - пока что бабы не выбивают наши двери в надежде с нами остаться. Так что лучше не упускать шанса, когда он есть. И мы все десять пошли в соседний дом. Я рванулся вперед, оставив остальных позади, и заглянул в комнату, где ее оставил. Она сидела на той же кровати, не пошевелившись. - Мы все здесь, - сказал я. - Хочешь познакомиться с остальными? Мэри пожала плечами. Страх ее исчез, но его сменила странная апатия. Говорил, как всегда, Филипп. Он рассказал о Терроризме Ради Простого Человека, о том, кто мы, и спросил, хочет ли она быть в нашей компании. - Не знаю, - ответила она. - Ты предпочитаешь быть одна? Она пожала плечами. Филипп посмотрел на нее повнимательнее. - Я тебя где-то видел. Никогда не забываю лиц. Ты где работала? Она неловко поежилась: - А тебе чего? - Харбор! - сказал он, показывая на нее пальцем. - Ты работала на бульваре Харбор. - Я не знаю, о чем ты говоришь. - Я тебя там видел. - Не мог ты меня там видеть. - Ты была проституткой. Я тебя видел. Казалось, из нее выпустили воздух, и она осела. Голова ее кивнула, нижняя губа слегка дрожала. - Я это пробовала недолго, - сказала она. - Я думала... думала, так меня кто-нибудь заметит. - В покрасневших глазах стали набухать слезы. - Но никто, никто меня не видел... - Я видел, - спокойно сказал Филипп, - я думал, ты - одна из нас, и начал за тобой следить. Но ты исчезла, и я про тебя забыл. Что случилось? Слеза сорвалась вниз по ее правой щеке. Она смахнула слезу рукой. - Я убила своего первого и единственного клиента. Она стала всхлипывать, трясясь всем телом, и слезы ручьем хлынули из-под закрывших лицо рук. Филипп обнял ее одной рукой за плечи, притянул к себе. - Ничего, - сказал он. - Все в порядке. Мы все неловко переминались с ноги на ногу. - Я его зарезала? - Ничего, - сказал он. - Мы не судим. Каждый из нас что-нибудь такое сделал. Она подняла лицо, вытирая слезы. - Я убил своего босса и его босса, - сказал он. - Перерезал им глотки. - И вам все равно, что я сделала? - Мы все сделали что-то похожее. Она шмыгнула носом: - Значит... значит, вы меня принимаете? - Ты - одна из нас, - ответил Филипп. - Что же нам еще делать? Глава 8 И мы счастливо зажили в наших модельных домах, уходя каждое утро до их открытия в десять и возвращаясь после пяти, когда их закрывали. Это у нас было что-то вроде коммуны. Один за всех и все за одного. У нас все было общее, даже секс, но секс не сопровождался чувствами или увлечением. Это был чисто физический акт, как еда или испражнение, которому не придавалось особого значения. Я участвовал в нем больше по обязанности, чем из желания, но, хотя это всегда было физически приятно, у меня оставалось после него чувство внутренней пустоты. Сначала мы просто спали с Мэри по очереди. Если ни у кого из нас давно не было секса, то у Мэри - тоже, и она изголодалась. Она ясно дала понять, что отношения с кем-либо из нас ее не интересуют, но она не возражает против ни к чему не обязывающего и не налагающего ограничений секса. Одну ночь с ней спал Филипп, другую - я, третью - Джон и так далее. Бастер обычно пропускал свою очередь, отговариваясь, что не хочет изменять памяти своей покойной жены, но Джуниор с увлечением воспринял ход вещей, таская Руководства по сексу и приспособления для него, испытывая все способы и позы, которые мог придумать или найти. Потом мы стали делать это группами. Мне это не особо нравилось, и я старался не участвовать, но почти все остальные делали это с удовольствием. Даже Джеймс и Джон спали с Мэри на пару в моем доме, и звуки, производимые этой троицей, мешали мне заснуть. Наутро я встретился с Мэри за завтраком, пока Джеймс и Джон еще дремали. Я налил ей чашку сваренного мной кофе и сел рядом. Какое-то время мы молчали. - Я знаю, что ты этого не одобряешь, - сказала она, нарушив молчание. - Это не мое дело - одобрять или не одобрять. - Но ты не одобряешь. Признайся. - Я просто не понимаю, зачем ты... зачем ты это делаешь. - А может, мне нравится. - В самом деле? - Честно говоря, нет, - ответила она, пригубливая чашку. - Но нельзя сказать, что и не нравится. Способ как способ. Кстати, все при этом довольны. - А ты при этом не чувствуешь себя вроде... ну, шлюхи? Она пожала плечами: - А я шлюха и есть. - Нет, не правда. - Я поставил чашку на стол. - Тебе не надо с нами спать, чтобы мы тебя замечали. Мы тебя и так видим. - А так вы замечаете меня лучше. - Она улыбнулась. - И я что-то не помню, чтобы ты отказывался от дармовщинки. Я промолчал. Тут нечего было сказать. Мне почему-то стало грустно, и я решил пойти пройтись. Оттолкнув кресло, я потрепал Мэри по плечу и вышел наружу. За домом Билла и Дона началось строительство третьей очереди модельных домов, и прибывшие рабочие уже запустили бетономешалку и собирали их фрагменты. Я пробежался по кругу, вышел через ворота и побежал вдоль Чэпмена к недавно построенной бензозаправке. Я вошел в магазинчик, взял себе фруктовый пирог и вышел. У двери я минуту постоял, глядя на оживленное движение на улице. Почему-то мне сегодня не хотелось держаться вместе с остальными террористами. Мне нужно было от них отдохнуть. Слишком много времени я провел уже вместе с ними - после нашей поездки почти каждый день, и я поймал себя на мысли, что мне хотелось бы вернуться к прежнему режиму - когда мы делали что-нибудь все вместе, но у каждого из нас была своя берлога, где можно было укрыться. Мне не хватало личного времени, времени чисто своего. И я решил, что сегодня будет день моего личного времени. Я беру отпуск от работы Террориста Ради Простого Человека. Сегодня я буду просто добрый старый Незаметный я. Я побежал обратно к модельным домам, подбежал к дому Филиппа и впустил себя внутрь. Филипп с Полом смотрели "Доброе утро, Америка" и хрустели вафлями на диване. - Эй, - спросил Филипп, - что стряслось? - Я сегодня беру выходной. Хочу побыть один. Мне нужно время подумать. - О'кей. Мы на сегодня не планировали ничего такого сногсшибательного. Когда вернешься? - Еще не знаю. - Ладно, тогда и увидимся. Я вернулся к своему дому, схватил бумажник и ключи и выехал на своем "бьюике". И просто поехал. И целый день ехал. Когда нужен был бензин, я заправлялся. Когда проголодался, остановился у забегаловки на ленч. Но остальное время просто ехал. Проехал весь хайвей Пасифик-Коаст до самой Санта-Моники, свернул от побережья и вдоль подножий холмов и гор проехал в Помону. Хорошо было быть одному на дороге, и я врубил радио, опустил стекла и лупил по хайвею, ощущая ветер в лицо, притворяясь сам перед собой, что я не Незаметный, а обыкновенный человек, часть того мира, сквозь который я еду, а не невидимая тень у края его. Домой я приехал поздно, и хотя в других домах еще горел огонек-другой, в моем доме было уже темно. И это тоже было хорошо. У меня душа не лежала трепаться сегодня с Джоном или Джеймсом. Я хотел только спать. Тихо пройдя в дверь, я поднялся к себе в спальню. Где на моей кровати сидели голые Филипп и Мэри. Я повернулся уходить. - Куда ты? - спросил Филипп. Я неохотно обернулся: - Найти себе место, где поспать. - А ты будешь спать с нами. Я покачал головой. - А чего нет? - Не хочу. - Это же не изнасилование, - заметил Филипп. - Против этого ты же не можешь возразить. Мы здесь все совершеннолетние, добровольно согласные. - Я не согласный. - А я тебе говорю, чтобы ты согласился. - Но... - Никаких "но". Ты все еще цепляешься за свою старую мораль. Ты все никак не поймешь, что мы ушли вперед, что весь этот хлам остался за спиной. К нам не применимы обычные правила. Мы вне их. Но я не был вне их. Я потряс головой, пятясь прочь. Ночь я провел внизу, в холле, на диване. Глава 9 Наступил ноябрь. Нашим машинам некоторым уже исполнилось по полгода, и новизна их стерлась. Нам они слегка поднадоели. И потому Филипп решил, что мы их выбросим и наберем других. А при этом получим еще и немножко рекламы. Мы устроили гонку на уничтожение на джипе, "мерседесе" и трех спортивных машинах. В среду вечером мы проехались по фривею 405 возле Лонг-бич, поставив фальшивое полицейское перекрытие, по трое в ряд перекрывая полосу движения, ускоряясь и давая задний ход, подрезая все машины, которые нам попадались. Первым разбили "порше", измолотый с двух сторон Филиппом на "мерседесе" и мной на джипе, и Джуниора на его автомобиле сменил Стив на "280-Z". Теперь они полезли на меня, и хотя я отбивался храбро, заставив Стива съехать с полотна и чуть не вбив Филиппа в фонарный столб, в конце концов меня загнали на разделительную полосу, и джип сдох. Победителем дерби оказался Филипп, и хотя по нашим наскоро выработанным правилам он имел право оставить "мерседес" за собой, он предпочел бросить его на фривее с остальными. Направив его на среднюю полосу, он выпрыгнул из машины. "Мерседес" сначала ехал прямо, потом резко свернул вправо, подпрыгнул на незаметном бугорке и врезался в ограждение. Мы слышали, как он стукнулся и заглох и ждали взрыва, но взрыва не было. - Вот и все, - сказал Филипп. - Игра окончена. Поехали домой. За перекрытием образовалась массивная пробка, и мы прошли мимо полицейских постов, мимо гудящих автомобилей к центральной разделительной полосе, где оставили свои автомобили для отхода. Домой мы ехали в хорошем настроении. Наша небольшая эскапада попала в местные новости, и мы собрались в доме Филиппа, радостными криками приветствуя показ разбитых автомобилей по телевизору. - Причина возникновения пробки и принадлежность автомобилей полиция считает загадкой, - закончил комментатор. Мэри, сидя на подлокотнике кресла Дона, усмехнулась. - Класс! - сказала она. - Что хорошо, то хорошо. Я записал выпуск новостей, как требовала моя обязанность. После этого мужик-ведущий обменялся с бабой-ведущей какой-то шуткой насчет наших машин, и начался прогноз погоды. Остальные террористы возбужденно обсуждали и гонку на уничтожение, и выпуск новостей, а я стоял с пультом от видика и смотрел, прогноз погоды. Мы - не Террористы Ради Простого Человека, понял я. Ничего такого благородного или романтического. Мы - жалкая группка неизвестных, отчаянно пытающихся, чтобы общество нас заметило, использующих для этого все доступные нам средства, чтобы люди узнали о нашем существовании, чтобы добиться хоть какой-то известности. Мы - клоуны. Комическая интермедия среди настоящих новостей. Осознание было ошеломляющим, и я не был к нему готов. Хотя после первых нескольких недель я не очень много значения придавал всем этим террористским делам. Я просто купился на концепцию Филиппа и считал, что все, что мы делаем, - настоящее, законное и стоящее. Никогда я не переставал анализировать, чего же мы достигли. Но сейчас я оглянулся назад на все, что нами было сделано, и в первый раз увидел, как же это на самом деле мало, и как удручающе жалки наши иллюзии собственного величия. Филипп был зол на то, кем он стал, и эта злость его вела, была горючим для его страсти и его усилий свершить что-то крупное, что-то важное для его жизни. Но у остальных такой движущей силы не было. Мы были овцами - все мы. В том числе и я. Может быть, вначале я и был зол, но этого чувства больше не было. Вообще никаких чувств не было, и мимолетного удовольствия, которое я получал от наших выходок, тоже давно не было. Какой же во всем этом смысл? Я выключил видик, вложил ленту в коробку и побрел в одиночку домой. Долго стоял под горячим душем, потом натянул пижаму и вышел в спальню. Мэри ждала меня на моей кровати, одетая только в белые шелковые трусы. - Не сегодня, - устало сказал я. - Я хочу тебя, - произнесла она хриплым голосом, полным деланной страсти. Я вздохнул и снял пижаму. - Ну, ладно. Я вытянулся на кровати рядом с ней, и она взобралась на меня и стала целовать. В ту же секунду я ощутил давление на изножье кровати. Вдруг чьи-то грубые руки взяли меня за пенис. Мужские руки. Я дернулся, пытаясь вырваться. Мне было противно. Я знал, что нельзя быть таким ограниченным, но такой уж я был. На своем органе я ощутил чей-то рот. Мэри сковывала мои движения, и я пытался вырваться, но ее руки и ноги обвили меня, и стряхнуть ее я не мог. Неразборчивое уханье мужским голосом, который я узнал, и я понял, что это Филипп трудится надо мной там, в нотах кровати. В черном глубоком отчаянии я закрыл глаза. И подумал о Джейн. Рот Филиппа выпустил меня, и в ту же минуту Мэри напряглась, застонала, сильнее надавила на мое тело. Сильнее, слабее, сильнее, слабее, и она с судорожным вздохом дернулась вперед, рухнув на меня. Тут я откатился в сторону, чувствуя себя так мерзко, как никогда в жизни. Филиппа я ненавидел, и мне хотелось сесть, схватить его руками за шею и выдавить из него жизнь. Я хотел, чтобы он убрался, но он стоял возле кровати и смотрел на меня. - Убирайся, - сказал я. - А это было не так уж плохо. Точно могу сказать, что тебе понравилось. - Это была автоматическая реакция. Филипп присел рядом со мной. В его глазах было что-то вроде отчаяния, и я понял, что глубоко в душе, несмотря на все его разговоры о свободе от нравственности и морали, у него сейчас те же чувства, что и у меня. Я вспомнил его старушечий дом. - Может быть, тебе и было противно, - сказал он. - Но ты же ожил, верно? Это заставило тебя ожить. Я посмотрел на него и медленно кивнул. Это была не правда, и мы оба знали, что это не правда, но оба притворялись. Он кивнул в ответ. - Вот это и важно, - сказал он. - Только это действительно важно. - Ага, - согласился я. И отвернулся от него, закрыв глаза и наворачивая на себя одеяло. Я слышал, как он говорит с Мэри, но слов разобрать не мог, да и не хотел. Крепко зажмурившись, завернувшись в одеяло, я в конце концов заснул. Глава 10 Иногда я думал, что сталось с Джейн. Нет. Не иногда. Всегда. Не прошло ни одного дня, чтобы я о ней не думал. Уже полтора с лишним года прошло, как мы разошлись, как она меня бросила, и я все гадал, нашла ли она себе за это время другого. Я гадал, вспоминает ли она обо мне. Видит Бог, сколько я о ней думал. Но должен признать, что со временем ее образ в моей памяти начал тускнеть. Я уже не мог точно вспомнить цвет ее глаз, увидеть неповторимые черты ее улыбки, те манеры, которые были свойственны ей и только ей. Куда бы я ни смотрел, в какую бы толпу, там всегда было хоть одно молодое женское лицо, напоминавшее мне Джейн, и я думал: а узнаю ли я ее, если встречу? Если она сменила прическу или носит одежду другого стиля, я, быть может, пройду мимо и не замечу. И от этой мысли становилось невыразимо печально. О Боже, как ненавистно мне было быть Незаметным. Ненавистно. Не то, чтобы я сильно не любил своих товарищей-террористов или не радовался, когда был с ними. Нет. Я... я не хотел, чтобы мне нравилось быть с ними. Я не хотел радоваться тому, чему радовался. Я не хотел быть тем, кем я был. Но это было то, чего мне не дано будет изменить никогда. После опыта с Мэри и Филиппом я оставил секс. Ушел из расписания. Мэри все еще проводила ночи в разных домах, но ее походы в мой дом были ограничены спальнями Джона и Джеймса. Она со мной была вежлива, как и я с ней, но по большей части мы старались друг другу на дороге не попадаться и друг друга не замечать. Кажется, отношение Филиппа ко мне тоже переменилось. Мы уже не были так близки, как раньше. Будь у нас иерархия, я по-прежнему был бы, наверное, вторым человеком, но он бы меня за это не любил. Как и с Мэри, мы с Филиппом были друг с другом вежливы, но то истинное товарищество, которое было раньше, пропало. Филипп теперь казался более жестким, более деловым, меньше склонным шутить или веселиться. И меня это тоже коснулось. Это коснулось каждого. Даже Джуниор это заметил. Но, естественно, никто не смел сказать ему это прямо. У меня создалось впечатление, что Филипп пришел к тем же выводам о действенности нашей организации, что и я. Почти всю следующую неделю он провел наедине с самим собой у себя в комнате, у себя в доме. В субботу мы съездили в Гарден-Гроув к автомобильному дилеру и взяли несколько новых машин, но в остальном мы сидели тихо, и Филиппа видели только за обедом. В следующий вторник он нас созвал на собрание в конторе продавцов. До этого он послал Пола обойти все дома и разнести личные письменные приглашения каждому, и явно указал, что явка обязательна, - он имеет объявить нечто важное. В назначенное время - восемь часов вечера - мы с Джеймсом и Джоном перешли через улицу. Очевидно, Филипп, или Пол, или Тим украли ключ или сумели взломать замок, потому что дверь конторы была открытой и все лампы включены. На столе посередине комнаты поверх карты нашего района была разложена карта округа Орандж. Вокруг стола стояли тринадцать кресел. Мы сели рядом с Тимом, Полом и Мэри, подж

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору