Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
Пишущая машинка тарахтела так, словно Лесли Энджел не статью писал, а
отстреливался от невидимых врагов. Стопка бумаги слева на столе росла с
каждым часом, росла и гора окурков в пепельнице, а вот уровень виски
"Джони Уокера" в бутылке заметно убывал.
Собственно, это пока была не статья, а рабочие материалы для нее -
Лесли описывал собственные приключения и расшифровывал магнитофонные
записи. Он основательно готовил информационный атомный взрыв, который
вознесет некоего Энджела на вершину американской журналистики.
Раздался звонок в дверь. Лесли чертыхнулся, раздавил в пепельнице
очередной окурок и поплелся открывать с рюмкой в руке.
На пороге стоял совершенно незнакомый ему человек в сером костюме, от
которого за милю веяло затхлостью коридоров официального Вашингтона.
Радужные оболочки глаз посетителя отличались по цвету, что придавало его
лицу странное, еще более холодное выражение.
- Мистер Лесли Энджел? - осведомился гость.
- Да, это я, - буркнул Лесли и отступил. Пришедший невозмутимо
проследовал в кабинет, окинул взглядом машинку, пачку бумаги на столе, и
вытащил из каретки недопечатанный лист.
- Эй, по какому праву вы здесь распоряжаетесь? - начал злиться Лесли. -
Кто вы такой?
Незнакомец положил лист на отпечатанную стопку.
- Мое имя Рэнсфорд. Томас Рэнсфорд из Агентства национальной
безопасности. Как я вижу, вы пишете статью?
- Да, пишу, - вызывающе заявил Лесли, - и напишу, черт меня побери,
будь вы сам святой Петр из службы хорошей погоды.
На бесстрастном лице Рэнсфорда не отразилось ни капли эмоций. Не
дожидаясь приглашения, он сел на стул у двери:
- У вас, мистер Энджел, должен быть контракт с мистером Коллинзом,
можно взглянуть на него?
- Есть контракты и с мистером Шалимовым, и с мисс Ларреной, - вызывающе
сказал Лесли и бросил на колени визитера подписанное Коллинзом
обязательство. Тот спокойно и обстоятельно прочел документ, не пропуская
ни строчки.
- Что ж, мне все ясно, - сказал Рэнсфорд. - Не ясно скорее вам.
- Что? - ухмыльнулся Лесли, прикладываясь к рюмке.
- Да вот, смотрите. - Рэнсфорд отчеркнул ногтем одну строку и вернул
документ Энджелу. - Там сказано: "Настоящее соглашение вступает в силу с
момента снятия режима секретности".
- Ну и что из этого? - запротестовал было Лесли, уже понимая, что его
берут за глотку.
- А то, что режим секретности не снят, мистер Энджел, - отрезал
Рэнсфорд холодно. - И снят не будет. Ни через двадцать лет, ни через сто.
Никогда.
- Вы обманули меня! - в ярости закричал Лесли, сжимая кулаки. - И
пытаетесь запугать!
Рэнсфорд встал, приблизился к Лесли и положил руку ему на плечо.
Впервые с тех пор, как он раскрыл рот, в его голосе проскользнули
человеческие интонации.
- Сочувствую вам, мистер Энджел. Я знаю, как важна была для вас эта
статья. Но как гражданин Соединенных Штатов вы должны понять и нас.
Публикация этого материала нанесет непоправимый урон интересам страны.
Подумайте об этом. До свидания.
- Вы даже не забираете бумаги? - бросил Лесли ему вслед. Рэнсфорд
обернулся.
- А зачем? Если вы решитесь на безумие, вы восстановите их, нет? Но я
верю, что этого не случится.
...Лесли остановил машину на пустынном пляже Хьюстона. Уже совсем
стемнело, речная зыбь блестела в свете фар. Первым делом он зашвырнул
далеко в реку кассеты, потом принялся ожесточенно рвать листы и кидать в
волны. Ветер относил клочки назад, Лесли собирал их и выбрасывал снова, а
они не хотели опускаться на воду и танцевали в конусовидных лучах, как
белые бабочки.
Лесли воевал с ветром, и соль предательских слез щипала кожу лица.
Большие белые бабочки - вот все, что осталось от его мечты.
ЭПИЛОГ
Самый дорогой костер в мире
Студия Астрид Шеллинг в Сарасоте в темноте флоридской ночи сверкала
многоцветным бриллиантовым ожерельем радужных огней. Из окон доносились
обрывки музыки и смеха, стоянка перед домом была запружена десятками
машин. Когда Корин подрулил к студии на взятом напрокат скрипучем
"Линкольне", оказалось, что и приткнуться некуда.
- Я предупреждала тебя, что мы опоздаем, - укоризненно сказала Стефи.
- А кто меня заставил напяливать этот идиотский смокинг? - парировал
Корин, впрочем, вполне дружелюбно. - Мы провозились с ним целый час
- Зато ты прилично выглядишь.
- Я выгляжу, как самый настоящий болван. Одна надежда, что все так
напьются, что никто этого не заметит.
Стефи засмеялась и чмокнула его в щеку. Она была очаровательна в
длинном вечернем платье цвета спелой сливы с манящим вырезом. На груди,
оттеняя густой бархатистый цвет ткани, алела живая роза.
Корин все же втиснул "Линкольн" между громадным "Крайслером" и
дедовским "Понтиаком", вполне могущим помнить войну за независимость США.
Рука об руку они вошли в залитый светом зал.
Вечеринка была в самом разгаре. Астрид Шеллинг наприглашала пеструю
толпу модных художников, критиков, музыкантов, театральной и
околотеатральной публики и прочей богемы. Повод был. Лесли Энджел давал
бал. Возможно, "бал" - это громко сказано, скорее нечто вроде домашней
неофициальной презентации своего нового диска. Обозреватель журнала "Метал
Стар" Ник Роу в последнем номере писал об этом выдающемся творении так:
"Альбом гитариста из Детройта Лесли Энджела "Самый дорогой костер в
мире" - третья его работа и первая, достойная рецензии в журнале такого
уровня, как наш. По сравнению с предыдущей его пластинкой (также
реализованной немецкой фирмой "Роудрайдер"), звук на которой был излишне
механическим, этот альбом выполнен в более живой манере. Он, несомненно,
является концептуальным, хотя концептуальность его весьма неочевидного
свойства. Главным образом она заключена в связи заглавной композиции с ее
же завершающей инструментальной версией, виртуозно исполненной музыкантом
в одиночку на четырех гитарах (помогла техника студийного наложения).
После этого рискованного и проницательного диска мистер Энджел стал по
праву потенциальным соперником таких групп, как "Фэйт Ноу Мор" и "Дрим
Сэатер". Первую композицию пронизывает сквозной образ костра, в котором
сгорают деньги, но это также и образ пламени, пожирающего мечты и чаяния
людей. Эпическая игра барабанов (Мартин Майлд) соседствует с пульсирующей
бас-гитарой Линдона Эванса, а "джибсон" Лесли Энджела то и дело
расходится, как небольшой ураган, изрыгающий неистовые риффы. По крайней
мере этот альбом достаточно хорош, чтобы заставить суперзвезду Эксла Роуза
после его прослушивания заявить следующее: "Я верю в этого парня. У него
есть все, чтобы создавать футуристическую музыку двадцать первого века. Я
даже немного ревную".
Автор этого нетленного опуса Ник Роу присутствовал здесь же на
вечеринке, но успел так напиться, что с трудом представлял, где он
находится.
Но центром внимания была ослепительная Лигейя Маллиган в облегающем
черном костюме, похожая на женщину-кошку из "Возвращения Бэтмена".
Сопровождавший ее в качестве антуража и телохранителя Шеннон терялся на ее
фоне, но держал наготове крепкие кулаки.
Особняком, за столиком в уголке, расположилась никому не известная
молодая пара - некие мистер и миссис Хеннесси. Судя по тому, что хозяин
вечера почти не отходил от них, это были его близкие друзья. Мистер
Хеннесси - высокий, светловолосый, отлично сложенный джентльмен в кремовом
костюме много пил, курил, смеялся и отпускал остроумные замечания с
забавным акцентом.
Темнокожая красавица миссис Хеннеси, полногубая с азиатским разрезом
глаз, ни на секунду не покидала его. Создавалось впечатление, что они
никак не могут наговориться.
Изрядно нагрузившийся Лесли увидел Корина и Стефи и поспешил к ним
навстречу с бокалом виски. Корин сердечно пожал его руку.
- Большой успех, Лесли?
- Какое там, - хохотнул тот. - Пластинка расходится неплохо, но до
грандов мне еще далеко.
Впрочем, поборемся... Двигайте прямо к тому столику курсом на Лигейю.
Там вас ждет сюрприз.
Корин и Стефи присоединились к супругам Хеннесси, Шеннону и Лигейе.
Корин с удивлением посмотрел на сигарету в руке мистера Хеннесси.
- Вы как будто не курили, Эндрю...
Он был искренне рад видеть этого человека.
Лесли не преувеличил, это и впрямь сюрприз.
- Никаких больше Эндрю, - рассмеялся мистер Хеннесси, разгоняя ладонью
дым. - Перед вами Мартин Хеннесси, научный консультант "Дженерал
Дайнэмикс". А так как я больше не космонавт, я могу курить и пить, сколько
пожелаю...
Кроме немногих посвященных, еще один человек знал, кем были супруги
Хеннесси в прошлом - пилот "Транс Уорлд Эйрлайнз" Барни Флойд. Его не было
в студии Астрид Шеллинг, он летел сейчас где-то в американских небесах под
низкими звездами, но он частенько навещал Шалимова и Саманту в их новом
доме.
В это время Лесли протолкался к возвышению у стены, заменяющему
эстраду, взял гитару, пощелкал пальцем по микрофону. Шум в зале немного
стих.
- Многие из вас, - сказал он, - знали разгильдяя Лесли Энджела как
парня, который умеет только брать. Я по-прежнему разгильдяй и таким умру,
но сегодня я хочу нарушить традицию и отдать кое-что. Берите!
Он врезал по струнам. Под восторженные вопли зала в толпу брызнул
фейерверк блистательных аккордов знаменитого хита Чака Берри "Джонни Би
Гуд". Лесли был искрометен, он превзошел самого себя. В громе
аплодисментов и приветственных возгласов Стефи подошла к эстраде и
поцеловала Лесли в губы. Аудитория взревела.
Корин не ревновал.
- Учитесь, мистер Шеннон, - подначила Лигейя. - Это вам не то что
крушить ирландских террористов в Дублине.
Запыхавшийся Лесли свалился на стул и залпом осушил бокал.
- Ну, как я?
- Здорово, - заверил Шеннон. - Кстати, насчет террористов. Был один
сногсшибательный случай не так давно...
- А ну-ка, Крис, подождите, - прервал его Лесли и куда-то исчез.
- Куда это он? - полюбопытствовал Шеннон Корин загадочно молчал.
Кажется, он о чем-то догадывался.
Лесли вернулся минут через пять и сунул Шеннону сложенную вчетверо
бумажку.
- Прежде чем рассказывать вашу потрясающую историю, Крис, подпишите-ка
документик!
- А что это? - заинтригованный Шеннон развернул лист.
- Ничего особенного, - Лесли широко улыбнулся, отчего стал похож на
пасхальное изображение агнца - символа чистоты и невинности. - Стандартный
контракт на эксклюзивное право публикации!..
Литературно-художественное издание
Быстров Андрей Михайлович
ЕСЛИ ОСТАНЕМСЯ ЖИВЫ...
Книга опубликована в авторской редакции
Художественный редактор М.А. Левыкин
Технические редакторы Н. М. Носова, Г. Е. Павлова
Корректор С. Г. Барсукова
Изд. лиц. ј 061309 от 17.06.92.
Налоговая льгота-общероссийский
классификатор продукции ОК-005-93, том 2;
953000-книги, брошюры
Подписано в печать с готовых диапозитивов 24.06.97.
Формат 70 х 901/32- Гарнитура "Тайме".
Печать офсетная. Усл. печ. л. 17,6. Уч.-изд. л. 21,5.
Тираж 15000 экз. Заказ ј 1662.
ЗАО "Издательство "ЭКСМО",
123298, Москва, ул. Народного Ополчения, 38.
Отпечатано в полном соответствии
с качеством предоставленных диапозитивов
в ОАО "Можайский полиграфический комбинат".
143200, г. Можайск, ул. Мира, 93.
OCR Pirat