Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
что времени терять нельзя. А я использую
последний шанс. Министр поднялся и скинул халат.
- Костюм, сапоги, шляпу, шпагу, карету к подъезду, - коротко
скомандовал он.
- Господин, вы не можете! - всплеснул руками Тыну. - На улице сегодня
прохладно, а вы еще не оправились...
- Выполнять! - рявкнул Петр.
Оладьин принял его сразу. Удивленный внезапным визитом старого врага,
он, однако, ни словом, ни жестом не выказал чувств. Галантно
поклонившись, он предложил гостю кресло, уселся напротив и холодно
осведомился:
- С чем пожаловали, господин Назаров?
- До меня дошло известие о заявлении, сделанном наследником сегодня в
дворянском собрании, - произнес Петр.
- Да, наш будущий правитель наконец проявил волю и принял верное
политическое решение, - надменно промолвил Оладьин. - По-моему, вы
проиграли.
- Возможно, - улыбнулся Петр, его снова начинало знобить. - А
возможно, проиграли все мы.
- Это вряд ли, - усмехнулся Оладьин.
- Сейчас я вам расскажу одну сказку, а потом мы вместе подумаем, кто
проиграл. Так вот, в некотором царстве, в некотором государстве, в две
тысячи втором году от Рождества Христова жил-был ученый-историк...
***
Когда через несколько часов он закончил свой рассказ и, обессиленный,
откинулся в кресле, Оладьин, задумчивый и печальный, как никогда,
приказал подать вина и закуски, а сам откинулся в кресле. Пока слуги
накрывали стол, он воспользовался паузой, чтобы обдумать услышанное, и
потому, едва они снова остались одни, напористо произнес:
- То, что вы рассказали, может, произойдет, а может, нет. Вы же сами
сказали, что ваш мир пошел по несколько иному пути.
- Но все остальное здесь в точности повторяет события нашего мира, -
ответил Петр. - Значит, это наиболее вероятно. Если мы, конечно, не
вмешаемся. Теперь вы понимаете, почему я выбрал именно ту политику,
которую выбрал?
- Я бы, конечно, не поверил вам, - сухо сказал Оладьин, - если бы до
меня не дошли в свое время слухи о чудовищной бойне в замке под
Каунасом. То, что вы рассказали о событиях грядущего, действительно
потрясающе и страшно. Я не первый год при дворе. Мы оба прекрасно знаем,
что расхождения между нами вызваны не личными амбициями, а разным
видением будущего страны. Я прекрасно понимаю, что сказанное вами ни в
коем случае не может быть предано огласке, - но и ни в коем случае не
должно быть забыто. Я позабочусь, чтобы эти знания дошли до тех, кто
будет определять политику государства в грядущем. Но давайте говорить
начистоту. Все, что вы рассказали сейчас, - лишь попытка из нашего
времени повлиять на события, которые произойдут через три с лишним
столетия. Но мы и те люди, что живут вокруг нас, существуем сейчас. Я
забочусь о них. О тех, кто будет жить после, предстоит заботиться
потомкам. Вы же предлагаете пожертвовать судьбой поколений ради
грядущего. Если Северороссия пойдет предлагаемым вами путем - это война,
длительная и затяжная. Мой путь ведет к миру и процветанию в ближайшие
годы. Я намерен вернуть страну к золотому веку великого князя Николая.
Вы тянете ее к бойне ради плодов, которых не увидят даже внуки. Я не
поддержу вас. Будете вы сопротивляться или нет, ваша партия проиграна.
Уйдите сами, чтобы мне не пришлось действовать силой. Ваши махинации с
деньгами, отпущенными на строительство крепостей в Эстляндии, за счет
которых вы и ваша эстляндская родня несказанно обогатились, мне хорошо
известны. Не заставляйте меня оглашать их на регентском совете. Это
верный острог, господин Назаров. Поймите меня правильно. Я не имею
ничего против вас лично. Но вы ведь тоже не имели ничего против
новгородцев, когда напускали на них опричников Ивана. Политическая
целесообразность есть политическая целесообразность. Уйдите по-хорошему.
Удалитесь в имение, и никто вас пальцем не тронет.
По дороге домой, трясясь на подушках кареты, подпрыгивавшей на
булыжниках петербургской мостовой, и глядя на мелкие капли сентябрьского
промозглого дождика, стекавшие по окну, Петр начал составлять свое
завтрашнее обращение: "Уважаемые господа, члены совета, после
сегодняшнего исторического решения, открывающего новую эпоху в жизни
Североросского королевства, а также в связи с предстоящим упразднением
регентского совета, позвольте мне обратиться с прошением об отставке с
постов члена регентского совета и министра внутренних дел. За годы
безупречной службы королевству мое здоровье подорвано и требует
удалиться на покой в одно из моих имений в Эстляндии..."
Глава 64
НАСЛЕДНИК
- Урок окончен, - Федор сделал шаг назад и отсалютовал учебной
рапирой.
- Ну наконец-то, - удовлетворенно выдохнул наследник и положил оружие
на подставку, прикрепленную к стене тренировочного зала, расположенного
в дальнем крыле королевского замка. Он хитро посмотрел на наставника и
произнес:
- Вина, закусок? Может, отобедаешь?
Он изъяснялся по-русски достаточно четко, может быть, даже слишком
четко, старательно выговаривая каждое слово, что и выдавало в нем
человека, начавшего изучать этот язык не с младых ногтей. Немецкий
давался наследнику значительно легче, но его отец, Генрих Стюарт,
озабоченный тем, чтобы будущий государь мог свободно общаться со всеми
своими подданными и не вызывать у них неприязни, настаивал, чтобы сын
при любой возможности говорил именно по-русски.
- Мне надо возвращаться в школу, - склонился Федор. - Пора
тренировать гвардейских офицеров.
- Неужели дворянин Федор Колычев не может задержаться на полчаса,
если его просит сам наследник и без пяти минут король? - надул губы
юноша. - Заметь, просит!
- К вашим услугам, ваше высочество, - произнес Федор, пристегивая к
поясу саблю.
Они прошли в соседнюю комнату, где уже был накрыт стол. Когда слуги
поставили второй прибор, наполнили кубки и удалились, наследник поднял
свой и произнес:
- За тебя и твою школу фехтования.
- Благодарю, ваше высочество, - улыбнулся Федор.
Они сдвинули кубки, выпили. Потом принялись за трапезу.
- А знаешь, - улыбнулся наследник, - я ведь сначала не хотел брать у
тебя уроки. Думал, еще один зануда, считающий себя самым умным. А ты и
впрямь оказался самым умным, кого я знал, только умело скрываешь это. Но
тогда... Отец - еще понятно. Он заставляет меня делать все, что
популярно у североросских дворян. Но когда все эти старики - Макторг,
Оладьин и даже вонючка Назаров - в один голос запели: "Ах, школа Басова,
ах, неподражаемый клинок", - я заинтересовался. Все, кто занимался у
твоего учителя десять лет назад, с восторгом вспоминают о той старой
школе. Скажи, а почему он не хочет тренировать сейчас? О нем ходят
легенды. Не в поношение тебе, но я бы не поскупился на значительную
сумму, чтобы он провел со мной хоть одно занятие. Мне чертовски
интересно. Если ты таков, то каков же твой наставник?
- Не знаю, он не хочет брать новых учеников, - пожал плечами Федор. -
Молодой барон фон Бюлоф за одно занятие предлагал ему имение. Он
отказался.
- Но с тобой он занимается?
- Да, - подтвердил Федор. - Раз в две недели.
- Ты богатый человек, - усмехнулся наследник. - И раз в две недели
становишься богаче на имение. Неужели твой наставник откажет даже мне?
- Я ничего не могу обещать.
- Странные вы люди... Большинство дворян Северороссии полжизни бы
отдали, чтобы вот так пообедать со мной, а ты сидишь, как на иголках, и
торопишься в свою школу. Неужели титулы и положения для вас ничего не
значат?
- Ничего, ваше высочество, - покачал головой Федор.
- Чем же занимается твой наставник все остальное время? -
поинтересовался наследник.
- Гуляет в окрестностях, любуется рекой, ухаживает за садом, который
разбил во дворе школы по обычаям той восточной страны, где мы провели
семь лет.
- Убивает время? - удивился наследник. - Мог бы хоть в дворянское
собрание заглянуть, раз скучает.
- Он говорит, что таким образом тренирует сознание фехтовальщика, -
пояснил Федор.
- Но ты хоть можешь передать мою просьбу прийти ко мне на аудиенцию?
- произнес наследник. - Просьбу, Федор! Я знаю, как ты обошелся с
посланным Назаровым конвоем. Может, потому и согласился учиться у тебя.
Ты не лизоблюд, как все эти...
- Передам, но ничего не обещаю, - произнес Федор.
- Знаешь, Федор, ты мне решительно нравишься, - вдруг притворно
повеселел наследник. - Ты единственный, кто смотрит на меня не как на
наследника и будущего короля, а как на человека, простого человека. Я
хочу, чтобы ты был моим другом. Идет?
- Хорошо, - согласился Федор. - Только если и ваше высочество будет
относиться ко мне не как наследник и король к дворянину, а как равный к
равному.
- Отлично, - захохотал наследник. - Отныне я для тебя Карл. У тебя
есть привилегия входить ко мне без доклада. У тебя есть привилегия не
снимать в моем присутствии шляпы, у тебя есть привилегия сидеть на всех
официальных церемониях с моим участием. Тебе будто все равно?
- Мне плевать, Карл.
- Вот и отлично, - еще громче захохотал наследник, хлопая себя по
ляжкам. - Ты настоящий друг. И я хочу сделать тебе небольшой подарок.
Знаешь, в моей жизни кое-что меняется. Через пару недель сюда приедет
моя невеста, принцесса Марта. Но не это главное. Я нашел женщину, о
которой мечтал всю жизнь. Теперь мне не нужна никакая другая.
Обстоятельства сложились так, что мы не можем сочетаться браком... пока.
Будем жить тайно. Династические и политические соображения требуют,
чтобы я женился на этой шведской лягушке. Бр-р-р. Может, мне даже
придется пересилить себя, чтобы получился наследник правильных кровей.
Противно ощущать себя племенным жеребцом, но что делать - политика есть
политика. Не в том суть. Знаешь, до того как я встретил Грету, у меня
сформировалась целая рота девочек. Этакая конюшня отменных кобылок, с
которыми я баловался время от времени. Теперь они мне не нужны, и я
раздаю их друзьям и придворным. Кое-кого я, конечно, просто вернул
мужьям. Но есть отменные - незамужние девицы, чью судьбу надо устроить.
Не злодей же я, в конце концов, чтобы бросать их. Я раздаю их сейчас
придворным малого двора. Кому в жены, кому в содержанки - как придется. Можешь
выбрать любую. Там есть разные, от горничной до маркизы, и все
прелестны.
- Спасибо, не надо.
- Да брось кривляться, - засмеялся наследник. - Классные девчонки.
Если у тебя даже кто-то есть на примете, отчего не позабавиться с бывшей
любовницей самого наследника?
- Я не продаюсь еще и потому, что никого не покупаю, Карл, - мягко
произнес Федор.
- Молодец, - почему-то грустно вздохнул наследник. - А знаешь,
претендентов на кобыл из моей конюшни оказалось так много, что они чуть
не перегрызли друг другу глотки. Спасая жизни подданных и, уж извини,
проверяя, как низко они способны пасть, я предложил устроить аукцион.
Завтра я буду продавать этих кобылок своим жеребцам с молотка. Ни один
собутыльник не отказался, ни одна девица не наморщила нос. Наверное,
прикажи я им нагишом бегать по городу, они бы помчались взапуски, чтобы
заслужить благосклонность. Кстати, неплохая идея! Надо попробовать...
Ладно, не суть. Я хотел провести тебя вне конкурса и бесплатно, а ты
отказываешься?
- Отказываюсь, Карл, - спокойно повторил Федор.
- На вырученные от аукциона деньги мы устроим грандиозную попойку,
как прощание с моей холостой жизнью, - повеселел наследник. - Ты
придешь?
- Нет, - отрицательно покачал головой Федор. - Я не люблю сборищ, где
не найти людей. Пригласи меня на дополнительный урок, позови вечерком на
бокал вина - и я приду. Но от светских развлечений уволь.
- Скоро ты, как и твой наставник, будешь постригать кустики за
высоким забором и чураться людей, - усмехнулся наследник.
- Возможно.
- Ладно, последнее дело, - произнес наследник. - Уже серьезное. Через
два месяца я стану королем. Полноправным властителем. Я не очень силен в
государственных делах, хотя кое-что в стране поменять хотел бы. Но не
могу разобраться. Все несут какие-то прожекты, утверждают, что стремятся
лишь ко благу государства. Но потом я узнаю, что это - всего-навсего
попытка продвинуться при дворе или набить казенными деньгами мошну. Я
смотрю на большой двор - и не вижу там ни одного человека, который был
бы чист. Все принадлежат к каким-то партиям, которые хотят править и
использовать меня, как марионетку. Позавчера Назаров и его люди ушли в
отставку. Слава Богу. Но сегодня Оладьин проталкивает на их места своих
ставленников. Я не хочу, чтобы они заправляли здесь всем. Отец тоже не
хочет, но мы с ним на многое смотрим по-разному. Я хочу, чтобы ты занял
пост министра внутренних дел уже сейчас. Я договорюсь с отцом. Он
уважает тебя и сам, кстати, хотел с тобой поговорить о каких-то
государственных делах. А после вступления на престол я сделаю тебя
первым министром. Идет?
- Неужели никто из малого двора не подходит? - поднял брови Федор.
- Они уже делят портфели, - усмехнулся наследник. - Но я хочу тебя.
- Пригласи меня вечерком на бокал вина, позови меня на тренировку, -
покачал головой Федор. - Будем друзьями. Но не зови на государственные
посты. У меня иной путь. Да и ты прекрасно знаешь: если я пойду на это,
то другом тебе быть перестану. Кто тебе нужнее - друг или министр?
- Наверное, друг, - после минутной паузы произнес наследник. -
Министров хватает всегда.
- Мне надо идти, Карл, - негромко сказал Федор. - Я опаздываю на
тренировку.
- Иди, - сказал погрустневший Карл. - Нет, постой. Я могу что-нибудь
для тебя сделать?
- Спасибо, мне ничего не надо, - улыбнулся Федор.
- А для школы? - спросил наследник.
- Пожалуй, если для гвардейцев будут заказаны специальные
тренировочные рапиры... - начал Федор.
- Будут, - прервал его повеселевший наследник. - Я пришлю камергера.
Закажешь ему все, что надо. Будет оплачено из казны. И будь добр, вывесь
на воротах школы табличку о том, что наследник является ее покровителем.
Через два месяца заменишь "наследник" на "король". Я тебя очень прошу.
- Хорошо, - улыбнулся Федор.
Глава 65
КОРОНАЦИЯ
Смотреть из залитого солнцем субтропического сада на коронационную
церемонию, проходящую при десятиградусном ноябрьском морозе, было
достаточно необычно. Впрочем, зрители уже привыкли к этому. Устроившись
на удобных ложах на небольшой лужайке - в тени пальм, рядом с бассейном,
наполненным кристально чистой водой, будто вобравшей в себя бездонную
голубизну безоблачного неба, - Артем и Генрих наблюдали за экраном,
висящим в воздухе метрах в трех от них. Собственно, экраном назвать его
было сложно. Перед ними висело большое трехмерное изображение, то
увеличивающееся, подчиняясь мысленному приказу одного из зрителей, и
показывающее события крупным планом, то дающее панораму с высоты
птичьего полета.
Там, в этом изображении, на стенах домов сверкал иней. Яркое, но не
греющее зимнее солнце заливало улицы, наполненные празднично одетой
толпой, а из церкви, под радостные крики подданных и грохот орудийного
салюта, выходил молодой король в сопровождении венценосной супруги.
- Обрати внимание, - хмыкнул Артем, - англичане и шотландцы Генриха
Стюарта даже на церемонии сторонятся шведов, прибывших с королевой.
- Ну вот и две новые партии для придворных интриг, - закинув руки за
голову, произнес Генрих.
- Да, и все пойдет по тридесятому кругу, - согласился Артем. -
Оладьин уже фактически не у дел. Думаю, его отставка - вопрос считанных
недель.
- Дней, - уточнил Генрих. - Шведы еще недостаточно сильны, чтобы
спасти его, а у Карла слишком большой зуб на всех, кто правил его
именем. Но с церемонией они расстарались. Все-таки первая коронация в
Северороссии.
- Передрали с английского ритуала, - выпятил губу Артем. - Ничего
нового.
- Я всегда говорил, что эти церемонии похожи друг на друга, -
усмехнулся Генрих. - Помнишь вступление князя Андрея в Петербург? Ну
разве не похоже?
- И да, и нет, - пожал плечами Артем. - Но ликования тогда было не
меньше.
- Людям свойственно верить в чудо, - зевнул Генрих. - И чуда они
почему-то ожидают от каждого нового правителя. Ладно, хватит с меня этих
восторгов. Не возражаешь?
- Нет, - покачал головой Артем, и изображение исчезло.
- Слушай, - потянулся, вставая, Генрих, - помнишь тех ребят, что
попали туда из другого мира со специальной миссией и застряли? Как они?
- Кажется, ты наблюдаешь за ними не менее пристально, чем я, -
съязвил Артем.
- Только за одним, - произнес Генрих. - Неоценимый считает, что его
дни на Земле подошли к концу. Он сделал все, что должен был, и однажды
едва не прорвался в наш мир. Кажется, ты остановил его.
- Да, я, - кивнул Артем. - Мне даже пришлось вмешаться в его психику
и отправить строить школу в Петербурге.
- Школа фехтования это была хорошая идея, - согласился Генрих. - Но
сейчас школа есть, есть преемник, который поведет ее дальше. Неоценимый
приказал мне пресечь деятельность Басова на Земле. Он вырос из того
мира, как ребенок вырастает из старого костюмчика. Того и гляди,
чего-нибудь порвет.
- Когда ты отправляешься? - спросил Артем.
- Часа через три... по нашему времени, - отозвался Генрих. - К этой
встрече надо собраться. Давай искупаемся напоследок. Я пойду готовиться,
да и тебе не мешало бы отправляться в путь.
- Куда? - удивился Артем.
- Дай новый шанс этому, второму, - бросил Генрих. - Он, кажется,
многое понял после краха своей политической карьеры. И загляни к
остальным, кто остался в живых из той экспедиции. Думаю, их можно
возвращать домой. Они свое получили.
Он сбросил тунику и с разбега прыгнул в бассейн. Множество
разноцветных брызг, сияющих на солнце как бриллианты, обрушились на
мягкую траву. Вынырнув, он крикнул:
- Иди сюда! Вода - прелесть!
- С удовольствием! - гаркнул Артем, скидывая одежду и разбегаясь.
Глава 66
ОСТРОВ НЕВЕЗЕНИЯ
Легкий ветерок, прилетевший было с океана, совсем стих, когда
прибрежный песок зашуршал под кроссовками Артема. Пальмы все так же
подступали к пляжу. Все так же катил волны к берегу прибой. То же самое
место. Конечно, здесь уже не осталось никаких следов их внезапного
появления: десять лет есть десять лет. Природа быстро поглощает
материальные следы присутствия чужаков. Но ничто не проходит бесследно и
ничто не исчезает в никуда. Надо только суметь увидеть.
Оглядевшись, Артем двинулся к зарослям. Над его головой все так же
летали попугаи, громко обсуждая свои попугайские дела; шелест в кустах
известил, что какая-то зверушка предпочла убраться подальше от
неведомого пришельца.
Артем шел через джунгли и будто считывал мысли и чувства, что были
рассеяны людьми, оказавшимися здесь десять лет назад. Ярость, страх,
отчаяние... Дикое отчаяние, охватившее людей, потерявших все, ради чего
жили. Беспомощность. Снова ярость. Убийство. Убийство расчетливое и
подлое. Не из ненависти, не в приступе помешательства, а исходящее из
животного желания есть. Еда, жратва, пища - кажется, мысли об этом были
последними признаками угасающего сознания одиночки, оставшегося
скитаться по острову.
Артем остановился и уставился на густые зар