Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Бессонов Алексей. Ледяной бастион -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  -
о плыли, потому что каждый привычно размашистый шаг отрывал их от пола... Тьма за их спинами стала непроницаемой. То желтое пятнышко, которое виднелось до первого поворота коридора, пропало, и теперь они двигались, запертые в стальной колбе, наполненной этой адской тьмой. Мощные прожекторы на шлемах пытались рвать ее, но она, словно липкая паутина, с каждым шагом смыкалась вновь. - Что-то я не вижу покойников, - насмешливо произнес Роберт, - наверное, зря ты заряжался своим пойлом, У тебя шлем от выхлопа не потеет? - Иди к черту, - ответил Ариф. - Смотри, впереди, похоже, диафрагма. Роберт задрал голову. Кольца шейного сочленения мягко чавкнули, и белое сияние фонаря прыгнуло вверх, осветив сводчатый белый потолок и разделявшую коридор межсекторную диафрагму. Она была раскрыта. Дальше, в глубине тоннеля, виднелись закрытые двери каких-то помещений. - Ты был прав, - сказал Ариф, - это экипажная палуба. Впереди офицерские каюты. Он переступил через "kabc/ ni%% из пола толстое кольцо диафрагмы и вдруг исступленно заматерился - свет его прожектора бросило в сторону, и Роберт встревоженно спросил: - Ара, что там - труп? - Кое-что похуже, - мрачно отозвался Ариф. - Иди сюда... Роберт медленно подплыл к нему и остановился, уцепившись рукой за раскрытую кем-то дверку операционного щитка. Под самым потолком, в полуметре от его носа, сонно кружилась мумифицированная человеческая рука, оторванная по локоть. Высохшие пальцы с длинными и - это потрясло Роберта - покрытыми алым лаком ногтями истово сжимали рукоять массивного двухствольного излучателя незнакомой Роберту конструкции. - И где, интересно, ее хозяйка? - прошептал он. Ариф обвел коридор лучом света. - Никаких следов боя, - констатировал он. - Хм. Что скажешь? - Что ты, кажется, не зря надирался. Идем дальше. Двери, одинаково овальные, тянулись вперед нескончаемой цепочкой. Роберт попытался прикинуть численность экипажа корабля такого класса и пришел к выводу, что она должна была составлять не меньше сотни офицеров и рядовых. Все каюты шли по одной стороне коридора - они двигались по левому борту корабля, и за противоположной переборкой должны были находиться верхние батарейные гнезда и их унитарные ямы с эскалаторным хозяйством. - Еще одна диафрагма, - сказал Ариф. - Скоро мы выйдем в нос. Может быть, есть смысл пошарить в ходовой и штурманской рубках? - Мы туда будем до завтра шлепать, - возразил Роберт. - Это во-первых, а во-вторых, бортжурнал всегда хранится в апартаментах командира - забыл, олух? В трех метрах за диафрагмой обнаружилась новая дверь - шире и чуть выше предыдущих. Роберт остановился и вновь задрал голову. Под самым потолком на сером пластике переборки зловеще щурился двуглавый имперский орел, ниже шла золотая надпись на древнем, практически забытом английском: "Имперские военно-космические силы. Эридан-37". Верхнюю часть двери украшало объемное черное распятие и непонятная черно-золотая надпись странным, похожим на острые крючки шрифтом: "Ad majorem dei gioriam". - Это что, - удивился Ариф, - каюта бортового капеллана? - Это блок апартаментов командира, - уверенно заявил Роберт. - Раз в сетях нет энергии, мы, наверное, сможем отжать дверь. Давай попробуем. Ариф засопел и зашарил на поясе, отыскивая сенсор управления скрытым в ранце гравитором. Увеличив напряжение персонального поля, друзья приложились к гладкому пластику. Как ни странно, массивная дверь довольно легко ушла в сторону, открывая вход в темное внутреннее помещение. Роберт вошел первым. Фонарь, взрезав, словно ножом, вязкую тьму, осветил просторный холл с боковым диваном, парой кресел в углу и распахнутыми створками стенных шкафов. Мебель была прикреплена к полу и оттого оставалась на своих прежних местах, а под невысоким потолком в живописном беспорядке висели предметы синего офицерского мундира вперемежку с бокалом и парой пустых бутылок. - Убей меня Бог, - вдруг глухо сказал Ариф, глядя вверх, - одна из рубашек перемазана кровью. Протянув руку, он осторожно подцепил смерзшуюся в комок белую офицерскую сорочку и поднес ее к шлему. Роберт вздрогнул: комок был белым только с одной стороны, большая же его часть была смятым, навеки заледеневшим бурым камнем... - Брось ее, - сказал он, - идем лучше дальше. Роберт уверенно - теперь уже не плавая - прошел к противоположной переборке, где в свете прожектора темнел проем наполовину открытой двери. Ариф последовал за ним. - Рубка - здесь, - махнул Роберт рукой, указывая на одну из двух ведущих в глубь корабля дверей. - Там - хибернатор командира. - Я не пойму, какого черта они все приоткрыты, - заметил Ариф. - Смотри, здесь тоже кровь... Роббо присмотрелся. Ариф был прав - высокое, мягкое когда-то плюшевое кресло было густо окрашено теми же бурыми потеками, что и рубашка. Такие же потеки, бывшие, вероятно, когда-то лужами, виднелись и на ворсистом ковре пола. - Здесь творилось что-то непонятное, - буркнул Ара. - Вот тебе и виски. Что ты по этому поводу думаешь? Роберт не ответил. Ему казалось, что его вот-вот пробьет озноб, и он боялся, что страх в голосе не прибавит мужества им обоим. Дьявольски, нестерпимо хотелось курить. Повернувшись, он молча шагнул через дверь, которая вела в боевую рубку командира. Здесь было пусто. Взламывая ударами "когтей" боковые шкафы, Роберт принялся набивать объемистые карманы скафандра миниатюрными плоскими *.`.!.g* ,( с кристаллодисками. Опустошив последнюю, третью секцию, он повернулся к мертвому, покрытому непонятной пылью пульту и замер на месте, услышав судорожный вздох Арифа. - Ара, ты в порядке?! Ара?! - В порядке, - ответил тот каким-то неживым, металлическим голосом, - иди сюда, ты ищешь не там, где надо. Глава 2 Ариф стоял нагнувшись, и Роберт не сразу понял, что он почти упирается лбом в прозрачный колпак капсулы индивидуального хибернатора. Несмотря на белый свет своего фонаря, он сразу заметил, что аппаратурная стоика справа от капсулы едва заметно светится парой тусклых, рыжеватых глазков. - Все, что нам нужно - здесь, - сказал Ариф, выпрямляясь. - Где? - не понял Роберт. - Здесь, - повторил Ариф с непереносимой горечью. Роберт подошел к колпаку, наклонился... и отпрянул. На белом пористом материале капсулы, повторявшем очертания человеческого тела, лежала совсем молоденькая светловолосая девушка в синем боевом комбинезоне имперских ВКС с узенькими лейтенантскими погонами. - Это... командир? - спросил Роберт, понимая, что командиром этот ребенок быть никак не может. - На ней эмблемы бортврача, - ответил Ариф. - Ты что, ослеп? Это она, хозяйка той самой руки Роберт оправился от шока. Ариф был прав. Правая рука лейтенанта была оторвана чуть ниже локтя, и тоненькая культя, высовывавшаяся из разодранного и окровавленного рукава, была наспех замотана толстым слоем бинта. Девушка выглядела так, словно вчера легла в капсулу, но Роберт прекрасно понимал, что это иллюзия и несчастная давным- давно мертва. Лицо девушки казалось спокойным и умиротворенным, и лишь потеки туши на бледных щеках говорили о том, что в ее последние часы несчастной выпало пролить немало слез. На груди, наполовину прикрытая левой ладонью с по- прежнему алым лаком на ногтях, лежала прозрачная коробочка с кристаллодиском, из которой торчал белый клочок бумаги. Роббо поднялся и развернулся к стойке, намереваясь поднять купол, но Ариф остановил его, перехватив руку: - Подожди! А вдруг она жива? - Ты спятил, - устало отмахнулся Роберт. - Если бы ее нашли лет -триста назад. Теперь ты понимаешь, куда делась вся энергия? Ее высосал хибернатор. Потом э когда поляризация в сетях совсем упала раскрылись диафрагмы и встал аварийный гравитор. Воздух сразу же улетучился, а системы жизнеобеспечения к тому времени уже давно сдохли. - Но стойка показывает, что хибернатор еще дышит! - Приди в себя! - выкрикнул Роберт. - Даже если бы он был в норме, что бы мы могли сделать? Как, чем мы накачали бы сюда воздух?! У нас что, спасательно-госпитальное судно? Или мы успели бы натянуть на нее скафандр? В такой температуре?! И потом, - добавил он примирительно, - в морозильнике четыреста лет не протянешь, даже в исправном... - Когда я сюда вошел, мне показалось, что индикатор поляризации показывает норму, - отрешенно сказал Ариф, - и я подумал, что она жива. Иди в рубку, - добавил он, - там должен быть флаг. - На кой черт? - Иди в рубку! - рявкнул Кириакис. - Флаг должен храниться в боевой рубке командира корабля. Я сам ее вытащу. Роберт не стал возражать. Нервы были натянуты до предела, и он хорошо понимал, что сейчас не время и не место для истерик и выяснения отношений: окровавленная и стиснутая металлом тьма вполне могла стать и их гробницей. Он знал, где на имперских кораблях хранился флаг. Лишенный энергии сейф открылся от первого же рывка "когтя", и он вытащил оттуда все, что обнаружил: пару герметично запечатанных пакетов и длинную черную колбу со свернутым флагом. Рассовав пакеты по карманам, Роберт вернулся к хибернатору. Ариф уже открыл колбу, и сейчас миниатюрное тело девушки, заледеневшее в камень, а потому не гнущееся, лежало у него на руках - казалось, Ариф баюкает большую поблекшую куклу в синем комбинезоне. Вот только даже волосы ее напоминали собой твердую пластиковую отливку. - "Ингрид Сташек", - прочитал Роберт надпись на правом нагрудном кармане девушки. - Лейтенант Ингрид Сташек... - Давай флаг, - буркнул Ариф. Черно-золотой имперский стяг был изготовлен из сверхстойкого мягкого пластика, над которым не были властны ни время, ни адский холод /`.ab` -ab" . Роберт развернул широкий свиток, и в белом огне прожекторов зловеще блеснул черный в золотой рамке крест и ниже, под ним, - четырехугольная звезда ВКС. Отстранив Роберта, Ариф уложил тело вдоль флага и осторожно, словно имел дело с живым человеком, замотал его в податливую ткань. - Пошли, - сказал он. - Больше тут ловить нечего. - Ты потащишь ее с собой? - Роббо, - в голосе Арифа плеснула ярость, это имперский офицер, павший в бою!.. Роберт не ответил. Он вышел в коридор и двинулся в сторону оборванной кормы, не дожидаясь идущего сзади Арифа. В секторе, где по- прежнему плавала рука мертвой девушки, он увидел большое, неровное кровавое пятно, не замеченное им раньше. "Во мне что-то сломалось, - думал он, шагая по черному коридору. - Буквально на днях во мне что-то сломалось. Я убил Лема... Кого я убью еще? Интересно, а если бы... А если бы она была жива? Она была бы жива, но на груди у нее лежал необходимый мне документ, что я стал бы делать? Искать способы втиснуть ее в скафандр раньше, чем она окочурится? Бегать туда-сюда, ломать всем экипажем голову - и все это в ожидании аврорского патруля на более мощном корабле, который сможет нас достать? Я убил бы ее, - понял он, - я убил бы ее, не терзаясь раздумьями". Роберт остановился. Ему стало страшно, но страх этот был какой-то отстраненный, почти чужой, запоздалый. Три, четыре дня назад он сошел бы с ума, перевернул вверх дном свой корабль, но нашел способ вытащить девчушку с того света. Сегодня - нет... Он выбрался на уровень разрыва, остановился на самом краю изуродованной палубы и задрал вверх голову, глядя на пятнистый, желто- коричневый гигант, висящий над головой. Ужас ледяного мрака все еще плескался в нем; он смотрел на желтую планету, стараясь не замечать бездны космоса под ногами, и дивился той пустоте, которая властно заполнила собой его душу. Постояв, он неслышно вздохнул и запустил движок своего ранца. В распахнутый шлюз "Пумы" он попал со второго захода. Ощутив ногами твердый металл и искусственное тяготение живого, населенного людьми корабля, он расслабленно опустил плечи и вернулся к порогу. На краю оборванной палубы появился Ариф с длинным свертком на плече: вытянув свою ношу на руках, он толкнул ее, и она медленно поплыла прочь, удаляясь в бездонные глубины космоса. Правая рука Арифа поднялась к шлему в прощальном салюте. Удивляясь самому себе, Роберт вытащил из поясной петли свой излучатель, сбросил пальцем собачку предохранителя и выстрелил вверх. * * * Лорд Торвард Бифортский выбрался из роскошного длинного коптера и устало зашагал по белой мраморной дорожке, ведущей через огромный старый сад к темным башням его резиденции. В окнах правого крыла горел свет - его супруга, леди Энджи, не спала, хотя время перевалило за полночь. Он не удивился: отчасти от того, что бессонница жены была делом не столь уж редким, отчасти от невыносимой, ломавшей все его массивное тело усталости. На какие-то эмоции у него уже просто не было сил, хотелось войти в спальню, кое-как содрать с себя одежду и рухнуть в постель, забывшись хотя бы до утра. Он не думал, что сегодняшний день будет так тяжел - слишком долгое заседание с бесконечными докладами, да еще и вечерняя, переходящая в ночную, встреча с "королями информации". Он устал отвечать на бесконечные вопросы, устал извиваться в поисках обтекаемых ответов - этому искусству он так и не научился за все годы, проведенные им на вершине власти. Он даже не чувствовал вкуса тлевшей в углу рта сигары. Дворецкий встречал его на верхней ступеньке широченной белой лестницы; коротко кивнув, лорд Торвард прошагал мимо него и повернул в холле направо, двигаясь в спальные апартаменты супруги. Он вовсе не собирался проводить эту ночь в ее постели, но тон, которым блистательная леди Энджи просила мужа навестить ее по прибытию домой, не оставлял ему выбора. Она ждала его в просторном угловом кабинете на третьем этаже здания. Войдя, лорд Торвард устало коснулся губами сухой ладони своей супруги и вопросительно поднял глаза. - Сядь, - мягко приказала она, - сейчас я закажу ужин. Нам -c&-. поговорить. - Боюсь, у меня нет сил, - выдохнул Торвард, но раз ты настаиваешь... Он отцепил от пояса меч и тяжело рухнул в ближайшее кресло. Энджи протянула ему пару тонких листков с каким-то текстом. - Прочитай пока вот это. Лорд-владетель потер виски и впился глазами в бумагу. В первом прочтении смысл доклада не совсем дошел до него, и он, досадливо морщась, поспешил закурить новую сигару. Проглядев текст вторично, лорд Торвард отшвырнул документ в сторону и тяжело вздохнул: - Ты считаешь, что это связано с Робертом? - Я не считаю, я знаю, - улыбнулась леди Энджи. - Эта следователь, Кэтрин Раш, - его новое увлечение. - Случай беспрецедентный, - произнес Торвард. - Такие партии зелья нам в руки еще не попадали. Галланд, вероятно, на седьмом небе от счастья?.. - Я приказала остановить расследование. Ты должен понимать - Роббо подбросил нам этот материал специально. Мы должны выяснить, что он хочет этим сказать. Лорд Торвард задумался. Игры его сына, не всегда невинные, но достаточно остроумные, вдруг приняли в его глазах несколько иной оборот. Если охламон в самом деле подбросил ему это дерьмо, то для чего? Или... или игра перестала быть игрой, и парень всерьез схватился за что-то такое, о чем ни он, лорд-владетель, ни его посвященное окружение не имеют пока представления? - Роббо влип в дела с теми ублюдками, что толклись на Бифорте, - решился он. - Я имею в виду сволочей, которые были как-то связаны с горган. Я же говорил тебе, что публика с Тротиуса шляется у нас под носом, но пока еще ни разу нам не удавалось прихватить кого-либо из них. - Роббо с Кириакисом вполне могли оказаться проворнее, - кивнула Энджи. - Что ты предлагаешь? - криво улыбнулся лорд-владетель, провожая взглядом молоденькую служанку, которая принесла в кабинет хозяйки заказанный ужин. - Что, вызвать его милость лорда-наследника на ковер? Х-гм... он должен прийти сам. - Это слишком рискованно, - взволнованно дернула плечами леди Энджи. - Ты слишком много ему позволяешь... - Прости, а что я могу ему запретить? - удивился Торвард. - Что, Энджи? Он делает то, что не могут сделать все мои разведки вместе взятые - и никогда не смогут. Так что же, я должен призвать его к порядку? Но тогда его нужно гнать на рудники, предварительно обвешав орденами. - Но из-под контроля он вышел далеко не вчера! Лорд Торвард устало вздохнул и поковырялся вилкой в своей тарелке. - Да дело все в том, дорогая, что он и не был под контролем. Никогда, понимаешь? Роббо - это не тот человек, которому можно что-либо разрешать или запрещать. В любом случае он найдет возможность наплевать на все запреты и жить по-своему. - Торвард, мы говорим о нашем сыне! - Энджи выскочила из кресла и заходила по комнате. - О сыне, который вмешивается в тайную политику государства. Чем это для него кончится? - Я подозреваю, что в нашей политике он разбирается куда лучше меня, - усмехнулся лорд-владетель, - тем более что она находится в крайне запущенном состоянии. Роберт - прирожденный фокусник, понимаешь? Он крутит этот мир в своих пальцах и ничего не боится - и слава Богу! И вообще, - он отложил вилку в сторону и поднял глаза на жену, застывшую посреди комнаты, - могу ли я, воин, запретить своему сыну вести собственную войну? - Какое у вас всех идиотское мышление! - воскликнула леди Энджи. - "Я - воин". Ты глава государства! Ты монарх, он твой единственный наследник - на проблему нужно смотреть только так, и никак иначе! Хорош принц, который с детства шляется в компании воров и сутенеров!.. - Сейчас не двадцатый век, - привычно усмехнулся Торвард, - несмотря на все твои старания его воспроизвести в натуре. Лорд, не державший в руках оружия, никогда не сможет повести за собой людей. Мне казалось, что за тридцать лет ты могла это понять. Или тебе было мало этого срока? - Ты должен принять какие-то меры, - упрямо повторила Энджи, не глядя на него. - Хорошо, - успокаивающе произнес лорд-владетель. - Мы подумаем об этом... "Думать надо было раньше, - размышлял он, лежа в своей постели. - Но что я мог придумать? Связать парня жестким родительским контролем? И кем бы он вырос?.. Сегодня я имею сына, вполне способного на самостоятельное решение самых сложных вопросов, и я искренне рад, что он вырос именно таким. Сопляк и плейбой, прыгающий из постели в постель, никогда не смог бы принять на себя этот c!(" ni() пресс ответственности, ответственности за каждое слово и за каждый жест. Ему предстоит еще раз перевернуть все с ног на голову, ибо другого пути у нас нет: либо мы станем не просто сильны, а сильны все вместе, либо, не найдя способов объединения, навсегда растаем в пыли равнодушных бездн. Сегодня мало кто отдает себе отчет в безжалостной неизбежности новых сражений, но он, лорд Роберт, справится - его рука не задрожит, принимая тяжкий отцовский меч"." Сон отчего-то не шел: то ли беседа с Энджи слишком растормошила его, то ли усталость была сильна настолько, что не оставляла сил даже уснуть. Торвард выбрался из-под одеяла, плотно закутался в теплый халат и вышел на широкий балкон своей башни. Он частенько сидел здесь по ночам - неспешно попивал виски, курил и думал, глядя в бездонное бифортское небо, давно ставшее для него родным. Небо, право на которое он завоевал незадолго до рождения сына. "Тогда мы все были пьяны, - подумал он, опускаясь в глубокое кожаное кресло. - Пьяны от крови и небывалых, невозможных удач - сегодня мы совсем другие. Власть затянула нас в свои сети, задушила необходимостью ежедне

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору